TCP Smart Outdoor Camera Handleiding

TCP Bewakingscamera Smart Outdoor Camera

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor TCP Smart Outdoor Camera (4 pagina's) in de categorie Bewakingscamera. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
English
German
TCP Smart Outdoor Camera
TCP Smart-Außenkamera
Verpackung
fĂŒr den
Einzelhandel
WiFi 2.4 Ghz 1080p Camera. IP66 for outdoor and indoor
use. Baery. 100˚ wide angle lens Moon detecon. Two
way audio. Infa red night vision. Voice control with Amazon
Alexa and Google Home. Works with iOS and Android. No
Hub or Gateway required.
WLAN 2,4 Ghz, Kameraauösung: 1080p. IP66 fĂŒr die Verwendung im Innen-
und Außenbereich. Akkubetrieb. Bewegungsmelder mit Weitwinkelobjekv
(100˚). Zwei-Wege-Audio. Infrarot-Nachtsicht. Sprachsteuerung fĂŒr Amazon
Alexa und Google Home. Kann mit iOS und Android verwendet werden. Kein
Hub oder Gateway erforderlich.
0
Thank you for purchasing this TCP Smart Camera.
This is a quick start guide for you to get your device
connected to our app and your home WIFI router device.
Before you get started you will need the following:
 Smart device such as mobile phone or tablet
 Access to the Google or Apple app store, log on and
passwords
 The name of your WIFI network and password to
your WIFI network
 Conrm your home WIFI router is running on 2.4GHZ
and not 5GHZ.
 If you are unsure, please consult your broadband
provider such as Virgin Media, BT or Skype for details
on how to change your se ngs
 Turn o any WIFI extenders during set up
 Check you do not have any limitaons of the
number of devices with your broadband provider
The Smart Camera baery will have some charge. It is best
to charge the Camera to 100% with the supplied Micro USB
cable before you install it.
PLEASE NOTE: Our products do not work on 5 GHZ only
2.4GHZ
Vielen Dank, dass Sie sich fĂŒr diese TCP Smart-Kamera entschieden haben.
Mit dieser Schnellstartanleitung können Sie Ihr GerÀt schnell mit unserer App
und Ihrem WLAN-Router zu Hause verbinden.
Bevor Sie beginnen, benĂ¶î‡Œgen Sie Folgendes:
 ein SmartgerĂ€t, z. B. ein Mobiltelefon oder ein Tablet
 Zugri auf den App Store von Google oder Apple, mit Login und
Passwort
 den Namen Ihres WLAN-Netzwerks und das Passwort, um darauf
zugreifen zu können
 der WLAN-Router muss mit 2,4 GHz und nicht mit 5 GHz laufen
 Wenn Sie sich nicht sicher sind, wenden Sie sich bitte an Ihren
Internetanbieter (etwa die Deutsche Telekom oder 1&1) fĂŒr weitere
Details dazu, wie Sie Ihre Einstellungen Àndern können
 SĂ€mtliche WLAN-Extender mĂŒssen wĂ€hrend der Einstellung
ausgeschaltet sein
 PrĂŒfen Sie bei Ihrem Internetanbieter, ob die Anzahl der GerĂ€te, die
mit dem WLAN-Netz verbunden werden können, beschrÀnkt ist
Der Akku der Smart-Kamera besitzt beim Kauf eine geringe Ladung. Vor der
Installaon empfehlen wir Ihnen, die Kamera mit dem mitgelieferten Micro-
USB-Kabel vollstÀndig aufzuladen.
WICHTIGER HINWEIS: Unsere Produkte können nur mit 2,4 GHz, nicht mit
5 GHz betrieben werden.
For more detailed instrucî‡Șons on how to connect to Amazon
Alexa / Google Home or use the dierent funcî‡Șonality please
visit:
hps://www.tcpsmart.eu/how-to/
The rst step is to download the TCP Smart App from the
Apple App store or from Google Play store. Search for “TCP
Smart”. The app is free to download.
If you have a QR scanner on your phone please Scan the QR
code below.
FĂŒr eine detailliertere Anleitung fĂŒr die Verbindung mit Amazon Alexa/Google
Home oder fĂŒr die unterschiedlichen Funkî‡ȘonalitĂ€ten des GerĂ€ts, gehen Sie
bie auf:
hps://www.tcpsmart.eu/how-to/
Als erstes muss die TCP Smart-App aus dem App Store von Apple oder Google
heruntergeladen werden. Suchen Sie dafĂŒr nach „TCP Smart“. Die App ist
kostenlos.
Wenn Ihr Mobiltelefon einen QR-Scanner besitzt, können Sie dafĂŒr den unten
abgebildeten Code scannen.
1
Once the app has downloaded select Register from the
opening screen. You will then be presented with a Privacy
Policy.
Please read and agree if you are happy to proceed.
Sobald die App heruntergeladen wurde, wÀhlen Sie auf dem Bildschirm
„Register“ (Registrieren) aus. Es wird dann die Datenschutzbesmmung
angezeigt.
Bie lesen Sie diese und sî‡Șmmen Sie dieser zu, wenn Sie forahren möchten.
2
On the registraî‡Șon page, you can choose to register with
either your email or mobile number.
Once you have entered your details press the obtain
vericaî‡Șon code buon. Ensure the service agreement box
is î‡Șcked.
Auf der Registrierungsseite können Sie entweder Ihre E-Mail-Adresse oder
Mobiltelefonnummer verwenden.
Sobald Sie Ihre Informaî‡Șonen eingegeben haben, drĂŒcken Sie auf die
SchallĂ€che „Obtain vericaon code“ (Verizierungscode erhalten). Kreuzen
Sie außerdem das KĂ€stchen fĂŒr die Zusî‡Șmmung zum Dienstleistungsvertrag an.
3
You have 60 seconds to enter the vericaî‡Șon code which
would have been sent to your mobile phone or email
address.
If this î‡Șme expires go back to the registraî‡Șon page and re-
enter your details.
Dann haben Sie 60 Sekunden Zeit, um den Verizierungscode einzugeben, den
Sie auf Ihr Mobiltelefon oder per E-Mail erhalten haben.
Wenn diese Zeit abgelaufen ist, mĂŒssen Sie zurĂŒck zur Registrierung gehen und
Ihre Angaben erneut eingeben.
4
Set a Password. This password must contain 6-20 characters,
and include a combinaî‡Șon of leers and numbers.
Once entered press complete.
Passwort erstellen. Dieses Passwort muss aus 6-20 Zeichen bestehen und
sowohl Nummern als auch Buchstaben besitzen.
DrĂŒcken Sie auf „Complete“ (Abschließen), sobald Sie es eingegeben haben.
5
Create a family for your devices, this can be anything you
wish. You can select rooms you wish to have in your family.
You can also enable your locaî‡Șon which is useful for locaî‡Șon
apps. Press completed in right hand corner.
Erstellen Sie, wie gewĂŒnscht, eine Familie fĂŒr Ihre GerĂ€te. Sie können die
RÀume auswÀhlen, die Sie in Ihre Familie integrieren möchten.
Außerdem können Sie Ihren Standort akî‡Șvieren, was fĂŒr Apps mit
Standorunkî‡Șon hilfreich ist. DrĂŒcken Sie rechts in der Ecke auf „Complete“
(Abschließen).
6
Your Home page within the app is now ready to add your
SMART devices.
Do this by pressing the + buon in the top right hand corner
or pressing 'Add device‘.
Sie können nun Ihre SMART-GerĂ€te zu Ihrer Homepage in der App hinzufĂŒgen.
DafĂŒr können Sie entweder oben rechts auf + oder auf „Add device“ (GerĂ€t
hinzufĂŒgen) drĂŒcken.
7
A list of dierent types of SMART devices will now be listed
for you to select from.
Select Smart Camera from the list.
Ihnen wird hier eine Liste mit unterschiedlichen Typen von SMART-GerÀten
angezeigt.
WĂ€hlen Sie die Smart-Kamera aus der Liste aus.
8
Turn the Smart Camera on using the switch at the base.
A red light under the lens should start to ash rapidly. If this
does not happen please refer to trouble shoong secon.
Once ashing press the next step blue buon on your
screen.
Schalten Sie die Kamera mit Hilfe des Schalters ein.
Ein rotes Licht unterm dem Objekv beginnt nun schnell zu blinken. Wenn dies
nicht der Fall ist, sehen Sie biî†če im Abschniî†č „Fehlersuche“ nach.
Sobald das Licht blinkt, drĂŒcken Sie bie auf die blaue SchallĂ€che auf Ihrem
Bildschirm.
9
Choose your WiFi network & enter your password to
connect.
If you are unsure of your details please check with your
broadband provider.
Press the ok buon to connect to your device.
WĂ€hlen Sie Ihr WLAN-Netzwerk aus und geben Sie Ihr Passwort ein, um die
Verbindung herzustellen.
Wenn Sie die Informaonen nicht haben, wenden Sie sich bie an Ihren
Internetanbieter.
DrĂŒcken Sie auf OK, um Ihr GerĂ€t zu verbinden.
10
The QR code on your screen will need to be scanned. Press
connue and place your Smart device in front of the Smart
Camera between 15 to 20cm away. You should hear a beep,
press the Heard The Beep buon. If the device does not
beep press the Heard Nothing At All buon and follow the
on screen steps.
Der QR-Code auf Ihrem Bildschirm muss eingescannt werden. Klicken Sie auf
„Connue“ (Weiter) und posionieren Sie Ihr Smart-GerĂ€t 15 bis 20 cm vor der
Smart-Kamera. Es ertönt ein Piepsignal. Klicken Sie dann auf „Heard The Beep“
(Ich habe das Signal gehört). Wenn Sie kein Signal vernehmen, klicken Sie auf
„Heard Nothing At All“ (Ich habe nichts gehört) und befolgen Sie die Schriî†če
auf dem Bildschirm.
11
Your Smart Camera will start the connecon process. The
device will stop blinking and the connecon wheel will reach
100%. (If this does not happen please see trouble shoong).
Fit the magnec mounng plate to your wall using the
supplied ngs.
Ihre Kamera beginnt jetzt, die Verbindung herzustellen. Das GerÀt hört auf zu
blinken und der Verbindungsstatus erreicht 100 %. (Wenn dies nicht der Fall ist,
sehen Sie biî†če im Abschnitt „Fehlersuche“ nach.)
Moneren Sie die magnesche Befesgungsplae mit dem mitgelieferten
Zubehör an der Wand.
12
Once the Smart Camera is connected, it can be renamed to
suit your needs.
Sobald die Verbindung mit der Kamera hergestellt wurde, kann diese nach
Ihren WĂŒnschen umbenannt werden.


Product specificaties

Merk: TCP
Categorie: Bewakingscamera
Model: Smart Outdoor Camera

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met TCP Smart Outdoor Camera stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewakingscamera TCP

Handleiding Bewakingscamera

Nieuwste handleidingen voor Bewakingscamera