Taylor 7340B Handleiding
Taylor
Weegschaal
7340B
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Taylor 7340B (2 pagina's) in de categorie Weegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 10 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Thank you for purchasing a Taylor® Lithium Electronic scale. All of our
precision instruments for weight measurement are engineered and
designed to meet the highest quality standards …to assure you years of
uncompromising accuracy and consistently dependable, convenient
performance.
Please read this instruction manual carefully before use. Keep these
instructions handy for future reference.
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove stains,
use a mild soap. Never use detergents, excess water, treated cloths,
harsh cleaning agents, or sprays. Do not attempt to lubricate or open
scale casing as this will void your warranty.
2. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains
sensitive electronic parts. Avoid rough treatment. Do not drop, kick, or
jump on it. Treat it with care to ensure the best performance.
3. This scale is designed to read weights between 35 and 440 lbs, 15 and
200 kgs, 3 and 31st 6 lbs. To prevent damage, do not place more than
440 lbs / 200 kgs / 31st 6 lbs on it.
4. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors from
some household products may affect the electronic components of
your scale. Do not store scale on its side.
5. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent
run down of the battery, do not store anything on the scale.
6. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
Remove the battery if the scale will not be used for a long period of
time.
1. There is a strip under the Lithium battery cover to prevent battery drain
in shipping. Please remove the strip before continuing with these
instructions. Also, some models have a static cling label on the lens to
prevent scratching. Please remove before use.
2. Your scale has been set at the factory to read weight in pounds. You
may select kilograms units of measurement by moving the slide switch
on the bottom of the scale.
3. Place scale on flat, hard surface. Carpeted or uneven floors may affect
accuracy.
4. Step on the scale (disregarding the reading) and step off. This process
insures the scale is set and is now ready for use. At all other times step
straight onto the scale.
5. Step onto the scale platform and remain still. The display will count up to
your weight. Your weight is now displayed.
6. The scale will turn off automatically after approximately 10 seconds.
Your Taylor® scale has a lithium battery installed to provide extra
long energy life for your scale. Under heavy usage (Health Club,
Wellness Clinic, etc.) the battery may eventually need to be
replaced.
CP7340 7.10
Lithium
Electronic Scale
General Operation
Precautions
Five (5) Year Limited Warranty
Battery Information
There are no express warranties except as listed above. This warranty gives
you specific legal rights, and you may have other rights which vary from
state to state.
For additional product information, or warranty information in Canada or
elsewhere outside the USA, please contact us through www.taylorusa.com.
©2010 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights
reserved. Taylor® and Leading the Way in Accuracy® are registered
trademarks of Taylor Precision Products and its affiliated companies. All
rights reserved.
Made to our exact specifications in China.
Not Legal for Trade.
www.taylorusa.com
This scale is warranted against defects in materials of workmanship (excluding
battery) for five(5) years for the original purchaser from date of retail purchase.
It does not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse,
commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair. Do not return
to retailer. Should this scale require service (or replacement at our option)
while under warranty, please pack the item in the original packaging and
return it prepaid, along with store receipt showing date of purchase and a
note explaining reason for return to:
7340
Leading the Way in Accuracy®
Merci de votre achat d'une balance électronique au lithium Taylor®. Tous
nos instruments de précision pour mesurer le poids sont fabriqués et
conçus …pour répondre aux normes de qualité les plus élevées pour vous
assurer des années d'exactitude sans compromis et une performance
pratique, fiable constante. Veuillez lire attentivement votre manuel
d'instructions avant d'utiliser l'appareil. Conservez ces instructions à portée
de la main à titre de référence.
1. Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide.
Pour retirer les taches, utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de
détergents, surplus d'eau, chiffons traités, agents de nettoyage puissants
ou sprays. N'essayez pas de lubrifier ou d'ouvrir le boîtier de la balance
car cela annulera votre garantie.
2. Bien que votre balance soit conçu pour être sans entretien, il contient
des pièces électroniques sensibles. Evitez toute mauvaise manipulation.
N'Ă©chappez pas, ne frappez pas et ne sautez pas sur l'appareil. Traitez-le
avec soin pour assurer la meilleure performance.
3. La balance est conçu pour lire les poids entre 35 et 440 livres / 15 et
200 kilogrammes / 3 et 31 stone 6 livres. Pour Ă©viter les dommages, ne
placez pas plus de 440 livres / 200 kilogrammes / 31 stone 6 livres stone
sur la balance.
4. Ne rangez pas la balance ou vous placez les produits chimiques de
nettoyage. Les vapeurs de certains produits domestiques peuvent
affecter les composants Ă©lectroniques de votre balance. Ne le rangez
pas sur le côté.
5. Ce balance est un dispositif de pesage extrĂŞmement sensible. Pour ne
pas Ă©puiser la pile, ne le rangez rien sur la balance.
6. Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Les piles peuvent éclater ou
fuir. Retirez las piles si la balance ne sera pas utilisé pendant un certain
temps assez long.
1. Il y a une bande sous le couvercle de la pile lithium afin d'Ă©viter
l'épuisement de la pile durant l'expédition. Veuillez retirer la bande
avant de continuer les instructions. De même, certains modèles ont une
Ă©tiquette a collement Ă©lectrostatique sur la lentille pour Ă©viter tout
Ă©gratignement. Veuillez la retirer avant d'utiliser.
2. Votre balance a été réglé à l'usine pour présenter des relevés de poids
en livres. Choisissez les unités de mesure kilogrammes par le
commutateur à glissiére au bas de la balance.
3. Places la balance sur une surface dure et plane. Les planchers Ă tapis
ou inégaux peuvent affecter l'exactitude.
4. Montez sur la balance et ne bougez pas. La balance comptez jusqu'Ă
votre poids.
5. Montez sur la plate-forme de la balance et ne bougez pas. L'affichage
comptez jusqu'à votre poids. Votre poids est maintenant affiché.
6. La balance s'éteindra automatiquement après approximativement 10
secondes.
Votre balance Taylor® a une pile au lithium installée pour fournir une
durée de vie extra longue pour votre balance. Sous une utilisation lourde
(centre de santé, clinique de bien-être, etc.), il faudra peut-être
remplacer la pile.
Balance Ă©lectronique
au lithium
Fonctionnement général
Précautions
Garantie limitée de cinq (5) ans
Information sur la pile
Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment.
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis, mais vous pouvez
aussi avoir d'autres droits qui varient d'un Ă©tat Ă l'autre.
Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie au
Canada ou ailleurs à l'extérieur des É.-U. veuillez nous contacter par
www.taylorusa.com.
©2010 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits réservés.
Taylor® et Leading the Way in Accuracy® sont des marques de
commerce déposées de Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées.
Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
Non légal pour le commerce.
www.taylorusa.com
Taylor® garantit que ce produit (à l'exclusion de la piles) est libre de tout défaut
de matériaux ou de main d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans pour
l'acheteur original Ă partir de la date d'achat original. Elle ne couvre pas les
dommages ou l'usure suite Ă un accident, une mauvaise utilisation, tout
abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou réparation interdite.
Ne pas renvoyer cet appareil au fournisseur. Si cette balance exige un
service (ou un remplacement à notre discrétion) sous garantie, veuillez
l'emballer avec soin et la retourner à frais prépayés avec la facture du
magasin indiquant la date d'achat et une note expliquant la raison du
retour Ă l'adresse suivante:
7340
Leading the Way in Accuracy®
Manuel d'instructions
Gracias por comprar una Báscula Electrónica de Litio Taylor®. Todos
nuestros instrumentos de precisiĂłn para mediciĂłn de peso son construidos
y diseñados para cumplir con los más altos estándares de calidad... para
asegurarle años de exactitud inflexible y un funcionamiento
sistemáticamente confiable y práctico. Antes de usarla, sĂrvase leer con
atenciĂłn este manual de instrucciones. Guarde estas instrucciones en un
lugar de fácil acceso para referencia futura.
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo. Para
quitar las manchas, use un jabĂłn suave. Nunca use detergentes, agua
en exceso, telas tratadas, agentes limpiadores agresivos o
atomizadores. No intente lubricar o abrir la carcasa de la báscula ya
que esto anulará su garantĂa.
2. Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento,
contiene piezas electrĂłnicas sensibles. Evite el maltrato. No la deje caer,
no la patee, ni salte sobre ella. Trátela con cuidado para asegurar el
mejor rendimiento.
3. Esta báscula fue diseñada para leer pesos entre 35 y 440 lbs, 15 y 200
kgs, y 3 y 31 st 6 lbs. Para evitar el daño, no coloque más de 350 lbs /
160 kgs / 31 st 6 lbs sobre la misma.
4. No guarde la báscula donde guarda productos quĂmicos de limpieza.
Los vapores de algunos de los productos del hogar pueden afectar los
componentes electrónicos de su báscula. No guarde la báscula sobre
su lado.
5. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. Con
el fin de evitar desgastar las baterĂas, no almacene nada sobre la
báscula.
6. No tire las baterĂas al fuego. Las baterĂas pueden explotar o tener
pĂ©rdidas. Retire las baterĂas si la báscula no se utilizará por un largo
tiempo.
1. Hay una lámina bajo la tapa de la baterĂa de litio para evitar que la
baterĂa se agote durante el envĂo. SĂrvase hacer esto antes de continuar
con estas instrucciones. Además, algunos modelos tienen una etiqueta
de adherencia por estática en el lente para evitar rayaduras. SĂrvase
quitar antes de usar.
2. Su báscula ha sido ajustada en fábrica para mostrar el peso en libras.
Podrá elegir kilogramos moviendo el interruptor deslizante en la parte
inferior de la báscula.
3. Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. Los pisos
alfombrados o desparejos pueden afectar la precisiĂłn.
4. Párese sobre la báscula y quédese quieto. La báscula computa su
peso.
5. Párese sobre la plataforma de la báscula y quédese quieto. La pantalla
computa su peso. Se mostrará su peso.
6. La báscula se apagará automáticamente después de
aproximadamente 10 segundos.
Su báscula Taylor® tiene una baterĂa de litio instalada para proporcionar
una vida energética mucho mayor para su báscula. En caso de ser
usada con mucha frecuencia (clubes, clĂnicas, etc.) con el tiempo tal vez
se deba reemplazar la baterĂa.
Báscula
ElectrĂłnica de Litio
Funcionamiento General
Precauciones
InformaciĂłn sobre la baterĂa
7340
Leading the Way in Accuracy®
Manual de instrucciones
Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en la
mano de obra durante 5 (cinco) años para el comprador(excepto las baterĂas)
original, a partir de la fecha de compra original. No cubre daños ni desgastes
que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso comercial ni
ajustes y/o reparaciones no autorizadas.
No la devuelva al vendedor minorista. Si esta báscula requiere
mantenimiento (o cambio a nuestro entender) mientras estĂ© en garantĂa,
sĂrvase empacar el artĂculo cuidadosamente y envĂelo con el franqueo
pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de
compra y una nota explicando el motivo de la devoluciĂłn a:
GarantĂa de por vida
No existen garantĂas expresas excepto las enunciadas anteriormente. Esta
garantĂa le otorga derechos legales especĂficos y es posible que usted
tenga otros derechos que varĂen de un estado a otro.
Para obtener informaciĂłn adicional sobre el producto, o informaciĂłn de la
garantĂa en Canadá o en otro sitio fuera de los EE.UU., sĂrvase
contactarnos a través de www.taylorusa.com.
©2010 Taylor Precision Products y sus compañĂas afiliadas, todos los
derechos reservados. Taylor® y Leading the Way in Accuracy® son
marcas registradas de Taylor Precision Products y sus compañĂas afiliadas.
Fabricado en China segĂşn nuestras especificaciones exactas.
No es legal para uso comercial.
www.taylorusa.com
TAYLOR Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001
USA
TAYLOR Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001
USA
TAYLOR Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001
USA
In Case of Difficulty...
1. Place your feet in the same position every time you weigh yourself.
Stand still during measurement.
2. Weigh yourself without clothing whenever possible. Clothes can vary in
weight.
3. Move the scale to a location where it won't be bumped. If your scale is
bumped while being activated or while in use, an inaccurate reading
may occur.
4. For the most consistent readings, weigh yourself at the same time of day.
Allow for weight fluctuations due to food or drink in your system.
5. The maximum capacity of this scale is 440 lbs / 200 kgs / 31 st 6 lbs.
Should appear on the display during a weighing, this indicates “ ERR ”
that the maximum weighing capacity of the scale has been exceeded.
Remove the weight immediately; otherwise, permanent damage may
occur.
Battery Replacement
Low Battery
Trouble Shooting
En cas de difficulté ...
1. Placez vos pieds dans la mĂŞme position chaque fois que vous vous
pesez. Ne bougez pas tandis que l'appareil mesure votre poids.
2. Pesez-vous sans vĂŞtements si possible car le poids des vĂŞtements peut
varier.
3. Placez la balance dans un endroit oĂą on ne peut pas le frapper
accidentellement. Si vous frappez votre balance tandis qu'il est activé
ou utilisé, il pourrait y avoir un relevé inexact.
4. Pour des relevés plus consistants, pesez-vous au même moment du jour.
Tenez compte du fait que des fluctuations de poids peuvent découler
de la nourriture ou des boissons dans votre système.
5. La capacité maximum de ce balance est de 440 livres / 200
kilogrammes / 25 stone 6 livres. Si sont évident sur l'affichage « Err »
pendant peser, ceci indique la capacité de poids maximum de la
balance est dépassée. Retirez le poids immédiatement ; sinon l'appareil
pourrait être endommage de manière permanente.
Remplacement de pile
Pile faible
Depannage
Reemplazo de la baterĂa
BaterĂa baja
DiagnĂłstico y resoluciĂłn de problemas
Maintaining proper weight is essential to healthy living. Obesity has been
linked to a higher risk of heart disease, diabetes and some forms of
cancer. The Body Mass Index (BMI) is the most widely accepted
measurement of weight according to health professionals.
Use the chart below to determine your own BMI by matching your height
in the left hand column with your weight in the center. Anyone, male or
female, with a BMI of 25 to 29 is considered over weight and a body mass
index of 30 is considered obese. Remember to eat right and exercise.
Reaching Target Weight
Body Mass Index
Maintenir un poids approprie est essentiel pour une vie saine. L'obésité est
liée à un risque accru de maladies cardiaques, de diabète et de certaines
formes de cancer. L'indice de masse corporelle (IMC) est la mesure de poids
la plus acceptée selon les professionnels de la santé.
Utilisez le tableau plus bas pour déterminer votre propre IMC en associant
votre taille dans la colonne de gauche avec votre poids au centre. Toute
personne, homme ou femme, qui a un IMC de 25 a 29 est considérée trop
lourde et un indice de masse corporelle de 30 est considéré obèse.
Rappelez-vous de bien manger et de faire des exercices.
Atteindre le poids cible
Indice de masse corporelle
Mantener el peso adecuado es esencial para una vida saludable. Se he
ligado la obesidad a un mayor riesgo de padecer enfermedades cardĂacas,
diabetes y algunos tipos de cáncer. El Ăndice de masa corporal (IMC) es la
medida de peso más ampliamente aceptada según los profesionales de la
salud.
Use el cuadro que aparece a continuaciĂłn para determinar su propio de la
izquierda y su peso en el centro. Se considera que una persona, p2-ya sea
hombre o mujer, con un IMC de 25 a 29 tiene sobrepeso y con un IMC de 30
se considera obeso. Recuerde comer correctamente y practicar ejercicio.
CĂłmo lograr el peso deseado
ĂŤndice de masa corporal
1. Use a 3 volt CR2032 lithium battery (as installed).
2. Remove screw (or screws) from the battery compartment cover on the
bottom of the scale and remove the cover.
3. Remove the old battery from the compartment.
4. Place the new battery with the “+” sign up into the battery
compartment.
5. Replace the battery compartment cover and screw(s).
NOTE: Please recycle or dispose of batteries per local regulations.
WARNING: Batteries may pose a choking hazard. Do not let children
handle batteries.
Your Taylor® scale is equipped with a low battery indicator. It will display
“LO” or readings will grow dim or become irregular if the battery needs
replacement.
1. Utilisez pile au lithium 3 V de type CR2032 (comme installé).
2. Retirez la vis (ou les vis) de le couvercle du compartiment de piles au bas
de la balance et retirez le couvercle.
3. Retirez la vieille pile compartiment.
4. Placez la nouvelle pile le compartiment avec le signe « + » sur le dessus
dans le compartiment de la pile.
5. Replacez le couvercle de pile et le vis (ou les vis).
REMARQUE: Veuillez recycler ou jetez piles conformément à réglementations
locales.
AVERTISSEMENT: Les piles peuvent poser un risque de obstruction. Ne laissez
pas les enfants manipuler des piles.
Votre balance Taylor® est dote d'un indicateur de pile faible. Il
affichera or les relevés seront plus faibles ou irréguliers s'il faut « LO »
remplacer la pile.
1. Use Ăşnicamente una baterĂa de litio CR2032 de 3 voltios.
2. Retire el tornillo (o los tornillos) de la tapa del compartimento de la
baterĂa, en la parte inferior de la báscula, y quite la tapa.
3. Quite la baterĂa vieja del compartimiento.
4. Coloque la nueva baterĂa en el compartimiento, con el signo "+" hacia
arriba.
5. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la baterĂa y el tornillo
(o los tornillos).
NOTA: Por favor, recicle o deseche las baterĂas con las regulaciones
locales.
ADVERTENCIA: Las baterĂas pueden representar un peligro de asfixia. No
deje que los niños manipulen las baterĂas.
Su báscula Taylor® está equipada con un indicador de baterĂa baja. Si
debe reemplazar la baterĂa, mostrará o las lecturas se volverán “LO”
borrosas o irregulares.
En caso de dificultad...
1. Ponga sus pies en la misma posición cada vez que se pese. Quédese
quieto mientras la báscula computa.
2. PĂ©sese sin ropas cuando sea posible. Las ropas pueden variar el peso.
3. Mueva la báscula a un lugar donde no será golpeada. Si su báscula se
golpea mientras está activada o en uso, es posible que proporcione
una lectura incorrecta.
4. Para obtener lecturas más regulares, pĂ©sese a la misma hora del dĂa.
Tenga en cuenta un margen de fluctuaciĂłn en el peso debido a los
alimentos o bebidas que haya en su organismo.
5. La capacidad de peso máxima de la báscula es 440 lbs / 200 kgs / 31 st
6 lbs. Si la pantalla presenta durante una medida, esto indica se “Err”
ha excedido la capacidad de peso máxima de la báscula. Retire el
peso de inmediato; de lo contrario se ocasionará un daño permanente
a la báscula.
Product specificaties
Merk: | Taylor |
Categorie: | Weegschaal |
Model: | 7340B |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Taylor 7340B stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Weegschaal Taylor
9 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
30 Augustus 2023
30 Augustus 2023
30 Augustus 2023
30 Augustus 2023
30 Augustus 2023
Handleiding Weegschaal
- Weegschaal Electrolux
- Weegschaal Xiaomi
- Weegschaal Huawei
- Weegschaal AEG
- Weegschaal Garmin
- Weegschaal Grundig
- Weegschaal Inventum
- Weegschaal Karcher
- Weegschaal Motorola
- Weegschaal Medion
- Weegschaal Quigg
- Weegschaal Tefal
- Weegschaal Topcom
- Weegschaal Toshiba
- Weegschaal ACME
- Weegschaal Ade
- Weegschaal Adler
- Weegschaal Alessi
- Weegschaal Alpina
- Weegschaal Archos
- Weegschaal BaByliss
- Weegschaal Balance
- Weegschaal Bartscher
- Weegschaal Basetech
- Weegschaal Beper
- Weegschaal Bestron
- Weegschaal Beurer
- Weegschaal Blaupunkt
- Weegschaal Bomann
- Weegschaal Brabantia
- Weegschaal Domo
- Weegschaal Dualit
- Weegschaal Duronic
- Weegschaal Ecomed
- Weegschaal Emerio
- Weegschaal Emga
- Weegschaal Esperanza
- Weegschaal ETA
- Weegschaal Eufy
- Weegschaal Exacta
- Weegschaal Fagor
- Weegschaal Fakir
- Weegschaal Fitbit
- Weegschaal Flow Fitness
- Weegschaal G3 Ferrari
- Weegschaal Gemini
- Weegschaal Gorenje
- Weegschaal Hama
- Weegschaal Hema
- Weegschaal Hendi
- Weegschaal Hyundai
- Weegschaal Ideen Welt
- Weegschaal IHealth
- Weegschaal Innoliving
- Weegschaal Inotec
- Weegschaal Kalorik
- Weegschaal Kern
- Weegschaal Konig
- Weegschaal Korona
- Weegschaal Laica
- Weegschaal Lanaform
- Weegschaal Levita
- Weegschaal Livoo
- Weegschaal Luvion
- Weegschaal Maestro
- Weegschaal Manta
- Weegschaal Marquant
- Weegschaal Maxwell
- Weegschaal Maxxmee
- Weegschaal Media-tech
- Weegschaal Medisana
- Weegschaal Melissa
- Weegschaal Mercury
- Weegschaal Mesko
- Weegschaal Mettler-Toledo
- Weegschaal Mia
- Weegschaal Microlife
- Weegschaal MPM
- Weegschaal Mx Onda
- Weegschaal Nedis
- Weegschaal PCE Instruments
- Weegschaal Perel
- Weegschaal Polar
- Weegschaal PowerTec Kitchen
- Weegschaal Primo
- Weegschaal ProfiCook
- Weegschaal Pyle
- Weegschaal Redmond
- Weegschaal Rowenta
- Weegschaal Salter
- Weegschaal Sana
- Weegschaal Sanitas
- Weegschaal Sanotec
- Weegschaal Saturn
- Weegschaal Sencor
- Weegschaal Severin
- Weegschaal Silvercrest
- Weegschaal Silverline
- Weegschaal Soehnle
- Weegschaal Solac
- Weegschaal Solis
- Weegschaal Sportstech
- Weegschaal Steinberg
- Weegschaal Tanita
- Weegschaal Taurus
- Weegschaal Team
- Weegschaal Technoline
- Weegschaal Techwood
- Weegschaal Telefunken
- Weegschaal Termozeta
- Weegschaal Terraillon
- Weegschaal Tesla
- Weegschaal TFA
- Weegschaal Tristar
- Weegschaal Tronic
- Weegschaal Truelife
- Weegschaal Ufesa
- Weegschaal Velleman
- Weegschaal Vitek
- Weegschaal Voltcraft
- Weegschaal Westinghouse
- Weegschaal Whynter
- Weegschaal Withings
- Weegschaal Xavax
- Weegschaal Zelmer
- Weegschaal Jata
- Weegschaal OK
- Weegschaal Omron
- Weegschaal Arzum
- Weegschaal Becken
- Weegschaal Black And Decker
- Weegschaal Camry
- Weegschaal Caso
- Weegschaal Clatronic
- Weegschaal Concept
- Weegschaal Continental Edison
- Weegschaal Cuisinart
- Weegschaal ECG
- Weegschaal Essentiel B
- Weegschaal Gallet
- Weegschaal Heinner
- Weegschaal Imetec
- Weegschaal Izzy
- Weegschaal Mellerware
- Weegschaal OBH Nordica
- Weegschaal Optimum
- Weegschaal Orbegozo
- Weegschaal Scarlett
- Weegschaal Sinbo
- Weegschaal Trisa
- Weegschaal Vox
- Weegschaal Wilfa
- Weegschaal Niceboy
- Weegschaal Steren
- Weegschaal Kayoba
- Weegschaal EMOS
- Weegschaal King
- Weegschaal Nevir
- Weegschaal Active Era
- Weegschaal Ardes
- Weegschaal AWS
- Weegschaal Conair
- Weegschaal Cresta
- Weegschaal Eldom
- Weegschaal Escali
- Weegschaal GOTIE
- Weegschaal LĂĽmme
- Weegschaal Seca
- Weegschaal Thinner
- Weegschaal Proficare
- Weegschaal Coline
- Weegschaal Haeger
- Weegschaal Medel
- Weegschaal DCG
- Weegschaal LAFE
- Weegschaal Sammic
- Weegschaal Gima
- Weegschaal Lenoxx
- Weegschaal Genie
- Weegschaal Aurora
- Weegschaal Orava
- Weegschaal Cecotec
- Weegschaal Oromed
- Weegschaal Prixton
- Weegschaal Nesco
- Weegschaal Maul
- Weegschaal Etekcity
- Weegschaal Testo
- Weegschaal Bizerba
- Weegschaal SBS
- Weegschaal XD Enjoy
- Weegschaal AENO
- Weegschaal Mitsukota
- Weegschaal Silvergear
- Weegschaal Wiso
- Weegschaal TFA Dostmann
- Weegschaal CDN
- Weegschaal American Weigh Scales
- Weegschaal LERAN
- Weegschaal Ultron
- Weegschaal MyWeigh
- Weegschaal Zeegma
- Weegschaal Tor Rey
- Weegschaal Louis Tellier
- Weegschaal Cardinal Detecto
- Weegschaal Brecknell
- Weegschaal KoreHealth
- Weegschaal Create
- Weegschaal Girmi
- Weegschaal Optima Scale
- Weegschaal Little Balance
- Weegschaal DPM
- Weegschaal Maman
- Weegschaal Avery Berkel
- Weegschaal Picooc
- Weegschaal A&D
- Weegschaal Robi
- Weegschaal Mybeo
- Weegschaal Mebby
- Weegschaal Yamazen
- Weegschaal A&D Medical
Nieuwste handleidingen voor Weegschaal
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
14 November 2024
14 November 2024