Taylor 7329B Handleiding
Taylor
Weegschaal
7329B
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Taylor 7329B (2 pagina's) in de categorie Weegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove
stains, use a mild soap. Never use detergents, excess water, treated
cloths, harsh cleaning agents, or sprays. Do not attempt to lubricate
or open scale casing as this will void your warranty.
2. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains
sensitive electronic parts. Avoid rough treatment. Do not drop, kick,
or jump on it. Treat it with care to ensure the best performance.
3. This scale is designed to read weights between 25 and 330 lbs / 12
and 150 kgs. To prevent damage, do not place more than 330 lbs /
150 kgs on it.
4. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors
from some household products may affect the electronic components
of your scale. Do not store scale on its side.
5. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to
prevent run down of the battery, do not store anything on the scale.
6. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
Remove the battery if the scale will not be used for a long period of
time.
CP7329 4.08
There are no express warranties except as listed above. This warranty
gives you specific legal rights, and you may have other rights which
vary from state to state.
For additional product information, or warranty information in Canada
or elsewhere outside the USA, please contact us through
www.taylorusa.com.
©2008 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights reserved. Taylor®
and Leading the Way in Accuracy® are registered trademarks of Taylor Precision Products
and its affiliated companies. All rights reserved.
Made to our exact specifications in China.
Not legal for trade.
www.taylorusa.com
This scale is warranted against defects in materials of workmanship for
the life of the original purchaser from date of retail purchase. It does
not cover damages or wear resulting from accident, misuse, abuse,
commercial use, or unauthorized adjustment and/or repair.
Do not return to retailer. Should this scale require service (or
replacement at our option) while under warranty, please pack the item
in the original packaging and return it prepaid, along with store receipt
showing date of purchase and a note explaining reason for return to:
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol, Suite A
Las Cruces, New Mexico 88001 USA
Thank you for purchasing a Taylor® Lithium Electronic scale. All of our
precision instruments for weight measurement are engineered and
designed to meet the highest quality standards …to assure you years of
uncompromising accuracy and consistently dependable, convenient
performance.
Please read this instruction manual carefully before use. Keep these
instructions handy for future reference.
1. There is a strip under the Lithium battery cover to prevent battery
drain in shipping. Please remove the strip before continuing with
these instructions. Also, some models have a static cling label on the
lens to prevent scratching. Please remove before use.
2. Your scale has been set at the factory to read weight in pounds. You
may select kilograms or stone units of measurement by moving the
slide switch on the bottom of the scale.
3. Place scale on flat, hard surface. Carpeted or uneven floors may
affect accuracy.
4. Step on the scale (disregarding the reading) and step off. This
process insures the scale is set and is now ready for use. Do this
whenever the scale is moved. At all other times step straight
onto the scale.
5. Step onto the scale platform and remain still. The display will show
increasing numbers, and then it will show your weight.
6. 0When you step off of the scale, the display will turn return to “ ”
and automatically turn off. If you continue to stand on the scale,
your weight will be displayed for 20 seconds, and then the scale will
turn off automatically.
Your Taylor® scale has a lithium battery installed to provide extra long
energy life for your scale. Under heavy usage (Health Club, Wellness
Clinic, etc.) the battery may eventually need to be replaced.
Lithium
Electronic Scale
General Operation
Lifetime Warranty
Battery Information
7329
Leading the Way in Accuracy ®
1. Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide.
Pour retirer les taches, utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de
détergents, surplus d'eau, chiffons traités, agents de nettoyage
puissants ou sprays. N'essayez pas de lubrifier ou d'ouvrir le boîtier
de la balance car cela annulera votre garantie.
2. Bien que votre balance soit conçu pour être sans entretien, il
contient des pièces électroniques sensibles. Evitez toute mauvaise
manipulation. N'Ă©chappez pas, ne frappez pas et ne sautez pas sur
l'appareil. Traitez-le avec soin pour assurer la meilleure performance.
3. La balance est conçu pour lire les poids entre 25 et 330 livres / 12
et 150 kilogrammes. Pour Ă©viter les dommages, ne placez pas plus
de 330 livres / 150 kilogrammes sur la balance.
4. Ne rangez pas la balance ou vous placez les produits chimiques de
nettoyage. Les vapeurs de certains produits domestiques peuvent
affecter les composants Ă©lectroniques de votre balance. Ne le rangez
pas sur le côté.
5. Cette balance est un dispositif de pesage extrĂŞmement sensible.
Pour ne pas Ă©puiser las piles, ne le rangez rien sur la balance.
6. Ne vous débarrassez pas des piles en feu. Les piles peuvent éclater
ou fuir. Retirez la pile si la balance ne sera pas utilisé pendant un
certain temps assez long.
Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment. Cette
garantie vous donne des droits juridiques précis, mais vous pouvez aussi
avoir d'autres droits qui varient d'un Ă©tat Ă l'autre.
Pour de l'information supplémentaire sur le produit ou sur la garantie au
Canada ou ailleurs à l'extérieur des É.-U. veuillez nous contacter par
www.taylorusa.com.
©2008 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits réservés. Taylor® et
Leading the Way in Accuracy® sont des marques de commerce déposées de Taylor
Precision Products et ses sociétés affiliées. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
Ne peut être négocie.
www.taylorusa.com
Cette balance est garantie à vie pour l'acheteur original contre les défauts
de matériaux et de main d'oeuvre à partir de la date d'achat au détail. Elle
ne couvre pas les dommages ou l'usure suite Ă un accident, une mauvaise
utilisation, tout abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou
réparation interdite.
Ne pas renvoyer cet appareil au fournisseur. Si cette balance exige un
service (ou un remplacement à notre discrétion) sous garantie, veuillez
l'emballer avec soin et la retourner à frais prépayés avec la facture du
magasin indiquant la date d'achat et une note expliquant la raison du
retour Ă l'adresse suivante:
Merci de votre achat d'un pèse-personne électronique au lithium de
Taylor®. Tous nos instruments de précision pour mesurer le poids sont
fabriqués et conçus pour répondre aux normes de qualité les plus
élevées pour vous assurer des années d'exactitude sans compromis et
une performance pratique, fiable constante.
Veuillez lire attentivement votre manuel d'instructions avant d'utiliser
l'appareil. Conservez ces instructions à portée de la main à titre de
référence.
1. Il y a une bande sous le couvercle de la pile lithium afin d'Ă©viter
l'épuisement de la pile durant l'expédition. Veuillez retirer la bande
avant de continuer les instructions. De même, certains modèles ont
une Ă©tiquette a collement Ă©lectrostatique sur la lentille pour Ă©viter
tout Ă©gratignement. Veuillez la retirer avant d'utiliser.
2. Votre balance a été réglé à l'usine pour présenter des relevés de
poids en livres. Choisissez les unités de mesure kilogrammes ou
stones par le commutateur à glissiére au bas de la balance.
3. Places la balance sur une surface dure et plane. Les planchers Ă
tapis ou inégaux peuvent affecter l'exactitude.
4. Montez sur la balance (ignorant le relevé) et descendez. Ce
processus assure le réglage de la balance et il est prêt à être utilisé.
Faites ceci à chaque fois que vous déplacez la balance. En tout
autre temps, montez tout simplement sur la balance.
5. Montez sur la plate-forme de la balance et ne bougez pas.
L'affichage présentera des chiffres ascendants, puis affichera votre
poids.
6. “0” En descendant de la balance, l'affichage reviendra à et
s'Ă©teindra automatiquement. Si vous restez sur la balance, votre
poids s'affichera pendant 20 secondes et alors la balance s'Ă©teindra
automatiquement.
Votre balance Taylor® a une pile au lithium qui fonctionnera à longue
vie d'énergie si elle est utilisée dans une résidence typique. Sous une
utilisation lourde (centre de santé, clinique de bien-être, etc.), il faudra
peut-ĂŞtre remplacer la pile.
Balance
Électronique Au Lithium
Fonctionnement général
Garantie Ă vie
Précautions
Information sur la batterie
7329
Manuel d'instructions
Leading the Way in Accuracy ®
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo. Para
quitar las manchas, use un jabĂłn suave. Nunca use detergentes, agua en
exceso, telas tratadas, agentes limpiadores agresivos o atomizadores. No
intente lubricar o abrir la carcasa de la báscula p1-ya que esto anulará su
garantĂa.
2. Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento,
contiene piezas electrĂłnicas sensibles. Evite el maltrato. No la deje caer,
no la patee, ni salte sobre ella. Trátela con cuidado para asegurar el
mejor rendimiento.
3. Esta báscula fue diseñada para leer pesos entre 25 y 330 lbs y 12 y 150
kgs. Para evitar el daño, no coloque más de 330lbs / 150 kgs sobre la
misma.
4. No guarde la báscula donde guarda productos quĂmicos de limpieza. Los
vapores de algunos de los productos del hogar pueden afectar los
componentes electrónicos de su báscula. No guarde la báscula sobre su
lado.
5. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. Con
el fin de evitar desgastar las baterĂas, no almacene nada sobre la
báscula.
6. No tire las baterĂas al fuego. Las baterĂas pueden explotar o tener
pĂ©rdidas. Retire la baterĂa si la báscula no se utilizará por un largo
tiempo.
No existen garantĂas expresas excepto las enunciadas anteriormente.
Esta garantĂa le otorga derechos legales especĂficos y es posible que
usted tenga otros derechos que varĂen de un estado a otro.
Para obtener informaciĂłn adicional sobre el producto, o informaciĂłn de la
garantĂa en Canadá o en otro sitio fuera de los EE.UU., sĂrvase contactarnos
a través de www.taylorusa.com.
©2008 Taylor Precision Products y sus compañĂas afiliadas, todos los derechos reservados.
Taylor® y Leading the Way in Accuracy® son marcas registradas de Taylor Precision
Products Products y sus compañĂas afiliadas.
Fabricado en China segĂşn nuestras especificaciones exactas.
No es legal para uso comercial.
www.taylorusa.com
Esta báscula está garantizada contra defectos en los materiales de
fabricaciĂłn o de mano de obra de por vida para el comprador original, a
partir de la fecha de compra al por menor. No cubre daños ni desgastes
que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso
comercial ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas.
No la devuelva al vendedor minorista. Si esta báscula requiere
mantenimiento (o cambio a nuestro entender) mientras estĂ© en garantĂa,
sĂrvase empacar el artĂculo cuidadosamente y envĂelo con el franqueo
pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha de
compra y una nota explicando el motivo de la devoluciĂłn a:
Gracias por comprar una Báscula Electrónica de litio Taylor®. Todos
nuestros instrumentos de precisiĂłn para mediciĂłn de peso son
construidos y diseñados para cumplir con los más altos estándares de
calidad... para asegurarle años de exactitud inflexible y un
funcionamiento sistemáticamente confiable y práctico.
Antes de usarla, sĂrvase leer con atenciĂłn este manual de instrucciones.
Guarde estas instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia
futura.
1. Hay una lámina bajo la tapa de la baterĂa de litio para evitar que la
baterĂa se agote durante el envĂo. SĂrvase hacer esto antes de
continuar con estas instrucciones. Además, algunos modelos tienen
una etiqueta de adherencia por estática en el lente para evitar
rayaduras. SĂrvase quitar antes de usar.
2. Su báscula p1-ha sido ajustada en fábrica para mostrar el peso en
libras. Podrá elegir kilogramos o stones moviendo el interruptor
deslizante en la parte inferior de la báscula.
3. Coloque la báscula sobre una superficie plana y dura. Los pisos
alfombrados o desparejos pueden afectar la precisiĂłn.
4. Párese sobre la báscula (sin tener en cuenta la lectura) y bájese.
Este proceso asegura que se ajuste la báscula y está lista para usar.
Haga esto cada vez que la mueva. Todas las demás veces párese
directamente sobre la báscula.
5. Párese sobre la plataforma de la báscula y quédese quieto. La
pantalla mostrará los números de menor a mayor y luego mostrará
su peso.
6. Después de que se baje de la báscula, la pantalla volverá a “0” y se
apagará automáticamente. Si continúa parado sobre la balanza, su
peso se mostrará durante 20 segundos y luego la balanza se
apagará automáticamente.
Su báscula Taylor® tiene instalada una baterĂa de litio que le dará un
funcionamiento de por vida larga de energĂa si se usa en un hogar
tĂpico. En caso de ser usada con mucha frecuencia (clubes, clĂnicas,
etc.) con el tiempo tal vez se deba reemplazar la baterĂa.
Báscula
ElectrĂłnica de Litio
Funcionamiento General
GarantĂa de por vida
Precauciones
InformaciĂłn sobre la baterĂa
7329
Manual de instrucciones
Leading the Way in Accuracy ®
Maintaining proper weight is essential to healthy living. Obesity
has been linked to a higher risk of heart disease, diabetes and
some forms of cancer. The Body Mass Index (BMI) is the most
widely accepted measurement of weight according to health
professionals.
Use the chart below to determine your own BMI by matching your
height in the left hand column with your weight in the center.
Anyone, male or female, with a BMI of 25 to 29 is considered
over weight and a body mass index of 30 is considered obese.
Remember to eat right and exercise.
Reaching Target Weight
In Case of Difficulty...
1. Place your feet in the same position every time you weigh
yourself. Stand still during measurement.
2. Weigh yourself without clothing whenever possible. Clothes can
vary in weight.
3. Move scale to a location where it won't be bumped. If your scale
is bumped while being activated or while in use, an inaccurate
reading may occur.
4. For the most consistent readings, weigh yourself at the same
time of day. Allow for weight fluctuations due to food or drink in
your system.
5. The maximum capacity of this scale is 330 lbs/150 kgs. Should
“Err2 ” appear on the display during a weighing, this indicates
that the maximum weighing capacity of the scale has been
exceeded. Remove the weight immediately; otherwise,
permanent damage may occur.
Trouble Shooting
Battery Installation
Low Battery
1. Use a 3 volt CR2032 lithium battery (as installed).
2. Open the battery compartment on the bottom of the scale by
pushing the tab and lifting up the cover.
3. Remove the battery from the battery compartment.
4. “+” Place the new battery with the sign up into the battery
compartment.
5. Push gently down on the compartment cover until it clicks shut.
Your Taylor® scale is equipped with a low battery indicator. It will
display or readings will grow dim or become irregular if the “bAtt”
battery needs replacement.
En cas de difficulté
1. Placez vos pieds dans la mĂŞme position chaque fois que vous
vous pesez. Ne bougez pas tandis que l'appareil mesure votre
poids.
2. Pesez-vous sans vĂŞtements si possibles car le poids des
vĂŞtements peut varier.
3. Placez la balance dans un endroit oĂą on ne peut pas le frapper
accidentellement. Si vous frappez votre balance tandis qu'il est
activé ou utilisé, il pourrait y avoir un relevé inexact.
4. Pour des relevés plus consistants, pesez-vous au même moment
du jour. Tenez compte du fait que des fluctuations de poids
peuvent découler de la nourriture ou des boissons dans votre
système.
5. La capacité maximum de ce balance est de 330 livres / 150
kilogrammes. Si sont évident sur l'affichage pendant « Err2 »
peser, ceci indique la capacité de poids maximum de la balance
est dépassée. Retirez le poids immédiatement ; sinon l'appareil
pourrait être endommage de manière permanente.
Depannage
Remplacement de pile
Pile faible
1. Utilisez une pile au lithium 3 V de type CR2032 (comme installé).
2. Ouvrez le compartiment de piles au bas de la balance en poussant
la languette et en soulevant le couvercle.
3. Retirez la vieille pile du compartiment.
4. « + »Placez la nouvelle pile dans le compartiment avec le signe
sur le dessus dans le compartiment de la pile.
5. Poussez délicatement vers le bas sur le couvercle du compartiment
jusqu'Ă ce qu'il s'enclenche.
Votre balance Taylor® est dote d'un indicateur de pile faible. Il
affichera or les relevés seront plus faibles ou irréguliers s'il «bAtt»
faut remplacer la pile.
En caso de dificultad...
1. Ponga sus pies en la misma posiciĂłn cada vez que se pese.
Quédese quieto mientras la báscula computa.
2. PĂ©sese sin ropas cuando sea posible. Las ropas pueden variar el
peso.
3. Mueva la báscula a un lugar donde no será golpeada. Si su
báscula se golpea mientras está activada o en uso, es posible
que proporcione una lectura incorrecta.
4. Para obtener lecturas más regulares, pésese a la misma hora del
dĂa. Tenga en cuenta un margen de fluctuaciĂłn en el peso
debido a los alimentos o bebidas que haya en su organismo.
5. La capacidad de peso máxima de la báscula es 330 lbs / 150 kgs.
Si la pantalla presenta “Err2” durante una medida, esto indica
se ha excedido la capacidad de peso máxima de la báscula.
Retire el peso de inmediato; de lo contrario se ocasionará un
daño permanente a la báscula.
DiagnĂłstico y resoluciĂłn de problemas
Reemplazo de la baterĂa
BaterĂa baja
1. Use una baterĂa de litio CR2032 de 3 voltios.
2. Abra el compartimiento de la baterĂa, en la parte inferior de la
báscula, empujando la pestaña y levante la tapa.
3. Quite la baterĂa vieja del compartimiento.
4. "+" Coloque la nueva baterĂa en el compartimiento, con el signo
hacia arriba.
5. Presione suavemente hacia abajo la tapa del compartimiento hasta
que calce.
Su báscula Taylor® está equipada con un indicador de baterĂa baja.
Si debe reemplazar la baterĂa, mostrará “bAtt” o las lecturas se
volverán borrosas o irregulares.
Maintenir un poids approprie est essentiel pour une vie saine.
L'obésité est liée à un risque accru de maladies cardiaques, de
diabète et de certaines formes de cancer. L'indice de masse
corporelle (IMC) est la mesure de poids la plus acceptée selon
les professionnels de la santé.
Utilisez le tableau plus bas pour déterminer votre propre IMC
en associant votre taille dans la colonne de gauche avec votre
poids au centre. Toute personne, homme ou femme, qui a un
IMC de 25 a 29 est considérée trop lourde et un indice de
masse corporelle de 30 est considéré obèse. Rappelez-vous de
bien manger et de faire des exercices.
Atteindre le poids cible
Mantener el peso adecuado es esencial para una vida
saludable. Se he ligado la obesidad a un mayor riesgo de
padecer enfermedades cardĂacas, diabetes y algunos tipos de
cáncer. El Ăndice de masa corporal (IMC) es la medida de peso
más ampliamente aceptada según los profesionales de la salud.
Use el cuadro que aparece a continuaciĂłn para determinar su
propio de la izquierda y su peso en el centro. Se considera que
una persona, p2-ya sea hombre o mujer, con un IMC de 25 a 29
tiene sobrepeso y con un IMC de 30 se considera obeso.
Recuerde comer correctamente y practicar ejercicio.
CĂłmo lograr el peso deseado
Product specificaties
Merk: | Taylor |
Categorie: | Weegschaal |
Model: | 7329B |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Taylor 7329B stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Weegschaal Taylor
9 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
30 Augustus 2023
30 Augustus 2023
30 Augustus 2023
30 Augustus 2023
30 Augustus 2023
Handleiding Weegschaal
- Weegschaal Electrolux
- Weegschaal Xiaomi
- Weegschaal Huawei
- Weegschaal AEG
- Weegschaal Garmin
- Weegschaal Grundig
- Weegschaal Inventum
- Weegschaal Karcher
- Weegschaal Motorola
- Weegschaal Medion
- Weegschaal Quigg
- Weegschaal Tefal
- Weegschaal Topcom
- Weegschaal Toshiba
- Weegschaal ACME
- Weegschaal Ade
- Weegschaal Adler
- Weegschaal Alessi
- Weegschaal Alpina
- Weegschaal Archos
- Weegschaal BaByliss
- Weegschaal Balance
- Weegschaal Bartscher
- Weegschaal Basetech
- Weegschaal Beper
- Weegschaal Bestron
- Weegschaal Beurer
- Weegschaal Blaupunkt
- Weegschaal Bomann
- Weegschaal Brabantia
- Weegschaal Domo
- Weegschaal Dualit
- Weegschaal Duronic
- Weegschaal Ecomed
- Weegschaal Emerio
- Weegschaal Emga
- Weegschaal Esperanza
- Weegschaal ETA
- Weegschaal Eufy
- Weegschaal Exacta
- Weegschaal Fagor
- Weegschaal Fakir
- Weegschaal Fitbit
- Weegschaal Flow Fitness
- Weegschaal G3 Ferrari
- Weegschaal Gemini
- Weegschaal Gorenje
- Weegschaal Hama
- Weegschaal Hema
- Weegschaal Hendi
- Weegschaal Hyundai
- Weegschaal Ideen Welt
- Weegschaal IHealth
- Weegschaal Innoliving
- Weegschaal Inotec
- Weegschaal Kalorik
- Weegschaal Kern
- Weegschaal Konig
- Weegschaal Korona
- Weegschaal Laica
- Weegschaal Lanaform
- Weegschaal Levita
- Weegschaal Livoo
- Weegschaal Luvion
- Weegschaal Maestro
- Weegschaal Maginon
- Weegschaal Manta
- Weegschaal Marquant
- Weegschaal Maxwell
- Weegschaal Maxxmee
- Weegschaal Media-tech
- Weegschaal Medisana
- Weegschaal Melissa
- Weegschaal Mercury
- Weegschaal Mesko
- Weegschaal Mettler-Toledo
- Weegschaal Mia
- Weegschaal Microlife
- Weegschaal MPM
- Weegschaal Mx Onda
- Weegschaal Nedis
- Weegschaal PCE Instruments
- Weegschaal Perel
- Weegschaal Polar
- Weegschaal PowerTec Kitchen
- Weegschaal Primo
- Weegschaal ProfiCook
- Weegschaal Pyle
- Weegschaal Redmond
- Weegschaal Rowenta
- Weegschaal Salter
- Weegschaal Sana
- Weegschaal Sanitas
- Weegschaal Sanotec
- Weegschaal Saturn
- Weegschaal Sencor
- Weegschaal Severin
- Weegschaal Silvercrest
- Weegschaal Silverline
- Weegschaal Soehnle
- Weegschaal Solac
- Weegschaal Solis
- Weegschaal Sportstech
- Weegschaal Steinberg
- Weegschaal Tanita
- Weegschaal Taurus
- Weegschaal Team
- Weegschaal Technoline
- Weegschaal Techwood
- Weegschaal Telefunken
- Weegschaal Termozeta
- Weegschaal Terraillon
- Weegschaal Tesla
- Weegschaal TFA
- Weegschaal Tristar
- Weegschaal Tronic
- Weegschaal Truelife
- Weegschaal Ufesa
- Weegschaal Velleman
- Weegschaal Vitek
- Weegschaal Voltcraft
- Weegschaal Westinghouse
- Weegschaal Whynter
- Weegschaal Withings
- Weegschaal Xavax
- Weegschaal Zelmer
- Weegschaal Jata
- Weegschaal OK
- Weegschaal Omron
- Weegschaal Arzum
- Weegschaal Becken
- Weegschaal Black And Decker
- Weegschaal Camry
- Weegschaal Caso
- Weegschaal Clatronic
- Weegschaal Concept
- Weegschaal Continental Edison
- Weegschaal Cuisinart
- Weegschaal ECG
- Weegschaal Essentiel B
- Weegschaal Gallet
- Weegschaal Heinner
- Weegschaal Imetec
- Weegschaal Izzy
- Weegschaal Mellerware
- Weegschaal OBH Nordica
- Weegschaal Optimum
- Weegschaal Orbegozo
- Weegschaal Scarlett
- Weegschaal Sinbo
- Weegschaal Trisa
- Weegschaal Vox
- Weegschaal Wilfa
- Weegschaal Niceboy
- Weegschaal Steren
- Weegschaal Kayoba
- Weegschaal EMOS
- Weegschaal King
- Weegschaal Nevir
- Weegschaal Active Era
- Weegschaal Ardes
- Weegschaal AWS
- Weegschaal Conair
- Weegschaal Cresta
- Weegschaal Eldom
- Weegschaal Escali
- Weegschaal GOTIE
- Weegschaal LĂĽmme
- Weegschaal Seca
- Weegschaal Thinner
- Weegschaal Proficare
- Weegschaal Coline
- Weegschaal Haeger
- Weegschaal Medel
- Weegschaal DCG
- Weegschaal LAFE
- Weegschaal Sammic
- Weegschaal Gima
- Weegschaal Lenoxx
- Weegschaal Genie
- Weegschaal Aurora
- Weegschaal Orava
- Weegschaal Cecotec
- Weegschaal Oromed
- Weegschaal Prixton
- Weegschaal Nesco
- Weegschaal Maul
- Weegschaal Etekcity
- Weegschaal Testo
- Weegschaal Bizerba
- Weegschaal SBS
- Weegschaal XD Enjoy
- Weegschaal AENO
- Weegschaal Mitsukota
- Weegschaal Silvergear
- Weegschaal Wiso
- Weegschaal TFA Dostmann
- Weegschaal CDN
- Weegschaal American Weigh Scales
- Weegschaal LERAN
- Weegschaal Ultron
- Weegschaal MyWeigh
- Weegschaal Zeegma
- Weegschaal Tor Rey
- Weegschaal Louis Tellier
- Weegschaal Cardinal Detecto
- Weegschaal Brecknell
- Weegschaal KoreHealth
- Weegschaal Create
- Weegschaal Girmi
- Weegschaal Optima Scale
- Weegschaal Little Balance
- Weegschaal DPM
- Weegschaal Maman
- Weegschaal Avery Berkel
- Weegschaal Picooc
- Weegschaal A&D
- Weegschaal Robi
- Weegschaal Mybeo
- Weegschaal Mebby
- Weegschaal Yamazen
- Weegschaal A&D Medical
Nieuwste handleidingen voor Weegschaal
23 December 2024
18 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024
17 December 2024