Taylor 3800N Handleiding
Taylor
Keukenweegschaal
3800N
Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Taylor 3800N (2 pagina's) in de categorie Keukenweegschaal. Deze handleiding was nuttig voor 71 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Thank you for purchasing a Taylor® Kitchen Scale. Your Taylor® scale is
an example of superior design and craftsmanship. Please read this
instruction manual carefully before use. Keep these instructions handy for
future reference.
1.This scale operates on 1 Lithium battery (included). There is a CR2450
plastic strip under the Lithium battery cover to prevent battery drain in
shipping. Remove the strip before continuing with these instructions.
2.Place the scale on a hard, level surface.
3.Press the “ON/OFF/TARE” button to turn the scale on. The display
first shows “ ”, then “ ” when it is ready for use.8888 0:00
4.Your scale is set at the factory to weigh in pounds/ounces. To switch to
grams, press the “ ” button.OZ/G
5.Place the item to be weighed onto the platform. The weight will
display. As you add weight, the weight displayed increases.
6. When the weight is removed, the display will return to zero. The
scale will turn off automatically after 3 minute. If there is no change
in weight after 3 minute, the scale will turn off automatically. Press
and hold the “ON/OFF/TARE” button for 3 seconds to turn the scale
off manually.
Digital Glass
Kitchen Scale
One Year Limited Warranty
General Weighing Operation
Model 3800N
Leading the Way in Accuracy®
3800N 11.07
Taylor® warrants this product to be free from defects in material or
workmanship for one (1) year for the original purchaser from date of
original purchase. It does not cover damages or wear resulting from
accident, misuse, abuse, commercial use, or unauthorized adjustment
and/or repair. If service is required, do not return to retailer. Should
this product require service (or replacement at our option), please pack
the item carefully and return it prepaid, along with store receipt
showing the date of purchase and a note explaining reason for return
to:
There are no expressed warranties except as listed above. This
warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights
which vary from state to state.
© 2007 Taylor Precision Products and its affiliated companies, all rights
reserved. Taylor® and Leading the Way in Accuracy® are registered
trademarks of Taylor Precision Products and its affiliated companies. All
rights reserved.
Made to our exact specifications in China.
Not legal for trade
www.taylorusa.com
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol
Las Cruces, New Mexico 88001
USA
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol
Las Cruces, New Mexico 88001
USA
Taylor Precision Products
2220 Entrada Del Sol
Las Cruces, New Mexico 88001
USA
Merci de votre achat d'une balance de cuisine Taylor®. Votre balance
Taylor® est un exemple de design et de travail supérieurs. Veuillez lire
attentivement votre manuel d'instructions avant d'utiliser l'appareil.
Conservez ces instructions à portée de la main à titre de référence.
1. Cette balance fonctionne avec 1 pile au lithium « CR2450 »
(fournie). Il y a une bande plastique sous le couvercle de la pile
lithium afin d'éviter l'épuisement de la pile durant l'expédition.
Veuillez retirer la bande avant de continuer les instructions.
2. Placez la balance sur une surface dure et Ă niveau.
3. Appuyez sur le bouton « ON/OFF/TARE » (marche/arrêt/tare) pour
mettre la balance en marche. L'affichage indique d'abord , « 8888 »
puis lorsqu'elle est prête à utiliser.« 0:00 »
4. Votre balance a été réglée en usine pour lire le poids en livres/onces.
Pour passer aux grammes, appuyez sur le bouton .«OZ/G»
5. Placez l'article Ă peser au centre de la plate-forme. Le poids sera
affiché. En ajoutant du poids, le poids affiché augmente.
6. Lorsque le poids est retiré, l'affichage revient à zéro. La balance
s'éteint automatiquement après 3 minute sans utilisation. S'il n'y a
pas de changement de poids après 3 minute, l'appareil s'éteint
automatiquement. Appuyez et tenez enfoncé sur le bouton
«ON/OFF/TARE» (marche/arrêt/tare) pendant 3 secondes pour
mettre la balance en marche manuellement.
Balance Numérique
de Cuisine de Verre
Garantie limitée d'un an
Fonctionnement Général de Pesée
Model 3800N
Manuel d'instructions
Manuel d'instructions
Leading the Way in Accuracy®
Taylor® garantit que ce produit est libre de tout défaut de matériaux
ou de main d'oeuvre pour une période d'un (1) an pour l'acheteur
original Ă partir de la date d'achat original. Elle ne couvre pas les
dommages ou l'usure suite Ă un accident, une mauvaise utilisation,
tout abus, utilisation commerciale ou réglage interdit et/ou réparation
interdite. Si l'appareil doit être réparé, ne le retournez pas au
détaillant. Si ce produit doit être réparé (ou remplacement à notre
discrétion), veuillez l'emballer avec soin et le retourner à frais prépayés
avec la facture du magasin indiquant la date d'achat et une note
expliquant la raison du retour Ă l'adresse suivante:
Il n'y a aucune garantie expresse sauf celle indiquée précédemment.
Cette garantie vous donne des droits précis, mais vous pouvez aussi
avoir d'autres droits qui varient d'une juridiction Ă l'autre.
©2007 Taylor Precision Products et ses sociétés affiliées, tous droits
réservés. Taylor® et Leading the Way in Accuracy® sont des marques
de commerce déposées de Taylor Precision Products et ses sociétés
affiliées. Tous droits réservés.
Fabriqué en Chine selon nos spécifications exactes.
Ne peut être négocie
www.taylorusa.com
Gracias por comprar una báscula de cocina Taylor®. Su báscula Taylor®
es un ejemplo de diseño y mano de obra superiores. Antes de usarla,
sĂrvase leer con atenciĂłn este manual de instrucciones. Guarde estas
instrucciones en un lugar de fácil acceso para referencia futura.
1. Esta báscula funciona con 1 baterĂa de litio CR2450 (se incluye). Hay una
lámina plástica bajo la tapa de la baterĂa de litio para evitar que la
baterĂa se agote durante el envĂo. SĂrvase hacer esto antes de continuar
con estas instrucciones.
2. Coloque la báscula en una superficie firme y plana.
3. Presione el botón “ON/OFF/TARE” (encendido/apagado/tara) para
encender la báscula. La pantalla mostrará primero “8888”, y luego
“0:00” cuando esté lista para usar.
4. Su báscula ha sido configurada en fábrica para leer el peso en
libres/onzas. Para cambiar a gramos, presione el botón “OZ/G”.
5. Coloque el artĂculo que desea pesar en el centro de la plataforma. La
pantalla mostrará el peso. A medida que agrega peso, el peso que se
muestra aumenta.
6. Cuando se retira el peso, la pantalla vuelve a cero. La báscula se
apagará automáticamente después de 3 minuto de inactividad. Si no hay
ningún cambio en el peso después de 3 minuto, la báscula se apagará
automáticamente. Presione sin soltar el botón “ON/OFF/TARE”
(encendido/apagado/tara) durante 3 segundos para apagar la báscula
en forma manual.
Báscula Electrónica de
Cocina de Vidrio
GarantĂa limitada por un año
OperaciĂłn de Pesaje General
Model 3800N
Leading the Way in Accuracy®
Taylor® garantiza este producto contra defectos en los materiales y en
la mano de obra durante 1 (un) año para el comprador original, a
partir de la fecha de compra original. No cubre daños ni desgastes
que sean consecuencia de accidentes, uso inadecuado, abuso, uso
comercial, ni ajustes y/o reparaciones no autorizadas. Si necesita
mantenimiento, no la devuelva al vendedor minorista. Si este producto
requiere mantenimiento (o cambio a nuestro entender), sĂrvase
empacar el artĂculo cuidadosamente y envĂelo con el franqueo
pagado, junto con el recibo de la tienda en el que aparezca la fecha
de compra y una nota explicando el motivo de la devoluciĂłn a:
No existen garantĂas expresas excepto las enunciadas anteriormente.
Esta garantĂa le otorga derechos legales especĂficos y es posible que
usted tenga otros derechos que varĂen de un estado a otro.
©2007 Taylor Precision Products y sus compañĂas afiliadas, todos los
derechos reservados. Taylor® y Leading the Way in Accuracy® son
marcas registradas de Taylor Precision Products y sus compañĂas
afiliadas. Todos los derechos reservados.
No es legal para uso comerical.
Fabricado en China segĂşn nuestras especificaciones exactas.
www.taylorusa.com
1. Your Taylor® scale is equipped with a low battery indicator. It will
display “ ” or readings will grow dim or become irregular if the LO
battery needs replacement.
2. Open the battery compartment on the bottom of the scale by gently
pulling on the compartment cover tab and lifting up and removing
cover.
3. Remove the old battery. Place the new battery into the battery
compartment with the “ ” sign showing. +
4. Replace the battery compartment cover.
You may wish to weigh ingredients in a bowl or other container (not
included). In this case, you will need to tare, or offset, the weight of the
bowl so that only the weight of the ingredients is displayed.
1. Choose a container that will safely balance on the platform without
tipping or falling. Do not use a heavy container, as this might reduce
the maximum capacity of the scale.
2. While the scale is off, place the empty container on the scale
platform. Turn the scale on. The display will show “ ” then 8888
“ ”. The weight of the container has been zeroed out.0:00
3. Add the ingredient to be weighed. The weight of the ingredient
alone will display.
4. The weight of additional ingredients may be tared out as well. For
example, if a recipe calls for ½ lb rice and ½ lb beans, place the rice
into the bowl. Once the correct amount of rice is weighed, press the
“ON/OFF/TARE” button until the display resets to zero. Add ½ lb of
beans. Both ingredients have been accurately weighed in the same
bowl.
5. When weights have been tared out, the display will show a negative
number or “ ” when the items are removed from the scale. To ----
reset the scale back to zero for a new measurement, press the
“ON/OFF/TARE” button until the display resets to zero.
1. Clean exposed parts with a soft, slightly damp cloth. To remove
stains, use a mild soap. Never use detergents, excess water, treated
cloths, harsh cleaning agents, or sprays. Avoid contact with acids,
such as citrus juices.
2. Do not tamper with the scale's internal components. Doing so will
invalidate the warranty on this unit and may cause damage. The
scale contains no user-serviceable parts.
3. Although your scale is designed to be maintenance-free, it contains
sensitive electronic parts. Avoid rough treatment. Treat it with care to
ensure the best performance.
4. This scale is intended for home/consumer use only. It is not intended
for commercial or medical use.
5. This scale is designed to read weights up to 8 lbs/4 kgs. To prevent
damage, do not place more than 8 lbs/4 kgs on it.
6. Do not store scale where you store cleaning chemicals. The vapors
from some household products may affect the electronic components
of your scale. Do not store scale on its side.
7. This scale is an extremely sensitive weighing device. In order to prevent
run down of the battery, do not store anything on the scale.
8. Do not dispose of batteries in fire. Batteries may explode or leak.
Remove the battery if the scale will not be used for a long period of
time.
9. Should “ ” appear on the display during a weighing, this indicates Err
that the maximum weighing capacity of the scale has been exceeded.
Remove the weight immediately; otherwise, permanent damage could
occur.
Battery Replacement
Tare Operation
Precautions
1. Votre balance Taylor® est dote d'un indicateur de pile faible. Il
affichera or les relevés seront plus faibles ou irréguliers s'il faut «Lo»
remplacer la pile.
2. Ouvrez le compartiment de pile au bas de la balance en poussant
la languette et en soulevant le couvercle.
3. Retirez la vieille pile. Placez la nouvelle pile dans le compartiment
avec le signe sur le dessus dans le compartiment de la pile.«+»
4. Replacez le couvercle de pile.
Vous pouvez choisir de peser les ingrédients dans le bol inclus ou dans
un autre contenant ( ). Dans ce cas, vous devrez tarer, ou non incluse
compenser, le poids du bol pour que seulement le poids des
ingrédients soit affiché.
1. Choisissez un contenant qui se placera sans danger sur la
plateforme sans tomber ou culbuter. N'utilisez pas de contenant
lourd, car cela pourrait réduire la capacité maximale de la balance.
2. Lorsque la balance est Ă©teinte, placez le contenant vide sur la
plateforme de la balance. Allumez la balance. L'affichage présentera
«8888», puis « 0:00 ». Le poids du contenant est mis à zéro.
3. Ajoutez l'ingrédient à peser. Le poids de l'ingrédient seul sera affiché.
4. Le poids de tout ingrédient supplémentaire sera aussi taré. Par
exemple, si une recette demande 1/2 lb de riz et 1/2 lb de haricots,
placez le riz dans le bol. Lorsque la bonne quantité de riz est pesée,
appuyez sur le bouton « ON/OFF/TARE » ( ) marche/arrêt/tare
jusqu'à ce que l'affichage revienne à zéro. Ajoutez les 1/2 lb de
haricots. Les deux ingrédients sont mesurés exactement dans le
mĂŞme bol.
5. Lorsque les poids sont tarés, l'affichage montrera un chiffre négatif
ou «----» lorsque les articles sont retirés de la balance. Pour
remettre la balance à zéro pour une nouvelle mesure, appuyez sur
le bouton « ON/OFF/TARE » (marche/arrêt/tare) jusqu'à ce que
l'affichage revienne à zéro.
1. Nettoyez les pièces exposées avec un chiffon doux, un peu humide.
Pour retirer les taches, utilisez un savon doux. N'utilisez jamais de
détergents, trop d'eau, chiffons traités, agents de nettoyage
puissants ou sprays. Évitez tout contact avec les acides tels que les
jus d'agrume.
2. Ne faussez aucun composant interne de la balance. Ceci annulera la
garantie de ce produit et pourrait l'endommager. La balance ne
contient aucune pièce réparable par l'utilisateur.
3. Bien que votre balance soit conçue pour être sans entretien, elle
contient des pièces électroniques sensibles. Évitez toute mauvaise
manipulation. Traitez-le avec soin pour assurer la meilleure
performance.
4. Cette balance est réservée à une utilisation
résidentielle/consommateurs. Elle n'est pas prévue pour une
utilisation commerciale ou médicale
5. Cette balance est conçue pour lire les poids jusqu'à 4kg/8 lb. Pour
Ă©viter les dommages, n'y placez pas plus de 4 kg/8 lb.
6. Ne rangez pas la balance oĂą vous placez les produits chimiques de
nettoyage. Les vapeurs de certains produits domestiques peuvent
affecter les composants Ă©lectroniques de votre balance. Ne la
rangez pas sur le côté.
7. Cette balance est un instrument de pesée extrêmement sensible.
Pour Ă©viter d'Ă©puiser la pile, ne rangez rien sur la balance.
8. Ne jetez pas les piles au feu. Les piles peuvent exploser ou fuir.
Retirez la pile si la balance ne sera pas utilisée pendant un certain
temps assez long.
9. ErrSi vous voyez apparaître « » à l'affichage en pesant, ceci indique
que la capacité de pesée maximum de la balance est dépassée.
Retirez le poids immédiatement sinon la balance pourrait être
endommagée de manière permanente.
Remplacement de la pile
Opération de Tarage
Précautions
1. Su báscula Taylor® está equipada con un indicador de baterĂa baja.
Si debe reemplazar la baterĂa, mostrará “Lo” o las lecturas se
volverán borrosas o irregulares.
2. Abra el compartimiento de la baterĂa, en la parte inferior de la
báscula, empujando la pestaña y levante la tapa.
3. Quite la baterĂa vieja. Coloque la nueva baterĂa en el
compartimiento, con el signo hacia arriba."+"
4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de la baterĂa.
Puede pesar ingredientes en un recipiente ( ). En este caso, no incluido
necesitará tarar o compensar el peso del recipiente, para que se
muestre solamente el peso de los ingredientes.
1. Elija un recipiente que quede equilibrado sobre la plataforma en
forma segura, sin tambalearse ni caerse. No utilice un recipiente
pesado, p2-ya que esto puede reducir la capacidad máxima de la
báscula.
2. Mientras la báscula estĂ© apagada, coloque el recipiente vacĂo en la
plataforma de la báscula. Encienda la báscula. La pantalla mostrará
“8888” y luego . El peso del recipiente se puso en cero.“0:00”
3. Agregue el ingrediente que desea pesar. Se mostrará el peso del
ingrediente solo.
4. El peso de los ingredientes adicionales también se tarará. Por
ejemplo, si una receta requiere ½lb de arroz y ½lb de frijoles,
coloque el arroz en el recipiente. Una vez que se haya pesado la
cantidad correcta de arroz, presione el botón “ON/OFF/TARE”
(encendido/apagado/tara) hasta que la pantalla vuelva a cero.
Agregue la 1/2 lb de frijoles. Ambos ingredientes se han pesado en
forma precisa en el mismo recipiente.
5. Cuando los pesos se hayan tarado, la pantalla mostrará un número
negativo o “----“ cuando los artĂculos se retiren de la báscula. Para
reiniciar la báscula a cero para una nueva medición, presione el
botón “ON/OFF/TARE” (encendido/apagado/tara) hasta que la
pantalla vuelva a cero.
1. Limpie las partes expuestas con un paño suave apenas húmedo.
Para quitar las manchas, use un jabĂłn suave. Nunca use
detergentes, agua en exceso, telas tratadas, agentes limpiadores
agresivos o atomizadores. Evite el contacto con ácido, como por
ejemplo jugos de cĂtricos.
2. No manipule los componentes internos de la báscula. Hacerlo
invalidará la garantĂa de esta unidad y puede causar daños. La
báscula no contiene piezas reparables por el usuario.
3. Si bien su báscula fue diseñada para no necesitar mantenimiento,
contiene piezas electrónicas sensibles. Evite el maltrato. Trátela con
cuidado para asegurar el mejor rendimiento.
4. Esta báscula está concebida para uso doméstico o de consumo
solamente. No está concebida para uso comercial ni médico.
5. Esta báscula está diseñada para leer pesos de hasta 8 lb/4 kg. Para
evitar el daño, no coloque más de 8 lb/ 4 kg sobre la misma.
6. No guarde la báscula donde guarda productos quĂmicos de
limpieza. Los vapores de algunos de los productos del hogar pueden
afectar los componentes electrónicos de su báscula. No guarde la
báscula sobre su lado.
7. Esta báscula es un dispositivo de pesaje extremadamente sensible. A
fin de evitar quedarse sin baterĂas, no guarde nada sobre la
báscula.
8. No tire las baterĂas al fuego. Las baterĂas pueden explotar o tener
pĂ©rdidas. Retire la baterĂa si la báscula no se utilizará por un largo
tiempo.
9. Err En caso de aparecer “ ” en la pantalla mientras se está pesando,
esto indica que se ha excedido la capacidad máxima de peso de la
báscula. Retire el peso de inmediato; de lo contrario se ocasionará
un daño permanente.
Reemplazo de la baterĂa
OperaciĂłn de Tara
Precauciones
Product specificaties
Merk: | Taylor |
Categorie: | Keukenweegschaal |
Model: | 3800N |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Taylor 3800N stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Keukenweegschaal Taylor
9 September 2024
7 Mei 2024
28 Augustus 2023
28 Augustus 2023
27 Augustus 2023
27 Augustus 2023
27 Augustus 2023
27 Augustus 2023
27 Augustus 2023
27 Augustus 2023
Handleiding Keukenweegschaal
- Keukenweegschaal IKEA
- Keukenweegschaal Grundig
- Keukenweegschaal Inventum
- Keukenweegschaal Kenwood
- Keukenweegschaal Miele
- Keukenweegschaal Medion
- Keukenweegschaal Quigg
- Keukenweegschaal Siemens
- Keukenweegschaal Tefal
- Keukenweegschaal Topcom
- Keukenweegschaal Unold
- Keukenweegschaal Zanussi
- Keukenweegschaal Ade
- Keukenweegschaal Adler
- Keukenweegschaal Alessi
- Keukenweegschaal Alpina
- Keukenweegschaal Ambiano
- Keukenweegschaal Arendo
- Keukenweegschaal Ariete
- Keukenweegschaal Bartscher
- Keukenweegschaal Beaba
- Keukenweegschaal Beper
- Keukenweegschaal Bestron
- Keukenweegschaal Beurer
- Keukenweegschaal Bifinett
- Keukenweegschaal Blaupunkt
- Keukenweegschaal Bomann
- Keukenweegschaal Brabantia
- Keukenweegschaal Brandt
- Keukenweegschaal Breville
- Keukenweegschaal Bugatti
- Keukenweegschaal Domo
- Keukenweegschaal Dualit
- Keukenweegschaal Duronic
- Keukenweegschaal Dymo
- Keukenweegschaal Easy Home
- Keukenweegschaal Efbe-schott
- Keukenweegschaal Eks
- Keukenweegschaal Ellrona
- Keukenweegschaal Emerio
- Keukenweegschaal Ernesto
- Keukenweegschaal ETA
- Keukenweegschaal Fagor
- Keukenweegschaal Fakir
- Keukenweegschaal G3 Ferrari
- Keukenweegschaal Gastroback
- Keukenweegschaal GlobalTronics
- Keukenweegschaal Gorenje
- Keukenweegschaal Gourmetmaxx
- Keukenweegschaal Graef
- Keukenweegschaal Hama
- Keukenweegschaal Hema
- Keukenweegschaal Hyundai
- Keukenweegschaal Innoliving
- Keukenweegschaal Inotec
- Keukenweegschaal Kalorik
- Keukenweegschaal Kern
- Keukenweegschaal Koenic
- Keukenweegschaal Konig
- Keukenweegschaal Korona
- Keukenweegschaal Kuechenprofi
- Keukenweegschaal Laica
- Keukenweegschaal Leifheit
- Keukenweegschaal Livoo
- Keukenweegschaal Logik
- Keukenweegschaal Maestro
- Keukenweegschaal Maxwell
- Keukenweegschaal Medisana
- Keukenweegschaal Melissa
- Keukenweegschaal Mesko
- Keukenweegschaal Metaltex
- Keukenweegschaal Mettler-Toledo
- Keukenweegschaal Morphy Richards
- Keukenweegschaal MPM
- Keukenweegschaal Mx Onda
- Keukenweegschaal Nedis
- Keukenweegschaal Nordmende
- Keukenweegschaal Philco
- Keukenweegschaal Polti
- Keukenweegschaal Princess
- Keukenweegschaal ProfiCook
- Keukenweegschaal Proline
- Keukenweegschaal Redmond
- Keukenweegschaal Ritter
- Keukenweegschaal Roadstar
- Keukenweegschaal Rotel
- Keukenweegschaal RoyaltyLine
- Keukenweegschaal Salter
- Keukenweegschaal Saturn
- Keukenweegschaal Sencor
- Keukenweegschaal Severin
- Keukenweegschaal Silvercrest
- Keukenweegschaal Smeg
- Keukenweegschaal Soehnle
- Keukenweegschaal Sunbeam
- Keukenweegschaal Swan
- Keukenweegschaal Tanita
- Keukenweegschaal Taurus
- Keukenweegschaal Techno Line
- Keukenweegschaal Termozeta
- Keukenweegschaal Terraillon
- Keukenweegschaal TFA
- Keukenweegschaal Tristar
- Keukenweegschaal Ufesa
- Keukenweegschaal Velleman
- Keukenweegschaal Ventus
- Keukenweegschaal Vitek
- Keukenweegschaal Vivax
- Keukenweegschaal Vogue
- Keukenweegschaal Wahl
- Keukenweegschaal Weinberger
- Keukenweegschaal Westfalia
- Keukenweegschaal Westinghouse
- Keukenweegschaal Whynter
- Keukenweegschaal Xavax
- Keukenweegschaal Zelmer
- Keukenweegschaal Jata
- Keukenweegschaal Jocca
- Keukenweegschaal OK
- Keukenweegschaal Orion
- Keukenweegschaal Clas Ohlson
- Keukenweegschaal Arzum
- Keukenweegschaal Black And Decker
- Keukenweegschaal Camry
- Keukenweegschaal Caso
- Keukenweegschaal Clatronic
- Keukenweegschaal Concept
- Keukenweegschaal Continental Edison
- Keukenweegschaal Cuisinart
- Keukenweegschaal ECG
- Keukenweegschaal First Austria
- Keukenweegschaal Imetec
- Keukenweegschaal Izzy
- Keukenweegschaal OBH Nordica
- Keukenweegschaal Optimum
- Keukenweegschaal Orbegozo
- Keukenweegschaal Scarlett
- Keukenweegschaal Sinbo
- Keukenweegschaal Trisa
- Keukenweegschaal Vox
- Keukenweegschaal Wilfa
- Keukenweegschaal Champion
- Keukenweegschaal Kunft
- Keukenweegschaal EMOS
- Keukenweegschaal Nevir
- Keukenweegschaal Ardes
- Keukenweegschaal AWS
- Keukenweegschaal Eldom
- Keukenweegschaal Grunkel
- Keukenweegschaal LĂĽmme
- Keukenweegschaal Coline
- Keukenweegschaal Haeger
- Keukenweegschaal Rösle
- Keukenweegschaal Vakoss
- Keukenweegschaal Vice Versa
- Keukenweegschaal Witt
- Keukenweegschaal Tescoma
- Keukenweegschaal Zephir
- Keukenweegschaal Genie
- Keukenweegschaal GEFU
- Keukenweegschaal Unit
- Keukenweegschaal Aurora
- Keukenweegschaal Cecotec
- Keukenweegschaal Maul
- Keukenweegschaal AcuRite
- Keukenweegschaal Etekcity
- Keukenweegschaal Edlund
- Keukenweegschaal Joseph Joseph
- Keukenweegschaal Barazza
- Keukenweegschaal XD Enjoy
- Keukenweegschaal AENO
- Keukenweegschaal TFA Dostmann
- Keukenweegschaal CDN
- Keukenweegschaal Ease Electronicz
- Keukenweegschaal DoughXpress
- Keukenweegschaal Tor Rey
- Keukenweegschaal Cardinal Detecto
- Keukenweegschaal SOEM
- Keukenweegschaal Girmi
Nieuwste handleidingen voor Keukenweegschaal
21 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
11 September 2024
9 September 2024
9 September 2024
15 Augustus 2024
15 Augustus 2024
15 Augustus 2024