Taurus Neptuno Handleiding
Taurus
Grillplaat
Neptuno
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Taurus Neptuno (60 pagina's) in de categorie Grillplaat. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/60
Català
Neptuno
Tostadora
Torradora
Toaster
Grille-pain
Toaster
Tostapane
Torradeira
Broodrooster
Toster
Φρυγανίερα
Тостер
Prăjitor de pâine
Тостер
Manual Neptuno.indb 1 18/04/11 12:05
Manual Neptuno.indb 2 18/04/11 12:05
Català
A
DB
C
Neptuno
Manual Neptuno.indb 3 18/04/11 12:05
Español
Tostadora
Neptuno
Distinguido cliente:
Le agradecemos que se haya decidido
por la compra de un producto de la
marca TAURUS.
Su tecnología, diseño y funcionali-
dad, junto con el hecho de superar
las más estrictas normas de calidad
le comportarán total satisfacción
durante mucho tiempo.
Descripción
A Bandeja recogemigas
B Temporizador
C Rejilla de tostado
D Interruptor marcha/paro
Consejos y advertencias de seguridad
- Leer atentamente este folleto de
instrucciones antes de poner el apara-
to en marcha y guardarlo para poste-
riores consultas. La no observación y
cumplimiento de estas instrucciones
pueden comportar como resultado un
accidente.
- Antes del primer uso, limpiar todas
las partes del producto que puedan
estar en contacto con alimentos,
procediendo tal como se indica en el
apartado de limpieza.
Entorno de de uso o trabajo:
- No colocar el aparato sobre super-
ficies calientes tales como placas de
cocción, quemadores de gas, hornos
o similares.
- Situar el aparato sobre una superfi-
cie horizontal, plana y estable.
- El pan puede arder, de modo que el
aparato no debe usarse cerca de ma-
teriales combustibles como cortinas,
muebles, etc.
- ADVERTENCIA: A fin de evitar un
sobrecalentamiento, no cubrir el
aparato.
- No usar el aparato asociado a un
programador, temporizador u otro
dispositivo que conecte el aparato
automáticamente p4-ya que existe riesgo
de incendio si el aparato está cubier-
to o colocado incorrectamente.
Seguridad eléctrica:
- No utilizar el aparato con el cable
eléctrico o la clavija dañados.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características coinci-
de con el voltaje de red.
- Antes de conectar el aparato a la
red, verificar que el voltaje indicado
en la placa de características y el
selector de voltaje coincide con el
voltaje de red.
- Conectar el aparato a una base de
toma de corriente provista de toma de
tierra y que soporte como mínimo 10
amperios.
- La clavija del aparato debe coincidir
con la base eléctrica de la toma de
corriente. Nunca modificar la clavija.
No usar adaptadores de clavija.
- No utilizar ni guardar el aparato a la
intemperie.
- Si alguna de las envolventes del
aparato se rompe, desconectar
inmediatamente el aparato de la red
para evitar la posibilidad de sufrir un
choque eléctrico.
- No utilizar el aparato si ha caído,
Manual Neptuno.indb 4 18/04/11 12:05
si hay señales visibles de daños, o si
existe fuga.
- No forzar el cable eléctrico de co-
nexión. Nunca usar el cable eléctrico
para levantar, transportar o desenchu-
far el aparato.
- No enrollar el cable eléctrico de
conexión alrededor del aparato.
- No dejar que el cable eléctrico
quede en contacto con las superficies
calientes del aparato.
- Verificar el estado del cable eléctri-
co de conexión. Los cables dañados
o enredados aumentan el riesgo de
choque eléctrico.
- No tocar la clavija de conexión con
las manos mojadas.
Seguridad personal:
- La temperatura de las superficies
accesibles puede ser elevada cuando
el aparato está en funcionamiento.
Utilización y cuidados:
- No usar el aparato si su disposi-
tivo de puesta en marcha/paro no
funciona.
- No mover el aparato mientras está
en uso.
- Desenchufar el aparato de la red
cuando no se use y antes de realizar
cualquier operación de limpieza.
- Este aparato está pensado única-
mente para un uso doméstico, no
para uso profesional o industrial.
- Este aparato no es un juguete. Los
niños deben estar bajo vigilancia
para asegurar que no jueguen con el
aparato.
- Este aparato está pensado para que
lo usen adultos. No permitir que lo
usen personas no familiarizadas con
este tipo de producto, personas disca-
pacitadas o niños.
- Guardar este aparato fuera del
alcance de los niños y/o personas
discapacitadas.
- No guardar el aparato si todavía está
caliente.
- Usar siempre el aparato bajo vigilan-
cia.
- Toda utilización inadecuada, o en
desacuerdo con las instrucciones de
uso, puede comportar peligro, anulan-
do la garantía y la responsabilidad del
fabricante.
Modo de empleo
Notas previas al uso:
- Asegúrese de que ha retirado todo el
material de embalaje del producto.
- Antes de usar el producto por
primera vez, es aconsejable utilizarlo
sin alimentos.
- Algunas partes del aparato han
sido ligeramente engrasadas, en
consecuencia al poner en marcha el
aparato por primera vez puede des-
prender un ligero humo. Al cabo de
poco tiempo este humo cesará.
Uso:
- Desenrollar completamente el cable
antes de enchufar.
- Enchufar el aparato a la red
eléctrica.
- Introducir la/s rebanada/s de pan en
el aparato.
- Seleccionar el grado de tostado
mediante el mando selector.
- Poner en marcha el aparato, utili-
Manual Neptuno.indb 5 18/04/11 12:05
zando el interruptor de marcha/paro.
-El piloto iluminoso se encenderá.
- Para minimizar la generación de
acrilamida durante el proceso de
cocción, no dejar que los alimentos
adquieran colores marrón oscuro.
- Transcurrido el tiempo de tostado
seleccionado el aparato se parará
automáticamente.
Función temporizador:
- Es posible controlar el tiempo de
funcionamiento del aparato.
- Para programar el tiempo de funcio-
namiento, simplemente selecciónelo
mediante el botón temporizador.
Una vez finalizado el uso del aparato:
- Parar el aparato, presionando el
interruptor marcha/paro.
- Desenchufar el aparato de la red
eléctrica.
- Limpiar el aparato.
Limpieza
- Desenchufar el aparato de la red y
dejarlo enfriar antes de iniciar cual-
quier operación de limpieza.
- Limpiar el aparato con un paño
húmedo impregnado con unas gotas
de detergente y secarlo después.
- No utilizar disolventes, ni productos
con un factor ph ácido o básico como
la lejía, ni productos abrasivos, para
la limpieza del aparato.
- No sumergir el aparato en agua u
otro líquido, ni ponerlo bajo el grifo.
- Se recomienda limpiar el aparato
regularmente y retirar todos los restos
de alimentos.
Bandeja recogemigas:
- El aparato dispone de una bandeja
que permite recoger las migas de pan
que puedan quedar en el interior del
aparato.
- Extraer la bandeja del aparato.
- Verter el contenido de la bandeja.
- Sacudir ligeramente el aparato para
eliminar todas las migas que estén en
el aparato.
- Volver a colocar la bandeja en el
aparato.
Anomalías y reparación
- En caso de avería llevar el aparato
a un Servicio de Asistencia Técnica
autorizado. No intente desmontarlo o
repararlo p6-ya que puede existir peligro.
- Si la conexión red está dañada,
debe ser substituida, proceder como
en caso de avería.
Para productos de la Unión Europea
y/o en caso de que así lo exija la
normativa en su país de origen:
Ecología y reciclabilidad del producto
- Los materiales que constituyen
el envase de este aparato, están
integrados en un sistema de recogida,
clasificación y reciclado de los
mismos. Si desea deshacerse de
ellos, puede utilizar los contenedores
públicos apropiados para cada tipo
de material.
- El producto está exento de con-
centraciones de sustancias que se
puedan considerar dañinas para el
medio ambiente.
Manual Neptuno.indb 6 18/04/11 12:05
- Este aparato contiene, o puede
contener, aceite. Recordar que deben
respetarse las reglamentaciones con-
cernientes a la eliminación de este
tipo de contaminante.
Este símbolo significa que
si desea deshacerse del
producto, una vez
transcurrida la vida del
mismo, debe depositarlo por
los medios adecuados a
manos de un gestor de residuos
autorizado para la recogida selectiva
de Residuos de Aparatos Eléctricos y
Electrónicos (RAEE).
Este aparato cumple con la Directiva
2006/95/EC de Baja Tensión y con la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilidad Electromagnética.
Manual Neptuno.indb 7 18/04/11 12:05
Català
Torradora
Neptuno
Benvolgut client,
Us agraïm que us hàgiu decidit a
comprar un producte de la marca
TAURUS.
La seva tecnologia, disseny i funcio-
nalitat, i el fet d’haver superat les
normes de qualitat més estrictes,
us garanteixen una satisfacció total
durant molt de temps.
Descripció
A Safata recollidora de molles
B Temporitzador
C Reixa de torrat
D Interruptor d’engegada / aturada
Consells i advertiments de seguretat
- Abans d’engegar l’aparell, llegiu
atentament aquest full d’instruccions
i conserveu-lo per a consultes
posteriors. La no-observació i
l’incompliment d’aquestes instruc-
cions pot donar lloc a accidents.
- Abans d’utilitzar-lo per primera
vegada, netegeu totes les parts del
producte que puguin estar en contac-
te amb els aliments, tal com s’indica
en l’apartat de neteja.
Entorn d’ús o treball:
- No col·loqueu l’aparell sobre su-
perfícies calentes, com per exemple
plaques de cocció, cremadors de gas,
forns o similars.
- Situeu l’aparell sobre una superfície
horitzontal, plana i estable.
- El pa es podria cremar, de manera
que l’aparell no s’ha d’utilitzar a prop
o sota de materials combustibles com
ara cortines, mobles, etc.
- ADVERTIMENT: per evitar un
possible sobreescalfament, no tapeu
l’aparell.
- No useu l’aparell associat a un
temporitzador o altre dispositiu que
el connecti automàticament, ja que
existeix risc d’incendi si l’aparell
està cobert o col·locat de manera
incorrecta.
Seguretat elèctrica:
- No utilitzeu l’aparell amb el cable
elèctric o la clavilla malmesos.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
coincideix amb el voltatge de xarxa.
- Abans de connectar l’aparell a la
xarxa, verifiqueu que el voltatge que
s’indica a la placa de característiques
i el selector de voltatge coincideix
amb el voltatge de xarxa.
- Connecteu l’aparell a una base de
presa de corrent equipada amb presa
de terra i que suporti com a mínim
10 ampers.
- La clavilla de l’aparell ha de
coincidir amb la base elèctrica de la
presa de corrent. No modifiqueu mai
la clavilla. No useu adaptadors de
clavilla.
- No utilitzeu ni guardeu l’aparell a la
intempèrie.
- Si algun dels embolcalls de l’aparell
es trenca, desconnecteu l’aparell
immediatament de la xarxa per evitar
la possibilitat d’un xoc elèctric.
- No utilitzeu l’aparell si ha caigut, si
hi ha senyals visibles de danys o si hi
Manual Neptuno.indb 8 18/04/11 12:05
ha una fuita.
- No forceu el cable elèctric de con-
nexió. No useu mai el cable elèctric
per aixecar, transportar o desendollar
l’aparell.
- No enrotlleu el cable elèctric de
connexió al voltant de l’aparell.
- No deixeu que el cable de connexió
quedi en contacte amb les superfícies
calentes de l’aparell.
- Verifiqueu l’estat del cable
d’alimentació. Els cables malmesos
o enredats augmenten el risc de xoc
elèctric.
- No toqueu mai la clavilla de con-
nexió amb les mans molles.
Seguretat personal:
- La temperatura de les superfícies
accessibles pot ser elevada quan
l’aparell està en funcionament.
Utilització i cura:
- No useu l’aparell si el dispositiu
d’engegada/aturada no funciona.
- No moveu l’aparell mentre està
en ús.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
quan no l’utilitzeu i abans de netejar-
lo.
- Aquest aparell està pensat ex-
clusivament per a ús domèstic, no
professional o industrial.
- Aquest aparell no és una joguina.
Els nens han d’estar sota vigilància
per assegurar que no juguin amb
l’aparell.
- Aquest aparell està pensat perquè
l’utilitzin persones adultes. No
permeteu que l’utilitzin persones no
familiaritzades amb aquest tipus de
producte, persones discapacitades
o nens.
- Deseu aquest aparell fora de l’abast
dels nens i/o persones discapacita-
des.
- No deseu l’aparell si encara està
calent.
- Utilitzeu l’aparell sempre sota
vigilància.
- Una utilització inadequada o en
desacord amb les instruccions d’ús
suposa un perill i anul·la la garantia i
la responsabilitat del fabricant.
Instruccions d’ús
Notes prèvies a l’ús:
- Assegureu-vos que heu retirat tot el
material d’embalatge del producte.
- Abans d’usar el producte per primer
cop, és aconsellable utilitzar-lo sense
aliments.
- Algunes parts de l’aparell han estat
lleugerament engrassades i per això
l’aparell pot fumejar una mica quan
s’endolli per primera vegada. Poca
estona després, el fum pararà.
Ús:
- Desenrotlleu completament el cable
abans d’endollar-lo.
- Connecteu l’aparell a la xarxa
elèctrica.
- Introduïu la llesca o llesques de pa
a l’aparell
- Seleccioneu el grau de torrada mit-
jançant el comandament selector.
- Engegueu l’aparell utilitzant
l’interruptor d’engegada/aturada.
-El pilot lluminós (D) s’encendrà.
- Per minimitzar la generació
Manual Neptuno.indb 9 18/04/11 12:05
d’acrilamida durant el procés de
torrat, no deixeu que el pa es torni de
color marró fosc o negre.
- Un cop transcorregut el temps de
torrada seleccionat, l’aparell s’aturarà
automàticament.
Funció temporitzador:
- És possible controlar el temps de
funcionament de l’aparell.
- Per programar el temps de funciona-
ment, simplement seleccioneu-lo
mitjançant el botó temporitzador.
Un cop finalitzat l’ús de l’aparell:
- Atureu l’aparell accionant
l’interruptor engegada/aturada.
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
elèctrica.
- Netegeu l’aparell.
Neteja
- Desendolleu l’aparell de la xarxa
i deixeu-lo refredar abans de dur a
terme qualsevol operació de neteja.
- Netegeu l’aparell amb un drap
humit impregnat amb unes gotes de
detergent i després eixugueu-lo.
- Per netejar l’aparell, no utilitzeu
dissolvents ni productes amb un
factor pH àcid o bàsic, com el lleixiu,
ni productes abrasius.
- No submergiu l’aparell en aigua ni
en cap altre líquid, ni el poseu sota
l’aixeta.
- Es recomana netejar l’aparell
regularment i retirar-ne les restes
d’aliments.
Safata recollidora de molles
- L’aparell disposa d’una safata que
permet recollir les molles de pa que
puguin quedar a l’interior de l’aparell.
- Extraieu la safata de l’aparell
- Aboqueu el contingut de la safata.
- Espolseu lleugerament l’aparell
per eliminar altres restes de pa que
puguin quedar a l’interior.
- Torneu a col·locar la safata a
l’aparell.
Anomalies i reparació
- En cas d’avaria, porteu l’aparell
a un servei d’assistència tècnica
autoritzat. No intenteu desmuntar-lo
o reparar-lo perquè podria ser perillós.
- Si la connexió a la xarxa està mal-
mesa, cal substituir-la i actuar com
en cas d’avaria.
Per a productes de la Unió Europea
i/o en cas que així ho exigeixi la nor-
mativa en el seu país d’origen:
Ecologia i reciclabilitat del producte
- Els materials que componen l’envàs
d’aquest electrodomèstic estan
integrats en un sistema de recollida,
classificació i reciclatge. Si us en
voleu desfer, utilitzeu els contenidors
públics adequats per a cada tipus de
material.
- Aquest producte està exempt de
concentracions de substàncies que es
puguin considerar perjudicials per al
medi ambient.
- Aquest aparell conté, o pot con-
tenir, oli. Recordeu que s’han de
respectar els reglaments concernents
Manual Neptuno.indb 10 18/04/11 12:05
a l’eliminació d’aquest tipus de
contaminant.
Aquest símbol significa que
si us voleu desfer del
producte, un cop exhaurida
la vida de l’aparell, l’heu de
dipositar, a través dels
mitjans adequats, a mans
d’un gestor de residus autoritzat per a
la recollida selectiva de Residus
d’Aparells Elèctrics i Electrònics
(RAEE).
Aquest aparell compleix la Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensió i la
Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilitat Electromagnètica.
Manual Neptuno.indb 11 18/04/11 12:05
English
Toaster
Neptuno
Dear customer,
Many thanks for choosing to purchase
a TAURUS brand product.
Thanks to its technology, design and
operation and the fact that it exceeds
the strictest quality standards, a fully
satisfactory use and long product life
can be assured.
Description
A Crumb tray
B Timer
C Toaster Grill
D ON/OFF bottom
Safety advice and warnings
- Read these instructions carefully
before switching on the appliance
and keep them for future referen-
ce. Failure to follow and observe
these instructions could lead to an
accident.
- Clean all the parts of the product
that will be in contact with food, as
indicated in the cleaning section,
before use.
Working environment:
- Do not place the appliance on hot
surfaces, such as cooking plates, gas
burners, ovens or similar.
- Place the appliance on a horizontal,
flat, stable surface.
- Bread can catch fire therefore the
appliance must not be used near
to inflammable materials such as
curtains, furniture, etc.
- CAUTION: In order to prevent over-
heating do not cover the appliance.
- Do not use the appliance in asso-
ciation with a programmer, timer or
other device that automatically swit-
ches it on, as there is a risk of fire if
the appliance is covered or incorrectly
situated.
Electrical safety:
- Do not use the appliance if the
cable or plug is damaged.
- Ensure that the voltage indicated
on the rating label matches the
mains voltage before plugging in the
appliance.
- Ensure that the voltage indicated on
the rating label and the voltage selec-
ted on the voltage selector matches
the mains voltage before plugging in
the appliance.
- Connect the appliance to a base
with an earth socket withstanding a
minimum of 10 amperes.
- The appliance’s plug must fit
into the mains socket properly. Do
not alter the plug. Do not use plug
adaptors.
- Do not use or store the appliance
outdoors.
- If any of the appliance casings
breaks, immediately disconnect the
appliance from the mains to prevent
the possibility of an electric shock.
- Do not use the appliance if it has
fallen on the floor, if there are visible
signs of damage or if it has a leak.
- Do not force the power cord. Never
use the power cord to lift up, carry or
unplug the appliance.
- Do not wrap the power cord around
the appliance.
Manual Neptuno.indb 12 18/04/11 12:05
- Do not allow the power cord to hang
or to come into contact with the hot
surfaces of the appliance.
- Check the state of the power cord.
Damaged or tangled cables increase
the risk of electric shock.
- Do not touch the plug with wet
hands.
Personal safety:
- The temperature of the accessible
surfaces may be high when the
appliance is in use.
Use and care:
- Do not use the appliance if the on/
off switch does not work.
- Do not move the appliance while
in use.
- Unplug the appliance from the
mains when not in use and before
undertaking any cleaning task.
- This appliance is for household use
only, not professional or industrial
use.
- This appliance is not a toy. Children
should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
- This appliance is intended for adult
use. Ensure that this product is not
used by the disabled, children or
people unused to its handling.
- This appliance should be stored
out of reach of children and/or the
disabled.
- Do not store or transport the
appliance if it is still hot.
- Never leave the appliance unatten-
ded while in use.
- Any misuse or failure to follow
the instructions for use renders the
guarantee and the manufacturer’s
liability null and void.
Instructions for use
Before use:
- Make sure that all the product’s
packaging has been removed.
- Before using this product for the
first time, it is advisable to test it
without bread.
- Some parts of the appliance have
been lightly greased. Consequently,
the first time the appliance is used a
light smoke may be detected. After a
short time, this smoke will disappear.
Use:
- Unroll the cable completely before
plugging it in.
- Connect the appliance to the mains.
- Put the slice/slices of bread on the
appliance.
- Use the select knob to reach the
desired toasting level.
- Turn the appliance on, by using the
on/off button.
-The pilot light comes on.
- In order to minimize the generation
of acrilamida during the toasting
process, avoid to reach dark brown
colours on the toasted bread.
- After the selected time the applian-
ce will switch off automatically.
Timer function:
- The appliance’s operating time can
be controlled.
- To program the operating time
simply select it using the knob.
Manual Neptuno.indb 13 18/04/11 12:05
Once you have finished using the
appliance:
- Stop the appliance by releasing the
pressure on the on/off button.
- Unplug the appliance from the
mains.
- Clean the appliance.
Cleaning
- Disconnect the appliance from the
mains and allow it to cool before
undertaking any cleaning task.
- Clean the equipment with a damp
cloth with a few drops of washing-up
liquid and then dry.
- Do not use solvents, or products
with an acid or base pH such as blea-
ch, or abrasive products, for cleaning
the appliance.
- Never submerge the appliance in
water or any other liquid or place it
under running water.
- It is advisable to clean the applian-
ce regularly and remove any food
remains.
Crumb tray:
- This appliance has a tray which
allows the crumbs to be caught inside
the appliance.
- Remove the appliance’s tray.
- Pour away the contents of the tray.
- Gently shake the appliance to remo-
ve any other remaining crumbs from
inside the appliance.
- Replace the tray inside the applian-
ce.
Anomalies and repair
- Take the appliance to an authorised
technical support service if a product
damage or other problems arise. Do
not try to dismantle or repair without
assistance, as this may be dangerous.
- If the connection to the mains has
been damaged, it must be replaced
and you should proceed as you would
in the case of damage.
For EU product versions and/or in
case that it is requested in your
country:
Ecology and recyclability of the product
- The materials of which the packa-
ging of this appliance consists are
included in a collection, classification
and recycling system. Should you
wish to dispose of them, use the
appropriate public recycling bins for
each type of material.
- The product does not contain
concentrations of substances that
could be considered harmful to the
environment.
- This appliance contains, or could
contain, oil. Remember that one
should abide by the regulations con-
cerning the elimination of this type of
contaminant.
This symbol means that in
case you wish to dispose of
the product once its working
life has ended, take it to an
authorised waste agent for
the selective collection of
Waste from Electric and Electronic
Equipment (WEEE).
Manual Neptuno.indb 14 18/04/11 12:05
This appliance complies with Direc-
tive 2006/95/EC on Low Voltage and
Directive 2004/108/EC on Electro-
magnetic Compatibility.
Manual Neptuno.indb 15 18/04/11 12:05
Français
Grille-pain
Neptuno
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi
d’acheter un appareil ménager de
marque TAURUS.
Sa technologie, son design et sa fonc-
tionnalité, s’ajoutant au fait qu’elle
répond amplement aux normes de
qualité les plus strictes, vous permet-
tront d’en tirer une longue et durable
satisfaction.
Description
A Plateau ramasse-miettes
B Minuterie
C Grille de cuisson
D Interrupteur marche/arrêt
Conseils et mesures de sécurité
- Lire attentivement cette notice
d’instructions avant de mettre
l’appareil en marche, et la conserver
pour la consulter ultérieurement. La
non observation et application de
ces instructions peuvent entraîner un
accident.
- Avant la première utilisation,
laver les parties en contact avec les
aliments comme indiqué à la section
nettoyage.
Environnement d’utilisation ou de
travail:
- Ne pas placer l’appareil sur des sur-
faces chaudes, plaques de cuisson,
cuisinières à gaz, fours ou similaires.
- Placer l’appareil sur une surface
horizontale, plane et stable.
- Le pain peut brûler, l’appareil ne
doit donc pas être utilisé à proximité
ou être placé sous des matériaux
combustibles tels que rideaux,
meubles…
- AVERTISSEMENT : Afin d’éviter une
surchauffe, ne pas couvrir l’appareil.
- Ne pas utiliser l’appareil en asso-
ciation avec un programmateur, une
minuterie ou tout autre dispositif rac-
cordé automatiquement à l’appareil
car il existe un risque d’incendie si
l’appareil est couvert ou mal installé.
Sécurité électrique:
- Ne pas utiliser l’appareil si son
câble électrique ou sa prise est
endommagé.
- Avant de raccorder l’appareil au sec-
teur, s’assurer que le voltage indiqué
sur la plaque signalétique correspond
à celui du secteur.
- Avant de raccorder l’appareil au
secteur, s’assurer que le voltage
indiqué sur la plaque signalétique et
le sélecteur de voltage correspondent
à celui du secteur.
- Raccorder l’appareil à une prise
pourvue d’une fiche de terre et su-
pportant au moins 10 ampères.
- La prise de courant de l’appareil
doit coïncider avec la base de la
prise de courant. Ne jamais modifier
la prise de courant. Ne pas utiliser
d’adaptateur de prise de courant.
- Ne pas exposer l’appareil aux
intempéries.
- Si une des enveloppes protectrices
de l’appareil se rompt, débrancher
immédiatement l’appareil du secteur
pour éviter tout choc électrique.
- Ne pas utiliser l’appareil s’il est
Manual Neptuno.indb 16 18/04/11 12:05
tombé, s’il y a des signes visibles de
dommages ou en cas de fuite.
- Ne pas forcer le câble électrique de
connexion. Ne jamais utiliser le câble
électrique pour lever, transporter ou
débrancher l’appareil.
- Ne pas enrouler le câble électrique
de connexion autour de l’appareil.
- Ne pas laisser le câble de connexion
entrer en contact avec les surfaces
chaudes de l’appareil.
- Vérifier l’état du câble électrique de
connexion. Les câbles endommagés
ou emmêlés augmentent le risque de
choc électrique.
- Ne pas toucher la prise de raccorde-
ment avec les mains mouillées.
Sécurité personnelle:
- Quand l’appareil est mis en marche,
la température des surfaces accessi-
bles peut être élevée.
Utilisation et précautions:
- Ne pas utiliser l’appareil si son
dispositif de mise en marche/arrêt ne
fonctionne pas.
- Ne pas faire bouger l’appareil en
cours de fonctionnement
- Débrancher l’appareil du secteur
tant qu’il reste hors d’usage et avant
de procéder à toute opération de
nettoyage.
- Cet appareil est uniquement destiné
à un usage domestique et non profes-
sionnel ou industriel.
- Cet appareil n’est pas un jouet. Les
enfants doivent être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil.
- Cet appareil a été conçu pour être
utilisé par des adultes. Ne pas laisser
des personnes non familiarisées avec
ce type de produit, des personnes
handicapées ou des enfants l’utiliser.
- Laisser l’appareil hors de portée
des enfants et/ou des personnes
handicapées.
- Ne pas garder l’appareil s’il est
encore chaud.
- Toujours utiliser l’appareil sous
surveillance.
- Toute utilisation inappropriée
ou non conforme aux instructions
d’utilisation annule la garantie et la
responsabilité du fabricant.
Mode d’emploi
Remarques avant utilisation:
- Assurez-vous que vous avez retiré
tout le matériel d’emballage du
produit.
- Avant d’utiliser l’appareil pour la
première fois, il est conseillé de le
faire fonctionner sans aliments.
- Certaines parties du fer à repasser
ont été légèrement graissées et c’est
pourquoi le fer à repasser peut fumer
un peu, au moment du premier
branchement. En peu de temps, la
fumée cessera.
Usage:
- Dérouler complètement le câble
avant de le brancher.
- Brancher l’appareil au secteur.
- Mettre la/les tartine/s de pain dans
l’appareil.
- Sélectionner le degré de tostage au
moyen du sélecteur.
- Mettre l’appareil en marche en
actionnant l’interrupteur de marche/
Manual Neptuno.indb 17 18/04/11 12:05
arrêt.
-Le voyant lumineux s’allumera.
- Afin de réduire la formation
d’acrylamide lors du brunissage, faire
en sorte que le pain n’acquière pas
les couleurs marron foncé ou noir.
- Lorsque le temps de grillage sélec-
tionné est écoulé, l’appareil s’arrête
automatiquement.
Fonction minuterie:
- Il est possible de contrôler la durée
de fonctionnement de l’appareil.
- Pour programmer la durée de fonc-
tionnement, il suffit de la sélection-
ner à l’aide du bouton de minuterie.
Lorsque vous avez fini de vous servir de
l’appareil:
- Arrêter l’appareil en appuyant sur
l’interrupteur de marche/arrêt.
- Débrancher l’appareil du secteur.
- Nettoyer l’appareil.
Nettoyage
- Débrancher l’appareil du secteur et
attendre son complet refroidissement
avant de la nettoyer.
- Nettoyer le dispositif électrique
avec un chiffon humide et le laisser
sécher.
- Ne pas utiliser de solvants ni de
produits à pH acide ou basique tels
que l’eau de javel, ni de produits
abrasifs pour nettoyer l’appareil.
- Ne pas immerger l’appareil dans
l’eau ou tout autre liquide, ni le
passer sous un robinet.
- Il est recommandé de nettoyer
l’appareil régulièrement et de retirer
tous les restes d’aliments.
Plateau ramasse-miettes:
- L’appareil dispose d’un plateau qui
permet de recueillir les miettes de
pain qui peuvent rester à l’intérieur
de l’appareil.
- Retirer le plateau de l’appareil.
- Vider le contenu du plateau.
- Secouer légèrement l’appareil
pour éliminer tout reste de pain de
l’intérieur.
- Replacer le plateau dans l’appareil..
Anomalies et réparation
- En cas de panne, remettre l’appareil
à un service d’assistance technique
autorisé. Ne pas tenter de procéder
aux réparations ou de démonter
l’appareil; cela implique des risques.
- Si le branchement au secteur est
endommagé, il doit être remplacé.
Procéder alors comme en cas de
panne.
Pour les produits de l’Union Euro-
péenne et (ou) conformément à la
réglementation en vigueur de votre
pays d’origine:
Écologie et recyclage du produit
- Les matériaux dont l’emballage de
cet appareil est constitué intègrent
un programme de collecte, de
classification et de recyclage. Si vous
souhaitez vous en défaire, veuillez
utiliser les conteneurs publics appro-
priés pour chaque type de matériel.
- Le produit ne contient pas de
Manual Neptuno.indb 18 18/04/11 12:05
concentrations de substances con-
sidérées comme étant nocives pour
l’environnement.
- Cet appareil contient, ou peut
contenir, de l’huile. Rappel ! respec-
ter les réglementations relatives à
l’élimination de ce type de polluant.
Ce symbole signifie que si
vous souhaitez vous défaire
du produit, une fois que
celui-ci n’est plus utilisable,
remettez-le, suivant la
méthode appropriée, à un
gestionnaire de déchets
d’équipements électriques et
électroniques (DEEE).
Cet appareil est conforme à la direc-
tive 2006/95/EC de basse tension
ainsi qu’à la directive 2004/108/EC
de compatibilité électromagnétique.
Manual Neptuno.indb 19 18/04/11 12:05
Deutch
Toaster
Neptuno
Sehr geehrter Kunde:
Wir danken Ihnen für Ihre Entschei-
dung, ein TAURUS Gerät zu kaufen.
Technologie, Design und Funktiona-
lität dieses Gerätes, in Kombination
mit der Erfüllung der strengsten
Qualitätsnormen, werden Ihnen lange
Zeit viel Freude bereiten.
Beschreibung
A Auffangschale für Krümel
B Zeituhr
C Toastgitter
D An/ Austaste
Sicherheitsempfehlungen und -hinweise
- Lesen Sie die Gebrauchsanwei-
sung sorgfältig, bevor Sie das Gerät
einschalten und bewahren Sie diese
zum Nachschlagen zu einem späteren
Zeitpunkt auf. Die Nichtbeachtung
dieser Gebrauchsanweisungen kann
Unfälle zur Folge haben.
- Vor der Erstanwendung müssen die
Einzelteile, die mit Nahrungsmitteln
in Kontakt geraten, so wie im Absatz
Reinigung beschrieben, gereinigt
werden.
Gebrauchs- und Arbeitsumgebung:
- Das Gerät nicht auf heiße Oberflä-
chen sowie Kochplatten, Gasbrenner,
Ofen oder ähnliches stellen.
- Das Gerät auf eine waagerechte,
flache und stabile Fläche stellen.
- Das Brot kann anbrennen, weshalb
das Gerät nicht in der Nähe von
brennbarem Material, wie Vorhängen,
Möbeln, etc., zu verwenden ist.
- WARNUNG: Um eine Überhit-
zung zu vermeiden, nicht das Gerät
verdecken.
- Verbinden Sie das Gerät nicht mit
einem Programmierer, einer Zeittaste
oder einer anderen Vorrichtung, die
den Apparat automatisch anstellt, da
Brandgefahr besteht, falls das Gerät
abgedeckt oder falsch aufgestellt ist.
Elektrische Sicherheit:
- Das Gerät darf nicht mit beschädig-
tem elektrischen Kabel oder Stecker
verwendet werden.
- Vergewissern Sie sich, dass die
Spannung auf dem Typenschild mit
der Netzspannung übereinstimmt, be-
vor Sie den Apparat an das Stromnetz
anschließen.
- Vergewissern Sie sich, dass die
Spannung auf dem Typenschild mit
der Netzspannung übereinstimmt, be-
vor Sie den Apparat an das Stromnetz
anschließen.
- Das Gerät an einen Stromanschluss
anschließen, der mindestens 10
Ampere liefert.
- Der Stecker des Geräts muss mit
dem Steckdosentyp des Stromans-
chlusses übereinstimmen. Der
Stecker darf nicht verändert werden.
Verwenden Sie keine Steckeradapter.
- Das Gerät nicht im Freien benutzen
oder aufbewahren.
- Sollte ein Teil der Gerätverkleidung
strapaziert sein, ist die Stromzufuhr
umgehend zu unterbrechen, um
die Möglichkeit eines elektrischen
Schlags zu vermeiden.
Manual Neptuno.indb 20 18/04/11 12:05
- Das Gerät nicht benutzen, wenn es
heruntergefallen ist, sichtbare Schä-
den aufweist oder undicht ist.
- Elektrische Kabel nicht überbeans-
pruchen. Elektrische Kabel dürfen
nicht zum Anheben, Transportieren
oder Ausstecken des Geräts benützt
werden.
- Kabel nicht um das Gerät rollen.
- Achten Sie darauf, dass das ele-
ktrische Verbindungskabel nicht mit
heißen Teilen des Geräts in Kontakt
kommt.
- Überprüfen Sie das elektrische
Verbindungskabel. Beschädigte oder
verwickelte Kabel erhöhen das Risiko
von elektrischen Schlägen.
- Berühren Sie den Stecker nicht mit
feuchten Händen.
Persönliche Sicherheit
- Die zugänglichen Oberflächen kön-
nen hohen Temperaturen ausgesetzt
werden, während das Gerät in Betrieb
ist.
Gebrauch und Pflege:
- Benützen Sie das Gerät nicht, wenn
der An-/Ausschalter nicht funktio-
niert.
- Das Gerät nicht bewegen, während
es in Betrieb ist.
- Ziehen Sie den Stecker heraus und
lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Dieser Apparat dient ausschließlich
für Haushaltszwecke und ist für
professionellen oder gewerblichen
Gebrauch nicht geeignet.
- Dieses Gerät ist kein Spielzeug.
Kinder sollten überwacht werden, um
sicher zu stellen, dass sie nicht mit
dem Gerät spielen.
- Dieses Gerät ist für den Gebrauch
von Erwachsenen konzipiert. Vermei-
den Sie die Benutzung desselben
durch Kinder, Behinderte oder
Personen, die mit dem Gerät nicht
vertraut sind.
- Bewahren Sie das Gerät außerhalb
der Reichweite von Kindern und/oder
Behinderten auf.
- Nicht das Gerät wegräumen, wenn
es noch heiß ist.
- Das Gerät darf nicht unbeaufsichtigt
gelassen werden, während es am Netz
angeschlossen ist.
- Unfachgemäßer Gebrauch oder die
Nichteinhaltung der vorliegenden
Gebrauchsanweisungen können
gefährlich sein und führen zu einer
vollständigen Ungültigkeit der Herste-
llergarantie.
Gebrauchsanweisung
Hinweise vor dem Einsatz:
- Vergewissern Sie sich, dass Sie das
gesamte Verpackungsmaterial des
Produkts entfernt haben.
- Vor dem ersten Gebrauch sollte das
Gerät ohne Brot in Betrieb genommen
werden.
- Manche Teile des Bügeleisens wur-
den leicht eingefettet, weshalb das
Bügeleisen bei der Erstanwendung
ein bisschen dampfen kann. Nach
kurzer Zeit wird dies aufhören.
Gebrauch:
- Vor Anschluss das Kabel völlig
ausrollen.
Manual Neptuno.indb 21 18/04/11 12:05
- Schließen Sie das Gerät an das
Stromnetz an.
- Stecken Sie die Brotscheibe/n in
das Gerät.
- Durch Betätigen des Schalters das
Gerät in Betrieb setzen.
- Stellen Sie das Gerät an, indem Sie
den An-/Ausschalter betätigen.
-Die Warnlampe wird aufleuchten.
- Um die Entstehung von Acryla-
mid während des Toastvorgangs zu
vermeiden, sollten Sie darauf achten,
dass das Brot nicht dunkelbraun oder
schwarz wird.
- Nach der eingestellten Toastzeit
stellt sich das Gerät automatisch ab.
Zeituhrfunktion:
- Es ist möglich, die Betriebszeit des
Gerätes zu kontrollieren.
- Zur Einstellung der Betriebszeit
brauchen Sie nur mit Hilfe der Zeitu-
hrtaste die Uhrzeit einzugeben.
Nach dem Gebrauch des Gerätes:
- Stellen Sie das Gerät mit dem An-/
Ausschalter ab.
- Ziehen Sie den Netzstecker.
- Reinigen Sie das Gerät.
Reinigung
- Ziehen Sie den Stecker heraus und
lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
Sie mit der Reinigung beginnen.
- Reinigen Sie das Gerät mit einem
feuchten Tuch, auf das Sie einige
Tropfen Reinigungsmittel geben und
trocknen Sie es danach ab.
- Verwenden Sie zur Reinigung des
Apparates weder Lösungsmittel noch
Scheuermittel oder Produkte mit
einem sauren oder basischen pH-Wert
wie Lauge.
- Das Gerät nicht in Wasser oder an-
dere Flüssigkeiten tauchen und nicht
unter den Wasserhahn halten.
- Es wird empfohlen, Speisereste
regelmäßig vom Gerät zu entfernen.
Auffangschale für Krümel:
- Das Gerät verfügt über eine Au-
ffangschale für Brotkrümel, die sich
im Inneren des Geräts absetzen.
- Nehmen Sie die Auffangschale
heraus.
- Schütten Sie den Inhalt der Schale
aus.
- Bewegen Sie das Gerät hin und her,
um eventuelle Brotreste zu entfernen.
- Legen Sie die Auffangschale wieder
in das Gerät.
Störungen und Reparatur
- Bringen Sie das Gerät im Falle einer
Störung zu einem zugelassenen tech-
nischen Wartungsdienst. Versuchen
Sie nicht, das Gerät zu reparieren
oder zu demontieren, da dies gefähr-
lich sein könnte.
- Ist die Netzverbindung beschädigt,
ist wie in sonstigen Schadensfällen
vorzugehen.
Für Produkte der Europäischen Union
und / oder falls vom Gesetz in Ihrem
Herkunftsland vorgeschrieben:
Manual Neptuno.indb 22 18/04/11 12:05
Umweltschutz und Recycelbarkeit des
Produktes
- Die zur Herstellung des Verpac-
kungsmaterials dieses Geräts verwen-
deten Materialien sind im Sammel-,
Klassifizierungs- und Recyclingsystem
integriert. Wenn Sie die Verpackung
entsorgen möchten, können Sie die
öffentlichen Müllcontainer für alle
Abfallarten verwenden.
- Das Produkt gibt keine Substanzen
für die Umwelt schädlichen Konzen-
trationen ab.
- Dieses Gerät enthält oder kann Öl
enthalten. Bitte denken Sie daran,
die Vorschriften bezüglich der
Entsorgung dieser umweltbelastenden
Substanz zu berücksichtigen.
Dieses Symbol bedeutet,
dass Sie das Produkt,
sobald es abgelaufen ist,
von einem entsprechenden
Fachmann an einem für
Elektrische und Elektronis-
che Geräteabfälle (EEGA) geeigneten
Ort entsorgen sollen.
Dieses Gerät erfüllt die Normen
2006/95/EC für Niederspannung und
die Normen 2004/108/EC für elektro-
magnetische Verträglichkeit.
Manual Neptuno.indb 23 18/04/11 12:05
Italiano
Tostapane
Neptuno
Egregio cliente,
le siamo grati per aver acquistato
un elettrodomestico della marca
TAURUS.
La sua tecnologia, il suo design e la
sua funzionalità, oltre al fatto di aver
superato le più rigorose norme di
qualità, le assicureranno una totale
soddisfazione durante molto tempo.
Descrizione
A Vassoio raccoglibriciole
B Temporizzatore
C Griglia di tostatura
D Interruttore on/off
Consigli e avvisi di sicurezza
- Prima di utilizzare l’apparecchio,
leggere attentamente le istruzioni di
questo opuscolo e conservarlo per
future consultazioni. La mancata
osservanza delle presenti istruzioni
può essere causa di incidenti.
- Prima di usare l’apparecchio per la
prima volta, si consiglia di pulire tut-
te le parti a contatto con gli alimenti,
come indicato nella sezione dedicata
alla pulizia.
Area di lavoro:
- on collocare l’apparecchio su su-
perfici calde come piastre di cottura,
bruciatori a gas, forni o simili.
- Collocare l’apparecchio su una su-
perficie orizzontale, liscia e stabile.
- Il pane può bruciare, pertanto
l’apparecchio non deve essere
utilizzato in prossimità o al di sotto
di materiali combustibili come tende,
mobili...
- AVVERTENZA: Per evitare un
surriscaldamento non coprire
l’apparecchio.
- Non usare l’apparecchio con un pro-
grammatore, timer o altro dispositivo
che lo metta in funzione automa-
ticamente, perché se è coperto o
collocato in modo incorretto c’è il
rischio d’incendio.
Sicurezza elettrica:
- Non utilizzare l’apparecchio nel
caso in cui il cavo di alimentazione o
la spina siano danneggiati.
- Prima di collegare l’apparecchio
alla rete elettrica, verificare che il
voltaggio indicato sulla targhetta ca-
ratteristiche e il selettore di voltaggio
corrispondano al voltaggio della rete.
- Prima di collegare l’apparecchio
alla rete elettrica, verificare che il
voltaggio indicato sulla targhetta ca-
ratteristiche corrisponda al voltaggio
della rete.
- Collegare l’apparecchio a una base
dotata di messa a terra e che possa
sostenere almeno 10 ampere.
- Verificare che la presa sia adatta
alla spina dell’apparecchio. Non
modificare mai la spina. Non usare
adattatori di spina.
- Non usare o esporre l’apparecchio
alle intemperie.
- In caso di rottura di una
parte dell’involucro esterno
dell’apparecchio, disinserire imme-
diatamente la spina dalla presa di
corrente al fine di evitare eventuali
scariche elettriche.
Manual Neptuno.indb 24 18/04/11 12:05
- Non usare l’apparecchio se è cadu-
to, se presenta danni visibili o se c’è
qualche fuga.
- Non tirare il cavo elettrico. Non
usarlo mai per sollevare, trasportare o
scollegare l’apparecchio.
- Non arrotolare il cavo elettrico di
connessione attorno all’apparecchio.
- Evitare che il cavo venga a
contatto con le superfici calde
dell’apparecchio.
- Controllare lo stato del cavo di
alimentazione: i cavi danneggiati o
attorcigliati aumentano il rischio di
scariche elettriche.
- Non toccare mai la spina con le
mani bagnate.
Sicurezza personale:
- Quando l’apparecchio è in funzione,
la temperatura delle superfici accessi-
bili può essere elevata.
Precauzioni d’uso:
- Non utilizzare l’apparecchio se il
suo dispositivo d’avvio/arresto non
funziona.
- Non muovere l’apparecchio durante
l’uso
- Staccare la spina dalla presa di
corrente quando l’apparecchio non è
in uso e prima di compiere qualsiasi
operazione di pulizia.
- Questo apparecchio è destinato
unicamente all’uso domestico, non
professionale o industriale.
- Questo apparecchio non è un gio-
cattolo. Assicurarsi che i bambini non
giochino con l’apparecchio.
- Questo apparecchio è stato conce-
pito per essere utilizzato esclusiva-
mente da adulti. Non permettere
che venga utilizzato da bambini o
da persone che non ne conoscono il
funzionamento.
- Tenere fuori della portata di bambini
e/o persone disabili.
- Non riporre l’apparecchio se è
ancora caldo.
- Usare sempre l’apparecchio sotto
sorveglianza.
- Il produttore invalida la garanzia e
declina ogni responsabilità in caso di
uso inappropriato dell’apparecchio o
non conforme alle istruzioni d’uso.
Modalità d’uso
Prima dell’uso:
- Assicurarsi di aver rimosso dal pro-
dotto tutto il materiale di imballaggio.
- Se si utilizza il prodotto per la prima
volta, si consiglia di farlo funzionare
a vuoto.
- Alcune parti dell’apparecchio sono
state leggermente lubrificate pertanto
potrebbe uscire del fumo quando si
connette l’apparecchio per la prima
volta. Dopo un certo tempo il fumo
cessa di uscire.
Uso:
- Srotolare completamente il cavo
prima di attaccare la spina.
- Collegare l’apparecchio alla rete
elettrica.
- Inserire le fette di pane
nell’apparecchio.
- Selezionare il grado di tostatura
azionando il selettore.
- Avviare l’apparecchio azionando
l’interruttore avvio/arresto.
Manual Neptuno.indb 25 18/04/11 12:05
-La spia luminosa si accenderà.
- Per minimizzare la produzione di
acrilammide durante il processo di
cottura, non lasciare che gli alimenti
acquisiscano un colore marrone
scuro.
- Il tostapane si spegnerà automa-
ticamente al termine del tempo di
tostatura selezionato.
Funzione temporizzatore:
- È possibile controllare il tempo di
funzionamento dell’apparecchio.
- Per programmare il tempo di funzio-
namento, basta selezionarlo usando il
tasto temporizzatore.
Dopo l’uso dell’apparecchio:
- Spegnere l’apparecchio premendo
l’interruttore avvio/arresto.
- Staccare l’apparecchio dalla rete.
- Pulire l’apparecchio.
Pulizia
- Disinserire la spina dell’apparecchio
dalla rete elettrica ed aspettare che
si raffreddi prima di eseguirne la
pulizia.
- Pulire il gruppo elettrico con un
panno umido, ed asciugarlo.
- Per la pulizia, non usare solventi
o prodotti con pH acido o basico,
come la candeggina, oppure prodotti
abrasivi.
- Non immergere l’apparecchio in
acqua o altri liquidi e non metterlo
sotto il rubinetto.
- Si raccomanda di pulire
l’apparecchio periodicamente e di
rimuovere tutti i residui di cibo.
Vassoio raccoglibriciole:
- L’apparecchio dispone di un vassoio
che permette di raccogliere le
briciole di pane rimaste all’interno
dell’apparecchio.
- Estrarre il vassoio dall’apparecchio.
- Pulirlo.
- Scuotere leggermente l’apparecchio
per rimuovere eventuali briciole di
pane rimaste al suo interno.
- Rimettere il vassoio al suo posto.
Anomalie e riparazioni
- In caso di guasto, rivolgersi ad
un Centro d’Assistenza Tecnica
autorizzato. Non tentare di smontare
o riparare l’apparecchio: può essere
pericoloso.
- Se il cavo di collegamento alla
rete è danneggiato, non cercare
di sostituirlo da soli, ma rivolgersi
ad un Centro d’Assistenza Tecnica
autorizzato.
Per i prodotti dell’Unione Europea
e/o nel caso in cui sia previsto dalla
legislazione del Suo paese di origine:
Prodotto ecologico e riciclabile
- I materiali che costituiscono
l’imballaggio di questo apparecchio
sono riciclabili. Per sbarazzarsene,
utilizzare gli appositi contenitori pub-
blici, adatti per ogni tipo di materiale.
- Il prodotto non contiene sostanze
dannose per l’ambiente.
- Questo apparecchio contiene o può
contenere dell’olio. Si ricordi che
bisogna rispettare le norme relative
all’eliminazione di questo tipo di
contaminante.
Manual Neptuno.indb 26 18/04/11 12:05
Questo simbolo indica che,
per smaltire il prodotto al
termine della sua durata
utile, bisogna depositarlo
presso un gestore di residui,
autorizzato per la raccolta
differenziata di rifiuti di apparecchia-
ture elettriche ed elettroniche
(RAEE).
Questo apparecchio è conforme alla
Direttiva 2006/95/CE di Bassa Ten-
sione e alla Direttiva 2004/108/CE
sulla Compatibilità Elettromagnetica.
Manual Neptuno.indb 27 18/04/11 12:05
Português
Torradeira
Neptuno
Caro cliente:
Obrigado por ter adquirido um elec-
trodoméstico da marca TAURUS.
A sua tecnologia, design e funcio-
nalidade, aliados às mais rigorosas
normas de qualidade, garantir-lhe-ão
uma total satisfação durante muito
tempo.
Descrição
A Bandeja para recolher as migal-
has.
B Temporizador
C Grelha de tostagem
D Botão Ligar/Desligar
Conselhos e advertências de segurança
- Ler atentamente este manual de
instruções antes de ligar o aparelho
e guardá-lo para consultas futuras.
A não observação e cumprimento
destas instruções pode resultar num
acidente.
- Antes da primeira utilização, limpar
todas as partes do aparelho que
possam estar em contacto com os ali-
mentos, procedendo como se indica
no capítulo de limpeza.
Ambiente de utilização ou trabalho:
- Não colocar o aparelho em cima de
superfícies quentes tais como placas
de cozedura, queimadores a gás,
fornos, etc.
- Colocar o aparelho em cima de uma
superfície horizontal, plana e estável.
- O pão pode arder, pelo que não se
deve usar o aparelho na proximidade
ou sob materiais combustíveis como
cortinas, móveis...
- ADVERTÊNCIA: Para evitar um
sobreaquecimento, não cobrir o
aparelho.
- Não utilizar o aparelho juntamente
com um programador, temporizador
ou outro dispositivo que ligue o
aparelho automaticamente já que
existe risco de incêndio se o aparelho
estiver coberto ou colocado incorrec-
tamente.
Segurança eléctrica:
- Não utilizar o aparelho se tiver o
cabo eléctrico ou a ficha danificada.
- Antes de ligar o aparelho à rede
eléctrica, verificar se a voltagem indi-
cada nas características coincide com
a voltagem da rede eléctrica.
- Antes de ligar o aparelho à rede
eléctrica, verificar se a voltagem indi-
cada nas características e o seletor da
voltagem coincidem com a voltagem
da rede eléctrica.
- Ligar o aparelho a uma tomada
com ligação à terra e com capacidade
mínima de 10 amperes.
- A ficha do aparelho deve coincidir
com a tomada de corrente eléctrica.
Nunca modificar a ficha eléctrica.
Não utilizar adaptadores de ficha
eléctrica.
- Não utilizar nem guardar o aparelho
ao ar livre.
- Se algum dos revestimentos do
aparelho se partir, desligar imediata-
mente o aparelho da rede eléctrica
para evitar a possibilidade de sofrer
um choque eléctrico.
- Não utilizar o aparelho se este caiu
Manual Neptuno.indb 28 18/04/11 12:05
e se existirem sinais visíveis de danos
ou de fuga.
- Não forçar o cabo eléctrico. Nunca
utilizar o cabo eléctrico para levantar,
transportar ou desligar o aparelho.
- Não enrolar o cabo no aparelho.
- Evitar que o cabo eléctrico de
ligação entre em contacto com as
superfícies quentes do aparelho.
- Verificar o estado do cabo de
alimentação. Os cabos danificados
ou entrelaçados aumentam o risco de
choque eléctrico.
- Não tocar na ficha de ligação com
as mãos molhadas.
Segurança pessoal:
- É possível aumentar a temperatura
das superfícies acessíveis quando o
aparelho está em funcionamento.
Utilização e cuidados:
- Não utilizar o aparelho se o disposi-
tivo de ligar/desligar não funcionar.
- Não mover o aparelho enquanto
estiver em funcionamento.
- Desligar o aparelho da rede eléctrica
quando não estiver a ser utilizado e
antes de iniciar qualquer operação de
limpeza.
- Este aparelho está projectado uni-
camente para utilização doméstica,
não para utilização profissional ou
industrial.
- Este aparelho não é um brinquedo.
As crianças devem ser vigiadas para
garantir que não brincam com o
aparelho.
- Este aparelho está projectado para
ser utilizado apenas por adultos. Não
permitir que seja utilizado por pes-
soas não familiarizadas com este tipo
de produto, pessoas incapacitadas ou
crianças.
- Guardar este aparelho fora do
alcance de crianças e/ou pessoas
incapacitadas.
- Não guardar o aparelho se ainda
estiver quente.
- Nunca deixar o aparelho sem
vigilância.
- Qualquer utilização inadequada ou
em desacordo com as instruções de
utilização pode ser perigosa e anula
a garantia e a responsabilidade do
fabricante.
Modo de emprego
Notas prévias à utilização:
- Assegure-se de que retirou todo o
material de embalagem do produto.
- Antes de utilizar o produto pela
primeira vez, é aconselhável utilizá-lo
sem pão.
- Aquando da primeira utilização, o
aparelho poderá libertar fumos devido
ao facto de algumas partes do ferro
terem sido ligeiramente lubrificadas.
Pouco tempo depois o fumo acabará.
Utilização:
- Desenrolar completamente o cabo
antes de o ligar à tomada.
- Ligar o aparelho à rede eléctrica.
- Introduzir a(s) fatia(s) de pão no
aparelho.
- Colocar o aparelho em funcionamen-
to, accionando o comando selector.
- Colocar o aparelho em funciona-
mento accionando o interruptor de
ligar/desligar.
Manual Neptuno.indb 29 18/04/11 12:05
-O piloto luminoso iluminar-se-á.
- Para minimizar a produção de
acrilamida durante o processo de
tostagem, não deixar que o pão fique
castanho escuro ou preto.
- Decorrido o tempo de torragem
seleccionado, o aparelho desligar-se-á
automaticamente.
Função de temporizador:
- É possível controlar o tempo de
funcionamento do aparelho.
- Para programar o tempo de funcio-
namento, basta seleccioná-lo através
do botão temporizador.
Uma vez terminada a utilização do
aparelho:
- Parar o aparelho, accionando o
comando Ligar/Desligar.
- Desligar o aparelho da rede eléc-
trica.
- Limpar o aparelho.
Limpeza
- Desligar o aparelho da rede eléctrica
e deixá-lo arrefecer antes de iniciar
qualquer operação de limpeza.
- Limpar o aparelho com um pano
húmido com algumas gotas de deter-
gente e secá-lo de seguida.
- Não utilizar solventes, produtos com
um factor pH ácido ou básico como a
lixívia nem produtos abrasivos para a
limpeza do aparelho.
- Não submergir o aparelho em água
ou em qualquer outro líquido nem o
coloque debaixo da torneira.
- Recomenda-se limpar o aparelho
regularmente e retirar todos os restos
de alimentos.
Bandeja para recolher as migalhas.
- O aparelho dispõe de uma bandeja
que permite recolher as migalhas de
pão que possam ficar no interior do
aparelho.
- Extrair a bandeja do aparelho.
- Despejar o conteúdo da bandeja.
- Sacudir ligeiramente o aparelho
para eliminar outros restos de pão do
interior.
- Tornar a colocar a bandeja no
aparelho.
Anomalias e reparação
- Em caso de avaria, levar o aparelho
a um Serviço de Assistência Técnica
autorizado. Não o tente desmontar ou
reparar, já que pode ser perigoso.
- Se a ligação de rede estiver dani-
ficada, deve ser substituída e deve
agir-se como em caso de avaria.
Para produtos da União Europeia e/ou
conforme os requisitos da regulamen-
tação do seu país de origem:
Ecologia e reciclabilidade do produto
- Os materiais que constituem a
embalagem deste aparelho estão
integrados num sistema de recolha,
classificação e reciclagem. Caso
deseje desfazer-se deles, pode utilizar
os contentores públicos apropriados
para cada tipo de material.
- O produto está isento de concen-
trações de substâncias que podem
ser consideradas nocivas para o
ambiente.
Manual Neptuno.indb 30 18/04/11 12:05
- Este aparelho contém ou pode
conter óleo. Não esquecer que devem
respeitar-se as regulamentações
relativas à eliminação deste tipo de
contaminante.
Este símbolo significa que
se desejar desfazer-se do
produto depois de
terminada a sua vida útil,
deve entregá-lo através dos
meios adequados ao
cuidado de um gestor de resíduos
autorizado para a recolha selectiva de
Resíduos de Equipamentos Eléctricos
e Electrónicos (REEE).
Este aparelho cumpre com a Directiva
2006/95/EC de Baixa Tensão e com
a Directiva 2004/108/EC de Compati-
bilidade Electromagnética.
Manual Neptuno.indb 31 18/04/11 12:05
Nederlands
Broodrooster
Neptuno
Geachte klant:
We danken u voor de aankoop van
een product van het merk TAURUS.
De technologie, het ontwerp en de
functionaliteit, samen met het feit
dat het de striktste kwaliteitsnormen
overtreft, garanderen u volle tevreden-
heid voor een lange tijd.
Beschrijving
A Kruimellade
B Timer
C Grillrooster
D Aan-/uitschakelaar
Adviezen en veiligheidsvoorschriften
- Neem deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u het
apparaat in gebruik neemt en bewaar
ze voor latere raadpleging. Het niet
naleven en veronachtzamen van deze
voorschriften kan een ongeluk tot
gevolg hebben.
- Voor het eerste gebruik dient U
alle delen van het apparaat die met
voedingsmiddelen in aanraking
kunnen komen, schoon te maken,
zoals aangegeven bij de paragraaf
Schoonmaken.
Gebruiks- of werkomgeving:
- Plaats het apparaat niet op hete
oppervlakken zoals kookplaten, gas-
branders, ovens of vergelijkbaar.
- Plaats het apparaat op een vlak,
horizontaal en stabiel oppervlak.
- Het brood kan ontvlammen, zodat
het raadzaam is om het apparaat
niet te gebruiken in de buurt van of
onder ontvlambare materialen zoals
gordijnen, meubels, ...
- WAARSCHUWING: Om oververhit-
ting te voorkomen, het apparaat niet
bedekken.
- Het apparaat niet aan een program-
meertoestel, tijdschakelaar of ander
apparaat verbinden dat het apparaat
automatisch inschakelt omdat er
risico bestaat op brand indien het
apparaat afgedekt is of incorrect
geplaatst is.
Elektrische veiligheid:
- Het apparaat niet gebruiken
wanneer het snoer of de stekker
beschadigd is.
- Voordat u het apparaat op het
stroomnet aansluit, dient u de span-
ningsgegevens op het typeplaatje te
vergelijken met de waarden van het
stroomnet.
- Voordat u het apparaat op het
stroomnet aansluit, dient u de span-
ningsgegevens op het typeplaatje te
vergelijken met de waarden van het
stroomnet.
- Sluit het toestel aan op een
aardingssysteem dat minimum 10
ampère aankan.
- De stekker van het apparaat moet
geschikt zijn voor het stopcontact. De
stekker nooit wijzigen. Geen stekker-
adapters gebruiken.
- Bewaar of gebruik het toestel niet in
openlucht.
- Als één van de omhulsels van het
apparaat kapot gaat, het apparaat
onmiddellijk uitschakelen om ele-
ktrische schokken te vermijden.
Manual Neptuno.indb 32 18/04/11 12:05
- Het apparaat niet gebruiken
wanneer het gevallen is, wanneer er
zichtbare schade is, of indien er een
lek bestaat.
- Het stroomsnoer niet forceren.
Het snoer nooit gebruiken om het
apparaat op te tillen, te transporteren
of om de stekker uit het stopcontact
te trekken.
- Het snoer niet oprollen rond het
apparaat.
- Let erop dat het snoer niet in con-
tact komt met de warme oppervlakken
van het apparaat.
- Check de staat van de elektriciteits-
kabel. Kapotte kabels of kabels die
in de war zijn vergroten het risico op
elektrische schokken.
- De stekker niet met natte handen
aanraken.
Persoonlijke veiligheid:
- De temperatuur van de oppervlakken
kan brandwonden veroorzaken als het
apparaat in werking is.
Gebruik en onderhoud:
- Het apparaat niet gebruiken als de
aan/uitknop niet werkt.
- Het apparaat niet bewegen terwijl
het werkt.
- De stekker van het apparaat uittre-
kken als het niet gebruikt wordt en
alvorens over te gaan tot het reinigen,
tot enige regelingen.
- Dit apparaat is bedoeld voor huis-
houdelijk gebruik, niet voor professio-
neel of industrieel gebruik.
- Dit apparaat is geen speelgoed. De
kinderen moeten in het oog gehouden
worden om te verzekeren dat ze niet
met het apparaat spelen.
- Dit apparaat is bedoeld voor gebruik
door volwassenen. Laat niet toe dat
het apparaat gebruikt wordt door
gehandicapten, kinderen of door
personen die niet vertrouwd zijn met
dit type producten.
- Dit apparaat opbergen buiten het
bereik van kinderen en/of gehandi-
capten.
- Het apparaat niet opbergen als het
nog warm is.
- Het apparaat altijd onder toezicht
gebruiken.
- Een onjuist gebruik, of een
gebruik dat niet overeenstemt met
de gebruiksaanwijzing, kan gevaar
inhouden en doet de garantie en de
aansprakelijkheid van de fabrikant
teniet.
Gebruiksaanwijzing
Alvorens het gebruik:
- Verzeker U ervan dat al het ver-
pakkingsmateriaal van het produkt
verwijderd is.
- Bij het eerste gebruik van het pro-
duct is het raadzaam om het apparaat
eerst zonder brood te laten werken.
- Enkele delen van het strijkijzer zijn
gesmeerd waardoor het apparaat
bij het eerste gebruik enigszins kan
roken. Na korte tijd stopt dit vanzelf.
Gebruik:
- Het snoer helemaal afrollen alvorens
de stekker in het stopcontact te
steken.
- Zorg dat de elektriciteitsaansluiting
stevig aangesloten is in het apparaat.
Manual Neptuno.indb 33 18/04/11 12:05
- Steek het/de sneetje(s) brood in het
apparaat.
- Stel met de keuzeschakelaar de
gewenste toastgraad in.
- Het apparaat in werking stellen door
middel van de aan-/uitknop.
-Het waarschuwingslampje gaat
branden.
- Om de productie van acrylzuu-
ramide tijdens het toastproces te
minimaliseren dient U het brood niet
donkerbruin of zwart te laten worden.
- Als de ingestelde toasttijd verstre-
ken is, zal het apparaat automatisch
uitschakelen.
Timerfunctie:
- Het is mogelijk de werkingstijd van
het apparaat te controleren.
- U kunt de gewenste werkingstijd van
het apparaat kiezen door middel van
de timerknop.
Na gebruik van het apparaat:
- Stop het apparaat door op de aan-/
uit-knop te drukken.
- Haal de stekker uit het stopcontact.
- Reinig het apparaat.
Reiniging
- Trek de stekker van het apparaat uit
en laat het afkoelen alvorens het te
reinigen.
- Maak het apparaat schoon met een
vochtige doek met een paar druppels
afwasmiddel en maak het apparaat
daarna goed droog.
- Gebruik geen oplosmiddelen of
producten met een zure of basisch
ph, zoals bleekwater, noch schuur-
middelen, om het apparaat schoon
te maken.
- Dompel het apparaat niet onder in
water of een andere vloeistof en houd
het niet onder de kraan.
- Het is raadzaam om het apparaat
geregeld schoon te maken en om alle
voedselresten te verwijderen.
Kruimellade:
- Het apparaat beschikt over een
kruimellade waarin de kruimels opge-
vangen worden die anders binnenin
het apparaat zouden verbranden.
- Trek de lade uit het apparaat.
- Maak de kruimellade leeg.
- Schud zachtjes met het apparaat
om de laatste restjes brood binnenin
het apparaat te verwijderen.
- Breng de kruimellade terug op haar
plaats aan.
Defecten en reparatie
- Bij een defect, moet u het apparaat
naar een erkende technische dienst
brengen. Probeer het apparaat niet
zelf te demonteren of te repareren,
want dit kan gevaarlijk zijn.
- Als de elektriciteitsaansluiting
beschadigd is, moet deze vervangen
worden zoals bij een defect.
Voor produkten afkomstig uit de Euro-
pese Unie en/of indien de wetgeving
van het land waaruit het produkt
afkomstig is dit vereist:
Manual Neptuno.indb 34 18/04/11 12:05
Milieuvriendelijkheid en recycleerbaar-
heid van het product
- De verpakking van dit apparaat
bestaat uit gerecycleerd materiaal.
Als u zich van dit materiaal wenst te
ontdoen, kunt u gebruik maken van
de openbare containers die voor ieder
type materiaal geschikt zijn.
- Het product bevat geen concentra-
ties materialen die schadelijk zijn
voor het milieu.
- Het apparaat bevat of kan olie
bevatten. Als u zich van deze vervui-
lende stof wenst te ontdoen dient u
rekening te houden met de geldende
voedingsnormen.
Dit symbool betekent dat
indien u zich van dit
product wilt ontdoen als het
eenmaal versleten is, het
product naar een erkende
afvalverwerker dient te
brengen die voor de selectieve
ophaling van Afgedankte Elektrische
en Elektronische Apparatuur (AEEA).
Dit apparaat voldoet aan de Laags-
panningsrichtlijn 2006/95/EG en de
richtlijn 2004/108/EG inzake elektro-
magnetische compatibiliteit.
Manual Neptuno.indb 35 18/04/11 12:05
Polski
Toster
Neptuno
Szanowny Kliencie,
Serdecznie dziękujemy za zdecydowanie
się na zakup sprzętu gospodarstwa
domowego marki TAURUS.
Jego technologia, forma i funkcjonalność,
jak również fakt, że spełnia on wszelkie
normy jakości, dostarczy Państwu pełnej
satysfakcji przez długi czas.
Opis
A Tacka zbierająca okruchy
B Czasomierz
C Kratka
D Wyłącznik ON / OFF
Wskazówki i ostrzeżenia dotyczące
bezpiecznego użytkowania
- Przeczytać uważnie instrukcję przed
uruchomieniem urządzenia i zachować
ją w celu późniejszych konsultacji.
Niedostosowanie się i nieprzestrzeganie
niniejszych instrukcji może prowadzić do
wypadku.
- Przed pierwszym użyciem należy umyć
wszystkie części urządzenia, które mogą
mieć kontakt z pokarmami, postępując
zgodnie z instrukcją.
Otoczenie użycia i pracy:
- Nie kłaść urządzenia na gorących
powierzchniach takich jak płyty grzejne,
palniki gazowe piekarniki i podobne
urzącenia.
- Umieścić urządzenie w pozycji horyzon-
talnej, na powierzchni płaskiej i stałej.
- Chleb może się zapalić, a zatem
urządzenie nie powinno być używanie w
pobliżu materiałów łatwopalnych takich jak
zasłony, meble, itd.
- OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć przegrza-
nia nie przykrywać urządzenia.
- Nie stosować urządzenia połączonego
z programatorem, regulatorem czasowym
lub innym urządzeniem podłączającym
urządzenie automatycznie, ponieważ ist-
nieje ryzyko pożaru, jeśli urządzenie jest
pokryte lub umieszczone niewłaściwie.
Bezpieczeństwo elektryczne:
- Nie używać urządzenia, gdy kabel ele-
ktryczny lub wtyczka jest uszkodzona.
- Przed podłączeniem maszyny do
sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane
na tabliczce znamionowej odpowiada
napięciu sieci.
- Przed podłączeniem maszyny do
sieci, sprawdzić czy napięcie wskazane
na tabliczce znamionowej odpowiada
napięciu sieci.
- Podłączyć urządzenie do gniazdka z
uziemieniem o natężeniu, co najmniej 10
amperow.
- Wtyczka urządzenia powinna być zgodna
z podstawą elektryczną gniazdka. Nie
zmieniać nigdy wtyczki. Nie używać
przejściówek dla wtyczki.
- Nie używać, ani nie przechowywać
urządzenia na zewnątrz.
- Jeśli popęka jakiś element obudowy
urządzenia, natychmiast wyłączyć
urządzenie z prądu, aby uniknąć
porażenia prądem.
- Nie używać urządzenia, jeśli ono upadło
czy kiedy występują widoczne oznaki
uszkodzenia, albo jeśli istnieją wycieki.
- Nie napinać elektrycznego kabla
połączeń. Nie używać nigdy kabla ele-
ktrycznego do podnoszenia, przenoszenia
ani wyłączania urządzenia.
- Nie zwijać kabla elektrycznego
podłączenia wokół urządzenia.
Manual Neptuno.indb 36 18/04/11 12:05
- Nie dopuszczać, by kabel elektryczny
podłączenia zwisał ze stołu ani by był
w kontakcie z gorącymi powierzchniami
urządzenia.
- Sprawdzać stan elektrycznego kabla
połączeń. Uszkodzone czy zaplątane ka-
ble zwiększają ryzyko porażenia prądem.
- Nie dotykać wtyczki mokrymi rękoma.
Bezpieczeństwo osobiste:
- Temperatura dostępnych powierzchnie
może ulec podniesieniu, kiedy urządzenie
jest podłączone do sieci.
Używanie i konserwacja:
- Nie używać urządzenia, jeśli nie działa
przycisk włączania ON/OFF.
- Nie ruszać urządzenia w czasie jego
działania.
- Wyłączać urządzenie z prądu, jeśli nie
jest ono używane i przed przystąpieniem
do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Urządzenie to zaprojektowane zostało
wyłącznie do użytku domowego, a
nie do użytku profesjonalnego czy
przemysłowego.
- To urządzenie nie jest zabawką. Dzieci
powinny pozostać pod czujną opieką w
celu zagwarantowania iż nie bawią się
urządzeniem.
- Urządzenie skonstruowane do obsługi
przez osoby dorosłe. Nie dopuszczać,
by korzystały z niego osoby niezapoz-
nane z tego typu produktem, osoby
niepełnosprawne ani dzieci.
- Przechowywać to urządzenie w mie-
jscu niedostępnym dla dzieci i/lub osób
niepełnosprawnych.
- Nie umieszczać żelazka w pudełku,
szae etc. jeśli jest gorące.
- Nie pozostawiać włączonego urządzenia
bez nadzoru.
- Wszelkie niewłaściwe użycie lub
niezgodne z instrukcją obsługi może
doprowadzić do niebezpieczeństwa,
anulując przy tym gwarancję i
odpowiedzialność producenta.
Instrukcja obsługi
Uwagi przed pierwszym użyciem:
- Upewnić się, że z opakowania zostały
wyjęte wszystkie elementy urządzenia.
- Przed użyciem urządzenia po raz
pierwszy, zaleca się włączenie go bez
chleba.
- Niektóre części żelazka zostały de-
likatnie natłuszczone i dlatego w czasie
pierwszego włączenia może wydobywać
się z niego para. Po krótkim czasie para
powinna zniknąć.
Użycie:
- Należy rozwinąć kabel całkowicie przed
podłączeniem żelazka.
- Podłączyć urządzenie do prądu.
- Włożyć do urządzenia kromkę/kromki
chleba.
- Wybrać stopień opiekania za pomocą
selektora.
- Włączyć urządzenie, przesuwając
włącznik na odpowiednią pozycję
-Lampka kontrolna zapali się.
- Aby zminimalizować wytwarzanie się
amidu kwasu akrylowego w czasie pro-
cesu opiekania, nie dopuszczać, by chleb
nabierał ciemnobrązowego ani czarnego
koloru.
- Po upływie wybranego czasu opiekania,
urządzenie automatycznie się wyłączy.
Manual Neptuno.indb 37 18/04/11 12:05
Funkcja czasomierza:
- Możliwość kontrolowania czasu pracy
urządzenia.
- Należy wybrać pożądany czas,
naciskając przycisk czasomierza.
Po zakończeniu używania urządzenia:
- Wyłączyć urządzenie za pomocą przy-
cisku ON/OFF.
- Wyłączyć urządzenie z sieci elektrycz-
nej.
- Wyczyścić urządzenie.
Czyszczenie
- Odłączyć urządzenie z sieci i pozostawić
aż do ochłodzenia przed przystąpieniem
do jakiegokolwiek czyszczenia.
- Czyścić urządzenie wilgotną szmatką
zmoczoną kilkoma kroplami płynu i
następnie osuszyć.
- Nie używać do czyszczenia urządzenia
rozpuszczalników, ni produktów z
czynnikiem PH takich jak chlor, ani innych
środków żrących.
- Nie zanurzać urządzenia w wodzie ni
innej cieczy, nie wkładać pod kran.
- Zaleca się regularne czyszcze-
nie urządzenia i usuwanie z niego
pozostałości produktów żywnościowych.
Tacka zbierająca okruchy:
- Urządzenie wyposażone jest w tackę,
która umożliwia zbieranie okruchów
chleba, jakie mogą pozostawać wewnątrz
urządzenia.
- Wyjąć tackę z urządzenia.
- Wysypać to, co znajduje się na tacy.
- Lekko urządzeniem potrząsnąć w celu
usunięcia z jego wnętrza wszystkich
okruchów.
- Ponownie umieścić tackę w urządzeniu.
Nieprawidłowości i naprawa
- W razie awarii zanieść urządzenie do
autoryzowanego Serwisu Technicznego.
Nie próbować rozbierać urządzenia ani
go naprawiać, ponieważ może to być
niebezpieczne.
- Jeśli uszkodzone jest połączenie sieci,
powinno być wymienione, postępować jak
w przypadku awarii.
Dla urządzeń wyprodukowanych w Unii
Europejskiej i w przypadku wymagań
prawnych obowiązujących w danym kraju:
Ekologia i zarządzanie odpadami
- Materiały, z których wykonane jest
opakowanie tego urządzenia, znajdują się
w ramach systemu zbierania, klasykacji
oraz ich odzysku. Jeżeli chcecie Państwo
się ich pozbyć, należy umieścić je w
kontenerze przeznaczonym do tego typu
materiałów.
- Produkt nie zawiera koncentracji
substancji, które mogłyby być uznane za
szkodliwe dla środowiska.
- Urządzenie może zawierać lub
zawiera olej. Należy zastosować się do
praw regulujących usuwanie tego typu
zanieczyszczeń.
Symbol ten oznacza, że jeśli
chcecie się Państwo pozbyć
tego produktu po zakończeniu
okresu jego użytkowania,
należy go przekazać przy
zastosowaniu określonych
środków do autoryzowanego
podmiotu zarządzającego odpadami w
celu przeprowadzenia selektywnej zbiórki
Odpadów Urządzeń Elektrycznych i
Elektronicznych (WEEE).
Manual Neptuno.indb 38 18/04/11 12:05
Urządzenie spełniające wymogi Ustawy
2006/95/EC o Niskim Napięciu i Ustawy
2004/108/EC o Zgodności Elektromag-
netyczne.
Manual Neptuno.indb 39 18/04/11 12:05
Ελληνικ
Φρυγανίερα
Neptuno
Εκλεκτέ μας πελάτη:
Σε ευχαριστούμε που αποφσισες
την αγορ μιας ηλεκτρικής οικιακής
συσκευής της μρκας TAURUS.
Με την τεχνολογία, το σχέδιο και
τη λειτουργικότητ της, μαζί με το
γεγονός ότι ξεπερν τις αυστηρότερες
προδιαγραφές ποιότητας θα μείνεις
απόλυτα ικανοποιημένος για πολύ καιρό.
Περιγραφή
A Δίσκος περισυλλογής ψίχουλων
B Χρονοδιακοπτης
C Σχρα τοσταρίσματος
D Διακόπτης λειτουργίας/παύσης
Συμβουλές και προειδοποιήσεις
ασφαλείας
- Διαβστε προσεκτικ αυτό το φυλλδιο
οδηγιών πριν θέσετε σε λειτουργία τη
συσκευή και φυλξτε το για μελλοντικές
αναφορές. Εν δεν διαβσετε και δεν
τηρήσετε αυτές τις οδηγίες μπορεί να
προκληθεί ατύχημα.
- Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για
πρώτη φορ, καθαρίστε τα τμήματα που
έρχονται σε επαφή με τρόφιμα όπως
ακριβώς περιγρφετε στο παρρτημα
Καθαρισμού.
Περιβάλλον εργασίας ή χρήσης:
- Μην βζετε την συσκευή πνω σε
καυτές επιφνειες, όπως ψηστιέρες, ή
μτια, ή καυστήρες υγραερίου, φούρνους
ή παρόμοια.
- Να βζετε την συσκευή πνω σε μια
επιφνεια οριζόντια, επίπεδη και ακίνητη.
- Το ψωμί μπορεί να καίγεται, οπότε και η
συσκευή δεν πρέπει να χρησιμοποιείται
κοντ ή κτω από εύφλεκτα υλικ όπως
οι κουρτίνες, τα έπιπλα, κτλ.
- ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να αποφευχθεί
μια υπερθέρμανση, η συσκευή να μην
καλύπτεται.
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή με
έναν προγραμματιστή, χρονοδιακόπτη
ή λλο μηχανισμό που συνδέει την
συσκευή αυτομτως, μιας και υπρχει
κίνδυνος φωτις εν η συσκευή είναι
καλυμμένη ή λθος τοποθετημένη.
Ηλεκτρική ασφάλεια:
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή όταν
έχει βλβη το καλώδιο ή η πρίζα.
- Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο
δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τση
που υποδεικνύεται στην πλακέτα
χαρακτηριστικών ταιριζει με την τση
δικτύου.
- Πριν συνδέσετε τη συσκευή στο
δίκτυο, βεβαιωθείτε ότι η τση
που υποδεικνύεται στην πλακέτα
χαρακτηριστικών ταιριζει με την τση
δικτύο.
- Συνδέστε τη συσκευή στην παρεχόμενη
βση με γείωση και που υποστηρίζει
τουλχιστον 10 Αμπέρ.
- Το βύσμα της συσκευής πρέπει να
ταιριζει με την ηλεκτρική βση της
παροχής ηλεκτρικού ρεύματος. Μην
τροποποιήσετε ποτέ το βύσμα. Μην
χρησιμοποιείτε αντπτορες βύσματος.
- Μη χρησιμοποιείτε και μην αποθηκεύετε
τη συσκευή σε ανοικτό χώρο.
- Αν σπσουν κποια από τα
περιτυλίγματα της συσκευής
αποσυνδέστε αμέσως την συσκευή από
το ηλεκτρικό δίκτυο για να αποφύγετε
πιθανή ηλεκτροπληξία.
- Μην χρησιμοποιείτε την συσκευή εν
έχει πέσει, εν υπρχουν ορατ σημδια
Manual Neptuno.indb 40 18/04/11 12:05
ζημις ή εν υπρχει διαρροή.
- Μην πιέζετε το ηλεκτρικό καλώδιο.
Μην χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο
για να σηκώσετε, να μεταφέρετε ή να
αποσυνδέσετε την συσκευή.
- Μην περιτυλίγετε το ηλεκτρικό καλώδιο
σύνδεσης γύρω από την συσκευή.
- Μην αφήσετε ποτέ το καλώδιο
σύνδεσης να έρθει σε επαφή με τις
θερμές επιφνειες της συσκευής.
- Ελέγξτε την κατσταση του ηλεκτρικού
καλωδίου σύνδεσης. Τα ανακατωμένα
καλώδια ή αυτ που έχουν βλβη
αυξνουν τον κίνδυνο να σας χτυπήσει το
ηλεκτρικό ρεύμα.
- Μην αγγίζετε την πρίζα σύνδεσης με
βρεγμένα χέρια.
Προσωπική ασφάλεια:
- Όταν η συσκευή είναι σε λειτουργία,
η θερμοκρασία των προσβσιμων
επιφανειών μπορεί να είναι υψηλή.
Χρήση και προσοχή:
- Μη χρησιμοποιείτε την συσκευή αν δεν
λειτουργεί ο μηχανισμός λειτουργίας/
παύσης.
- Μην κουντε και την συσκευή ενώ είναι
σε λειτουργία.
- Αποσυνδέστε την συσκευή από το
ρεύμα, όταν δεν την χρησιμοποιείτε
και πριν από την πραγματοποίηση
οποιασδήποτε ενέργειας καθαρισμού.
- Αυτή η συσκευή έχει σχεδιαστεί
μόνο για οικιακή χρήση και όχι για
επαγγελματική ή βιομηχανική.
- Αυτή η συσκευή δεν είναι ένα παιχνίδι.
Τα παιδι θα πρέπει να επιβλέπονται
ώστε να είστε σίγουροι πως δεν παίζουν
με τη συσκευή.
- Αυτή η συσκευή προορίζεται για χρήση
από ενήλικες. Μην επιτρέψετε να την
χρησιμοποιήσουν τομα που δεν είναι
εξοικειωμένα με αυτού του είδους τα
προϊόντα, παιδι ή τομα με ειδικές
ανγκες.
- Κρατήστε αυτήν την συσκευή μακρι
από τα παιδι και/ή από τομα με ειδικές
ανγκες.
- Να μην φυλτε την συσκευή, εν είναι
ακόμα ζεστή.
- Η συσκευή να χρησιμοποιείται πντα
υπό επίβλεψη.
- Οποιαδήποτε μη κατλληλη χρήση
ή μη σύμφωνη με τις οδηγίες χρήσεις
μπορεί να είναι επικίνδυνη, ακυρώνει
την εγγύηση και την ευθύνη του
κατασκευαστή.
Οδηγίες χρήσης
Σημειώσεις πριν την χρήση:
- Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσύρει όλα τα
υλικ συσκευασίας του προϊόντος.
- Πριν χρησιμοποιήσετε το προϊόν για
πρώτη φορ σας συμβουλεύουμε να το
κνετε χωρίς ψωμί.
- Ορισμένα μέρη του σίδερου έχουν
ελαφρώς γρασαριστεί και προς τούτου,
το σίδερο μπορεί να βγλει λίγο ατμό
όταν μπει στην πρίζα για πρώτη φορ.
Μετ από λίγο καιρό, ο καπνός θα
σταματήσει.
Χρήση:
- Ξετυλίξετε τελείως το καλώδιο, πριν να
βλετε το σίδερο στην πρίζα.
- Συνδέστε την συσκευή στο ηλεκτρικό
κύκλωμα.
- Βλτε την φέτα/φέτες ψωμιού στην
συσκευή.
- Επιλέξτε τον βαθμό ψησίματος με τον
διακόπτη επιλογής
Manual Neptuno.indb 41 18/04/11 12:05
- Ενεργοποιήσετε την συσκευή,
πατώντας τον διακόπτη εκκίνηση /
στση.
-Η ενδεικτική λυχνία θα ανψει.
- Για να ελαχιστοποιηθεί η δημιουργία
ακρυλαμιδίου κατ την διαδικασία
φρυγανίσματος, να μην αφήνετε το ψωμί
να παίρνει αποχρώσεις σκούρου καφέ ή
μαύρου.
- Μετ το πέρας του επιλεγμένου χρόνου
ψησίματος η συσκευή θα σταματήσει
αυτόματα.
Λειτουργία χρονοδιακόπτη:
- Είναι δυνατό το να αλλξετε τον χρόνο
λειτουργίας της συσκευής.
- Για να προγραμματιστεί ο χρόνος
λειτουργίας, απλ επιλέξτε το μέσω του
πλήκτρου χρονοδιακόπτη.
Μόλις σταματήσετε να χρησιμοποιείτε
την συσκευή:
- Σταματήστε την συσκευή, στρέφοντας
τον διακόπτη λειτουργίας/παύσης.
- Βγλετε το σίδερο από την πρίζα λήψης
ρεύματος.
- Καθαρίστε την συσκευή.
Καθαρισμός
- Αποσυνδέστε την συσκευή από το
ηλεκτρικό κύκλωμα και αφήστε την να
κρυώσει πριν ξεκινήσετε οποιαδήποτε
ενέργεια καθαρισμού.
- Καθαρίστε τη συσκευή με υγρό
πανί εμποτισμένο με λίγες σταγόνες
απορρυπαντικού και ύστερα στεγνώστε
τη.
- Μη χρησιμοποιείτε διαλυτικ ή προϊόντα
με όξινο ή βασικό ph όπως η αλισίβα ή
προϊόντα λείανσης για τον καθαρισμό της
συσκευής.
- Μηβυθίζετε τησυσκευή σε νερό ή λλο
υγρό, και μην την τοποθετείτε κτω από
τηβρύση.
- Συνιστται ο τακτικός καθαρισμός της
συσκευής και η απομκρυνση όλων των
τροφικών υπολειμμτων.
Δίσκος περισυλλογής ψίχουλων:
- Η συσκευή διαθέτει έναν δίσκο που σας
επιτρέπει να περισυλλέξετε τα ψίχουλα
του ψωμιού που μπορεί να μείνουν στο
εσωτερικό της συσκευής.
- Αφαιρέστε τον δίσκο από την συσκευή.
- Αδειστε το περιεχόμενο του δίσκου.
- Τινξτε ελαφρώς την συσκευή για να
φύγουν από το εσωτερικό της και λλα
υπολείμματα ψωμιού.
- Τοποθετήστε ξαν τον δίσκο στην
συσκευή.
Δυσλειτουργίες και επισκευή
- Σε περίπτωση βλβης μεταφέρετε
τη συσκευή σε εξουσιοδοτημένο
Κέντρο Τεχνικής Εξυπηρέτησης. Μην
προσπαθήσετε να την ανοίξετε ή να την
επισκευσετε γιατί είναι επικίνδυνο.
- Αν υπρχει πρόβλημα με την σύνδεση
του ηλεκτρικού κυκλώματος θα πρέπει να
την αντικαταστήσετε και να συνεχίσετε
όπως σε περίπτωση βλβης.
Για προϊόντα την Ευρωπαϊκής Ένωσης ή/
και σε περίπτωση που κτι τέτοιο απαιτεί
η νομοθεσία στην χώρα προέλευσής σας:
Οικολογία και δυνατότητα ανακύκλωσης
του προϊόντος
- Τα υλικ που αποτελούν τη συσκευασία
αυτής της ηλεκτρικής οικιακής συσκευής,
εντσσονται σε ένα σύστημα συλλογής,
Manual Neptuno.indb 42 18/04/11 12:05
διαλογής και ανακύκλωσής τους. Εν
επιθυμ είτε να τα πετξετε, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε τους κατλληλους για
κθε είδος υλικού δημόσιους κδους.
- Το προϊόν είναι απαλλαγμένο από
συγκεντρώσεις συστατικών που
μπορεί να θεωρηθούν βλαβερ για το
περιβλλον.
- Η συσκευή αυτή περιέχει, ή ίσως
περιέχει λδι. Πρέπει να γίνονται
σεβαστοί οι κανονισμοί σχετικ με την
απόρριψη αυτού του είδους ρυπαίνουσας
ουσίας.
Αυτό το σύμβολο σημαίνει πως
εν επιθυμείτε να πετξετε το
προϊόν μετ το πέρας ζωής
του, θα πρέπει να το κνετε με
τον ενδεδειγμένο τρόπο μέσω
ενός φορέα διαχείρισης
αποβλήτων, εξουσιοδοτημένο
για την επιλεκτική συλλογή Αποβλήτων
Ηλεκτρικών και Ηλεκτρονικών Συσκευών
(ΑΗΗΣ).
Η παρούσα συσκευή πληροί την
Οδηγία 2006/95/ΕΟΚ Χαμηλής
Τσης και την Οδηγία 2004/108/ΕΟΚ
Ηλεκτρομαγνητικής Συμβατότητας.
Manual Neptuno.indb 43 18/04/11 12:05
Русски
Тостер
Neptuno
Уважаемый покупатель:
Благодарим Вас за то, что Вы
остановили сво выбор на
роботизированном пылесосе
марки TAURUS для домашнего
использования.
Применение передовых
технологи, современны дизан,
функциональность, а также
соблюдение строгих требовани
к качеству гарантируют Вам
продолжительную эксплуатацию
прибора.
Описание
A Поднос для крошек
B Тамер
C Решетка для поджаривания
D Кнопка ВКЛ/ВЫКЛ
Рекомендации и меры
безопасности
- Перед тем как пользоваться
прибором, внимательно прочтите
данную инструкцию и сохраняте
ее в течение всего срока жизни
прибора. Несоблюдение норм
безопасности может привести к
несчастному случаю.
- Перед первым использованием
тщательно промоте все
детали, которые находятся в
непосредственном контакте с
пище, как описано в разделе
Чистка и уход.
Рекомендации по установке:
- Нельзя располагать прибор на
горячих поверхностях, таких как
эл. конфорки, газовые рожки,
духовки или др. нагревательные
электроприборы.
- Поставьте прибор на
горизонтальную, ровную,
усточивую поверхность.
- Хлеб может загореться,
поэтому убедитесь, что
поблизости от прибора нет
легковоспламеняющихся
материалов, таких как шторы,
мебель и пр.
- ВАЖНО: Во избежание перегрева
не разрешается накрывать прибор.
- Не подключате к прибору тамер
или любые другие устроства,
включающие прибор автоматически,
так как не разрешается оставлять
включенны термовентилятор без
присмотра.
Рекомендации по
электробезопасности:
- Не разрешается использовать
прибор в случае повреждения шнура
или вилки электропитания.
- Перед подключением прибора к
электрическо сети убедитесь в том,
что напряжение в не соответствует
напряжению, указанному на
корпусе.
- Перед подключением прибора к
электрическо сети убедитесь, что
напряжение в не соответствует
напряжению, указанному на
корпусе.
- Перед подключением прибора к
электрическо сети убедитесь, что
розетка рассчитана не менее чем
на 10А.
Manual Neptuno.indb 44 18/04/11 12:05
- Вилка электропитания должна
соответствовать стандарту розеток,
которы используется в вашем
регионе, которы используется в
Вашем регионе. Не рекомендуется
использовать адаптеры и изменять
штыково контакт.
- Не используте и не храните
прибор на улице.
- Если Вы заметили какие-либо
повреждения корпуса прибора или
неполадки в его работе, немедленно
отключите прибор от сети
электропитания во избежание удара
электрическим током.
- Не разрешается включать прибор,
если на нем имеются видимые следы
повреждени или утечки.
- При выключении прибора из
розетки не дергате за шнур.
Возьмитесь руко за вилку и
аккуратно выньте ее, придерживая
розетку друго руко. Не
поднимате и не перемещате
прибор за шнур электропитания.
- Не закручивате шнур
электропитания вокруг прибора.
- Не допускате, чтобы шнур
электропитания свисал со стола
или же соприкасался с горячими
поверхностями прибора.
- Перед включением всегда
проверяте состояние шнура
электропитания. Повреждение
шнура может привести к
несчастному случаю.
- Не трогате вилку электропитания
мокрыми руками.
Рекомендации по личной
безопасности:
- Некоторые поверхности гриля
могут нагреваться во время работы.
Будьте осторожны.
Рекомендации по безопасности
для жизни и здоровья:
- Не используте прибор, если у него
неисправна кнопка ВКЛ/ВЫКЛ.
- Используте ручку/и для
транспортировки и перемещения
прибора.
- Отключите фритюрницу из розетки.
Дождитесь, пока она полностью
остынет перед тем, как приступать
к чистке.
- Данны прибор предназначен
исключительно для домашнего
использования. Не разрешается
использовать миксер в
промышленных или коммерческих
целях.
- Данны прибор – не игрушка. Не
оставляте его без присмотра в
местах, доступных для дете.
- Данны прибор предназначен
для использования исключительно
взрослыми людьми. Не позволяте
лицам, не знакомым с принципами
его работы, недееспособным
людям и детям самостоятельно
пользоваться прибором.
- Храните прибор в местах,
недоступных для дете и / или
недееспособных лиц.
- Перед тем, как убрать прибор на
хранение, необходимо дать ему
остыть.
- Не оставляте прибор без
присмотра.
- Любое несоответствующее
Manual Neptuno.indb 45 18/04/11 12:05
использование прибора или
несоблюдение инструкци по
эксплуатации освобождают
производителя от гарантиных
обязательств по ремонту, а также
снимают ответственность с
изготовителя.
Инструкция по эксплуатации
Перед первым использованием:
- Убедитесь в том, что Вы полностью
распаковали прибор.
- Перед тем, как пользоваться
прибором в первы раз,
рекомендуется включить и прогреть
его без хлеба для того, чтобы
очистить нагревательны элемент
от пыли и других загрязнени.
- Некоторые части прибора могут
содержать остатки смазочного
материала, поэтому после первого
включения прибор может коптить.
Через некоторое время дым
исчезнет.
Эксплуатация:
- Полностью размотате шнур
электропитания.
- Подключите прибор к
электрическо сети.
- Положите в тостер ломтик (или
несколько ломтиков) хлеба.
- Запустите прибор, приведя в
дествие переключатель скоросте.
- Включите прибор при помощи
кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
-Загорится светово индикатор.
- Благодаря специально системе
авто-центрирования, ломтики хлеба
будут прожариваться равномерно.
- По окончании заданного времени
тостер автоматически отключится и
выбросит ломтики хлеба наверх.
Функция таймера:
- В приборе имеется функция,
позволяющая задать время его
функционирования.
- Для того чтобы запрограммировать
время функционирования,
установите его с помощью кнопки
тамера.
После каждого использования:
- Выключите прибор с помощью
кнопки ВКЛ/ВЫКЛ.
- Отключите прибор из сети
электропитания.
- Вымоте гриль.
Чистка и уход
- Выключите прибор из розетки
и дождитесь, пока он полностью
остынет, прежде чем приступить к
чистке.
- Протрите корпус прибора влажно
тряпочко с небольшим количеством
моющего средства и затем
тщательно просушите.
- Не используте растворители,
окисляющие, хлорные или
абразивные вещества для чистки
прибора.
- Ни в коем случае не погружате
прибор в воду или другую жидкость,
не помещате его под кран с водо.
- Рекомендуется регулярно очищать
прибор и тщательно удалять все
остатки пищи.
Manual Neptuno.indb 46 18/04/11 12:05
Поднос для крошек
- В комплектацию прибора входит
поддон, которы предназначен для
сбора крошек хлеба, падающих во
время жарки и остающихся внутри
корпуса.
- Достаньте поддон из прибора.
- Вытряхните содержимое поддона.
- Слегка потрясите тостер, чтобы
удалить оставшиеся внутри крошки.
- Установите поднос обратно в
тостер.
Неисправности и способы их
устранения
- Если Вы заметили неисправности
в работе прибора, обратитесь в
авторизированны сервисны
центр. Не пытатесь починить
прибор самостоятельно, это может
быть опасно.
- В случае повреждения
электрошнура, не пытатесь
заменить его самостоятельно,
обратитесь в авторизированны
сервисны центр.
Для продуктов, изготавливаемых
в Европеском союзе, и/
или в тех случаях, когда в
стране производства имеются
соответствующие нормативы:
Защита окружающей среды и
вторичная переработка продукта
- В соответствии с требованиями
по охране окружающе среды,
упаковка изготовлена из
материалов, предназначенных для
вторично переработки. Если Вы
захотите ее выбросить, то можете
воспользоваться специальными
контенерами для каждого типа
материала.
- Ни сам прибор, ни его упаковка не
содержат веществ, представляющих
опасность для окружающе среды.
- Прибор содержит или может
содержать масло. Помните,
что необходимо соблюдать
существующие нормативы
по удалению данного типа
загрязняющих веществ.
Данны символ означает,
что по окончании полезно
жизни прибора следует
передать его в пункт
приема отслуживших
электрических и
электронных приборов
(RAEE) или в руки представителя
соответствующе организации.
Прибор изготовлен в соответствии
с требованиями Директивы
2006/95/EC о низком напряжении
и Директивы 2004/108/EC об
электромагнитно совместимости
электрических приборов.
Manual Neptuno.indb 47 18/04/11 12:05
Romană
Prăjitor de pâine
Neptuno
Stimate client,
Va multumim ca ati ales un produs
electrocasnic marca TAURUS.
Designul, performantele si tehnolo-
gia acestui aparat, cat si controalele
stricte in ceea ce priveste calitatea
in timpul procesului de fabricatie, va
vor furniza satisfactii depline pentru
multi ani.
Descrierea
A Tavă pentru rimituri
B Temporizator
C Grătar de prăjire
D Buton de pornire / oprire
Sfaturi si avertizãri privind sigu-
rant
- Cititi cu atentie acest manual
de instructiuni înainte de a pune
aparatul în functiune si pãstrati-l
pentru consulte ulterioare. Necitirea
şi nerespectarea acestor instrucţiuni
pot avea ca rezultat un accident.
- Înainte de prima utilizare a produ-
sului, se vor curăţa părţile care intră
în contact cu alimentele conform
instrucţiunilor din secţiunea privind
curăţarea.
Zona de utilizare sau de lucru:
- Nu puneţi aparatul pe suprafeţe
încălzite cum ar plite de gătit,
arzătoare pe gaz, cuptoare sau altele
de acest tip.
- Aşezaţi aparatul pe o suprafaţă
orizontală, plană şi stabilă.
- Pâinea poate lua foc, motiv pentru
care aparatul nu trebuie folosit în
apropierea materialelor inamabile
precum perdelele, mobila, etc.
- AVERTISMENT: Pentru a preveni
supraîncălzirea, acest aparat nu
trebuie să e acoperit.
- Nu utilizaţi aparatul împreună cu
un programator, temporizator sau alt
dispozitiv care să pornească auto-
mat aparatul pentru că există riscul
de incendiu dacă acesta este acope-
rit sau amplasat necorespunzător.
Siguranţa referitoare la componen-
tele electrice:
- Nu utilizaţi aparatul dacă ştecărul
sau cablul electric sunt deteriorate.
- Înainte de a conecta aparatul la
reţeaua electrică, vericaţi dacă
tensiunea indicată pe plăcuţa cu
caracteristici coincide cu tensiunea
reţelei.
- Înainte de a conecta aparatul la
reţeaua electrică, vericaţi dacă
tensiunea indicată pe plăcuţa cu
caracteristici coincide cu tensiunea
reţelei.
- Conectaţi aparatul la o priză de
curent care să poată furniza minim
10 amperi.
- Ştecărul aparatului trebuie să
coincidă cu priza. Nu modicaţi
niciodată ştecărul. Nu folosiţi adaptor
pentru ştecăr.
- Nu utilizaţi şi nu ţineţi aparatul în
aer liber.
- Dacă una din carcasele aparatului
se deteriorează, deconectaţi imediat
aparatul de la reţeaua electrică
Romană
Manual Neptuno.indb 48 18/04/11 12:05
pentru a evita posibilitatea unei
electrocutări.
- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta a
căzut, dacă prezintă semne vizibile
de daune sau dacă există o scăpare.
- Nu forţaţi cablul electric de co-
nectare. Nu folosiţi niciodată cablul
electric pentru a ridica, transporta
sau scoate din priză aparatul.
- Nu înfăşuraţi cablul electric de
conectare în jurul aparatului.
- Nu permiteţi contactul cablului
electric de conectare cu suprafeţele
încălzite ale aparatului.
- A se verica starea cablului electric
de conexiune. Cablurile deteriorate
sau încâlcite cresc riscul de şoc
electric.
- Nu atingeţi ştecărul cu mâinile ude.
Siguranţa personală:
- Temperatura suprafeţelor acce-
sibile poate ridicată atunci când
aparatul funcţionează.
Utilizare şi îngrijire:
- Nu utilizaţi aparatul dacă
dispozitivul de pornire / oprire nu
funcţionează.
- Nu mişcaţi aparatul în timpul
utiliz rii.ǎ
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua
electrică atunci când nu-l mai
folosiţi şi înainte de a efectua orice
operaţiune de curăţare.
- Acest aparat este destinat exclusiv
uzului domestic şi nu celui profesio-
nal sau industrial.
- Acest aparat nu este o jucărie.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru
a garanta că nu se joacă cu acest
aparat.
- Acest aparat este destinat utilizării
de către adulţi. Nu permiteţi utilizarea
acestuia de către persoane care nu
sunt obişnuite cu acest tip de produ-
se, persoane handicapate sau copii.
- Nu lăsaţi acest aparat la îndemâna
copiilor şi/sau persoanelor handi-
capate.
- Nu puneţi la loc aparatul dacă încă
este cald.
- Utilizaţi întotdeauna aparatul cu
atenţie.
- Orice utilizare incorectã sau în de-
zacord cu instructiunile de folosire,
anuleazã garantia si responsabilita-
tea fabricantului.
Mod de utilizare
Observaţii înainte de utilizare:
- Asiguraţi-vă că s-a retras tot mate-
rialul de ambalaj al produsului.
- Înainte de a folosi aparatul pentru
prima oară, vă recomandăm să-l
utilizaţi fără pâine.
- Câteva părţi ale erului de călcat
au fost gresate uşor şi în consecinţă
erul poate scoate puţin fum atunci
când este deschis prima dată. După
puţin timp, fumul va dispărea.
Utilizare:
- Desfăşuraţi complet cablul înainte
de a porni aparatul.
- Conectaţi aparatul la reţeaua
electrică.
- Introduceţi felia / feliile de pâine în
aparat.
- Selecţionaţi gradul de prăjire cu
ajutorul butonului selector.
Manual Neptuno.indb 49 18/04/11 12:05
Romană
- Puneţi aparatul în funcţiune,
acţionând întrerupătorul pornit/oprit.
-Indicatorul luminos se va aprinde.
- Pentru reducerea generării de
acrilamidă în timpul procesului de
prăjire, aveţi grijă ca pâinea să nu
capete culoarea maro închis sau
negru.
- Odată trecut timpul de prăjire
selecţionat aparatul se va opri în
mod automat.
Funcţie temporizare:
- Puteţi controla timpul de
funcţionare al aparatului.
- Pentru programarea timpului de
funcţionare, selectaţi-l pur şi simplu
cu ajutorul butonului temporizator.
Odată încheiată utilizarea apara-
tului:
- Opriţi aparatul apăsând butonul de
pornire/oprire.
- Deconectaţi aparatul de la reţeaua
electrică.
- Curăţaţi aparatul.
Curãtirea
- Scoateţi aparatul din priză şi lăsaţi-l
să se răcească înainte de a iniţia
orice operaţiune de curăţare.
- Curăţaţi aparatul cu un prosop
umed impregnat cu câteva picături
de detergent şi apoi ştergeţi-l.
- Nu utilizaţi dizolvanţi, produse cu
un factor ph acid sau bazic precum
leşia, sau produse abrazive pentru a
curăţa aparatul.
- Nu cufundaţi aparatul în apă sau alt
lichid şi nu-l puneţi sub jet de apă.
- Se recomandă curăţarea periodică
a aparatului şi eliminarea tuturor
resturilor de alimente.
Tavă pentru rimituri:
- Aparatul dispune de o tavă pentru
rimituri care permite strângerea
acelora care pot rămâne în interiorul
aparatului.
- Scoateţi tava din aparat
- Goliţi conţinutul tăvii.
- Scuturaţi uşor aparatul pentru a
elimina toate rimiturile care au
rămas în el.
- Puneţi tava la loc în aparat.
Anomalii si reparatii
- În caz de defecţiune, duceţi
aparatul la un Serviciu de Asistenţă
Tehnică autorizat. Nu încercaţi să-l
demontaţi sau să-l reparaţi deoarece
poate periculos.
- Dacă conexiunea la reţeaua
electrică este deteriorată, trebuie
înlocuită şi trebuie procedat ca în
cazul unei avarii.
Pentru produsele provenite din
Uniunea Europeană şi/sau în cazul
în care acest lucru este solicitat de
reglementările din ţara de origine:
Caracterul ecologic şi reciclabil al
produsului
- Materialele care alcătuiesc
ambalajul acestui aparat sunt
integrate într-un sistem de colectare,
clasicare şi reciclare. Dacă doriţi
să vă debarasaţi de ele, puteţi utiliza
containerele publice prevăzute
Manual Neptuno.indb 50 18/04/11 12:05
pentru ecare tip de material in parte.
- Produsul nu conţine concentraţii
de substanţe care pot conside-
rate dăunătoare pentru mediul
înconjurător.
- Acest aparat conţine sau poate
conţine ulei. Nu uitaţi să respectaţi
reglementările privind eliminarea
acestui tip de contaminator.
Acest simbol semnalează
că, dacă doriţi să vă
debarasaţi de acest produs
odată încheiată durata sa
de viaţă, trebuie să îl
predaţi, cu ajutorul
mijloacelor adecvate, unui colector
de deșeurile de echipamente
electrice și electronice (DEEE).
Acest aparat respectă Directiva
2006/95/EEC privind echipamen-
tul de Joasă Tensiune şi directiva
2004/108/EEC privind Compatibilita-
tea Electromagnetică.
Manual Neptuno.indb 51 18/04/11 12:05
Български
Тостер
Neptuno
Уважаеми клиенти:
Благодарим Ви, че закупихте
електроуред с марката TAURUS.
Неговата технология, дизан и
функционалност, наред с факта, че
надвишава и на-стриктните норми
за качество, ще Ви доставят пълно
удовлетворение за дълго време.
Основни части
A Тавичка за събиране на трохите
B Тамер
C Решетка за препичане
D Прекъсвач за включване/
изключване
Съвети и предупреждения за
безопасност
- Прочетете внимателно тази
брошура преди да пуснете уреда
в дествие и я запазете за по-
нататъшни справки. Неспазването
на инструкциите може да доведе
до злополука. Неспазването на
инструкциите може да доведе до
злополука.
- Преди да използвате ел. уреда за
първи път, почистете всички части,
които са в контакт с хранителните
продукти, следваки упътванията от
раздел “Почистване”.
Място за ползване или работа:
- Не поставяте уреда върху топли
повърхности като плочи за готвене,
газови котлони, фурни и др.
- Поставете уреда върху стабилна,
хоризонтална и равна повърхност.
- Хлябът може да се подпали, затова
не използвате уреда в близост до
лесно запалващи се материали като
пердета, мебели и др.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не
покривате уреда за да не се
пренагрее.
- Не използвате уреда, ако е
свързан с програматор, тамер
или друго устроство, което да
включва уреда автоматично, тъ
като съществува риск от пожар ако
уредът е покрит или неправилно
поставен.
Електрическа безопасност:
- Не използвате уреда при
повреден кабел или щепсел.
- Преди да свържете уреда
към мрежата, проверете дали
посоченото на табелката с
техническите характеристики
напрежение съвпада с
напрежението на електрическата
мрежа.
- Преди да свържете уреда
към мрежата, проверете дали
посоченото на табелката с
техническите характеристики
напрежение съвпада с
напрежението на електрическата
мрежа.
- Включете уреда в заземен
източник на електрически ток, кото
да издържа на-малко 10 ампера.
- Щепселът на уреда трябва
да съвпада c електрическия
контакт. Не го модифицирате. Не
използвате aдаптори
Manual Neptuno.indb 52 18/04/11 12:05
- Не използвате и не съхранявате
уреда на открито.
- Ако някоя външна част на уреда
се счупи, незабавно го изключете
от захранващата мрежа за да
предотвратите опасността от
електроудар. Не използвате уреда
c мокри ръце и крака, нито боси.
- Не използвате уреда ако е падал,
ако има видими повреди или теч.
- Не насилвате електрическия
кабел. Никога не го използвате
за повдигане, пренасяне или
изключване на уреда.
- Не навивате електрическия кабел
около уреда.
- Не допускате електрическия
кабел да се допира до горещите
повърхности на уреда.
- Проверявате състоянието на
захранващия кабел. Повредените
или оплетени кабели повишават
риска от токов удар.
- Не пипате щепсела за включване
в мрежата с влажни ръце.
Лична безопасност:
- Температурата на достъпните
повърхности може да бъде висока,
когато уредът работи.
Използване и поддръжка:
- Не използвате уреда при
повреден бутон за вкл./изкл.
- Не движете уреда когато работи.
- Изключете уреда от захранващата
мрежа, когато не го използвате и
преди да го почиствате.
- Този уред е предназначен
единствено за битови нужди, не за
професионална нито промишлена
употреба.
- Този уред не е играчка.
Наблюдавате децата, за да сте
сигурни, че не си играят с уреда.
- Този уред е предназначен
за употреба от възрастни. Не
позволявате да го използват
неопитни лица, инвалиди и деца..
- Съхранявате уреда далеч от деца
и/или инвалиди.
- Не прибирате уреда, ако все още
е топъл.
- Използвате винаги уреда под
наблюдение.
- Неправилното използване
на уреда или неспазването на
инструкциите за работа е опасно,
анулира гаранцията и освобождава
производителя от отговорност.
Начин на употреба
Преди употреба на уреда:
- Уверете се, че сте отстранили
цялата опаковка от уреда.
- Преди да ползвате уреда за
първи път, Ви препоръчваме да го
включите да работи без хляб.
- Някои части на ютията са
леко смазани и затова ютията е
възможно слабо да дими когато се
включи за пръв път. Скоро след това,
дима ще изчезне.
Употреба:
- Преди употреба развите напълно
захранващия кабел на уреда.
- Включете уреда в електрическата
мрежа.
- Поставете филиката/филиките
хляб в тостера.
Manual Neptuno.indb 53 18/04/11 12:05
- Изберете степента на препичане с
помощта на селектора.
- Включете уреда, натискаки
бутона за включване/изключване.
-Cветлинният индикатор ще светне.
- За да намалите появата на
акриламид при препичане, не
оставяте хляба да придобие кафяв
или черен цвят.
- След като зададеното време за
печене изтече, уредът автоматично
се изключва.
Функция темпоризатор:
- Тази функция Ви позволява
да контролирате времето на
функциониране на уреда.
- За да програмирате времето на
функциониране, просто го изберете
чрез бутона темпоризатор.
След употреба на уреда:
- Спрете уреда от бутона за
включване/изключване.
- Изключете го от захранващата
мрежа.
- Почистете уреда.
Почистване
- Изключете уреда от захранващата
мрежа и го оставете да се
охлади преди да започнете да го
почиствате.
- Почистете уреда с влажна кърпа,
напоена с няколко капки миещ
препарат и после го подсушете.
- За почистването му не използвате
разтворители и препарати с
киселинен или основен pH фактор,
като белина и абразивни продукти.
- Не потапяте уреда във вода или
друга течност, нито го поставяте
под крана на чешмата.
- Препоръчително е да почиствате
ел. уреда редовно и да отстранявате
остатъците от храна.
Тавичка за събиране на трохите
- Уредът е снабден с тавичка, в
която се събират трохите от хляб,
натрупали се във вътрешността му.
- Извадете тавичката от уреда
- Почистете я от трохите.
- Изтръскате леко уреда, за да
го почистите от остатъците хляб,
натрупани във вътрешността му.
- Поставете отново тавичката в
апарата.
Неизправности и ремонт
- В случа на неизправност,
занесете уреда в оторизиран сервиз
за техническо обслужване. Не се
опитвате да го разглобите или
ремонтирате, тъ като това може да
се окаже опасно.
- Ако захранващият кабел е
повреден, трябва да се подмени.
Направете същото както при
неизправност.
За продукти от Европеския Съюз
и/или в случа, че така го изисква
нормативата във Вашата страна:
Опазване на околната среда и
възможност за рециклиране на
уреда
- Материалите, от които се състои
опаковката на този електроуред,
Manual Neptuno.indb 54 18/04/11 12:05
са включени в система за тяхното
събиране, класифициране и
рециклиране. Ако желаете да
се освободите от тях, можете
да използвате обществените
контенери, предназначени за
разделно събиране на отпадъците.
- В продукта няма концентрации на
вещества, които могат да се смятат
вредни за околната среда.
- Този уред съдържа или може
да съдържа масло. Припомняме
ви, че трябва да се спазва
регламентацията за изхвърляне на
този вид продукти.
Този символ означава, че
ако желаете да се
освободите от уреда, след
като експлоатационният му
живот е изтекъл, трябва да
го предадете по подходящ
начин на фирма за
преработка на отпадъци,
оторизирана за разделно събиране
на относно отпадъци от
електрическо и електронно
оборудване (ОЕЕО).
Този уред отговаря на изискванията
на Директива 2006/95/EC за
ниско напрежение и Директива
2004/108/EC за електромагнитна
съвместимост.
Manual Neptuno.indb 55 18/04/11 12:05
ﻃﺒﻖ ﺟﺎﻣﻊ ﻟﻔﺘﺎﺕ ﺍﻟﺨﺒﺮ
- ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻠﻰ ﻃﺒﻖ ﻳﺴﻤﺢ ﺑﺠﻤﻊ ﻓﺘﺎﺕ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺪ ﺗﺒﻘﻰ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
- ﺇﺧﺮﺍﺝ ﺍﻟﻄﺒﻖ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ )ﺻﻮﺭﺓ ﺭﻗﻢA(
- ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﻄﺒﻖ ﻣﻦ ﻣﺤﺘﻮﻳﺎﺗﻪ.
- ﻧﻔﺾ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﻔﻴﻒ ﻹﺯﺍﻟﺔ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﻓﻲ ﺩﺍﺧﻠﻪ.
- ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻄﺒﻖ ﺇﻟﻰ ﻣﻜﺎﻧﻪ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
ﺍﻹﻋﻄﺎﺏ ﻭﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻹﺻﻼﺡ
- ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻇﻬﻮﺭ ﻋﻄﺐ، ﺍﺣﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﻟﻰ ﻣﺮﻛﺰ ﻣﺮﺧﺺ ﻟﻠﺨﺪﻣﺔ ﺍﻟﺘﻘﻨﻴﺔ. ﻻ ﺗﺤﺎﻭﻝ ﺗﻔﻜﻴﻚ ﺃﻭ
ﺗﺼﻠﻴﺢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻷﻥ ﺫﻟﻚ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻓﻲ ﻭﺟﻮﺩ ﺧﻄﺮ.
- ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺿﺮﺭ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺻﻴﻞ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻳﺠﺐ ﺗﻌﻮﻳﻀﻪ ﺑﺈﺗﺒﺎﻉ ﻧﻔﺲ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ
ﻭﺟﻮﺩ ﻋﻄﺐ.
ﻟﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻻﺗﺤﺎﺩ ﺍﻷﻭﺭﻭﺑﻲ ﻭ/ ﺃﻭ ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﺍﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﻬﺎ ﺣﺴﺐ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﻓﻲ ﺑﻠﺪﻙ ﺍﻷﺻﻠﻲ:
ﺍﻟﺒﻴﺌﺔ ﻭﺇﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺗﺼﻨﻴﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ
- ﺇﻥ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻜﻮﻥ ﻣﻨﻬﺎ ﺣﺎﻭﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻫﻲ ﺗﻨﺪﻣﺞ ﻓﻲ ﻭﺳﻴﻠﺔ ﺟﻤﻊ، ﻭﺗﺮﺗﻴﺐ، ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ
ﺗﺼﻨﻴﻌﻬﺎ. ﻭﺇﺫﺍ ﺃﺭﺩﺗﻢ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻳﻤﻜﻨﻜﻢ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺤﺎﻭﻳﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﻓﻲ
ﺍﻟﻄﺮﻗﺎﺕ ﺍﻟﻤﺨﺼﺼﺔ ﻟﻜﻞ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ.
- ﺇﻥ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﺧﺎﻝ ﺗﻤﺎﻣﺎ ﻣﻦ ﺗﻜﺎﺛﻒ ﻟﻠﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻋﺘﺒﺎﺭﻫﺎ ﻣﻀﺮﺓ ﺑﺎﻟﻤﺤﻴﻂ.
- ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺃﻭ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﻳﺖ. ﺗﺬﻛﺮ ﻭﺟﻮﺏ ﺍﺣﺘﺮﺍﻡ ﻧﻈﻢ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﻫﺬﺍ
ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﻠﻮﺛﺔ.
- ﻫﺬﺍﺍﻟﺮﻣﺰ ﻳﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﺭﺩﺕ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻭﻋﻨﺪ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺍﻧﺘﻬﺎء ﻋﻤﺮﻩ, ﻳﺠﺐ ﺇﺗﻤﺎﻡ ﺫﻟﻚ ﻋﻦ
ﻃﺮﻳﻖ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻮﺳﺎﺋﻞ ﺍﻟﻤﻨﺎﺳﺒﺔ ﻋﻠﻰ ﻳﺪ ﺍﻟﻮﻛﻼء ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪﻭﻥ ﻟﻠﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻊ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﻭﺫﻟﻚ ﺑﻬﺪﻑ
ﺍﻟﺠﻤﻊ ﺍﻟﻤﻨﺘﻘﻰ ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻤﺨﻠﻔﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻭﺍﻻﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﺔ.
ﻣﻼﺣﻈﺔ: ﻳﻤﺘﺜﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ ﺭﻗﻢ 2006/95/EC ﻟﻠﻀﻐﻂ ﺍﻟﻤﻨﺨﻔﺾ ﻭﻟﻠﺘﻮﺟﻴﻪ
2004/108/EC ﺍﻟﺨﺎﺹ ﺑﺎﻟﺘﻨﺎﺳﻖ ﺍﻟﻤﻮﺟﻲ
ﺍﻟﻜﻬﺮﻭﻃﻴﺴﻲ.
Manual Neptuno.indb 56 18/04/11 12:05
- ﺃﻱ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻏﻴﺮ ﻣﻨﺎﺳﺐ، ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ، ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺧﻄﺮ، ﻭﻳﻠﻐﻲ
ﺍﻷﻣﺎﻥ ﻭﻳﺨﻠﻲ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﺴﺆﻭﻟﻴﺔ.
ﻃﺮﻳﻘﺔ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ
ﻣﻼﺣﻈﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ:
- ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺳﺤﺐ ﻛﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﺍﻟﻠﻒ ﻣﻦ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
- ﻳُﻨﺼﺢ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺩﻭﻥ ﺧﺒﺰ ﻋﻨﺪ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ ﻟﻠﻤﺮﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ.
- ﻟﻘﺪ ﺗﻢ ﺗﺰﻳﻴﺖ ﺑﻌﺾ ﺃﺟﺰﺍء ﺍﻟﻤﻜﻮﺍﺓ ﺑﺸﻜﻞ ﺑﺴﻴﻂ ﻣﻤﺎ ﻗﺪ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻜﻞ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺪﺧﺎﻥ ﻋﻨﺪ ﺃﻭﻝ
ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ. ﻭ ﺳﻴﺨﺘﻔﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺪﺧﺎﻥ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﻭﺭ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﻮﻗﺖ.
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ:
- ﺧﻠﺺ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ.
- ﻳﺠﺐ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ.
- ﺇﺩﺧﺎﻝ ﻗﻄﻌﺔ/ ﻗﻄﻊ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﻓﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
- ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺩﺭﺟﺔ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﺺ ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺤﺪﻳﺪ.
- ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ ﺍﻟﺘﻮﻗﻒ.
-ﺳﻴﺸﺘﻌﻞ ﺍﻟﻤﺆﺷﺮ ﺍﻟﻀﻮﺋﻲ
- ﻟﻠﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻦ ﺗﺸﻜﻞ ﺍﻷﻛﺮﻳﻼﻣﻴﺪ ﺧﻼﻝ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﺺ, ﺗﻔﺎﺩﻯ ﺗﺤﻮﻝ ﺍﻟﺨﺒﺰ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﻮﻥ ﺍﻟﺒﻨﻲ ﺍﻟﻐﺎﻣﻖ ﺃﻭ
ﺍﻷﺳﻮﺩ.
- ﺳﻴﺘﻮﻗﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﻭﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ ﺑﻌﺪ ﻣﺮﻭﺭ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﻤﺤﺪﺩ ﻟﻠﺘﺤﻤﻴﺺ.
ﻧﻈﺎﻡ ﻋﻤﻞ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﺖ:
- ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﺑﻤﺪﺓ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
- ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺪﺓ ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ, ﻗﻢ ﺑﺎﺧﺘﻴﺎﺭﻩ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺯﺭ ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﺖ.
ﻋﻨﺪ ﺍﻻﻧﺘﻬﺎء ﻣﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ:
- ﻹﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻋﻦ ﺍﻟﻌﻤﻞ، ﺍﺿﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺰﺭ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ/ﺍﻳﻘﺎﻑ.
- ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ.
- ﻧﻈﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ
- ﺍﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﻭﺍﺗﺮﻛﻪ ﻳﺒﺮﺩ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺸﺮﻭﻉ ﻓﻲ ﺃﻱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ.
- ﻳﺠﺐ ﻏﺴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻘﻄﻌﺔ ﻗﻤﺎﺵ ﻧﺎﻋﻤﺔ ﻭﻣﺒﻠﻠﺔ ﻣﻊ ﻧﻘﻄﺘﻴﻦ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻨﻈﻒ ﺍﻟﺴﺎﺋﻞ ﻭﺗﺠﻔﻴﻔﻪ ﺑﻌﺪ ﺫﻟﻚ.
- ﻳﻤﻨﻊ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺃﻱ ﻧﻮﻉ ﻣﻦ ﺃﻧﻮﺍﻉ ﺍﻟﻤﺬﻳﺒﺎﺕ ﻭﻻ ﺃﻱ ﻣﻨﺘﺞ ﻳﺤﺘﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻨﺼﺮ ph ﺍﻟﺤﻤﻀﻲ ﺃﻭ
ﺍﻟﻘﺎﻋﺪﻱ ﻣﺜﻞ ﻣﺤﻠﻮﻝ ﺍﻟﻘﻠﻮﻭﻱ ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺣﺎﻛﺔ ﺃﻭ ﻛﺎﺷﻄﺔ ﻟﻐﺴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
- ﻻ ﺗﻐﻄﺲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﺎء ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﺎﺋﻞ ﺁﺧﺮ ﻭﻻ ﺗﻀﻌﻪ ﺗﺤﺖ ﻣﺎء ﺍﻟﺼﻨﺒﻮﺭ.
- ﻳﻨﺼﺢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺼﻔﺔ ﻣﺴﺘﻤﺮﺓ ﻭ ﺇﺯﺍﻟﺔ ﻛﻞ ﺑﻘﺎﻳﺎ ﺍﻷﻏﺬﻳﺔ.
Manual Neptuno.indb 57 18/04/11 12:05
ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ :
- ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﻣﻀﺮﻭﺭﺍ
- ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﻤﻨﺰﻝ
- ﻗﺒﻞ ﺗﻮﺻﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﺎ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﻓﻲ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺘﻮﺍﻓﻘﺔ ﻣﻊ ﺷﺪﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﻮﺟﻮﺩﺓ ﺑﺎﻟﻤﻨﺰﻝ
- ﺃﻭﺻﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﻘﺎﺑﺲ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺃﺭﺿﻲ ﻳﺘﺤﻤﻞ 10 ﺃﻣﺒﻴﺮ
- ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﺘﻨﺎﺳﺐ ﻣﻊ ﻗﺎﻋﺪﺓ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻣﻜﻴﻒ ﻟﻠﻘﺎﺑﺲ. ﻻﻳﻤﻜﻦ
ﺃﺑﺪﺍ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ
- ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﺣﻔﻆ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻇﺮﻭﻑ ﺟﻮﻳﺔ ﺳﻴﺌﺔ.
- ﺇﺫﺍ ﺍﻧﻜﺴﺮﺕ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﻣﻄﻮﻗﺎﺕ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ، ﺃﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻓﻲ ﺍﻟﺤﻴﻦ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﺘﺠﻨﺐ ﻭﻗﻮﻉ
ﺣﺎﺩﺙ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ.
- ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻭﻗﻊ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺭﺽ ﺃﻭ ﻋﻨﺪ ﻇﻬﻮﺭ ﻋﻼﻣﺎﺕ ﺿﺮﺭ ﺃﻭ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎﻙ ﺗﺴﺮﺑﺎﺕ.
- ﻻ ﺗﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻛﺎﺑﻞ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ. ﻻ ﻳﺴﺘﻌﻤﻞ ﺃﺑﺪﺍ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﺮﻓﻊ، ﺃﻭ ﻟﻨﻘﻞ ﺃﻭ ﻟﻔﺼﻞ
ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻴﺎﺭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ.
- ﺗﺠﻨﺐ ﻟﻒ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
- ﻻ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﻳﻠﻤﺲ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺕ ﺍﻟﺴﺎﺧﻨﺔ ﻟﻠﺠﻬﺎﺯ.
- ﺗﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ. ﺍﻟﻜﺎﺑﻞ ﺍﻟﻤﻀﺮﻭﺭ ﺃﻭ ﻣﺸﺘﺒﻜﺎ ﻳﺰﻳﺪ ﻓﻲ ﺧﻄﺮ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﺻﻄﺪﺍﻡ
ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ.
- ﻻ ﻳﺠﺐ ﻟﻤﺲ ﻗﺎﺑﺲ ﺍﻟﻮﺻﻞ ﺑﺎﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻭﺍﻷﻳﺪﻱ ﻣﺒﻠﻠﺔ.
ﺃﻣﺎﻥ ﺷﺨﺼﻲ:
- ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺍﻷﺳﻄﺢ ﺍﻟﻘﺮﻳﺒﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻠﻤﺲ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺤﺮﺍﺭﺓ ﺃﺛﻨﺎء ﻋﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﻭﺍﻻﻋﺘﻨﺎء:
- ﻻ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/ ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﻒ ﻋﺎﻃﻼ.
- ﺗﺠﻨﺐ ﺗﺤﺮﻳﻚ ﻭﻧﻘﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻫﻮ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﺍﺷﺘﻐﺎﻝ.
- ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﻓﺼﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎء ﻋﻨﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﻗﺒﻞ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺄﻱ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﻣﻦ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ
ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ.
- ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺼﻤﻢ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻲ ﻓﻘﻂ ﻭﻟﻴﺲ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺤﺮﻓﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻨﺎﻋﻲ.
- ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻴﺲ ﻟﻌﺒﺔ. ﻳﺠﺐ ﻣﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﻟﻜﻲ ﻻ ﻳﻠﻌﺒﻮﺍ ﺑﻬﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ.
- ﺗﻢ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻟﻜﻲ ﻳﺴﺘﻌﻤﻠﻪ ﺍﻟﻜﺒﺎﺭ ﻓﻘﻂ. ﻻ ﺗﺴﻤﺢ ﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎﻟﻪ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺃﺷﺨﺎﺻﺎ ﻟﻴﺴﺖ ﻟﻬﻢ
ﺧﺒﺮﺓ ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﺍﻷﺟﻬﺰﺓ، ﺃﻭ ﻣﻌﺎﻗﻴﻦ ﺃﻭ ﺃﻃﻔﺎﻻ.
- ﻻ ﻳﺘﺮﻙ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻲ ﻣﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﻷﻃﻔﺎﻝ ﺃﻭ ﺃﺷﺨﺎﺻﺎ ﻣﻌﺎﻗﻴﻦ.
- ﻻ ﺗﺤﻔﻆ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺎﺩﺍﻡ ﺳﺨﻨﺎ.
- ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺗﺤﺖ ﺍﻟﻤﺮﺍﻗﺒﺔ ﺩﺍﺋﻤﺎً.
Manual Neptuno.indb 58 18/04/11 12:05
ﺟﻬﺎﺯ ﲢﻤﻴﺺ ﺍﳋﺒﺰ
Neptuno
ﻋﻤﻴﻠﻨﺎ ﺍﻟﻌﺰﻳﺰ
ﻣﺎﺭﻛﺔ ﺗﺎﻭﺭﻭﺱ ﻧﺸﻜﺮ ﻟﻜﻢ ﻗﺮﺍﺭﻛﻢ ﺑﺸﺮﺍء ﺟﻬﺎﺯﺍ ﻣﻦ
ﺣﻴﺚ ﺃﻧﻪ ﻳﺘﻤﻴﺰ ﺑﺘﻘﻨﻴﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ, ﺗﺼﻤﻴﻢ ﻭﺩﺭﺟﺔ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﺨﻄﻴﻪ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﺠﻮﺩﺓ
ﺍﻟﺼﺎﺭﻣﺔ ﻭﻣﻊ ﻛﻞ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﻤﻴﺰﺍﺕ ﺳﻴﻤﻨﺤﻜﻢ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺍﻟﺮﺍﺣﺔ ﺍﻟﺘﺎﻣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺪﻯ ﺍﻟﺒﻌﻴﺪ.
ﺍﻟﻤﻮﺍﺻﻔﺎﺕ:
A ﻃﺒﻖ ﺟﺎﻣﻊ ﻟﻔﺘﺎﺕ ﺍﻟﺨﺒﺮ
Bﺟﻬﺎﺯ ﺗﻮﻗﻴﺖ
C ﺷﺒﻜﺔ ﺍﻟﺘﺤﻤﻴﺺ
D ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ / ﺍﻹﻳﻘﺎﻑ
ﻧﺼﺎﺋﺢ ﻭﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺍﻷﻣﺎﻥ
- ﻻﺑﺪ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺮﺍءﺓ ﺍﻟﻤﺘﺄﻧﻴﺔ ﻟﻜﺘﻴﺐ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻗﺒﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻭﺍﻻﺣﺘﻔﺎﻅ ﺑﻪ ﻭﺫﻟﻚ ﻟﻼﻃﻼﻉ ﻋﻠﻴﻪ
ﻻﺣﻘﺎ. ﻋﺪﻡ ﺍﻹﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺠﻴﺪ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﻮﺍﺩﺙ. ﻋﺪﻡ ﺍﻹﺗﺒﺎﻉ ﺍﻟﺠﻴﺪ ﻟﻠﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ
ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﻳﺆﺩﻱ ﺇﻟﻰ ﻭﻗﻮﻉ ﺣﻮﺍﺩﺙ.
- ﻗﺒﻞ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻷﻭﻝ، ﻳﺠﺐ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻛﻞ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻠﻤﺲ ﺍﻷﻏﺬﻳﺔ. ﻗﻢ ﺑﺬﻟﻚ ﺣﺴﺐ
ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺑﺂﻟﺔ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻒ.
ﻣﻮﻗﻊ ﺍﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺃﻭ ﺍﻟﻌﻤﻞ:
- ﻋﺪﻡ ﻭﺿﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻮﻕ ﺃﺳﻄﺢ ﺣﺎﺭﺓ ﻛﺄﻟﻮﺍﺡ ﺃﻓﺮﺍﻥ ﺍﻟﻄﺒﺦ ﺃﻭ ﺃﻓﺮﺍﻥ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺃﻭ ﺍﻷﻓﺮﺍﻥ ﺍﻟﻌﺎﺩﻳﺔ ﺃﻭ ﻣﺎ
ﺷﺎﺑﻬﻬﺎ.
- ﻗﻢ ﺑﻮﺿﻊ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻓﻮﻕ ﺳﻄﺢ ﺃﻓﻘﻲ ﻣﺴﻄﺢ ﻭ ﺛﺎﺑﺖ.
- ﻳﻤﻜﻦ ﻟﻠﺨﺒﺮ ﺃﻥ ﻳﺤﺘﺮﻕ ﻭ ﻟﺬﻟﻚ ﻳﺠﺐ ﺗﻔﺎﺩﻱ ﺍﺳﺘﻌﻤﺎﻝ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﺃﻭ ﺃﺳﻔﻞ ﻣﻮﺍﺩ ﻗﺎﺑﻠﺔ ﻟﻠﺤﺮﻕ
ﻛﺎﻟﺴﺘﺎﺋﺮ ﻭ ﺍﻷﺛﺎﺙ…
- ﺗﺤﺬﻳﺮ : ﻟﺘﺠﻨﺐ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﺴﺨﻴﻦ ﻏﻴﺮ ﻋﺎﺩﻳﺔ، ﻻ ﺗﻐﻄﻲ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ
- ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﺮﻓﻮﻗﺎ ﺑﺂﻟﺔ ﻣﺒﺮﻣﺠﺔ، ﺟﻬﺎﺯ ﺍﻟﺘﻮﻗﻴﺖ ﺃﻭ ﺃﻱ ﺁﻟﺔ ﺃﺧﺮﻯ ﺗﺸﻐﻞ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﺑﺼﻔﺔ ﺁﻟﻴﺔ
ﻷﻥ ﻫﻨﺎﻙ ﺧﻄﺮ ﺇﻟﺘﻬﺎﺏ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻥ ﺍﻟﺠﻬﺎﺯ ﻣﻐﻄﻰ ﺃﻭ ﻏﻴﺮ ﻣﺤﻜﻢ ﺍﻟﺘﺮﻛﻴﺐ.
Manual Neptuno.indb 59 18/04/11 12:05
Avda. Barcelona, s/n
E 25790 Oliana
Spain
Net weight: 1.110 Kg
Gross weight: 1.345 Kg
Manual Neptuno.indb 60 18/04/11 12:05
Product specificaties
Merk: | Taurus |
Categorie: | Grillplaat |
Model: | Neptuno |
Kleur van het product: | Wit |
Breedte: | 365 mm |
Diepte: | 255 mm |
Hoogte: | 40 mm |
Vermogen: | 700 W |
Aantal sneetjes: | - snede(n) |
Stop/annuleer-knop: | Ja |
Verwijderbare kruimel-lade: | Ja |
Snoeropslag: | Ja |
Boterham rek: | Nee |
AC-ingangsspanning: | 220 - 240 V |
AC-ingangsfrequentie: | 50 Hz |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Taurus Neptuno stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Grillplaat Taurus
11 December 2024
11 December 2024
10 December 2024
20 Mei 2023
28 Maart 2023
4 Februari 2023
6 Januari 2023
8 Oktober 2022
Handleiding Grillplaat
- Grillplaat Bosch
- Grillplaat Delonghi
- Grillplaat Indesit
- Grillplaat AEG
- Grillplaat ATAG
- Grillplaat BEKO
- Grillplaat Etna
- Grillplaat Grundig
- Grillplaat Inventum
- Grillplaat Kenwood
- Grillplaat Krups
- Grillplaat Miele
- Grillplaat Medion
- Grillplaat Quigg
- Grillplaat Siemens
- Grillplaat Tefal
- Grillplaat Unold
- Grillplaat Whirlpool
- Grillplaat Adler
- Grillplaat Alpina
- Grillplaat Ambiano
- Grillplaat Arendo
- Grillplaat Ariete
- Grillplaat Aroma
- Grillplaat Bartscher
- Grillplaat Beem
- Grillplaat Beper
- Grillplaat Bertazzoni
- Grillplaat Bestron
- Grillplaat Bifinett
- Grillplaat Blaupunkt
- Grillplaat Blumfeldt
- Grillplaat Bomann
- Grillplaat Bose
- Grillplaat Bourgini
- Grillplaat Brandt
- Grillplaat Buffalo
- Grillplaat Domo
- Grillplaat Eden
- Grillplaat Efbe-schott
- Grillplaat Emerio
- Grillplaat Ernesto
- Grillplaat Espressions
- Grillplaat ETA
- Grillplaat Eurochef
- Grillplaat EVO
- Grillplaat Exquisit
- Grillplaat Fagor
- Grillplaat Firefriend
- Grillplaat Fisher And Paykel
- Grillplaat Fritel
- Grillplaat Fusion
- Grillplaat G3 Ferrari
- Grillplaat Gaggenau
- Grillplaat Gardenline
- Grillplaat Gastroback
- Grillplaat George Foreman
- Grillplaat Gorenje
- Grillplaat Gourmetmaxx
- Grillplaat Gutfels
- Grillplaat H.Koenig
- Grillplaat Hema
- Grillplaat Hendi
- Grillplaat Hertz
- Grillplaat Imperial
- Grillplaat Innoliving
- Grillplaat Kalorik
- Grillplaat Kicker
- Grillplaat Klarstein
- Grillplaat Kogan
- Grillplaat Korona
- Grillplaat Kuppersbusch
- Grillplaat Kuvings
- Grillplaat Lagrange
- Grillplaat Landmann
- Grillplaat Livoo
- Grillplaat Lynx
- Grillplaat Maestro
- Grillplaat Magic Chef
- Grillplaat Maximex
- Grillplaat Maxxmee
- Grillplaat Melissa
- Grillplaat Mestic
- Grillplaat Micromaxx
- Grillplaat Moulinex
- Grillplaat MPM
- Grillplaat Napoleon
- Grillplaat Nedis
- Grillplaat Ninja
- Grillplaat Pelgrim
- Grillplaat Presto
- Grillplaat Primo
- Grillplaat Princess
- Grillplaat ProfiCook
- Grillplaat Proline
- Grillplaat Riviera Bar
- Grillplaat Rommelsbacher
- Grillplaat Rotel
- Grillplaat Rowenta
- Grillplaat Russell Hobbs
- Grillplaat Sage
- Grillplaat Salton
- Grillplaat Saro
- Grillplaat Sencor
- Grillplaat Severin
- Grillplaat Silvercrest
- Grillplaat Simeo
- Grillplaat Smeg
- Grillplaat Sogo
- Grillplaat Solis
- Grillplaat Steba
- Grillplaat Sunbeam
- Grillplaat Suntec
- Grillplaat Team
- Grillplaat Telefunken
- Grillplaat Tepro
- Grillplaat Thermador
- Grillplaat Thomas
- Grillplaat Tomado
- Grillplaat Trebs
- Grillplaat Tristar
- Grillplaat Turbotronic
- Grillplaat Ufesa
- Grillplaat Viking
- Grillplaat Vivax
- Grillplaat Vortex
- Grillplaat Weasy
- Grillplaat Wmf
- Grillplaat Wolf
- Grillplaat Zelmer
- Grillplaat Jata
- Grillplaat JL Audio
- Grillplaat Jocel
- Grillplaat OK
- Grillplaat OneConcept
- Grillplaat Oster
- Grillplaat Arzum
- Grillplaat Becken
- Grillplaat Black And Decker
- Grillplaat Camry
- Grillplaat Caso
- Grillplaat Clatronic
- Grillplaat Concept
- Grillplaat Continental Edison
- Grillplaat Cuisinart
- Grillplaat ECG
- Grillplaat Elba
- Grillplaat First Austria
- Grillplaat Guzzanti
- Grillplaat Hamilton Beach
- Grillplaat Heinner
- Grillplaat Imetec
- Grillplaat Mellerware
- Grillplaat OBH Nordica
- Grillplaat Orbegozo
- Grillplaat Scarlett
- Grillplaat Sinbo
- Grillplaat Trisa
- Grillplaat Vox
- Grillplaat Wilfa
- Grillplaat Champion
- Grillplaat Kunft
- Grillplaat Nutrichef
- Grillplaat Bella
- Grillplaat Dacor
- Grillplaat Kernau
- Grillplaat Nevir
- Grillplaat Fieldmann
- Grillplaat Ardes
- Grillplaat Eldom
- Grillplaat Grunkel
- Grillplaat Stilevs
- Grillplaat Coline
- Grillplaat Proctor Silex
- Grillplaat Waring Commercial
- Grillplaat Brentwood
- Grillplaat Bull
- Grillplaat Char-Broil
- Grillplaat Chefman
- Grillplaat DCG
- Grillplaat Vakoss
- Grillplaat Witt
- Grillplaat Biltema
- Grillplaat Royal Catering
- Grillplaat Casselin
- Grillplaat CombiSteel
- Grillplaat Krampouz
- Grillplaat Zephir
- Grillplaat Estella
- Grillplaat Riviera And Bar
- Grillplaat Sunwind
- Grillplaat Orava
- Grillplaat Dash
- Grillplaat CaterChef
- Grillplaat Cecotec
- Grillplaat Flama
- Grillplaat Nesco
- Grillplaat Comelec
- Grillplaat Lund
- Grillplaat Furrion
- Grillplaat Starfrit
- Grillplaat Yato
- Grillplaat Avantco
- Grillplaat Stöckli
- Grillplaat Ursus Trotter
- Grillplaat Coyote
- Grillplaat Hestan
- Grillplaat CRUX
- Grillplaat Bazooka
- Grillplaat N8WERK
- Grillplaat AENO
- Grillplaat Globe
- Grillplaat Beautiful
- Grillplaat Wet Sounds
- Grillplaat Walco
- Grillplaat Wells
- Grillplaat Cecilware
- Grillplaat Vulcan
- Grillplaat Dyna-Glo
- Grillplaat Traeger
- Grillplaat Proluxe
- Grillplaat Pit Boss
- Grillplaat APW Wyott
- Grillplaat DoughXpress
- Grillplaat Hatco
- Grillplaat GreenPan
- Grillplaat Zeegma
- Grillplaat WestBend
- Grillplaat MilanToast
- Grillplaat DistinQ
- Grillplaat Dash Go
- Grillplaat Atlas Sound
- Grillplaat Bliss Outdoors
- Grillplaat Monzana
- Grillplaat Girmi
- Grillplaat Le Marquier
- Grillplaat BBQ Premium
- Grillplaat Kleva
- Grillplaat Cosmo
- Grillplaat Forge Adour
- Grillplaat Champion Tuff Grills
- Grillplaat Blackstone
- Grillplaat Char-Griller
- Grillplaat Roller Grill
- Grillplaat DCS
- Grillplaat Backyard Pro
- Grillplaat Chef's Choice
- Grillplaat SpidoCook
- Grillplaat Atosa
- Grillplaat Capital
- Grillplaat Imarflex
- Grillplaat Taco Tuesday
- Grillplaat Yamazen
Nieuwste handleidingen voor Grillplaat
13 Januari 2025
13 Januari 2025
13 Januari 2025
13 Januari 2025
9 Januari 2025
8 Januari 2025
8 Januari 2025
6 Januari 2025
23 December 2024
23 December 2024