Taurus Bravissimo 20 Handleiding

Taurus Strijkijzer Bravissimo 20

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Taurus Bravissimo 20 (28 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
Fig. 1 Fig. 2
Bravissimo 20
Fig. 3
ML
KJ
I
C
H
G
B
A
D
E
F
RQ
PON 2
1
3
Centro de planchado
Centre de planxada
Centro stiro
Groupe-Repassage
Bügelautomat
Professional-style
Steam iron
Superstoomsysteem
Centro de engomado
Κέντρο σιδερώματος
Statie de calcat
Център за гладене
Гладильный центр
Fig. 7
Fig. 5
Fig. 8
1
2
Fig. 4
Fig. 6
2
1
Posición
regulador
temperatura
*
**
***
Max
Tipo de tejido
Nylón, seda,
fibras sintéticas
Lana
Algodón
Lino
Vapor
Sin vapor
Sin vapor
Con vapor
Con vapor
Español K Mando regulador de vapor debe estar abierto durante el desconectarla. 2. Abrir la tapa. tejido a planchar. Por la suela de la
L Mando recogedor manguera funcionamiento. - El fabricante no se hace 3. Coger la plancha y tirar de ella plancha pueden salir algunas gotas
Centro de planchado M Soporte manguera (*) - Este aparato se debe conectar responsable de los daños causados hasta obtener la longitud máxima de agua, debido a la inestabilidad
Bravissimo 20 N Suela protectora antibrillos necesariamente a un enchufe con por una incorrecta utilización del de manguera para planchar. térmica inicial.
(*) toma de tierra. aparato. 4. Girando el regulador de 8. Empezar a planchar cuando se
Distinguido cliente: O Pulsador de vapor plancha - temperatura se podrá ajustar la ilumine el piloto indicador vapor a
-Le agradecemos que se haya P Soporte plancha (*) temperatura según el tipo de tejido punto. Este piloto se va Sugerencias antes del primer
decidido por la compra de un Q Mando vapor continuo a planchar.(Fig.2) encendiendo y apagando durante el uso
electrodoméstico de la marca R Regulador de temperatura - La plancha puede producir un planchado. (Fig.4)
TAURUS. plancha poco de humo cuando se usa por 9. Para obtener un chorro de vapor
Su tecnología, diseño y primera vez, debido al engrase de la constante, apretar el pulsador de
funcionalidad junto con el hecho de suela de la plancha. Después de un vapor plancha o el mando de vapor (*) Solo disponible en algunos
superar las más estrictas normas de corto periodo de tiempo este continuo. (Fig.5)modelos.
calidad le comportarán total fenómeno desaparecerá. 10 Se ilumina el piloto indicador
satisfacción durante mucho tiempo. falta de agua, cuando se termina el Consejos y advertencias de
Los materiales que constituyen el - Este aparato está pensado para que agua de la caldera.(Fig5)seguridad Como llenar la caldera (Fig.1)
envase de este aparato están - Leer atentamente este folleto de lo usen adultos. No permita que lo 1. El aparato tiene que estar
integrados por un sistema de instrucciones antes de poner el manipulen los niños. desconectado de la red eléctrica. Como llenar la caldera durante el
recogida, clasificación y reciclado aparato en marcha y guardarlo para - No utilizar éste aparato para otros 2. Colocar el aparato sobre una (Fig.1)Se aconseja no utilizar vapor en las planchado
de los mismos (Punto Verde). Si posteriores consultas. fines no descritos en este folleto. superficie plana y estable. 1. Desconectar la caldera y la posiciones del termostato * y ** ,
desea deshacerse de ellos, puede - Desembalar completamente el - Extremar el cuidado cuando el 3. Desenroscar el tapón de plancha, pulsando los ya que por la suela podría gotear
utilizar los contenedores públicos aparato, compruebe el perfecto aparato sea utilizado por o cerca de seguridad, haciéndolo girar en correspondientes interruptores. agua.
apropiados para cada tipo de estado y funcionamiento, p3-ya que personas discapacitadas. sentido antihorario y llenar la (Fig3.)
material. cualquier defecto de origen o - No dejar este aparato sin caldera con agua del grifo. Sin 5. Poner la plancha y la caldera en 2. Desenchufar el aparato de la red
posible desperfecto ocasionado en vigilancia mientras esté enchufado embargo si el agua es muy dura marcha, pulsando los eléctrica.
Descripción su transporte, está amparado por la a la red. (dureza superior a 12ºDH) correspondientes interruptores . Se 3. Desenroscar lentamente en
A Interruptor de la plancha garantía TAURUS. - La tabla de planchar tiene que aconsejamos usar agua destilada. iluminarán los correspondientes sentido antihorario el tapón de
B Interruptor de la caldera - Este aparato es únicamente para estar provista de orificios para dejar 4. Cerrar la caldera haciendo girar pilotos.(Fig. 3). A partir de este seguridad, para que salga
C Piloto indicador uso doméstico, no para uso pasar el vapor a través de las el tapón en sentido horario, hasta momento, NO ABRIR el tapón de lentamente el vapor residual que
funcionamiento plancha industrial. prendas de ropa. quedar suficientemente apretado. seguridad, porque se está generando pudiera quedar en la caldera.
D Piloto indicador - Durante el llenado de la caldera, el - La suela de la plancha puede vapor en la caldera. 4. Esperar unos minutos para dejar
funcionamiento caldera aparato no debe estar conectado a la calentarse a altas temperaturas. No 6. Girando el mando regulador de enfriar la caldera y verter muy Como planchar con vapor
E Piloto indicador vapor a red. (Fig. 1). tocar para evitar quemaduras. Antes de empezar a planchar con vapor en sentido horario se aumenta lentamente el agua mediante la
punto - Antes de conectar el aparato a la - No abrir el tapón de seguridad de vapor, aconsejamos llenar la caldera la cantidad de salida de vapor. Para ayuda de una jarra.
F Tapón de seguridad red, verifique que el voltaje la caldera, si hay presión de vapor para disponer de una buena disminuirlo proceder en sentido 5. Cerrar la caldera haciendo girar
G Piloto indicador falta de agua indicado en la placa de en su interior. autonomía. contrario. (Fig.3) el tapón de seguridad, en sentido
H Caldera características, coincide con el - No cerrar la tapa con la plancha en 1. Tirar de la conexión hasta su 7. Al iniciar una sesión de horario hasta que quedar
I Tapa (*) voltaje de red. su interior en funcionamiento, ni sin longitud máxima y conectar a la planchado se aconseja NO orientar suficientemente apretado.
J Mando recogedor cable - El orificio de llenado de agua no dejarla enfriar después de red. el primer chorro de vapor hacia el
LA PERMANENCIA
PROLONGADA A MÁXIMA
TEMPERATURA DE LA
PLANCHA EN SU
ALOJAMIENTO, PUEDE
PROVOCAR ALTERACIONES
DE COLOR EN EL MISMO, QUE
NO AFECTAN AL BUEN
FUNCIONAMIENTO DEL
APARATO.
LA
LA
LA
LA PERMANENCIA
PERMANENCIA
PERMANENCIA
PERMANENCIA
PROLONGADA
PROLONGADA
PROLONGADA
PROLONGADA
A
A
A
AXIMA
MÁXIMA
MÁXIMA
MÁXIMA
TEMPERA
TEMPERA
TEMPERA
TEMPERATURA
TURA
TURA
TURA DE LA
DE LA
DE LA
DE LA
PLANCHA
PLANCHA
PLANCHA
PLANCHA EN SU
EN SU
EN SU
EN SU
ALOJAMIENTO, PUEDE
ALOJAMIENTO, PUEDE
ALOJAMIENTO, PUEDE
ALOJAMIENTO, PUEDE
PROVOCAR
PROVOCAR
PROVOCAR
PROVOCAR AL
AL
AL
ALTERACIONES
TERACIONES
TERACIONES
TERACIONES
DE COLOR EN EL
DE COLOR EN EL
DE COLOR EN EL
DE COLOR EN EL MISMO, QUE
MISMO, QUE
MISMO, QUE
MISMO, QUE
NO
NO
NO
NO AFECT
AFECT
AFECT
AFECTAN
AN
AN
AN AL BUEN
AL BUEN
AL BUEN
AL BUEN
FUNCIONAMIENTO DEL
FUNCIONAMIENTO DEL
FUNCIONAMIENTO DEL
FUNCIONAMIENTO DEL
AP
AP
AP
APARA
ARA
ARA
ARATO.
TO.
TO.
TO.


Product specificaties

Merk: Taurus
Categorie: Strijkijzer
Model: Bravissimo 20
Kleur van het product: Black, Blue, Stainless steel
Capaciteit watertank: 1.2 l
Snoeropslag: Ja
Automatische snoeropwinder: Ja
Continu stoom uitvoering: 30 g/min
Steam boost performance: 85 g/min
Maximale stoomdruk: 4 bar
Vermogen van strijkijzer: 2100 W
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Vermogen van boiler: 1300 W

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Taurus Bravissimo 20 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Strijkijzer Taurus

Handleiding Strijkijzer

Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer