Targus AEM04EU Handleiding

Targus Speaker AEM04EU

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Targus AEM04EU (2 pagina's) in de categorie Speaker. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
OFF ON
Battery cover
ON / OFF switch
BACK
FRONT
AA X 1
Plug into headphone jack
of iPod/MP3 player
MiniTunes
TM
Congratulations on your purchase of the Targus MiniTunes
Personal Speakers. This product is a small personal speaker that is
designed to work with virtually any iPod/MP3 player that uses a
standard 3.5 mm headphone jack. The ultra-portable design and
crystal clear sound lets you share your favorite music anytime,
anywhere.
• Quick Start Guide
• Personal Speaker
• Remove the battery cover from the back of the speaker by
carefully flipping up the cover.
Insert battery, making sure that the positive (+) and negative (-)
ends of the battery match the polarity indicators inside the battery
housing.
• Snap the battery cover back into position.
WARNING: WHEN REPLACING THE BATTERIES, YOU MAY USE ALKALINE OR OTHER
HEAVY DUTY NiMH BATTERIES. NEVER USE AN ALKALINE WITH A NiMH BATTERY IN
A DEVICE. AVOID MIXING NEW AND USED BATTERIES IN A DEVICE
The Targus MiniTunes Personal Speakers are a compact,
lightweight way to enjoy your iPod/MP3 player. Featuring a high-
efficiency speaker driver, 3.5mm headphone jack and high-quality
sound, these plug-in speakers can be rotated to suit your listening
pleasure. Simply plug the speakers into the jack of your iPod/MP3
player. The speakers operate with a single AA battery for more than
10 hours of continuous play.
CAUTION: Using an incompatible accessory with your MP3 player could lead to its
damage or malfunction.
Parabéns pela compra do Targus MiniTunes Personal Speakers.
Este produto é uma pequena coluna pessoal concebida para
funcionar com qualquer leitor iPod/MP3 equipado com uma ficha
de auscultadores standard de 3,5 mm. O design extremamente
leve e o som nítido permite-lhe partilha as suas músicas preferidas
a qualquer momento e em qualquer local.
• Manual de introdução rápida
• Coluna pessoal
Para retirar a tampa das pilhas da parte posterior da coluna,
levante cuidadosamente a tampa.
• Insira as pilhas, tendo em atenção que as extremidades positiva
(+) e negativa (-) das pilhas correspondem aos indicadores de
polaridade existentes no interior do compartimento.
Volte a colocar a tampa das pilhas em posição.
AVISO: PARA SUBSTITUIR AS PILHAS, DEVE UTILIZAR PILHAS ALCALINAS OU
OUTRAS DE ALTA CAPACIDADE NiMH. NUNCA MISTURE PILHAS ALCALINAS COM
PILHAS NiMH NUM APARELHO. EVITE UTILIZAR JUNTAS PILHAS NOVAS E USADAS.
As Targus MiniTunes Personal Speakers representam uma forma
leve e compacta de usufruir do seu leitor iPod/MP3. Estas colunas
plug-in fornecem um controlador de coluna de grande capacidade,
uma ficha para auscultadores de 3,5 mm e um som de alta
qualidade, além disso, podem ser rodadas para se adequar às
necessidades de escuta. Basta ligar as colunas numa ficha do
leitor iPod/MP3. As colunas funcionam com apenas uma pilha AA
durante mais de 10 horas de reprodução contínua.
ATENÇÃO: A utilização de um acessório incompatível com o seu leitor MP3 pode
danificá-lo ou causar o seu mau funcionamento.
Veel plezier met de aankoop van de MiniTunes luidsprekers van
Targus. Deze kleine persoonlijke luidspreker is geschikt voor
praktisch elke iPod en MP3-speler met een koptelefoonaansluiting
van 3,5 mm. Dankzij de optimale draagbaarheid en het kristalhel-
dere geluid kunt u altijd en overal uw favoriete muziek beluisteren.
• Beknopte handleiding
• Luidspreker
Verwijder het deksel van het batterijvak aan de achterzijde van de
luidspreker door het voorzichtig omhoog te kantelen.
Plaats de batterij en zorg dat de positieve (+) en negatieve (–)
polen overeenkomen met de markeringen in het batterijvak.
• Plaats het deksel van het batterijvak terug.
WAARSCHUWING: U KUNT DE BATTERIJEN VERVANGEN DOOR ALKALINE
BATTERIJEN OF NiMH-BATTERIJEN. GEBRUIK GEEN ALKALINE-BATTERIJEN IN
COMBINATIE MET NiMH-BATTERIJEN EN GEEN GEBRUIKTE BATTERIJEN IN
COMBINATIE MET NIEUWE BATTERIJEN.
De compacte en gemakkelijk draagbare MiniTunes luidsprekers
van Targus maken het beluisteren van uw iPod of MP3-speler nóg
plezieriger. De krachtige luidsprekers, met een koptelefoon-
aansluiting van 3,5 mm en hoge geluidskwaliteit, kunt u draaien
voor optimaal geluid. U sluit de luidsprekers eenvoudig aan op uw
iPod of MP3-speler. De luidsprekers kunnen ruim tien uur spelen
op één AA-batterij.
LET OP: Als u accessoires op uw MP3-speler gebruikt die hiermee niet compatibel zijn,
kunnen deze beschadigd raken of niet goed functioneren.
Congratulazioni per l’acquisto di MiniTunes Personal Speakers
Targus. Questa piccola cassa acustica è stata progettata per
funzionare potenzialmente con tutti gli iPod ed i lettori MP3 che
utilizzano un jack per cuffie standard da 3,5 mm. Grazie al design
ultraversatile e all'audio cristallino potrete condividere la vostra
musica preferita in qualsiasi momento, ovunque vi troviate.
• Guida di avvio rapido
• Personal Speaker
Rimuovete il coperchio della batteria dal lato posteriore della
cassa, facendolo scattare verso l'alto.
Inserite la batteria, facendo attenzione a far coincidere il polo
positivo (+) e negativo (-) della batteria con la polarità indicata
all'interno del vano batteria.
• Richiudete il coperchio facendolo scattare in posizione.
AVVERTENZE: PER LA SOSTITUZIONE DELLE BATTERIE, E’ POSSIBILE UTILIZZARE BATTERIE
ALCALINE OPPURE BATTERIE NiMH HEAVY DUTY. NON UTILIZZARE MAI INSIEME NELLO STESSO
DISPOSITIVO UNA BATTERIA ALCALINA ED UNA BATTERIA NiMH. EVITATE DI UTILIZZARE IN UN
DISPOSITIVO BATTERIE NUOVE INSIEME A BATTERIE USATE.
Le casse MiniTunes Personal Speakers Targus, compatte e
leggere, sono l’ideale per godervi la musica del vostro iPod/lettore
MP3. Con il driver dalle eccellenti prestazioni, lo spinotto da 3,5mm
ed un suono di alta qualità, queste casse acustiche possono essere
ruotate a vostro piacimento per un ascolto ottimale. E’ sufficiente
collegare le casse al jack del vostro iPod/lettore MP3. Con un’unica
batteria AA le casse offrono 10 ore di ascolto continuo.
CAUTELA: L’utilizzo di accessori incompatibili con il vostro lettore MP3 potrebbe
provocare danni o malfunzionamenti.
Félicitations pour votre achat d'un haut-parleur personnel
MiniTunes de Targus. Ce produit est un petit haut-parleur
individuel, conçu pour fonctionner virtuellement avec n'importe
quel lecteur iPod/MP3 utilisant une prise de casque standard de
3,5 mm. Sa conception ultra-portable et le son clair et net qu'il
produit vous permet de partager vos morceaux de musique favoris
à n'importe quel moment, n'importe où.
• Guide de démarrage rapide
• Haut-parleur personnel
• Retirez le couvercle du compartiment à pile à situé à l'arrière du
haut-parleur en le faisant basculer avec précaution vers le haut.
• Insérez la pile, en vous assurant que les extrémités positive (+) et
négative (-) de la pile correspondent aux marques de polarité dans
le compartiment.
• Remettez le couvercle du compartiment à pile en place.
ATTENTION : LORS DU REMPLACEMENT DES PILES, VOUS DEVEZ UTILISER DES
PILES ALCALINE OU D'AUTRES PILES NiMH LONGUE DURÉE. N'UTILISEZ JAMAIS
UNE PILE ALCALINE AVEC UNE PILE NiMH DANS UN MÊME APPAREIL. ÉVITEZ DE
MÉLANGER DES PILES NEUVES ET DES PILES DÉJÀ UTILISÉES DANS UN MÊME
APPAREIL.
Les haut-parleurs personnels MiniTunes de Targus sont un moyen
compact et léger de profiter de votre lecteur iPod/MP3. Dotés d'un
pilote de haut-parleur hautement efficace, d'une prise de casque
3,5 mm et d'un son d'une très haute qualité, il est possible de faire
pivoter ces haut-parleurs pour satisfaire vos besoins d'écoute. Pour
cela, il suffit de les brancher sur la prise de votre lecteur iPod/MP3.
Les haut-parleurs fonctionnent avec une seule pile AA, offrant ainsi
10 heures d'écoute continue.
AVERTISSEMENT : l'utilisation d'un accessoire non compatible avec votre
lecteur MP3 risque de l'endommager ou d'entraîner un fonctionnement
incorrect.
Enhorabuena por adquirir los altavoces personales MiniTunes de
Targus. Este producto es un pequeño altavoz personal diseñado
para funcionar con prácticamente cualquier iPod o reproductor de
MP3 que incluya una toma de auriculares estándar de 3,5 mm. El
diseño ultraportátil y el claro sonido de este altavoz le permiten
compartir su música favorita en cualquier momento y lugar.
• Guía rápida
• Altavoz personal
• Quite la tapa de las pilas de la parte posterior del altavoz
girándola con cuidado hacia arriba.
• Inserte la pila siguiendo los indicadores de polaridad positiva (+)
y negativa (-) que hay en el interior del compartimento de las pilas.
• Encaje la tapa de las pilas en su sitio.
ADVERTENCIAS: CUANDO SUSTITUYA LAS PILAS, UTILICE PILAS ALCALINAS O DE
NiMH DE LARGA DURACIÓN. NUNCA MEZCLE UNA PILA ALCALINA CON OTRA DE
NiMH EN UN DISPOSITIVO. EVITE MEZCLAR PILAS NUEVAS Y USADAS EN UN
DISPOSITIVO.
Los altavoces personales MiniTunes de Targus le proporcionan un
modo compacto y ligero de disfrutar de su iPod o reproductor de
MP3. Gracias al eficaz controlador de los altavoces, a la toma de
auriculares de 3,5 mm y la gran calidad del sonido, puede girar e
inclinar estos altavoces para disfrutar al máximo de la escucha.
Sólo tiene que conectar los altavoces a la toma de auriculares de
su iPod o reproductor de MP3. Los altavoces funcionan con una
sola pila AA que proporciona más de 10 horas de reproducción
continua.
PRECAUCIÓN: El uso de un accesorio incompatible con su reproductor de
MP3 puede dañarlo o producir un mal funcionamiento.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf der Targus MiniTunes Personal
Speaker. Diese kompakten Lautsprecher eignen sich für jeden
iPod/MP3-Player mit einer standardmäßigen 3,5mm- Kopfhörerbu-
chse. Mit den extrem leichten MiniTunes können Sie Ihre
Lieblingssongs jederzeit und überall in kristallklarem Sound
genießen.
• Schnellstartanleitung
• Lautsprecher
• Entfernen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite des
Lautsprechers, indem Sie ihn vorsichtig aufklappen.
• Setzen Sie die Batterie ein und achten Sie dabei darauf, dass der
positive (+) und der negative (-) Pol der Batterie mit den entsprech-
enden Markierungen im Batteriefach übereinstimmen.
• Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder.
WARNUNG: ERSETZEN SIE DIE BATTERIEN DURCH ALKALINE- ODER ANDERE
HOCHLEISTUNGSFÄHIGE NiMH-BATTERIEN. BENUTZEN SIE NIE EINE ALKALINE-
UND EINE NiMH-BATTERIE ZUSAMMEN IN EINEM GERÄT. VERMEIDEN SIE ES, NEUE
UND ALTE BATTERIEN IN EINEM GERÄT ZU BENUTZEN.
Die Targus MiniTunes Personal Speaker sind eine kompakte,
leichte sung für Ihren iPod/MP3-Player. Mit einem hocheffi-
zienten Lautsprechertreiber, einer 3,5-mm-Kopfhörerbuchse und
High-Quality-Sound sorgen diese drehbaren Plug-in-Lautsprecher
für maximalen Hörgenuss. Schließen Sie die Lautsprecher einfach
an Ihren iPod/MP3-Player an. Eine einzelne AA-Batterie reicht für
mehr als 10 Stunden Dauerbetrieb.
VORSICHT: Die Benutzung von nicht kompatiblem Zubehör mit Ihrem MP3-
Player kann zu Schäden oder Fehlfunktionen führen.
Para questões de ordem técnica, é favor visitar: http://www.targus.com/support.asp
A Targus garante que este produto está isento de defeitos de material e fabrico pelo período de dois
anos. Se o seu acessório Targus for considerado com defeito durante esse período de tempo,
procederemos de imediato à sua reparação ou substituição. Esta garantia não cobre danos acidentais,
desgaste ou perdas consequênciais ou acidentais. Em nenhuma circunstância será a Targus responsável
por perda de, ou danos para, um computador, nem perda de, ou danos para, programas, registos ou
dados, nem por quaisquer danos consequênciais ou acidentais, mesmo que a Targus tenha sido
informada sobre tal possibilidade. Esta garantia não afecta os seus direitos estatutários.
Para registar o seu acessório Targus, vá a: http://www.targus.com/registration.asp
Este dispositivo está em conformidade com a Parte 15 das Normas FCC. O seu funcionamento está
sujeito às duas seguintes condições: (1) Este dispositivo não pode causar interferência prejudicial, e (2)
Este dispositivo tem de aceitar qualquer interferência recebida, incluindo interferência que possa causar
funcionamento indesejado.
Este equipamento foi testado e considerado em conformidade com os limites de um dispositivo digital de
Classe B, de acordo com a Parte 15 das Normas FCC. Estes limites destinam-se a fornecer uma
protecção razoável contra interferência prejudicial numa instalação residencial. Este equipamento gera,
utiliza e pode irradiar energia de rádio-frequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as
instruções, poderá causar interferência prejudicial em comunicações de rádio. No entanto, não existe
qualquer garantia de que não ocorrerá interferência numa instalação em particular.
Se este equipamento não causar interferência prejudicial para a recepção de rádio ou televisão, o que
pode ser determinado desligando e voltando a ligar o equipamento, aconselhamos o utilizador a tentar
corrigir a interferência através de uma ou mais das seguintes medidas:
Volte a orientar ou posicionar a antena receptora.
Aumente a distância entre o equipamento e o receptor.
Ligue o equipamento a uma tomada de parede que esteja num circuito diferente daquele a que o
receptor está ligado.
Consulte o seu revendedor ou um técnico credenciado de radio/TV para assistência.
Ao término de vida útil dos produtos, por favor coloque num ponto apropriado de reciclagem disponível no
seu país. A Política de reciclagem da Targusencontra-se disponível para visualização em:
www.targus.com/recycling
Si tiene preguntas técnicas, por favor visite: http://www.targus.com/support
Targus garantiza que este producto no tenddefectos en los materiales ni la mano de obra durante dos
años. Si dentro de ese plazo se determina que el accesorio Targus está defectuoso, lo repararemos o
reemplazaremos sin demora. Esta garantía no cubre daños accidentales, el uso y desgaste natural ni las
pérdidas resultantes o incidentales. Targus no es responsable, bajo circunstancia alguna, por pérdidas o
daños al ordenador ni por pérdida de programas, registros o datos ni daños a los mismos, así como
tampoco por daños resultantes o incidentales algunos, incluso si a Targus se le informó de la posibilidad
que existieran. La presente garantía no afecta los derechos que la ley le otorga.
Para registrar su accesorio Targus, visite: http://www.targus.com/registration.asp
Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Normas de FCC. Su uso está sometido a las dos
condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no debe caus ar interferencia nociva, y (2) este dispositivo
debe aceptar toda interferencia que reciba, incluyendo aquella que ocasione un funcionamiento
indeseado.
Este equipo fue sometido a prueba y se ha determinado que cumple los límites indicados para un
dispositivo digital de Clase B, en virtud de la Parte 15 de las Normas de FCC. Estos límites se han
impuesto para ofrecer una protección razonable contra la interferencia nociva en una instalación en el
hogar. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y usa de
acuerdo a las instrucciones, puede causar una interferencia nociva a las comunicaciones radiales. Sin
embargo, no se garantiza que en una instalación específica no se produzca interferencia.
Si este equipo causa interferencia nociva a la recepción de radio o de televisión, lo que se puede
determinar encendiendo y apagando el equipo, se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia
aplicando una o más de las siguientes medidas:
Reorientar o reubicar la antena receptora.
Aumentar la distancia que separa al equipo del receptor.
Conecte el equipo a un enchufe de circuito diferente a aquel al que esté conectado el receptor.
Consulte al distribuidor o a un técnico de radio/televisión para más ayuda.
Al final de la vida útil de este producto le r ogamos lo disponga en un punto de recogida para reciclaje
situado en su país. La política de reciclaje de Targus está disponible para su consulta en:
www.targus.com/recycling
Met technische vragen kunt u terecht op: http://www.targus.com/support
Targus biedt de garantie dat dit product gedurende twee jaar vrij is van tekortkomingen in materiaal en
vakmanschap. Als uw Targus-product binnen die periode defect raakt, zullen wij het onmiddellijk
herstellen of vervangen. Deze garantie is niet van toepassing op schade door ongelukken, slijtage of
bijkomende of incidentele schade. Targus is onder geen beding aansprakelijk voor verlies of beschadiging
van een computer, verlies of beschadiging van programma's, records of gegevens, of bijkomende of
gevolgschade, zelfs als Targus is gewezen op die mogelijkheid. Deze garantie is niet van invloed op uw
wettelijke rechten.
U kunt uw Targus-product registreren op: www.targus.com/registration.asp
Dit toestel voldoet aan hoofdstuk 15 van de Amerikaanse FCC-bepalingen (Federal Communications
Commission). Bij de werking dienen de twee volgende zaken in acht te worden genomen: 1) dit toestel
mag geen schadelijke interferentie veroorzaken en 2) moet interferentie accepteren die een ongewenste
werking kan hebben.
Dit apparaat heeft in tests bewezen te voldoen aan de limieten gesteld in de ‘FCC’-bepalingen, deel 15
voor een digitaal toestel van categorie B. Deze limieten zijn bepaald om een redelijke bescherming te
bieden tegen schadelijke interferentie in een woongebied. Deze apparatuur produceert, gebruikt en straalt
radiofrequentie-energie uit en kan schadelijke interferentie met radiocommunicatie veroorzaken, indien
niet gebruikt overeenkomstig de instructies. Er wordt echter geen garantie gegeven dat voor een
bepaalde installatie geen interferentie zal optreden.
Indien deze apparatuur schadelijke interferentie met radio- of televisieontvangst veroorzaakt (dit kan
worden bepaald door de apparatuur aan en uit te schakelen), moet de gebruiker de interferentie proberen
te verhelpen via een van de onderstaande maatregelen:
de ontvangstantenne herrichten of verplaatsen;
de afstand verhogen tussen de apparatuur en de ontvanger;
de apparatuur aansluiten op een contact van een andere stroomkring dan deze waarmee de ontvanger
is verbonden;
Raadpleeg de dealer of een ervaren Radio-/ Televisietechnicus voor hulp.
Wanneer het apparaat niet meer wordt gebruikt, voert u het dan af via een officieel recylcle punt. De
Targus Recycle Policy is te vinden op: www.targus.com/recycling
For technical questions, please visit: www.targus.com/support.asp
Targus warrants this product to be free from defects in materials and workmanship for two years. If your
Targus accessory is found to be defective within that time, we will promptly repair or replace it. This
warranty does not cover accidental damage, wear and tear, or consequential or incidental loss. Under
no conditions is Targus liable for loss of, or damage to a computer; nor loss of, or damage to, programs,
records, or data; nor any consequential or incidental damages, even if Targus has been informed of their
possibility. This warranty does not affect your statutory rights.
To register your Targus accessory, go to: http://www.targus.com/registration.asp
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference
received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant
to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be
determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna;
Increase the separation between the equipment and receiver;
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is
connected;
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications not authorized by the party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate this product
At the end of this products useful life please dispose at an appropriate recycling collection point
provided in your country.Targus recycling policy is available for viewing at: www.targus.com/recycling
Pour les questions techniques, merci de visiter : http://www.targus.com/support
Targus garantit ce produit contre tout défaut de matériel ou de fabrication pour une durée de deux ans.
Si votre accessoire Targus s'avère défectueux sous cette garantie, nous veillerons à le remplacer ou à
le réparer au plus vite. Cette garantie ne couvre pas les dommages résultant d'accidents, l'usure
normale ou les pertes consécutives ou accessoires. En aucun cas, Targus ne pourra être tenu
responsable de la perte matérielle ou de l'endommagement d'un ordinateur, ni de la perte de
programmes, d'enregistrements ou de données ou de leur endommagement, ni de tous autres
dommages conséquentiel ou accidentel, même si Targus a été préalablement informé de cette
possibilité. Cette garantie n'a aucun effet sur vos droits statutaires.
Pour l'enregistrer connectez-vous à : http://www.targus.com/registration.asp
Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication
Commission). Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1) Cet appareil ne peut
provoquer de brouillage préjudiciable. 2) Cet appareil doit absorber toute interférence réceptionnée,
même si cela provoque des effets indésirables sur son fonctionnement.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils numériques de Classe B, selon
la section 15 des règlements de la FCC (Federal Communication Commission). Ces limites sont
conçues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable lorsque l'appareil
est utilidans un milieu résidentiel. L'appareil génère, utilise et peut diffuser de l'énergie sur les
fréquences radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément au mode d'emploi, il peut brouiller les
communications radio. Il n'y a aucune garantie qu'un brouillage ne se produira pas dans un milieu
particulier.
Si cet appareil brouille les communications radio ou télévision, comme cela peut être confirmé en
éteignant puis en allumant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de corriger toute interférence en essayant
une ou plusieurs des méthodes suivantes :
Réorienter l'antenne réceptrice ou la placer à un autre endroit ;
Éloigner davantage l'appareil du récepteur ;
Brancher l'appareil sur une autre prise de courant ou un circuit électrique différent de celui auquel le
récepteur est connecté;
Pour toute aide, consulter le distribut
Toute modification non autorisée par les autorités responsables de la conformité peut entraîner la
révocation du droit d'utilisation de ce produit
eur ou un technicien expérimenté radio/TV.
lorsque ces produits ne sont plus utilisables, merci de les apporter à un centre de recyclage approprié
dans votre pays. La politique de recyclage TARGUS est consultable à l'adresse: www.targus.com/
recycling
Wenn Sie technische Fragen haben, besuchen Sie bitte: http://www.targus.com/support.asp
Targus garantiert (2) Jahre lang, dass Zubehör von Targus frei von Fehlern im Material und in der
Verarbeitung ist. Erweist sich Ihr Targus-Zubehör während dieser Zeit als fehlerhaft, wird es umgehend
repariert oder ersetzt. Diese Garantie deckt weder zufällige oder mittelbare Schäden, noch Abnutzung
oder Verschleiss ab. Unter keinen Umständen haftet Targus für Verlust oder Schäden an Computern bzw.
für Verlust oder Schäden an Programmen, Aufzeichnungen oder Daten. Targus haftet auch nicht r
mittelbare oder zufällige Schäden, selbst wenn Targus über deren Möglichkeit informiert wurde. Diese
Garantie hat keinen Einfluss auf Ihre gesetzlichen Rechte.
Die Registrierung von Targus-Zubehör erfolgt unter: http://www.targus.com/registration.asp
Dieses Gerät erfüllt die Voraussetzungen von Teil 15 der FCC- Regeln. Der Betrieb unterliegt den
folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine störenden Interferenzen verursachen, und (2)
dieses Gerät muss alle empfangenen Interferenzen aufnehmen, einschließlich Interferenzen, die ein
unerwünschtes Betriebsverhalten verursachen können.
Dieses Gerät wurde getestet und ist mit den Grenzwerten eines digitalen Geräts der Klasse B (gemäß Teil
15 der FCC-Regeln) konform. Diese Grenzwerte wurden zur Gehrleistung eines angemessenen
Schutzes gegen störende Interferenzen bei einer Installation in Wohngebieten erstellt. Dieses Gerät
erzeugt und nutzt RF-Energie und kann diese abstrahlen. Bei unsachgemäßer Installation und einer
Verwendung, die nicht gemäß den Anweisungen erfolgt, können störende Interferenzen in der
Radiokommunikation auftreten. Es liegt jedoch keine Garantie vor, dass bei bestimmten Installationen
keine Interferenzen auftreten.
Falls dieses Gerät beim Radio- oder Fernsehempfang störende Interferenzen verursacht, was durch ein
Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, sollte der Benutzer versuchen, die
Interferenzen anhand einer oder mehrerer der folgenden Maßnahmen zu beseitigen:
Die Empfangsantenne neu ausrichten oder an einem anderen Ort aufstellen;
Die Distanz zwischen Ausrüstung und Empfänger vergrößern;
Die Ausrüstung an eine Steckdose mit einem anderen Stromkreis als dem des Empfängers
anschließen;
Für persönliche Unterstützung wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder einen erfahrenen Radio/
TV-Techniker.
Bitte werfen Sie das Gerät nicht in den normalen Hausmüll! Entsorgen Sie es bei denIhnen bekannten
Recyclingstellen in Ihrer Nähe. In jedem Ort werden Ihnen diese Sammelstellen zu Verfügung gestellt. Die
Targus Recycling-Richtlinien können Sie einsehen unter: www.targus.com/recycling
In caso di quesiti tecnici, visitare: http://www.targus.com/support.asp
Targus garantisce per la durata di due anni che questo prodotto è privo di difetti di materiale e di
manodopera. Se l'accessorio Targus dovesse rivelarsi difettoso durante questo periodo, verrà riparato o
sostituito. Questa garanzia non copre i danni accidentali, la normale usura e perdita consequenziale o
accidentale. In nessuna circostanza la Targus sarà responsabile per perdita di dati o danni a computer e/
o programmi, dati memorizzati o qualsiasi altro danno consequenziale o accidentale, anche nel caso
Targus sia stata informata di questa possibilità. Questa garanzia non influisce sui diritti statutari
dell'utente.
Per registrare il vostro prodotto Targus, visitate: http://www.targus.com/registration.asp
Questo apparato è conforme alla Parte 15 delle Norme FCC (Federal Communications Commission). La
sua operatività è soggetta alle due condizioni sottostanti: (1) Questo apparato può non creare
interferenze, e (2) Questo apparato deve accettare eventuali interferenze ricevute, comprese quelle
interferenze che possono causare operazioni non desiderate.
Questo apparato è stato testato e si è riscontrato essere conforme ai limiti stabiliti per gli apparati di
Classe B digitale, ai sensi della Parte 15 del regolamento della FCC. Questi limiti sono stabiliti per fornire
una protezione ragionevole dalle interferenze in installazioni residenziali. Questo apparecchio genera,
utilizza, e può emettere energia da radiofrequenze, e qualora non venisse installato ed utilizzato secondo
le istruzioni, può creare interferenze alle comunicazioni radio. Comunque, non vi sono garanzie che non
avvengano interferenze in particolari installazioni.
Qualora questo apparecchio dovesse creare interferenze per la ricezione di radio o televisioni, che
possono essere determinate dall'accensione e dallo spegnimento dell'apparato, al cliente viene
consigliato di provare a correggere l'interferenza tramite l'utilizzo di una o piu' di una delle seguenti
soluzioni:
Riorientare o riposizionare l'antenna ricevente.
Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore.
Collegare l'apparato in una presa di un circuito diverso da quello al quale è collegato il ricevitore.
Consulta il rivenditore o un tecnico radio/TV specializzato per ricevere supporto.
Disporre il prodotto alla fine del suo ciclo di vita utile, in un punto appropriato di raccolta per il riciclaggio
collocato nel tuo territorio. www.targus.com/recycling.
AEM04EU / 400-0316-003B
• Internet: English http://www.targus.com/uk/suppor t.asp | French http://www.targus.com/fr/suppor t.asp |
German http://www.targus.com/de/support.asp | Spanish http://www.targus.com/sp/suppor t.asp |
Italian http://www.targus.com/it/support.asp
• Telephone: Austria 01 795 676 42 | Belgium 02-717-2451 | Denmark +45 35 25 87 51 | Finland 0922948016 | France
01-6453-9151| Germany 0211-6579-1151 | Italy 02-4827-1151 | Netherlands 02 0504 0671 | Norway 022577729 | Portugal
+351 21 415 4123 | Spain 91 745 6221 | Sweden 08-751-4058 | Switzerland 01-212-0007 | United Kingdom 020-7744-0330 |
Eastern Europe & others +31 0 20 5040671
• Internet: Englisch http://www.targus.com/uk/suppor t.asp | Französisch http://www.targus.com/fr/suppor t.asp |
Deutsch http://www.targus.com/de/support.asp | Spanisch http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italienisch http://www.targus.com/it/support.asp
Telefonisch:
Österreich
01 795 676 42 |
Belgien
02-717-2451 |
Dänemark
+45 35 25 87 51 |
Finnland
0922948016 |
Frankreich
01-6453-9151|
Deutschland
0211-6579-1151 |
Italien
02-4827-1151 |
Niederlande
02 0504 0671 |
Norwegen
022577729 | Portugal +351 21 415 4123 |
Spanien
91 745 6221 |
Schweden
08-751-4058 |
Schweiz
01-212-0007 |
Großbritannien
020-7744-0330 |
Osteuropa & sonstige Länder
+31 0 20 5040671
• Internet: Anglais http://www.targus.com/uk/suppor t.asp | Français http://www.targus.com/fr/suppor t.asp |
Allemand http://www.targus.com/de/support.asp | Espagnol http://www.targus.com/sp/suppor t.asp |
Italien http://www.targus.com/it/support.asp
• Téléphone: l'Autriche Danemark01 795 676 42 | Belgium 02-717-2451 | +45 35 25 87 51 | Finlande 0922948016 | France
01-6453-9151| 0211-6579-1151 | 02-4827-1151 | 02 0504 0671 | 022577729 | Le Allemagne Italie Hollandes Norvège
Portugal +351 21 415 4123 | 91 745 6221 | 08-751-4058 | 01-212-0007 | Espagne Suède Suisse Royaume-Uni
020-7744-0330 | +31 0 20 5040671Europe de l'Est et autres pays
• Correo electrónico: Inglés http://www.targus.com/uk/support.asp | http://www.targus.com/fr/support.asp | Francés
Alemán Español http://www.targus.com/de/support.asp | http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
•Telefónicos: Austria Bélgica Dinamarca Finlandia Francia 01 795 676 42 | 02-717-2451 | +45 35 25 87 51 | 0922948016 |
01-6453-9151| 0211-6579-1151 | 02-4827-1151 | Francia Italia Países Bajos Nor uega 02 0504 0671 | 022577729 | Portugal
+351 21 415 4123 | 91 745 6221 | 08-751-4058 | 01-212-0007 | United Kingdom 020-7744-0330 | España Suecia Suecia
Europa Oriental y otros +31 0 20 5040671
• Internet: Engels Franshttp://www.targus.com/uk/support.asp | http://www.targus.com/fr/support.asp |
Duits Spaans http://www.targus.com/de/support.asp | http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italiaans http://www.targus.com/it/support.asp
• Telefonisch: Oostenrijk België Denemarken Finland Frankrijk 01 795 676 42 | 02-717-2451 | +45 35 25 87 51 | 0922948016 |
01-6453-9151| 0211-6579-1151 | 02-4827-1151 | 02 0504 0671 | 022577729 | Portugal Duitsland Italië Nederland Noorwegen
+351 21 415 4123 | 91 745 6221 | 08-751-4058 | 01-212-0007 | 020-7744-0330 | Spanje Zweden Zwitserland Groot-Brittann
Oost-Europa en overige landen +31 0 20 5040671
• Internet: Inglese http://www.targus.com/uk/suppor t.asp | Francese http://www.targus.com/fr/suppor t.asp |
Tedesco http://www.targus.com/de/support.asp | Spagnolo http://www.targus.com/sp/support.asp |
Italian http://www.targus.com/it/support.asp
Telefonicamente:
l'Austria
01 795 676 42 |
Belgio
02-717-2451 |
Danimarca
+45 35 25 87 51 |
Finlandia
0922948016 |
Francia
01-6453-9151|
Germania
0211-6579-1151 |
Italia
02-4827-1151 |
Paesi Bassi
02 0504 0671 |
Norvegia
022577729 |
il
Portogalio
+351 21 415 4123 |
Spagna
91 745 6221 |
Svezia
08-751-4058 |
Svizzera
01-212-0007 |
Regno Unito
020-7744-0330 |
• Internet: Inglês http://www.targus.com/uk/suppor t.asp | http://www.targus.com/fr/suppor t.asp | Francês
Alemão Espanhol http://www.targus.com/de/support.asp | http://www.targus.com/sp/suppor t.asp |
Italiano http://www.targus.com/it/support.asp
• Telefone: Áustria Bélgica Dinamarca França 01 795 676 42 | 02-717-2451 | +45 35 25 87 51 | Finland 0922948016 |
01-6453-9151| 0211-6579-1151 | 02-4827-1151 | 02 0504 0671 | 022577729 | Portugal Alemanha Itália Holanda Noruega
+351 21 415 4123 | 91 745 6221 | 08-751-4058 | 01-212-0007 | 020-7744-0330 | Espanha Suécia Suíça Reino Unido Europa
do Leste e outros +31 0 20 5040671
Änderungen oder Modifikationen, die nicht von der für die Konformität verantwortlichen
Partei genehmigt wurden, können zum Verlust des Benutzerbetriebsrechts führen
Wijzigingen of aanpassingen die niet zijn goedgekeurd door de verantwoordelijke partij kunnen
ertoe leiden dat het product niet meer mag worden gebruikt
Los cambios o modificaciones no autorizados por la parte responsable del cumplimiento podrían
anular la autoridad del usuario para utilizar este producto Qualsiasi modifica o alterazione non autorizzata dalla parte responsabile per gli aspetti di
conformità potrebbe annullare il diritto dell'utente all'utilizzo di questo prodotto Alterações ou modificações não autorizadas pela entidade responsável pela conformidade pode
resultar na perda de autorização de utilização deste produto por parte do utilizador
Features and specifications are subject to change without notice.
© 2006 Targus Group International, Inc. and Targus Group (UK) Ltd.
iPod® is a trademark of Apple Computer, Inc. registered in the US
and other countries


Product specificaties

Merk: Targus
Categorie: Speaker
Model: AEM04EU

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Targus AEM04EU stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speaker Targus

Handleiding Speaker

Nieuwste handleidingen voor Speaker