Tacx T3175 Wheel stand Handleiding

Tacx Hometrainer T3175 Wheel stand

Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Tacx T3175 Wheel stand (2 pagina's) in de categorie Hometrainer. Deze handleiding was nuttig voor 39 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
T3175 Exact, wielrichter
Back to Basic met Tacx Exact oftewel wielen bouwen en
narichten volgens het basis-principe van de wielrichter
zoals dat al jaren dienst doet. De Exact werkt nauwkeurig
en is een handig en eenvoudig apparaat dat past op
ieder werkblad met een dikte van 2 t/m 5 cm en op de
Tacx T3075 montagestandaard.
Met de Exact kan een wiel op hoogte- en zijdelingse
slagen in de velg worden gecontroleerd. Met behulp van
een aparte naafcontroleur kan eveneens worden
gecontroleerd of de velg geheel juist in het midden van
het wiel is gecentreerd. Vanzelfsprekend is bij deze
werkzaamheden een nippelspanner voor het aan- en
losdraaien van de spaaknippels nodig. De Exact wordt
geleverd excl. nippelspanner en naafcontroleur.
Monteren
1. Bevestig de Exact op een werkblad door knop A
aan te draaien.
2. Monteer richtpen B, moer C en beschermdopje D
(fig.2). Met moer C kan de richtpen zowel los als
vast worden gezet.
3. Kies positie 1 of 2, afhankelijk van de diameter van
het wiel, en bevestig de complete richtpen op de
wielhouder (fig.1).
Advies
1. Om nauwkeuriger te werken adviseren we de band
van de velg te verwijderen.
2. De spanning op het naar voren en naar achteren
kantelen van de wielhouders kan, indien nodig,
nagesteld worden d.m.v. inbusbout E (fig.3).
T3175 Exact, Radzentrierständer
Back to Basic, zurĂĽck zur Basis mit dem Tacx Exact,
was so viel bedeutet wie: Räder zusammensetzen und
richten nach dem Basisprinzip des Felgenrichtgeräts, wie
es bereits seit Jahren geschieht. Mit diesem handlichen
und einfachen Gerät, das auf jeden 2 bis 5 cm dicken
Arbeitstisch und auf den Tacx-Montageständer T3075
paßt, läßt sich präzise arbeiten.
Mit dem Exact können Sie überprüfen, ob eine Felge
unrund ist oder seitliche Schläge macht. Obendrein kann
mit einem zusätzlichen Nabenprüfgerät kontrolliert werden,
ob sich eine Nabe exakt in der Mitte einer Felge befin-
det. Bei diesen Arbeiten benötigt man zum Lösen und
Festdrehen der Speichennippel selbstverständlich einen
Nippelspanner. Der Exact wird ohne Nippelspanner und
Nabenprüfgerät geliefert.
Montage
1. Befestigen Sie den Exact mit der Klemmschraube A
am Arbeitstisch.
2. Befestigen Sie die Richtschraube B, die Mutter C und
die Schutzkappe D (Abb.2). Mit der Mutter C kann
die Richtschraube gelöst und festgestellt werden.
3. Wählen Sie, je nach Raddurchmesser, Position 1 oder
2, und befestigen Sie die komplette Richtschraube auf
dem Felgenhalter (Abb.1)
Empfehlung
1. Es läßt sich genauer arbeiten, wenn der Reifen von
der Felge entfernt wird.
2. Die Klemmkraft, mit der der Felgenhalter nach vorne
und nach hinten geschwenkt werden kann, läßt sich,
wenn nötig, mit dem Inbusschlüssel E nachstellen,
(Abb.3).
T3175 Exact, Wheel trueing stand
Back to basic with Tacx Exact: fit and align wheels
according to the basic principle of the wheel trueing
stand, which has been around for years. The Exact is an
accurate, handy and simple device that fits on any working
surface. With an adjustable thickness of between two and
five cm, it also fits on the Tacx T3075 repair stand.
With the Exact, one can check wheels for height and
sideways rotation in the rims. With the help of a separate
hub inspection device, it is even possible to check whether
the rim is centred exactly in the middle of the wheel.
Naturally, one needs a spoke wrench for loosening and
tightening the spoke nipples. The Exact does not come
with a spoke wrench or a hub inspection device.
Assembly
1. Fasten the Exact to a working surface by tightening
the locking device A.
2. Assemble the rotating pin B, nut C with protective
cap D (fig.2). With nut C, the rotating pin can be
tightened or loosened.
3. Select position one or two, depending on the wheel
diameter, and fasten the complete rotating pin to
the wheel holder (fig.1).
Tips
1. For maximum accuracy, remove tyres from their rims.
2. If necessary, it is possible to adjust the tension on
the wheel holders, when tilted forward or backwards,
using the recessed-head screwdriver E (fig.3).
DNL GB
T3175
A
Pos 1
T3179 T3179.03
T3176
T3177
5mm
Pos 2
1
2
3
DC
B
E
T3180.01
T2459.03 (2x) T3180.04 (2x) T3129.10 T1410.08 (2x) T3180.05 (2x)
T3180.02 T3180.03 (2x)
B
C
D
www.tacx.com
Naamloos-2 1 18-04-2007 12:21:48
Centreur de roue, T3175 Exact
Retour au Basic avec le Tacx Exact ou montage et réglage
de roues selon le principe de base du centreur de roue tel
qu’il est en usage depuis de longues années. Fonctionnant
avec précision, l’Exact est un appareil simple et pratique
s’adaptant sur n’importe quel plan de travail d’une épais-
seur de 2 Ă  5 cm et sur le support de montage Tacx T3075.
L’Exact permet de contrôler les écarts en hauteur et en
largeur sur la jante d’une roue (voilage). A l’aide d’un
dispositif séparé de contrôle de moyeu, il est possible de
vérifier également si la jante est centrée tout à fait exacte-
ment au centre de la roue. Bien entendu, pour ces travaux
on aura besoin d’un tendeur de douilles pour le serrage et
le desserrage des rayons. L’Exact est fourni sans le tendeur
de douilles et sans le dispositif de contrĂ´le de moyeu.
Montage
1.
Fixer l’Exact sur un plan de travail en serrant
le bouton A.
2.
Monter la tige de réglage B, l’écrou C et le capuchon
protecteur D (fig.2). Avec l’écrou C, on peut aussi
bien dévisser que visser la tige de réglage.
3.
Choisir la position 1 ou 2 en fonction du diamètre
de la roue, et fixer la tige de réglage complète sur
le porte-roue (fig.1).
Conseil
1.
Pour travailler avec plus de précision, nous conseillons
d’enlever le pneu de la jante.
2.
Au besoin, on peut corriger le réglage de la tension
sur le basculement vers l’avant et vers l’arrière
des porte-roues au moyen du boulon Ă  six pans
creux E (fig.3).
Centrador de ruedas, T3175 Exact
Con Tacx Exact se pueden armar y centrar fácilmente
ruedas siguiendo el probado principio del conocido
centrador de ruedas. Exact es preciso y sencillo de mane-
jar y se puede adaptar a bancos con un grosor de 2 a 5
cm. O a un soporte de montaje Tacx T3075.
Con Exact se pueden controlar y corregir los desvĂ­os
laterales y las irregularidades en la altura de la llanta.
Mediante un controlador del cubo, suministrado aparte,
se puede comprobar si la llanta se halla justamente cen-
trada en la rueda. Naturalmente, para este trabajo hace
falta una llave para aflojar y apretar las boquillas
roscadas de los radios. Tanto el controlador del cubo
como la llave para las boquillas son opcionales y no se
incluyen en el paquete Exact.
Montaje
1. Fije el Exact en el banco girando la manecilla A.
2. Monte la clavija guĂ­a B, la tuerca C y el tapĂłn
protector D (fig.2). Con la tuerca se puede soltar
y fijar la clavija B.
3. Elija la posición 1 ó 2, dependiendo del diámetro
de la rueda, y fije la clavija completa en el soporte
de ruedas (fig.1).
Recomendaciones
1. Para trabajar con precisiĂłn, se aconseja quitar
la cubierta de la llanta.
2. La tensiĂłn con que los soportes de ruedas se inclinan
hacia atrás o hacia adelante se puede regular
mediante la llave hexagonal E (fig.3).
T3175 Allineatore di ruote, Exact
Back to Basic con Tacx Exact, cioè montare e
riallineare le ruote secondo quel principio fondamen-
tale dell allineatore di ruote che funziona ormai da
anni. L’Exact funziona con precisione; è un apparecchio
maneggevole e semplice che si può installare su qualsiasi
piano di lavoro che abbia uno spessore dai 2 ai 5 cm,
come pure sul cavalletto di montaggio Tacx T3075.
Con l’Exact si può controllare se il cerchio di una ruota
ha deformazioni verticali o laterali. Servendosi di un
dispositivo speciale di controllo del mozzo, si può inoltre
verificare anche la centratura del cerchio rispetto alla
ruota. Naturalmente tutto questo si può fare soltanto se
si dispone di un regolatore della tensione del tenditore
dei raggi. L’Exact viene fornito senza questo regolatore
e senza il controllo del mozzo.
Montaggio
1. Fissare l’Exact su un piano di lavoro girando
la manopola A.
2. Montare la spina di guida B, il dado C e il cappuccio
di protezione D (fig.2). Con il dado C la spina di
guida si può fissare o lasciare sciolta.
3. Scegliere la posizione 1 o 2, a seconda del diametro
della ruota, e fissare tutta intera la spina di guida sul
sostegno della ruota (fig.1).
Un consiglio
1. Per lavorare con maggior precisione è meglio togliere
la gomma dal cerchio.
2. Quando si inclina in avanti e indietro il sostegno della
ruota, è sempre possibile, se necessario, regolare di
nuovo la tensione servendosi della brugola (fig.3).
EF I
A
Pos 1
T3179 T3179.03
T3176
T3177
5mm
Pos 2
1
2
3
DC
B
T3175
E
T3180.01
T2459.03 (2x) T3180.04 (2x) T3129.10 T1410.08 (2x) T3180.05 (2x)
T3180.02 T3180.03 (2x)
B
C
D
www.tacx.com
Naamloos-2 2 18-04-2007 12:21:49


Product specificaties

Merk: Tacx
Categorie: Hometrainer
Model: T3175 Wheel stand

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Tacx T3175 Wheel stand stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hometrainer Tacx

Handleiding Hometrainer

Nieuwste handleidingen voor Hometrainer