Switel Classico M600D Handleiding
Switel
Smartphone
Classico M600D
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Switel Classico M600D (8 pagina's) in de categorie Smartphone. Deze handleiding was nuttig voor 26 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/8
ACHTUNG!
WARNUNG!
DEUTSCH
Beachten Sie, dass Sie evtl. bestimmte Dienste von Ihrem Mobilfunk-
anbieter freischalten lassen mĂŒssen, bevor Sie sie nutzen können.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Bitte lesen und beachten Sie die nachfolgenden Informationen und
bewahren Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachschlagen auf!
SICHERHEITSHINWEISE
ïŹ Explosionsgefahr!
ï Verwenden Sie nur mitgelieferte Netzteile!
ï Verwenden Sie nur mitgelieferte oder typgleiche Akkus oder Batterien!
ï Behandeln Sie Akkus und Batterien stets vorsichtig und verwenden Sie
Akkus und Batterien nur wie beschrieben.
ï Verwenden Sie nie Akkus und Batterien zusammen.
ï Verwenden Sie nie Akkus oder Batterien unterschiedlicher KapazitĂ€t
oder unterschiedlichem Ladezustand zusammen.
ï Verwenden Sie keine beschĂ€digten Akkus oder Batterien.
ïŹ Lebensgefahr bei Herzschrittmachern!
ï Halten Sie einen Sicherheitsabstand von mindestens 15 cm zu
Herzschrittmachern.
ïŹ Erstickungsgefahr durch Kleinteile, Verpackungs- und Schutzfolien!
ï Halten Sie Kinder vom Produkt und dessen Verpackung fern!
ïŹ GefĂ€hrdung von Gesundheit und Umwelt durch Akkus und Batterien!
ï Akkus und Batterien nie öffnen, beschĂ€digen, verschlucken oder in die
Umwelt gelangen lassen. Sie können giftige und umweltschÀdliche
Schwermetalle enthalten.
ïŹ Drohende SachschĂ€den!
ïîUmwelteinîĂŒsseîwieîz.îB.îRauch,îStaub,îErschĂŒtterungen,îChemikali-î î
en, Feuchtigkeit, Hitze oder direkte Sonneneinstrahlung vermeiden.
ïîReparaturenînurîvonîFachpersonalîdurchfĂŒhrenîlassen.
VERPACKUNGSINHALT
1 Mobiltelefon, 1 Lithium-Ionen-Akku, 1 USB Ladekabelabel,
1 Bedienungsanleitung
BESTIMMUNGSGEMĂSS VERWENDEN
Dieses Mobiltelefon ist geeignet fĂŒr das Telefonieren und Verschicken
von SMS innerhalb eines Mobilfunknetzes. Jede andere Verwendung
gilt als nicht bestimmungsgemĂ€Ă. Beachten Sie örtliche Vorschriften und
Bestimmungen. EigenmÀchtige VerÀnderungen oder Umbauten sind nicht
zulĂ€ssig. Ăffnen Sie das GerĂ€t in keinem Fall selbst und fĂŒhren Sie keine
eigenenîReparaturversucheîdurch.
Service-Hotline
Bei technischen Problemen wenden Sie sich an unsere Service-Hotline.
Schweiz: Tel. 0900 00 1675 (Kosten national, Swisscom bei Druckle-
gung:îCHFî2,60/min).îBeiîGarantieansprĂŒchenîwendenîSieîsichîanîIhrenî
FachhÀndler.
Pîegehinweise
GehĂ€useoberîĂ€chenîmitîeinemîweichenîundîfusselfreienîTuchîreinigen.î
KeineîReinigungs-îoderîLösungsmittelîverwenden.î
Garantie
SWITEL-GerÀte werden nach den modernsten Produktionsverfahren
hergestellt und geprĂŒft. Ausgesuchte Materialien und hoch entwickelte
Technologien sorgen fĂŒr einwandfreie Funktion und lange Lebensdauer.
Ein Garantiefall liegt nicht vor, wenn die Ursache einer Fehlfunktion des
GerĂ€ts bei dem Telefonnetzbetreiber liegt. Die Garantie gilt nicht fĂŒr die
in den Produkten verwendeten Batterien, Akkus oder Akkupacks. Die
GarantiezeitîbetrĂ€gtî24îMonate,îgerechnetîvomîTageîdesîKaufs.îInnerhalbî
der Garantiezeit werden alle MĂ€ngel, die auf Materialoder Herstellungs-
fehler zurĂŒckzufĂŒhren sind, kostenlos beseitigt. Der Garantieanspruch
erlischt bei Eingriffen durch den KÀufer oder durch Dritte. SchÀden, die
durch unsachgemĂ€Ăe Behandlung oder Bedienung, natĂŒrliche Abnutzung,
durch falsches Aufstellen oder Aufbewahren, durch unsachgemĂ€Ăen An-
schluss oder Installation sowie durch höhere Gewalt oder sonstige Ă€uĂere
EinîĂŒsseîentstehen,îfallenînichtîunterîdieîGarantieleistung.îWirîbehaltenî
unsîvor,îbeiîReklamationenîdieîdefektenîTeileîauszubessern,îzuîersetzenî
oder das GerÀt auszutauschen. Ausgetauschte Teile oder ausgetauschte
GerĂ€te gehen in unser Eigentum ĂŒber. SchadenersatzansprĂŒche sind aus-
geschlossen, soweit sie nicht auf Vorsatz oder grober FahrlÀssigkeit des
Herstellers beruhen. Sollte Ihr GerÀt dennoch einen Defekt innerhalb der
Garantiezeit aufweisen, wenden Sie sich bitte unter Vorlage Ihrer Kaufquit-
tung ausschlieĂlich an das GeschĂ€ft, in dem Sie Ihr SWITEL-GerĂ€t gekauft
haben. Alle GewĂ€hrleistungsansprĂŒche nach diesen Bestimmungen sind
ausschlieĂlich gegenĂŒber Ihrem FachhĂ€ndler geltend zu machen. Nach
Ablauf von zwei Jahren nach Kauf und Ăbergabe unserer Produkte können
GewÀhrleistungsrechte nicht mehr geltend gemacht werden.
Entsorgung
Wollen Sie Ihr GerÀt entsorgen, bringen Sie es zur Sammelstelle
IhresîkommunalenîEntsorgungstrĂ€gersî(z.îB.îWertstoffhof).îNachî
dem Elektro- und ElektronikgerÀtegesetz sind Besitzer von AltgerÀ-
tenîgesetzlichîverpîichtet,îalteîElektro-îundîElektronikgerĂ€teîeinerî
getrennten Abfallerfassung zuzufĂŒhren. Das nebenstehende Symbol
bedeutet, dass Sie das GerĂ€t auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen
dĂŒrfen!
Sieîsindîgesetzlichîverpîichtet,îAkkusîundîBatterienîbeimîbatte-
rievertreibenden Handel sowie bei zustÀndigen Sammelstellen,
die entsprechende BehÀlter bereitstellen sicher zu entsorgen. Die
Entsorgung ist unentgeltlich. Die Symbole bedeuten, dass Sie Akkus und
Batterien auf keinen Fall in den HausmĂŒll werfen dĂŒrfen und sie ĂŒber
Sammelstellen der Entsorgung zugefĂŒhrt werden mĂŒssen. Verpackungs-
materialien entsorgen Sie entsprechend den lokalen
Vorschriften.
KonformitÀtserklÀrung
DiesesîGerĂ€tîerfĂŒlltîdieîAnforderungenîderîRichtlinieî1999/5/ECî
undî2014/53/EUîĂŒberîFunkanlagenîundîTelekommunikationsend-
einrichtungen und die gegenseitige Anerkennung ihrer KonformitÀt.
DieîKonformitĂ€tîmitîderîo.îa.îRichtlinieîwirdîdurchîdasîCE-Zeichenîaufîdemî
GerĂ€t bestĂ€tigt. FĂŒr die komplette KonformitĂ€tserklĂ€rung nutzen Sie bitte
den kostenlosen Download von unserer Website www.switel.com.
Telgo AG, Rte. DâEnglisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
BEDIENELEMENTE
1 Display
î 2î LinkerîSoftkey:îMenĂŒîaufrufenîoderîFunktionî(Wirdîlinksîuntenîimîî î
î î Displayîangezeigt)
î 3î Anrufeîannehmen
î 4î Stern-Taste,î2îxîkurzîdrĂŒckenî=îâ+âîfĂŒrîinternationaleîVorwahl
5 Hörmuschel
î 6î RechterîSoftkeyî(Funktionîwirdîrechts
î î untenîimîDisplayîangezeigt),îimîStand-by-Modus:îTelefonbuch
î 7î Navigationstasteî(hochî/îrunterî/îlinksî/îrechts)îMitteltasteîâOKâ
î î Schnellzugriff:îOKî=îSMS,îHochî=îEinstellungen,îRunterî=îBluetoothîîî
î î Linksî=îKalender,îRechtsî=îRechner
î 8î Telefonatîbeenden.îBeiîoffenemîTelefonî3îSek.îdrĂŒckenî=îein-î/îî î
ausschalten
î 9î Rautetaste.î3îSek.î=îLautlos-/Vibrationsmodus,îAa1îTexteingabeîî î
10 Mikrofon
11 Kameraobjektiv
î12î KopfhöreranschluĂ
î13î Micro-USB-Anschluss
î14î Akkufachabdeckung
15 Micro-SD Kartenfach
î16î SIMî1îundîSIMî2
17 Akku
18 HauptmenĂŒ aufrufen
19 Telefonbuch aufrufen
î20î SMS
î21î Kameraîaufrufen
î22î Proîżleîaufrufen
î23î Weckerî/îAlarmfunktionîeinstellen
INBETRIEBNAHME
SIM-Karte, Micro-SD Karte und Akku einsetzen
ACHTUNG!
ïŹî DieîSIM-Karteî/îMicro-SDîKarteîkannîbeschĂ€digtîwerden.
ïîAchtenîSieîdarauf,îdassîdieîSIM-Karteî/îSDîKarteîsauberîund
unbeschÀdigt bleibt. Legen Sie die Karten seitenrichtig ein.
ïŹ Der Akku oder das Telefon können beschĂ€digt werden.
ï Achten Sie darauf, dass der Akku korrekt eingelegt ist.
Schalten Sie das Mobiltelefon aus, bevor Sie die Akkufachabdeckung
entfernen. Schalten Sie es erst wieder ein, wenn die Akkufachabdeckung
aufgesetzt und arretiert ist.
Akkufachabdeckung abnehmen, SIM-Karte und Akku einsetzen, Ak-
kufachabdeckung aufsetzen und arretieren.
Akku auîaden
î LadenîSieîdenîAkkuîbeimîerstenîAuîadenîfĂŒrîmindestensî12îStun-
î den.îLadenîundîentladenîSieîihnîeinigeîZyklenîkomplett.îDamitîbegĂŒns-
tigen Sie eine lange Lebensdauer des Akkus. Stellen Sie das Mobilteil in
die Ladeschale oder laden Sie direkt ĂŒber den Micro-USB-Anschluss.
Merkmal Wert
Mî600îDîClassicoîDual-SIMî-îQuad-BandîGSMî(850/900/1800/1900îMHz)
BîxîHîxîTî(geschlossen) 55îxî109îxî14îmm
Gewicht 103îgî(incl.îAkku)
GesprÀchszeit max. 19 Stunden
Bereitschaftszeit 430îStunden
Akku 600 mAH Li-ion Akku
SAR 0.40îW/kgî(head)îîîîî0.52îW/kgî(body)î
Farbdisplay 2.8âî(7,1îcm)îTFT
Kamera 0,08 Megapixel
Technische Daten (TechnischeîĂnderungenîvorbehalten)
Netzteil
EnergieefîżzientesîNetzteilî(inputîACî100-240Vî~50-60Hz,îoutputî
5V/500mA)
DISPLAYSPRACHE EINSTELLEN
ïî< > < >HauptmenĂŒ îEinstellungen îOK
î<Telefoneinstellungen Sprache> <OK î> OK
[Sprache auswÀhlen] Fertig
TELEFONIEREN
Anrufen
ïî î[Rufnummerîeingeben]î îRufnummerîwirdîgewĂ€hlt.
Anruf annehmen
ïî
GesprÀch beenden
ïî
Aus der Anruîiste anrufen
ïî î î[WĂ€hlen Sie einen Eintrag aus]
VORSICHT!
ïŹ Drohende GehörschĂ€den!
ï Vermeiden Sie ein lĂ€ngeres Hören auf voller HörerlautstĂ€rke.
MENĂSTRUKTUR UND FUNKTIONEN
ï” SMS
î âșNachrichtenîschreibenîîâșPosteingangîîâșEntwĂŒrfeîîâșPostausgangîîîîî
î âșGesendeteîSMSîîâșVorlagen
ï¶ KONTAKTE
î âșAlleîîâșGruppenîî
ï· ANRUFCENTER
î âșVerpassteîAnrufeîîâșGewĂ€hlteîNummernîîâșErhalteneîAnrufeîîî î
î âșAbgelehntîAnrufeîîâșAlleîlöschenîîâșAnrufdauerîîâșGPRSîDaten
ïž KAMERA
î âșSpeichernîîâșEffektîîâșKontrastîîâșHelligkeitîîâșWeiĂabgleichîîî î
î âșEinstellungen
y EINSTELLUNGEN
ïŹ Telefoneinstellungen
âșUhrzeitî&îDatumîîâșSpracheîâșAutoîeinschaltenîein/ausîîî î
î âșEnergieverwaltungîîâșWerkseinstellungenîwiederherstellen
î (HerstellerîPIN:î1234
ïŹ Display
ïŹ Sicherheitseinstellungen
ïŹ Anrufeinstellungen
ïŹ KonnektivitĂ€t
z DATEI-MANAGER
Nur mit zusÀtzlicher Speicherkarte. Nach dem Einlegen der SD Karte
mĂŒssen Sie das Telefon neu starten, um die Daten zu sehen.
{ INTERNET
î âșListeîîâșMarkierteîîâșVerlaufîîâșOfflineîSeitenî
ïŒ KALENDER
} PROFIELE
î âșNormalîîâșLeiseîîâșMeetingîîâșDrinnenîîâșDrauĂen
~ ANDERE FUNKTIONEN
î âșBluetoothîîâșRechnerîîâșUKWîRadioîîâșSTK
Mobiltelefon M 600 D Classico
17
16
14
15
1
2
12
13
3
19
20
4
10
5
21
22
11
7
9
8
23
6
18
MISE EN SERVICE
Insérer la carte SIM, Micro-SD et la pile
ATTENTION !
ïŹî LaîcarteîSIMî/îMicro-SDîpeutîĂȘtreîendommagĂ©e.
ïîAssurez-vousîqueîcelle-ciîresteîpropreîetîintacte.îInsĂ©rezîcarteîduîî î
î cĂŽtĂ©îcorrect.
ïŹî LaîpileîouîleîtĂ©lĂ©phoneîpeuventîĂȘtreîendommagĂ©s.
ïîAssurez-vousîqueîlaîpileîestîinsĂ©rĂ©eîcorrectement.
ĂteignezîvotreîtĂ©lĂ©phoneîportableîavantîdeîretirerîleîcacheîpile.îRallumez-
le lorsque vous avez remis le cache.
Retirerîleîcacheîpile,îinsĂ©rerîlaîcarteîSIM.îInsĂ©rerîlaîpile,îposerîleîcacheîpile.
Charger la pile rechargeable
î LaîpremiĂšreîchargeîdeîlaîpileîdoitîdurerîauîmoinsî12îheuresî;îchargezîî
î etîdĂ©chargez-laîcomplĂštementîpendantîquelquesîcycles.îElleîdureraîainsiî
plusîlongtemps.îPlacezîleîtĂ©lĂ©phoneîmobileîdansîleîchargeurîouîutilisezîleî
port mini-USB.
ATTENTION !
Ligne dâassistance directe
En cas de problĂšmes techniques, adressez-vous Ă notre ligne dâassistance
directe.îSuisseî:îTĂ©l.î0900î00î1675î(fraisîSwisscomîĂ îlâimpressionîdeîce
modeîdâemploiî:îCHFî2,60/min).îEnîcasîdeîrecoursîenîgarantie,îadressez-
vous Ă votre revendeur.
Remarques dâentretien
Nettoyez les surfaces du boĂźtier avec un chiffon doux et non pelucheux.
Nâutilisez pas de produits dâentretien ou de solvants.
Garantie
LesîappareilsîSWITELîsontîcontrĂŽlĂ©sîetîfabriquĂ©sîsuivantîlesîmeilleursî
procĂ©dĂ©s.îDesîmatĂ©riauxîsĂ©lectionnĂ©sîetîdesîtechnologiesîdeîpointeîleurî
garantissentîunîfonctionnementîirrĂ©prochableîetîuneîlongueîdurĂ©eîdeîvie.î
La garantie ne sâapplique pas si la cause dâune erreur de fonctionnement
duîtĂ©lĂ©phoneîportableîreposeîsurîlâopĂ©rateurîdeîrĂ©seauîdeîtĂ©lĂ©phonieî
mobile. La garantie ne sâapplique pas aux piles et piles rechargeables
utilisĂ©esîdansîlesîproduits.îLaîdurĂ©eîdeîlaîgarantieîestîdeî24îmoisîĂ îpartirî
de la date
dâachat.îPendantîlaîdurĂ©eîdeîlaîgarantie,îtousîlesîdĂ©fautsîdusîĂ îdesî
vicesîdeîmatĂ©rielîouîdeîfabricationîserontîĂ©liminĂ©sîgratuitement.îLeîdroitî
Ă la garantie expire en cas dâintervention de lâacheteur ou de tiers. Les
dommages provenant dâun maniement ou dâune manipulation incorrects,
dâune usure naturelle, dâune mauvaise mise en place ou dâune mauvaise
conservation, dâun raccordement ou dâune installation incorrects ainsi que
dâunîcasîdeîforceîmajeureîouîautresîinîuencesîextĂ©rieuresîsontîexclusî
deîlaîgarantie.îEnîcasîdeîrĂ©clamations,înousînousîrĂ©servonsîleîdroitîdeî
rĂ©parer,îdeîremplacerîlesîpiĂšcesîdĂ©fectueusesîouîdâĂ©changerîlâappareil.î
LesîcomposantsîremplacĂ©sîouîlesîappareilsîĂ©changĂ©sîdeviennentînotreî
propriĂ©tĂ©.îLesîdemandesîdeîdommagesîetîintĂ©rĂȘtsîsontîexcluesîtantîqueî
lesîdĂ©fautsîneîreposentîpasîsurîuneîfauteîintentionnelleîouîuneînĂ©gligenceî
grossiĂšreîduîfabricant.îSiîvotreîappareilîSWITELîprĂ©senteîcependantîunî
dĂ©fautîpendantîlaîpĂ©riodeîdeîgarantie,îveuillezîvousîadresserîexclusive-
mentîauîmagasinîoĂčîvousîlâavezîachetĂ©îenîprĂ©sentantîvotreîbonîdâachat.î
VousîneîpouvezîfaireîvaloirîvosîdroitsîĂ îlaîgarantieîrĂ©pondantîĂ îcesî
dispositions quâexclusivement auprĂšs de votre revendeur. Deux ans aprĂšs
lâachat et la remise de nos produits, il nâest plus possible de faire valoir les
droits Ă la garantie.
Mettre lâappareil au rebut
Si vous ne voulez plus servir de votre appareil, veuillez lâapporter au
centreîdeîcollecteîdeîlâorganismeîdeîtraitementîdesîdĂ©chetsîdeîvotreî
communeî(parîex.îcentreîdeîrecyclage).îDâaprĂšsîlaîloiîrelativeîauxî
appareilsîĂ©lectriquesîetîĂ©lectroniques,îlesîpropriĂ©tairesîdâappareilsî
usagĂ©sîsontîtenusîdeîmettreîtousîlesîappareilsîĂ©lectriquesîetî
Ă©lectroniquesîusagĂ©sîdansîunîcollecteurîsĂ©parĂ©.îLâicĂŽneîci-contreî
signiîżeîqueîvousîneîdevezîenîaucunîcasîjeterîvotreîappareilîdansî
lesîorduresîmĂ©nagĂšresî!îVousîĂȘtesîtenusîparîlaîloiîdâĂ©liminerîvosî
piles et piles rechargeables auprĂšs dâun revendeur de piles ainsi
quâauprĂšsîdeîcentresîdeîcollecteîresponsablesîdeîleurîĂ©liminationî
quiîmettentîĂ îdispositionîdesîconteneursîadĂ©quats.îLeurîĂ©liminationîestî
gratuite.îLâicĂŽneîci-contreîsigniîżeîqueîvousîneîdevezîenîaucunîcasîjeterî
lesîpilesîetîpilesîrechargeablesîdansîlesîorduresîmĂ©nagĂšres,îmaisîqueî
vous devez les apporter Ă un centre de collecte. Ăliminez les fournitures
dâemballage selon les rĂšglements locaux.
Déclaration de conformité
CetîappareilîestîenîconformitĂ©îavecîlaîdirectiveî1999/5/EUîeî
2014/53/EUîsurîlesîinstallationsîdeîradioîetîdeîtĂ©lĂ©communicationî
etîlaîreconnaissanceîrĂ©ciproqueîdeîleurîconformitĂ©.îLaîconformitĂ©î
avecîlaîdirectiveîmentionnĂ©eîci-dessusîestîconîżrmĂ©eîsurîlâappareilîparîlaî
marqeîCE.îVousîavezîlaîpossibilitĂ©îdeîtĂ©lĂ©chargerîgratuitementîlaîdĂ©clara-
tionîintĂ©graleîdeîconformitĂ©îsurînotreîsiteîInternetîwww.switel.com.
Telgo AG, Rte. DâEnglisberg 11, 1763 Granges-Paccot, Switzerland
FRANĂAIS
î NotezîqueîvousîpouvezîcertainsîservicesîĂ îpartirîdeîvotreîtĂ©lĂ©phone
cellulaire devez activer ce fournisseur avant de pouvoir lâutiliser.
MODE DâEMPLOI
Veuillez lire et observer les informations suivantes et conserver ce
î î modeîdâemploiîaîżnîdeîpouvoirîleîconsulterîenîcasîdeîbesoin!
CONSIGNES DE SĂCURITĂ
ïŹî Risqueîdâexplosionî!
ï Nâutilisez que les blocs secteur faisant partie du coffret !
ï Nâutilisez que les piles ou batteries vendues avec les appareils ou de
types semblables !
ï Traitez toujours les piles et batteries avec prudence et utilisez-les
î uniquementîcommeîdĂ©critîsurîleurîemballage.
ï Nâutilisez jamais de piles et batteries ensemble.
ïîNâutilisezîjamaisîdeîpilesîetîbatteriesîdeîcapacitĂ©îouîdâĂ©tatîdeîchargeîî î
î diffĂ©rents.
ïîNâutilisezîpasîdeîpilesîouîbatteriesîendommagĂ©es.
ïŹ Danger de mort pour les porteurs de stimulateurs cardiaques !
ïîVeuillezîmaintenirîuneîdistanceîdeîsĂ©curitĂ©îdâauîmoinsî15îcmîparîî î
rapport Ă ces appareils.
ïŹî RisqueîdâĂ©touffementîliĂ©îĂ îdesîĂ©lĂ©mentsîdeîpetiteîtaille,îdesîîżlmsîî î
dâemballage et de protection !
ïîTenezîlesîenfantsîĂ îlâĂ©cartîduîproduitîetîdeîsonîemballageî!
ïŹî RisqueîpourîlaîsantĂ©îdeîlâĂȘtreîhumainîetîlâenvironnementîliĂ©îauxîpilesîetîî
batteries !
ï Ne jamais ouvrir, endommager, avaler les piles et batteries ou faire
î pĂ©nĂ©trerîleurîcontenuîdansîlâenvironnement.îIlsîpeuventîcontenirîdesîî î
î mĂ©tauxîlourdsîtoxiquesîetîpolluants.
ïŹî MenacesîdeîdommagesîmatĂ©riels.
ïîĂvitezîdesîinîuencesîprovenantîdeîlâenvironnementîtellesîqueîfumĂ©e,îîî
î poussiĂšre,îvibrations,îproduitsîchimiques,îhumiditĂ©,îgrandeîchaleurîouîîî
ensoleillement direct.
ïîFaireîexĂ©cuterîlesîrĂ©parationsîuniquementîparîduîpersonnelîspĂ©cialisĂ©îî
î etîqualiîżĂ©.
UTILISATION CONFORME AUX PRESCRIPTIONS
CeîtĂ©lĂ©phoneîportableîconvientîpourîtĂ©lĂ©phonerîetîenvoyerîdesîSMSîĂ î
lâintĂ©rieurîdâunîrĂ©seauîdeîtĂ©lĂ©phonieîmobile.îTouteîautreîutilisationîestî
considĂ©rĂ©eîcommeînonîconformeîauxîprescriptions.îTenezîcompteîdesî
rĂšglementsîetîdispositionsîlocaux.îTouteîmodiîżcationîouîtransformationî
arbitraire est interdite. Nâouvrez en aucun cas lâappareil et nâessayez pas
deîleîrĂ©parerîvous-mĂȘme.
ELĂMENTS DE COMMANDE
1 Ăcran
î 2î Softkeyîgauche:îAppelerîleîmenuîouîlaîfonctionî(EstîafîżchĂ©eîauîbasîî î
î î deîlâĂ©cran)
î 3î Toucheîdâappel
î 4î ToucheîĂ©toile,î2îxîappuiîcourtî=îâ+âîpourîleîprĂ©îżxeîinternational
î 5î Oreillette
î 6î Softkeyîdroite,î(LaîfonctionîestîafîżchĂ©eîenîbasîĂ îdroite)
î î Enîmodeîstand-by:îRĂ©pertoire
î 7î Boutonîdeînavigationî(hautî/îbasî/îgaucheî/îdroite)îetîâOKâ
î î SĂ©lectionîrapide:îOKî=îSMS,îHautî=îRĂ©glages,îBasî=îBluetooth,îî î
î î Gaucheî=îCalendrier,îDroiteî=îCalculatriceî î î î
î 8î ToucheîRaccrocher.îAvecîunîtĂ©lĂ©phoneîouvertîappuyezî3îsecî=îonî/îoff
î 9î ToucheîdiĂšse,îappuyezî3îsec.î=îSonnerieîâSilencieuxâîetîâVibrationâ
10 Microphone
î11î ObjectifîdeîlaîcamĂ©ra
î12î Priseîpourîcasquen
î13î PriseîdeîchargementîmicroîUSB
î14î Cacheîpile
15 Micro-SD fente
î16î SIMî1îetîSIMî2
17 Pile rechargeable
18 Appeler le menu principal
19 AnnuaireîtĂ©lĂ©phonique
î20î SMS
î21î AppelerîleîCamĂ©ra
î22î AppelerîleîProîżl
î23î AppelerîleîAlarme
STRUCTURE ET FONCTIONS MENU
ï” MESSAGES
î âșEcrireîunîmessageîîâșBoĂźteîdeîrĂ©ceptionîîâșBrouillonsîîâșBoĂźteîî î
î deîsortieîîâșMessagesîenvoyĂ©sîîâșModĂšles
ï¶ CONTACTS
ïŹ Optio...
î âșToutîîâșGroupesî
ï· BĂCHES
î âșAppelsîenîabsenceîîâșAppelsîeffectuĂ©sîîâșAppelsîreçusîîâșAppelsîîî
î rejetĂ©sîîâșToutîeffacerîîâșDurĂ©eîdesîappelsîîâșCompteurîGPRS
ïž CAMĂRA
î âșEntreposerîîâșEffetîîâșContrasteîîâșLuminositĂ©îîâșBalanceîdesîî î
î blancsîîâșParamĂštres
y PARAMĂTRES
ïŹ RĂ©glage du tĂ©lĂ©phone
âșîDateîetîHeureîîâșLangueîîâșîDâĂ©nergieîautomatiqueîon/offîîî î
î âșGestionîdeîlâalimentationîîâșRestaurerîlesîrĂ©glage (PINîfabricant:îî î
î 1234)
ïŹ Afîżcher
ïŹ ParamĂštrage de la sĂ©curitĂ©
âșVerrouillageîautomatiqueîdeîlâĂ©cranîîâșSĂ©curitĂ©îtĂ©lĂ©phone
ïŹ ConnectivitĂ©
z GESTIONNAIRE DE FICHIERS
UniquementîavecîuneîcarteîmĂ©moireîsupplĂ©mentaire.îAprĂšsîavoirîinsĂ©rĂ©îlaî
carteîSD,îleîtĂ©lĂ©phoneîdoitîĂȘtreîredĂ©marrĂ©îpourîvoirîlesîdonnĂ©es.
{ INTERNET
î âșLivreîîâșDesînotesîîâșHistoireîîâșHorsîligneîPagesî
ïŒ CALENDRIER
} PROFILS
î âșOrdinaireîîâșSilencieuxîîâșRĂ©unionîîâșIntĂ©rieurîîâșExtĂ©rieur
~ AUTRES FONCTIONS
î âșBluetoothîîâșCalculatriceîîâșFMîRadioîîâșSTK
CONTENU DU COFFRET
1îTĂ©lĂ©phoneîportable,î1îAdaptateurîsecteurîUSB,î1îPileîrechargeableî
lithium-ions,î1îModeîdâemploi
Caractéristique Valeur
Mî600îDîClassicoîDoubleîcarteîSIMî-îQuad-bandeîGSMî(850/900/1800/1900îMHz)
HîxîLîxîPî(fermĂ©) 55îxî109îxî14îmm
Poids 103îgî(avecîpiles)
Pile 600 mAH Li-ion Akku
Temps de conversation max. 19 heures
Temps de veille 430îheures
SAR 0.40îW/kgî(head)îîîîî0.52îW/kgî(body)î
Display 2.8âî(7,1îcm)îTFT
Appareil photo 0,08 Megapixel
DonnĂ©es techniquesî(SousîrĂ©serveîdeîmodiîżcationsîtechniques)
Bloc secteur
EnîutilisantîdâadaptateurîdâalimentationîĂ îhautîrendementîĂ©nergĂ©tiqueî
(inputîACî100-240Vî~50-60Hz,îoutputîDCî5V/500mA)
RĂGLEZ LA LANGUE DâAFFICHAGE
ïî< > < >Menu îParamĂštres îOK
î î< > RĂ©glage du tĂ©lĂ©phone OK < >Langue OK
[SĂ©lectionnezîuneîlangue] TerminĂš
TĂLĂPHONER
Composer le numéro de téléphone
ïî î[EntrerîleînumĂ©ro]î îîLeînumĂ©roîentrĂ©îestîappelĂ©
RĂ©pondre Ă un appel
ïî
Fin dâun appel
ïî
Appel Ă partir de la liste dâappels
ïî î î[SĂ©lectionnezîuneîentrĂ©e]î
PRUDENCE !
ïŹ Menaces de troubles de lâaudition !
ïîĂvitezîuneîĂ©couteîtropîlongueîĂ îfortîvolumeîsonore.
Téléphone portable M 600 D Classico
17
16
14
15
1
2
12
13
3
19
20
4
10
5
21
22
11
7
9
8
23
6
18
Product specificaties
Merk: | Switel |
Categorie: | Smartphone |
Model: | Classico M600D |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 109 g |
Breedte: | 55 mm |
Diepte: | 14 mm |
Hoogte: | 103 mm |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Capaciteit van de accu/batterij: | 600 mAh |
Bluetooth: | Ja |
Beeldschermdiagonaal: | 2.8 " |
Resolutie: | - Pixels |
Touchscreen: | Nee |
Gesprekstijd (3G): | - uur |
SIM-kaart-capaciteit: | Dual SIM |
2G bands (primary SIM): | 850,900,1800,1900 MHz |
Generatie mobiel internet: | 2G |
Hoofd SAR: | 0.4 W/kg |
Body SAR: | 0.52 W/kg |
Vormfactor: | Clamshell |
Resolutie camera achterzijde (numeriek): | 0.08 MP |
USB-poort: | Ja |
USB-connectortype: | Mini-USB |
Meegeleverde kabels: | Mini-USB |
Compatibele geheugenkaarten: | MicroSD (TransFlash) |
Persoonlijke informatie management: | Calculator, Calendar |
Agenda: | Ja |
FM-radio: | Ja |
Video call: | Nee |
Gesprekstijd (2G): | 6.5 uur |
Datanetwerk: | GSM |
Camera achterzijde: | Ja |
Standby time (2G): | 170 uur |
Extern beeldscherm: | Nee |
Flash card support: | Ja |
Wifi: | Nee |
Batterijtechnologie: | Lithium-Ion (Li-Ion) |
Type beeldscherm: | TFT |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Switel Classico M600D stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Smartphone Switel
21 Juni 2023
19 Juni 2023
18 Juni 2023
17 Juni 2023
15 Juni 2023
13 Juni 2023
13 Juni 2023
13 Juni 2023
13 Juni 2023
11 Juni 2023
Handleiding Smartphone
- Smartphone Philips
- Smartphone HP
- Smartphone Sony
- Smartphone Samsung
- Smartphone Xiaomi
- Smartphone Panasonic
- Smartphone Brondi
- Smartphone LG
- Smartphone Huawei
- Smartphone Asus
- Smartphone AEG
- Smartphone Fysic
- Smartphone Garmin
- Smartphone Gigaset
- Smartphone Honeywell
- Smartphone Motorola
- Smartphone Medion
- Smartphone Nokia
- Smartphone Toshiba
- Smartphone Wiko
- Smartphone Yarvik
- Smartphone Acer
- Smartphone Aiwa
- Smartphone Albrecht
- Smartphone Alcatel
- Smartphone Alcatel-Lucent
- Smartphone Alecto
- Smartphone Aligator
- Smartphone Allview
- Smartphone Amazon
- Smartphone Amplicom
- Smartphone Amplicomms
- Smartphone Androidtech
- Smartphone Apple
- Smartphone AQISTON
- Smartphone Archos
- Smartphone AT Telecom
- Smartphone Audioline
- Smartphone Auro
- Smartphone Avus
- Smartphone Beafon
- Smartphone Benefon
- Smartphone BenQ
- Smartphone Binatone
- Smartphone Blackberry
- Smartphone Blaupunkt
- Smartphone Blu
- Smartphone Bluebird
- Smartphone BQ
- Smartphone Brigmton
- Smartphone Bury
- Smartphone Danew
- Smartphone Dell
- Smartphone Denver
- Smartphone Doogee
- Smartphone Doro
- Smartphone Easypix
- Smartphone Echo
- Smartphone Ecom
- Smartphone Emporia
- Smartphone Energizer
- Smartphone Energy Sistem
- Smartphone Fairphone
- Smartphone Fero
- Smartphone Garmin-Asus
- Smartphone Geemarc
- Smartphone General Mobile
- Smartphone Gigabyte
- Smartphone Gionee
- Smartphone Goclever
- Smartphone Google
- Smartphone GreatCall
- Smartphone Haier
- Smartphone Hammer
- Smartphone Handheld
- Smartphone Hannspree
- Smartphone Hisense
- Smartphone HomTom
- Smartphone Honor
- Smartphone HTC
- Smartphone Hyundai
- Smartphone I.safe Mobile
- Smartphone Iget
- Smartphone Infinix
- Smartphone InFocus
- Smartphone Intermec
- Smartphone Intex
- Smartphone Itel
- Smartphone ITT
- Smartphone Kazam
- Smartphone Klipad
- Smartphone Kodak
- Smartphone Kogan
- Smartphone KPN
- Smartphone Kurio
- Smartphone Kyocera
- Smartphone Lava
- Smartphone Leagoo
- Smartphone Lenovo
- Smartphone Leotec
- Smartphone Lexibook
- Smartphone Logicom
- Smartphone Lumigon
- Smartphone Manta
- Smartphone Maxcom
- Smartphone Maxx
- Smartphone Media-tech
- Smartphone Meizu
- Smartphone Micromax
- Smartphone Microsoft
- Smartphone Mio
- Smartphone Mitsubishi
- Smartphone Mobistel
- Smartphone Mpman
- Smartphone Mustang
- Smartphone Nec
- Smartphone Nedis
- Smartphone Neffos
- Smartphone NGM
- Smartphone Nordmende
- Smartphone NTech
- Smartphone NUU Mobile
- Smartphone Palm
- Smartphone Pantech
- Smartphone Phicomm
- Smartphone Polaroid
- Smartphone Prestigio
- Smartphone Profoon
- Smartphone Razer
- Smartphone RCA
- Smartphone Realme
- Smartphone RugGear
- Smartphone Sagem
- Smartphone Sanyo
- Smartphone Sencor
- Smartphone Sharp
- Smartphone Silvercrest
- Smartphone Sonim
- Smartphone Sony Ericsson
- Smartphone Spice
- Smartphone Storex
- Smartphone Sunny
- Smartphone Sunstech
- Smartphone Swissvoice
- Smartphone T-Mobile
- Smartphone TCL
- Smartphone Tecdesk
- Smartphone Telefunken
- Smartphone Telme
- Smartphone Telstra
- Smartphone Tesla
- Smartphone Thomson
- Smartphone Tiptel
- Smartphone TP Link
- Smartphone Trekstor
- Smartphone Ulefone
- Smartphone UMi
- Smartphone UTStarcom
- Smartphone Vestel
- Smartphone Vivax
- Smartphone Vivo
- Smartphone Vodafone
- Smartphone Wileyfox
- Smartphone Wolder
- Smartphone Wolfgang
- Smartphone Xtreamer
- Smartphone Yota
- Smartphone Zipy
- Smartphone ZTE
- Smartphone O2
- Smartphone OK
- Smartphone Olympia
- Smartphone OnePlus
- Smartphone Oppo
- Smartphone Overmax
- Smartphone CSL
- Smartphone KrĂŒger And Matz
- Smartphone NGS
- Smartphone Umidigi
- Smartphone Facom
- Smartphone Bush
- Smartphone Infiniton
- Smartphone Nevir
- Smartphone Aplic
- Smartphone Alba
- Smartphone Majestic
- Smartphone Trevi
- Smartphone XD
- Smartphone AT&T
- Smartphone Billow
- Smartphone SPC
- Smartphone EVOLVEO
- Smartphone Lark
- Smartphone BGH
- Smartphone CAT
- Smartphone Coolpad
- Smartphone Crosscall
- Smartphone Custom
- Smartphone EStar
- Smartphone Freeman
- Smartphone Karbonn
- Smartphone Keneksi
- Smartphone Konrow
- Smartphone M3 Mobile
- Smartphone Mediacom
- Smartphone ORA
- Smartphone Oukitel
- Smartphone Piranha
- Smartphone Plum
- Smartphone TAG Heuer
- Smartphone Tremay
- Smartphone Cubot
- Smartphone JCB
- Smartphone Aspera
- Smartphone CRUX
- Smartphone Casper
- Smartphone Unnecto
- Smartphone MyPhone
- Smartphone Primux
- Smartphone ToughGear
- Smartphone Komu
- Smartphone Verykool
- Smartphone Senifone
- Smartphone Syco
- Smartphone Pharos
- Smartphone ITTM
- Smartphone Cyrus
- Smartphone Posh Mobile
- Smartphone THL
- Smartphone NGM-Mobile
- Smartphone Nothing
- Smartphone Tecno
- Smartphone Olitech
- Smartphone Mobiola
- Smartphone TIM
- Smartphone Nubia
- Smartphone LeEco
- Smartphone Best Buy
- Smartphone GSmart
- Smartphone Bea-fon
- Smartphone Saiet
- Smartphone Jitterbug
- Smartphone POCO
- Smartphone HMD
- Smartphone Opis
- Smartphone Volla
Nieuwste handleidingen voor Smartphone
17 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024
14 December 2024