Swisstone SH340 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Swisstone SH340 (2 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
DE
SH 3X0
Gebrauchsanweisung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Smart Home-Gerät
Swisstone SH 3X0 Mit diesem Smart WLAN LED-Leuchtmiel
können Sie problemlos die Beleuchtung über eine App auf Ihrem
iOS- oder Android-Gerät steuern und dimmen. In Verbindung
mit einem Hausautomasierungssystem, wie Amazon Echo und
Google Home, ist auch eine Sprachsteuerung möglich. Es gibt
zwei Arten von LED-Leuchtmiel:
• Ähnliche Farbtemperatur (correlated colour temperature,
CCT), das heiĂźt das Farbbild einer weiĂźen LED, warmes
oder kaltes WeiĂź
• Mehrfarbig (RGB), das heißt rote, blaue und grüne LEDs.
In RGB-LEDs werden diese drei Farben kombiniert, um
mehr als 16 Millionen Nuancen des Lichts zu bilden.
Für jedes LED-Leuchtmiel bieten wir auch unterschiedliche
AnschlĂĽsse wie E27, E14 und GU10.
1. Installation der KAFO-App
Laden Sie sich die KAFO-App ĂĽber Google Play oder aus dem App
Store auf Ihr Smartphone herunter und installieren Sie sie.
Kompable Geräte
• Android, Version 4.1 und höher
• iOS, Version 9.0 und höher
• 2,4 GHz WLAN-Netzwerk
2. Registrieren bzw. melden Sie sich in der
KAFO-App an
Wählen Sie beim ersten Önen der KAFO-App entweder
Register
(Registrieren), um ein neues Konto anzulegen, oder
Login
(Anmelden), wenn Sie bereits ein Konto besitzen.
Hinweis! Merken Sie sich unbedingt Benutzername
und Passwort für die spätere Nutzung in Verbindung
mit Amazon Echo oder Google Home.
3. Gerät hinzufügen – Smart Setup-Option
Hinweis! Ihr mobiles Gerät
muss mit demselben
WLAN-Netzwerk verbunden
sein, mit dem auch Ihr SH 3X0
angemeldet werden soll.
Bie beachten Sie außerdem,
dass das SH 3X0 nur 2,4 GHz
WLAN-Netzwerke unterstĂĽtzt.
1. Vergewissern Sie sich, dass die
Lampe ausgeschaltet ist und
lassen Sie die zu ersetzende
Leuchte abkĂĽhlen, bevor Sie
sie enernen.
2. Moneren Sie das SH 3X0
und schalten Sie es ein. Die LED muss sich in der Reichweite
des WLAN-Netzwerks beî„®nden. Platzieren Sie das SH 3X0
möglichst nicht in der Nähe funktechnischer Störquellen.
3. Klicken Sie in der KAFO-App auf
Add Device
(Gerät
hinzufĂĽgen) oder oben rechts auf +, um das neue
Gerät hinzuzufügen.
4. Wählen Sie als Gerätetyp
Lighng Devices
(Beleuchtung) aus.
5. PrĂĽfen Sie, ob die Leuchte
schnell (zweimal pro
Sekunde) blinkt und klicken
Sie anschlieĂźend auf
Conî„®rm light rapidly blink
(Leuchte blinkt schnell).
Falls nicht, schalten Sie
die Leuchte dreimal ein
und aus.
6. Wählen Sie dasselbe
WLAN-Netzwerk aus, mit
dem auch Ihr Smartphone
verbunden ist, geben Sie
das entsprechende WLAN-Passwort ein und klicken
Sie dann auf
Next
(Weiter).
7. Nachdem die App das Gerät gefunden hat, klicken Sie
bie auf , um dem Gerät einen passenden Namen
zu geben, z. B. „Wohnzimmer“.
Tipp: Falls Sie Ihr Gerät mit Amazon Alexa oder Google
Home nutzen, empfehlen wir, dem Gerät einen Namen
zu geben, der leicht ausgesprochen und vom Dienst
erkannt werden kann.
8. Wenn Sie ferg sind, klicken Sie bie auf
Done
(Ferg),
um das gefundene Gerät in die Geräteliste der App
aufzunehmen.
Sie können auch auf die Opon
Share to family
(Mit Familie teilen) klicken, um das Gerät mit Ihrer
Familie zu teilen. Geben Sie in diesem Fall deren
KAFO-Konto ein, um die Gerätesteuerung freizugeben.
Alternave Verbindung – AP-Modus
Unter gewissen Umständen können Probleme aureten,
wenn Sie das Gerät miels Smart Setup-Opon mit
Ihrem WLAN-Netzwerk verbinden. Halten Sie sich an
die folgenden Schrie, wenn Sie Ihr Gerät nicht mit
Ihrem WLAN-Netzwerk verbinden können:
1. Moneren Sie das SH 3X0 und schalten Sie es ein.
2. PrĂĽfen Sie, ob die Leuchte schnell (zweimal pro
Sekunde) blinkt. Falls nicht, schalten Sie die Leuchte
dreimal ein und aus. Das Gerät bendet sich nun
im Smart Setup-Modus.
3. Schalten Sie die Leuchte wieder dreimal ein und aus,
bis sie langsam (einmal alle 3 Sekunden) blinkt.
Das Gerät bendet sich nun im AP-Modus.
4. Klicken Sie in der KAFO-App auf
Add Device
(Gerät hinzufügen) oder oben rechts auf +,
um das neue Gerät hinzuzufügen.
5. Wählen Sie als Gerätetyp
Lighng Devices
(Beleuchtung) aus.
6. Klicken Sie oben rechts auf
AP mode
(AP-Modus).
7. Klicken Sie auf
Conî„®rm light slowly blink
(Leuchte blinkt langsam).
8. Die App beginnt, die erreichbaren WLAN-Netzwerke
zu scannen. Nachdem der Scan abgeschlossen ist,
wird
Connected to SmartLife-XYX
(Verbindung mit
SmartLife-XYX hergestellt) angezeigt. Geschieht
das nicht, klicken Sie bie auf
Change Network
(Netzwerk ändern) und wählen Sie
SmartLife-XYX
.
9. Wählen Sie Ihr Home WLAN-Netzwerk aus, geben
Sie das entsprechende WLAN-Passwort ein und
klicken Sie dann auf
Next
(Weiter).
10. Legen Sie einen Namen fest und klicken Sie
anschlieĂźend auf
Done
(Ferg).
4. Gerätename
Sie haben nun Ihr neues Gerät
verbunden, und Ihre Leuchte
ist betriebsbereit.
Klicken Sie in der App auf das
GlĂĽhbirnensymbol, um die Strom-
versorgung ein-/auszuschalten.
Im Display wird der Status des
SH 3X0 gut sichtbar angezeigt.
Einstellen der Helligkeit
Klicken Sie auf
Adjust (CCT)/White
(RGB)
(Anpassung (CCT)/WeiĂź (RGB)).
Stellen Sie mit dem Schieberegler
Bright
(Hell) die Helligkeit ein.
Einstellen der Farbtemperatur
Klicken Sie auf
Adjust
(CCT)/
Color
(RGB) (Anpassung (CCT)/Farbe (RGB)).
Stellen Sie mit dem Schieberegler
Cool
(Kalt) die Farbtemperatur
von warm auf kalt.
Einstellen der Farbe
Klicken Sie auf
Color
(nur RGB)
(Farbe (nur RGB)).
Stellen Sie mit dem mehrfarbigen
Schieberegler die Farbe ein. Wählen
Sie aus mehr als 16 Millionen Farben.
Einstellen der Lichtszene
Wählen Sie aus verschiedenen
Szenen oder erstellen Sie Ihre eigene.
Verwenden Sie ein gedimmtes
Nachtlicht oder eine Party-Szene
mit hellem, buntem Licht.
Zeitplan
Sie können EIN-/AUS-Schaltpläne
anlegen, um die Funkon der
eingesteckten Geräte zu Hause
zu den festgelegten Zeiten zu
automasieren, wie beispielsweise
das Einschalten der Beleuchtung
zur Dämmerung und das
Ausschalten bei Sonnenaufgang.
1. Klicken Sie auf
Schedule
(Zeitplan) .
2. Stellen Sie den Timer in Stunden
und Minuten ein.
3. Legen Sie fest, ob der Timer
Only Once
(einmalig)
oder wiederholt akviert werden soll.
4. Legen Sie fest, ob der Schalter
On
(Ein) oder
Oî„«
(Aus)
geschaltet werden soll.
5. Wenn Sie ferg sind, klicken Sie bie auf
Save
(Speichern).
Home_network
********
Geräteeigenschaen
Klicken Sie oben rechts auf
...
, um die Geräteeinstellun-
gen anzuzeigen und zu bearbeiten:
•
Modify Device Name
(Gerätenamen ändern):
um den Namen des Geräts zu bearbeiten. Wenn Sie
beispielsweise den Stecker in einen anderen Raum
verlagern, kann es ratsam sein, den Namen zu ändern.
•
Device sharing
(Gerätefreigabe): um das Gerät
mit anderen KAFO-Konten zu teilen.
•
Device info
(Geräteinformationen): detaillierte
Informationen über das Gerät.
•
Create Group
(Gruppe erstellen): gruppieren Sie dieses
Gerät mit anderen Geräten.
•
Amazon Echo
: Pairing-Anweisungen fĂĽr Amazon Echo
(Alexa).
•
Google Home
: Pairing-Anweisungen fĂĽr Google Home.
•
Send Feedback
(Bewertung senden): senden Sie eine
Bewertung an die Entwickler.
•
Check for Firmware Update
(Auf Update prĂĽfen): nach
Firmware-Updates suchen um ein Update des Geräts
auf die aktuellen Verbesserungen vorzunehmen.
•
Remove Device
(Gerät entfernen): Geräte-Pairing trennen.
CCT RGB
oder
Ă„nderungen und IrrtĂĽmer vorbehalten.
© IVS GmbH 2018 • Alle Rechte vorbehalten
Manual_SH_3X0_de_A4-A7_v30
5. Szenen
Legen Sie Szenen an, um Ihr SH 3X0 in vollem Umfang
zu Hause zu nutzen. Bei einer Szene handelt es sich
um eine Möglichkeit, für einen festgelegten Anlass
verschiedene Geräte gleichzeig per Tastendruck
auf Ihrem Smartphone zu steuern. Legen Sie beispiels-
weise „
Leave Home
“ (Verlassen des Hauses) fest, um die
Beleuchtung an mehreren Orten auszuschalten.
Hinweis! Szenen können nur angelegt werden,
wenn Sie in Ihrem KAFO-Konto angemeldet sind
und mindestens ein Gerät verbunden ist.
6. Profil
PrĂĽfen und bearbeiten Sie Ihre Proî„®leinstellungen.
•
Scenes
(Szenen): siehe vorangegangenes Kapitel.
•
Device sharing
(Gerätefreigabe): um das Gerät mit anderen
KAFO-Konten zu teilen.
•
Message Center
(Nachrichtencenter): um Mitteilungen
von Geräten oder Diensten zu lesen.
•
Integration
(Der Zugang Dritter): siehe Anweisungen zur
Einbindung von Sprachsteuerungsdiensten wie Amazon Echo
(Alexa) oder Google Home.
•
Scan QR code
(QR-Code scannen): um Geräte mit einem
QR-Code hinzuzufĂĽgen.
•
Feedback
: um Feedback an die Entwickler zu senden.
•
About
(Ăśber):
•
Rate Us
(Bewerten): Bewerten Sie diese App im Store.
•
Current version
(Aktuelle version): Versionsstand
•
Check for Update
(Auf Update prĂĽfen): Nach Firmware-
Updates suchen um ein Update des Geräts auf die
aktuellen Verbesserungen vorzunehmen.
Klicken Sie oben rechts auf
Sengs
(Einstellungen), um die
Proî„®leinstellungen anzuzeigen und zu bearbeiten.
7. Einbindung von Sprachsteuerung
In der KAFO-App î„®nden Sie unter
Proî„®le
/
Integraon
(Proî„®l/
Einbindung) kurze Anweisungen zur Einbindung Ihrer Swisstone
Smart-Geräte in Sprachsteuerungsdienste wie Amazon
Echo (Alexa) oder Google Home. Online nden Sie nähere
Informaonen und Steuerungsbegrie für den von Ihnen
gewählten Dienst.
Hinweis! Falls Sie in der App bereits Gruppen und/oder Szenen
angelegt haben, können Sie diese eventuell nicht mit Amazon
Echo (Alexa) oder Google Home nutzen. Es können nur Geräte
mit dem entsprechenden Dienst gruppiert werden, Szenen
sind nicht möglich.
8. ZurĂĽcksetzen
Durch Zurücksetzen des Geräts lassen sich eventuell aufgetretene
Probleme unter Umständen beheben. Bie beachten Sie, dass
beim Zurücksetzen auf Werkseinstellungen alle persönlichen
Einstellungen gelöscht und auf die Werkseinstellungen zurück-
gesetzt werden.
Setzen Sie das SH 3X0 zurĂĽck, indem Sie die Leuchte dreimal
ein und ausschalten.
Nach dem ZurĂĽcksetzen geht das SH 3X0 in den Pairing-Modus
und blinkt schnell.
9. Weitere Informationen
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren Sie das Gerät
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Der Netzadapter ist das Trenngerät
zwischen dem Telefon und der Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe
des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
• Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in Innenräumen geeignet.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich zum vorgesehenen Zweck.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchgkeit. Regen, Schneefall, Feuchgkeit
und alle Arten von Flüssigkeiten können Substanzen enthalten, die die elek-
tronischen Schaltungen korrodieren lassen. Wenn das Gerät nass geworden
ist, trennen Sie es sofort von der Stromversorgung!
Achtung Lebensgefahr! Vergewissern Sie sich vor weiterer Inbetriebnahme,
daß das Gerät vollständig ausgetrocknet und funkonstüchg ist. Gegebe-
nenfalls holen Sie einen fachmännischen Rat ein.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer staubigen, schmutzigen Umgebung
und bewahren Sie es dort auch nicht auf. Die beweglichen Teile und
die elektronischen Bauteile des Geräts können beschädigt werden.
• Bewahren Sie das Gerät nicht an warmen Orten auf. Hohe Temperatu-
ren können die Lebensdauer von elektronischen Geräten verkürzen und
besmmte Kunststoe zum Schmelzen bringen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht an kalten Orten auf. Wenn das Gerät sich
wieder auf die Normaltemperatur aufwärmt, kann innerhalb des Geräts
Kondensaon aureten, wodurch die elektronischen Schaltungen
beschädigt werden können.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Stoßen oder schüeln Sie das Gerät nicht.
Wenn es grob behandelt wird, können die Schaltungen und Feinmechanik
brechen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mieln.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen die Nutzung
elektronischer Geräte untersagt ist.
• Nehmen Sie keinerlei Modikaonen am Gerät vor. In diesem Fall erlischt
die Garane.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen, zu reparieren
oder Umbauten am Gerät vorzunehmen.
• Verwenden Sie dieses Produkt nur mit Leuchten und Anschlüssen,
die fĂĽr die Anwendung zugelassen und fĂĽr das Produkt geeignet sind.
Bie stellen Sie vor Gebrauch sicher, dass sich das Produkt
in einwandfreiem Betriebszustand beî„®ndet.
• Wenn Sie die Leuchte auswechseln, vergewissern Sie sich immer, dass die Leuchte
und der Anschluss spannungsfrei sind. Schalten Sie sie aus und/oder ziehen Sie
den Netzstecker.
• Beachten Sie, dass Leuchten (auch LEDs) Wärme erzeugen und heiß werden können.
Lassen Sie die Leuchte immer einige Minuten lang abkĂĽhlen, bevor Sie sie berĂĽhren
oder auswechseln.
• Nicht geeignet zur Verwendung mit Standard-Unterputz-Dimmern.
Nur dimmbar ĂĽber die App.
• NICHT GEEIGNET FÜR NOTFALLBELEUCHTUNG.
Funkoniert das Gerät nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bie an Ihren
Händler. Bringen Sie Ihren Kaueleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts
Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE = Waste Electrical
& Electronic Equipment)
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zubehörteilen bzw. auf der
dazugehörigen Dokumentaon oder Verpackung gibt an, dass das Produkt
und elektronischen Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Headset, USB-Kabel) nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um schädliche
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung
zu verhindern, verwenden Sie die entsprechenden RĂĽcknahmesysteme, so dass
dieses Gerät ordnungsgemäß wiederverwertet und die nachhalge Nutzung
von Rohstoen gefördert werden kann.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekau wurde,
oder kontakeren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo
und wie sie das Gerät auf umwelreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche
Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsuleren. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile
dĂĽrfen nicht zusammen mit anderem GewerbemĂĽll entsorgt werden.
Dieses Produkt ist RoHS-konform.
HF-Expositionsinformationen
Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen zur Begrenzung der Exposion der
Bevölkerung gegenüber elektromagneschen Feldern miels Gesundheitsschutz.
Das Gerät entspricht den HF-Spezikaonen, sofern es 20 cm vom Körper enernt
genutzt wird.
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass das Funkgerät
Swisstone SH 3X0 den folgenden Richtlinien entspricht:
2014/53/EU und 2011/65/EG (RoHS).
Eine Kopie der Konformitätserklärung nden Sie unter www.swisstone.de.
Gewährleistung
Falls Sie bei der Einrichtung und/oder Verwendung Ihres Geräts Unterstützung
benögen, nden Sie die entsprechenden Kontaknformaonen auf dieser
Website: www.swisstone.de.
Wenn Sie innerhalb von 24 Monaten nach Erwerb Fergungs- bzw. Materialfehler
feststellen, setzen Sie sich bie mit dem Händler in Verbindung. Die Gewähr-
leistung gilt nicht für Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder durch
Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informaonen
sowie nicht für Störungen, die durch den Händler oder Benutzer entstanden
sind (z. B. bei Installaon, Soware-Downloads usw.) und nicht bei Totalver-
lust des Geräts. Des Weiteren gilt die Gewährleistung nicht für Schäden durch
Eindringen von Flüssigkeiten, mangelnde Wartung, unsachgemäße Bedienung
oder andere durch den Benutzer verursachte Umstände. Sie gilt ferner nicht bei
Ausfällen, die durch Gewier oder andere Spannungsschwankungen verursacht
wurden. In diesen Fällen behält sich der Hersteller das Recht vor, die Kosten für
Ersatz oder Reparatur dem Kunden in Rechnung zu stellen. FĂĽr VerschleiĂźteile
wie Akku oder Gehäuse gilt eine beschränkte Gewährleistung von 6 Monaten.
Bedienungsanleitungen und ggf. mitgelieferte Soware sind von dieser Gewähr-
leistung ausgenommen. Weitere bzw. andere AnsprĂĽche in Verbindung mit evtl.
Gewährleistungsansprüchen des Herstellers sind ausgeschlossen. Somit besteht
kein Gewährleistungs- bzw. Haungsanspruch für Geschäsunterbrechungen,
Gewinn- und/oder Datenverluste sowie für zusätzlich vom Benutzer installierte
Soware und/oder andere Informaonen. Der Kaueleg mit Kaufdatum ist der
Gewährleistungsnachweis.
Technische Daten
Spannung 220–240 V/50 Hz
WLAN (MHz)
[max. Funkfrequenzleis-
tung/dBm]
IEEE 802.11 b/g/n (2412–2472) [20]
Betriebstemperatur Min: -10 °C (14 °F)
Max: 40 °C (104 °F)
Modellspezifische Daten
Modell: SH
310
SH
320
SH
330
SH
335
SH
340
SH
350
SH
360
Stromver-
brauch (Wa) 4,5 4,5 9 79 4,5 4,5
LumenausstoĂź 350 350 806 800 806 380 380
Lampenart Kerze Kerze GlĂĽh-
birne
GlĂĽh-
birne
GlĂĽh-
birne
PAR16
Schein-
werfer
PAR16
Schein-
werfer
Steckerart E14 E14 E27 E27 E27 GU10 GU10
Dimmbar Yes Yes Yes Yes Yes Yes Yes
CCT
(2700K-6500K) Yes -Yes --Yes -
Mehrfarbig
(RGB) -Yes --Yes -Yes
Länge, mm 107 107 110 106 110 70 70
Breite, mm 37 37 60 60 60 50 50
In allen EU-Mitgliedstaaten und EFTA-Ländern gelten keine
Einschränkungen in Bezug auf die Nutzung von Funkfrequenzen
oder -frequenzbändern.


Product specificaties

Merk: Swisstone
Categorie: Verlichting
Model: SH340

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Swisstone SH340 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Swisstone

Swisstone

Swisstone SH340 Handleiding

29 December 2022
Swisstone

Swisstone SH350 Handleiding

29 December 2022
Swisstone

Swisstone SH 3X0 Handleiding

29 December 2022
Swisstone

Swisstone SH360 Handleiding

29 December 2022
Swisstone

Swisstone SH330 Handleiding

29 December 2022

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting