Swisstone SH 520 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Swisstone SH 520 (2 pagina's) in de categorie Smart Home. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
DE
SH 520
Gebrauchsanweisung
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem neuen Smart-Home-Gerät
Swisstone SH 520. Dieser Smart-WiFi-PIR-Bewegungssensor
(Passiv-Infrarot) erkennt Bewegungen innerhalb seiner
Erkennungsreichweite und meldet diese. Nach einer
problemlosen Montage können Sie den Status des Sensors,
den Akkuladezustand und das Alarmprotokoll ĂĽberprĂĽfen
oder auch Push-Benachrichgungen auf Ihr Smartphone
erhalten.
1. Installation der KAFO-App
Laden Sie sich die KAFO-App ĂĽber Google Play oder aus
dem App Store auf Ihr Smartphone herunter und installieren
Sie sie.
Kompable Geräte
• Android, Version 4.1 und höher
• iOS, Version 9.0 und höher
• 2,4-GHz-WiFi-Netzwerk
2. Registrieren bzw. melden Sie sich in der
KAFO-App an
Wählen Sie beim ersten Önen der KAFO-App entweder
Register
(Registrieren), um ein neues Konto anzulegen,
oder
Login
(Anmelden), wenn Sie bereits ein Konto besitzen.
Hinweis! Merken Sie sich unbedingt Benutzername
und Passwort für die spätere Nutzung in Verbindung
mit Amazon Echo oder Google Home.
3. ProduktĂĽbersicht
1
2
1 3 4 5
14
153
14
153
1. LED-Anzeige
2. Montagehalterung
3. Verriegelungen
4. Micro-USB-Eingang
5. RĂĽcksetztaste
4. Positionierung
• Montieren Sie den Sensor in Innenräumen bei
Temperaturen zwischen -10 und 45 °C.
• Sein Erkennungswinkel von oben, den Seiten
und unten beträgt 60°.
• Der Sensor muss an einer Stelle mit ungestörter
Sicht auf den zu ĂĽberwachenden Bereich und die
Fenster positioniert werden.
• Der Abstand zwischen dem Sensor und einem Kamin
oder Heizofen muss mindestens vier Meter betragen.
• Die günstigste Lage für den Sensor ist eine Ecke
des Raums, so nahe wie möglich an der Decke,
da der Sensor optimal auf Querbewegung reagiert.
• Der Sensor muss zugänglich sein, damit Akkuwechsel
und Wartung durchgeführt werden können.
• Positionieren Sie den Sensor mit Abstand
zu Vorhängen und anderen Hindernissen.
5. Montage
1. Önen Sie das Gehäuse des Sensors, indem Sie die
RĂĽckseite des Sensors gegen den Uhrzeigersinn drehen.
2. Setzen Sie zwei CR123A-Baerien unter Beachtung
der Polung ein.
3. Vergewissern Sie sich, dass die LED-Anzeige schnell
blinkt. Falls nicht, halten Sie die RĂĽcksetztaste etwa
fĂĽnf Sekunden lang gedrĂĽckt.
4. Schließen Sie das Gehäuse des Sensors, indem Sie
die RĂĽckseite wieder anbringen und im Uhrzeigersinn
drehen.
5. Befesgen Sie die Montagehalterung mithilfe von
Schrauben oder doppelseigem Klebeband an der
Wand oder Decke.
6. Setzen Sie den Sensor in die Montagehalterung.
6. Gerät hinzufügen – Smart Setup-Option
Hinweis! Ihr mobiles Gerät muss mit demselben WiFi-
Netzwerk verbunden sein, mit dem auch Ihr SH 520
angemeldet werden soll. Bie beachten Sie außerdem,
dass SH 520 nur 2,4-GHz-WiFi-Netzwerke unterstĂĽtzt.
1. Moneren Sie den SH 520 gemäß der vorstehenden
Beschreibung. Der Sensor muss sich in der Reichweite
des WiFi-Netzwerks beî„®nden. Platzieren Sie den SH 520
möglichst nicht in der Nähe
funktechnischer Störquellen.
2. Klicken Sie in der KAFO-App
auf Add Device (Gerät
hinzufĂĽgen) oder oben
rechts auf +, um das neue
Gerät hinzuzufügen.
3. Wählen Sie als Gerätetyp
PIR Sensor
aus.
4. Stellen Sie sicher, dass die Leuchte schnell blinkt,
und klicken Sie anschlieĂźend auf
Conî„®rm light rapidly
blink
(Leuchte blinkt schnell). Falls die Leuchte nicht
schnell blinkt, önen Sie das Gehäuse und halten Sie
die RĂĽcksetztaste etwa fĂĽnf Sekunden lang gedrĂĽckt.
5. Wählen Sie dasselbe WiFi-Netzwerk aus, mit dem
auch Ihr Smartphone verbunden ist, geben Sie das
entsprechende WiFi-Passwort ein und klicken Sie
dann auf
Next
(Weiter).
Home_network
********
6. Nachdem die App das Gerät
gefunden hat, klicken Sie
bie auf , um dem Gerät
einen passenden Namen zu
geben, z. B. „Haustür“.
7. Wenn Sie ferg sind, klicken
Sie bie auf
Done
(Ferg),
um das gefundene Gerät
in die Geräteliste der App
aufzunehmen.
Sie können auch auf die Opon
Share to family
(Mit Familie teilen) klicken, um das Gerät
mit Ihrer Familie zu teilen. Geben Sie in diesem Fall deren
KAFO-Konto ein, um die Gerätesteuerung freizugeben.
Geräteeigenschaen
Klicken Sie oben rechts auf
...
, um die
Geräteeinstellungen anzuzeigen und zu bearbeiten:
•
Modify Device Name
(Gerätenamen ändern): um
den Namen des Geräts zu bearbeiten. Wenn Sie
beispielsweise den Sensor in einen anderen Raum
verlagern, kann es ratsam sein, den Namen zu ändern.
•
Device sharing
(Gerätefreigabe): um das Gerät mit
anderen KAFO-Konten zu teilen.
•
Device info
(Geräteinformationen): detaillierte
Informationen über das Gerät.
•
Create Group
(Gruppe erstellen): gruppieren Sie
dieses Gerät mit anderen Geräten.
•
Echo
: Kopplungsanweisungen fĂĽr Amazon Echo
(Alexa).
•
Google Home
: Kopplungsanweisungen fĂĽr Google
Home.
•
Send Feedback
(Bewertung senden): senden Sie
eine Bewertung an die Entwickler.
•
Check for Firmware Update
(Auf Update prĂĽfen): nach
Firmware-Updates suchen um ein Update des Geräts
auf die aktuellen Verbesserungen vorzunehmen.
•
Remove Device
(Gerät entfernen): Geräte-Pairing
trennen.
Ă„nderungen und IrrtĂĽmer vorbehalten.
© IVS GmbH 2018 • Alle Rechte vorbehalten
Manual_swisstone_SH_520_de_A4-A7_v30
7. Profil
PrĂĽfen und bearbeiten Sie Ihre Proî„®leinstellungen.
•
Device sharing
(Gerätefreigabe): um das Gerät
mit anderen KAFO-Konten zu teilen.
•
Message Center
(Nachrichtencenter): um Mitteilungen
von Geräten oder Diensten zu lesen.
•
Integration
(Einbindung): siehe Anweisungen zur
Einbindung von Sprachsteuerungsdiensten wie
Amazon Echo (Alexa) oder Google Home.
•
Scan QR code
(QR-Code scannen): um Geräte mit
einem QR-Code hinzuzufĂĽgen.
•
Feedback
: um eine Bewertung an die Entwickler
zu senden.
•
Info
:
•
Bewertung
: Bewerten Sie diese App.
•
Aktuelle Version
: App-Version prĂĽfen.
•
Check for Update
(Nach Update suchen): Um ein
Update des Geräts auf die aktuellen Verbesserungen
vorzunehmen.
Klicken Sie oben rechts auf
Sengs
(Einstellungen), um
die Proî„®leinstellungen anzuzeigen und zu bearbeiten.
8. ZurĂĽcksetzen
Durch Zurücksetzen des Geräts lassen sich eventuell
aufgetretene Probleme unter Umständen beheben.
Bie beachten Sie, dass beim Zurücksetzen auf
Werkseinstellungen alle persönlichen Einstellungen gelöscht
und auf die Werkseinstellungen zurĂĽckgesetzt werden.
Setzen Sie den SH 520 zurück, indem Sie das Gehäuse önen
und die RĂĽcksetztaste etwa fĂĽnf Sekunden lang gedrĂĽckt
halten.
Nach dem ZurĂĽcksetzen wechselt der SH 520 in den
Kopplungsmodus und blinkt schnell.
9. Weitere Informationen
Sicherheitshinweise
WARNUNG
Das Gerät und das Zubehör können Kleinteile enthalten. Bewahren Sie das Gerät
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf. Der Netzadapter ist das Trenngerät
zwischen dem Telefon und dem Stromnetz. Die Netzsteckdose muss sich in der Nähe
des Geräts benden und leicht zugänglich sein.
• Dieses Produkt ist nur für den Einsatz in Innenräumen geeignet.
• Verwenden Sie das Produkt ausschließlich zum vorgesehenen Zweck.
• Schützen Sie das Gerät vor Feuchgkeit. Regen, Schneefall, Feuchgkeit
und alle Arten von Flüssigkeiten können Substanzen enthalten, die die
elektronischen Schaltungen korrodieren lassen. Wenn das Gerät nass wird,
trennen Sie es sofort von der Stromversorgung.
Achtung! Lebensgefahr! Stellen Sie vor einem erneuten Gebrauch sicher,
dass das Gerät vollständig getrocknet und funkonsfähig ist. Holen Sie
gegebenenfalls fachkundige UnterstĂĽtzung ein.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in einer staubigen, schmutzigen Umgebung
und bewahren Sie es dort auch nicht auf. Die beweglichen Teile und die
elektronischen Bauteile des Geräts können beschädigt werden.
• Bewahren Sie das Gerät nicht an warmen Orten auf. Hohe Temperaturen
können die Lebensdauer von elektronischen Geräten verkürzen und
besmmte Kunststoe zerstören oder zum Schmelzen bringen.
• Bewahren Sie das Gerät nicht an kalten Orten auf. Wenn das Gerät sich
wieder auf die Normaltemperatur aufwärmt, kann innerhalb des Geräts
Kondensaon aureten, wodurch die elektronischen Schaltungen beschädigt
werden können.
• Lassen Sie das Gerät nicht fallen. Stoßen oder schüeln Sie das Gerät nicht.
Wenn es grob behandelt wird, können die Schaltungen und Feinmechanik
brechen.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit scharfen Mieln.
• Verwenden Sie das Gerät nicht in Bereichen, in denen die Nutzung
elektronischer Geräte untersagt ist.
• Nehmen Sie keinerlei Modikaonen am Gerät vor. In diesem Fall erlischt
die Garane.
• Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinanderzunehmen, zu reparieren oder
Umbauten am Gerät vorzunehmen.
Funkoniert das Gerät nicht ordnungsgemäß, wenden Sie sich bie an Ihren
Händler. Bringen Sie Ihren Kaueleg oder eine Kopie der Rechnung mit.
Ordnungsgemäße Entsorgung des Produkts
Richtlinie für Elektro- und Elektronikaltgeräte
(WEEE = Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Gilt in Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt, auf Zubehörteilen bzw. auf der
dazugehörigen Dokumentaon oder Verpackung gibt an, dass das Produkt
und elektronischen Zubehörteile (z. B. Ladegerät, Headset, USB-Kabel) nicht
zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Um schädliche
Auswirkungen auf Umwelt und Gesundheit durch unsachgemäße Entsorgung
zu verhindern, verwenden Sie die entsprechenden RĂĽcknahmesysteme, sodass
dieses Gerät ordnungsgemäß wiederverwertet und die nachhalge Nutzung
von Rohstoen gefördert werden kann.
Private Nutzer wenden sich an den Händler, bei dem das Produkt gekau wurde,
oder kontakeren die zuständigen Behörden, um in Erfahrung zu bringen, wo
und wie sie das Gerät auf umwelreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche
Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des
Verkaufsvertrags konsuleren. Dieses Produkt und elektronische Zubehörteile
dĂĽrfen nicht zusammen mit anderem GewerbemĂĽll entsorgt werden. Dieses
Produkt ist RoHS-konform.
Ordnungsgemäße Entsorgung der Akkus in diesem Produkt
(Gilt in Ländern mit Abfalltrennung)
Die Kennzeichnung auf dem Akku, in der dazugehörigen Dokumentaon
oder auf der Verpackung gibt an, dass der Akku zu diesem Produkt nicht
zusammen mit dem normalen HaushaltsmĂĽll entsorgt werden darf.
Wenn der Akku mit den chemischen Symbolen Hg, Cd oder Pb gekennzeichnet
ist, liegt der Quecksilber-, Cadmium- oder Blei-Gehalt des Akkus ĂĽber den
in der EG-Richtlinie 2006/66 festgelegten Referenzwerten. Wenn Akkus nicht
ordnungsgemäß entsorgt werden, können sie der menschlichen Gesundheit bzw.
der Umwelt schaden. Bie helfen Sie, die natürlichen Ressourcen zu schützen
und die nachhalge Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern,
indem Sie die Akkus von anderen Abfällen getrennt über Ihr örtliches kostenloses
Altbaerie-Rücknahmesystem entsorgen.
HF-Expositionsinformationen
Dieses Gerät erfüllt die EU-Anforderungen zur Begrenzung der Exposion der
Bevölkerung gegenüber elektromagneschen Feldern miels Gesundheitsschutz.
Das Gerät entspricht den HF-Spezikaonen, sofern es 20 cm vom Körper enernt
genutzt wird.
Konformitätserklärung
Hiermit erklären wir, dass das Funkgerät
Swisstone SH 520 den folgenden Richtlinien entspricht:
2014/53/EU und 2011/65/EG (RoHS).
Eine Kopie der Konformitätserklärung nden Sie unter www.swisstone.de.
Gewährleistung
Falls Sie bei der Einrichtung und/oder Verwendung Ihres Geräts Unterstützung
benögen, nden Sie die entsprechenden Kontaknformaonen auf dieser
Website: www.swisstone.de.
Wenn Sie innerhalb von 24 Monaten nach Erwerb Fergungs- bzw. Materialfehler
feststellen, setzen Sie sich bie mit dem Händler in Verbindung. Die Gewähr-
leistung gilt nicht für Schäden durch unsachgemäße Behandlung oder durch
Nichtbeachtung der in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Informaonen
sowie nicht für Störungen, die durch den Händler oder Benutzer entstanden
sind (z. B. bei Installaon, Soware-Downloads usw.) und nicht bei Totalver-
lust des Geräts. Des Weiteren gilt die Gewährleistung nicht für Schäden durch
Eindringen von Flüssigkeiten, mangelnde Wartung, unsachgemäße Bedienung
oder andere durch den Benutzer verursachte Umstände. Sie gilt ferner nicht bei
Ausfällen, die durch Gewier oder andere Spannungsschwankungen verursacht
wurden. In diesen Fällen behält sich der Hersteller das Recht vor, die Kosten für
Ersatz oder Reparatur dem Kunden in Rechnung zu stellen. FĂĽr VerschleiĂźteile
wie Akku oder Gehäuse gilt eine beschränkte Gewährleistung von 6 Monaten.
Bedienungsanleitungen und ggf. mitgelieferte Soware sind von dieser Gewähr-
leistung ausgenommen. Weitere bzw. andere AnsprĂĽche in Verbindung mit evtl.
Gewährleistungsansprüchen des Herstellers sind ausgeschlossen. Somit besteht
kein Gewährleistungs- bzw. Haungsanspruch für Geschäsunterbrechungen,
Gewinn- und/oder Datenverluste sowie für zusätzlich vom Benutzer installierte
Soware und/oder andere Informaonen. Der Kaueleg mit Kaufdatum ist der
Gewährleistungsnachweis.
Technische Daten
Stromversorgung 5 V USB
Akku 2 Ă— CR123A
Arbeitsstrom 80 mA
Ruhestrom 40 uA
Erkennungsreichweite 10 m
Erkennungswinkel 120°
WiFi (MHz)
[max. Funkfrequ-
enzleistung/dBm]
IEEE 802.11 b/g/n (2412-2472) [20]
Betriebstemperatur Min: -10 °C
Max: 45 °C
Lagerungstemperatur Min: -20 °C
Max: 85 °C
In allen EU-Mitgliedstaaten und EFTA-Ländern gelten keine
Einschränkungen in Bezug auf die Nutzung von Funkfrequenzen
oder -frequenzbändern.


Product specificaties

Merk: Swisstone
Categorie: Smart Home
Model: SH 520

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Swisstone SH 520 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden