Suunto Movestick Mini Handleiding
Suunto
Netwerkkaart/adapter
Movestick Mini
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Suunto Movestick Mini (4 pagina's) in de categorie Netwerkkaart/adapter. Deze handleiding was nuttig voor 18 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
SUUNTO FOOT POD MINI /
SUUNTO MOVESTICK /
SUUNTO MOVESTICK MINI
QUICK GUIDE
SUUNTO FOOT POD MINI (1) 1. PAIR (2) 2. INSTALL (6) 3. NORMAL USE (7) ACTIVATE / DEACTIVATE (12) REPLACE BATTERY (15)
SUUNTO MOVESTICK (16) 1. INSTALL MOVESLINK (18) 2. REGISTER TO MOVESCOUNT (24) 3. TRANSFER DATA (27) 4. NORMAL USE (31) 5. EXPLORE MOVESCOUNT (35) GET MORE (38)
1.
2.
1.
2.
NOTE: Make sure there
are no active HR belts or
PODs within 15 m (49 ft),
or other electronic devices
within 5 m (16 ft). (4)
1. Activate POD to connect.(8)
2. Start recording.(9)
1. POD activates after a few strides.(13)
2. POD deactivates after 30 minutes
of no movement.(14)
1.
2.
3.
pair turn on
paired
90Ë
< 3 m / 10 ft
3.
NOTE: You only need
to pair once. If pairing fails,
repeat steps 1â3. (5)
NOTE: For pairing details, see wrist unitâs online User Guide. (3)
3. Start exercise.(11)
NOTE: Distance remains zero until you start recording. (10)
POD found
0.00 km
00,00
0 km/h
0.0 km
05,28
5 km/h
5 km
10 km/h
30,15
30min
SUUNTO MOVESTICK MINI (17)
1. www.movescount.com/moveslink Go to . (19)
2. Download, install and activate Moveslink.(21)
M
MAC
PC
M
CAUTION: Do not
plug in before installing
Moveslink! (20)
NOTE: Icon is visible when Moveslink is active. (22)
NOTE: Moveslink is compatible with
PC: Windows XP, Vista, 7, 8.
MAC: Intel-based, running OS X version 10.5 or later. (23)
1. www.movescount.com Go to .(25)
2. Create your account.(26)
Movescount
com
.
+
< 2 m / 6 ft
1.
2. Start the transfer from your device.(28)
3. Enter email and password when prompted.
Wait for transfer to complete.(30)
NOTE: For details, see PRIVATE SETTINGS Moveslink > > . (29)
1. Start the transfer from your device.(28)
2. Wait for transfer to complete.(32)
< 2 m / 6 ft
TIP: You can transfer Moves without logging in to
Movescount.com. (33)
TIP: You can transfer Moves to Moveslink without an
internet connection. Your Moves are uploaded automatically
to Movescount when a connection is available. (34)
1. Plan and follow your progress.(36)
2. Search for âMovescountâ in YouTubeâą.(37)
Mon Tue Wed Thu Fri Sat Sun
3
4 5 6 7 8 9 10
1 2
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
www.suunto.com/mysuunto
www.movescount.com
x x
x
Mov
escount
com
.
en
de
fr
es
it
nl
pt
el
de fr es ĂOL it DEUTSCH FRANĂAIS ESPA ITALIANO nl pt ĂS el NEDERLANDS PORTUGU ÎÎÎÎÎÎÎÎ
1. SUUNTO MINI FOOT POD
2. LIAISON
3. REMARQUEî: Pour les dĂ©tails
concernant la liaison, reportez-
vous au Manuel d'utilisation en
ligne de votre appareil.
4. REMARQUEî: Assurez-vous
qu'aucun POD ou ceinture FC
actifs ne se trouvent Ă moins de
15îm (49îft), ni qu'aucun autre
appareil Ă©lectronique ne se
trouve Ă moins de 5îm (16îft).
5. REMARQUEî: La liaison ne doit
ĂȘtre eîectuĂ©e qu'une seule fois.
Si vous perdez la liaison, répétez
les Ă©tapesî1 Ă î3.
6. INSTALLATION
7. UTILISATION NORMALE
8. Activez le POD pour Ă©tablir la
connexion.
9. Commencez l'enregistrement.
10. REMARQUEî: La distance reste
nulle tant que l'enregistrement
n'est pas lancé.
11. DĂ©butez l'exercice.
12. ACTIVATION / DĂSACTIVATION
13. Le POD s'active aprĂšs quelques
foulées.
14. Le POD se désactive aprÚs
30îminutes sans mouvement.
15. REMPLACEMENT DE LA PILE
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MINI MOVESTICK
18. INSTALLATION DE MOVESLINK
19. Rendez-vous sur
www.movescount.com/
moveslink.
20. ATTENTIONî! Ne branchez pas le
POD/MOVESTICK avant d'avoir
installĂ© Moveslinkî!
21. Téléchargez, installez et activez
Moveslink.
22. REMARQUEî: L'icĂŽne Moveslink
est visible lorsque le logiciel est
actif.
23. REMARQUEî: Moveslink est
compatible
PCî: WindowsîXP, Vista,î7, 8.
MACî: processeur Intel, OSîX
versionî10.5 ou supĂ©rieure.
24. INSCRIPTION SUR MOVESCOUNT
25. Rendez-vous sur
www.movescount.com.
26. Créez votre compte.
27. TRANSFERT DE DONNĂES
28. Lancez le transfert Ă partir de
votre appareil.
29. REMARQUEî: Pour plus
de détails, voir PRIVà >
PARAMĂTRES > Moveslink.
30. Entrez votre adresse e-mail et
votre mot de passe lorsqu'ils
vous sont demandés. Attendez
la în du transfert.
31. UTILISATION NORMALE
32. Attendez la în du transfert.
33. CONSEILî: Vous pouvez
transférer les données de
vos entraĂźnements sans vous
connecter Ă Movescount.com.
34. CONSEILî: Vous pouvez
transférer les données de
vos entraĂźnements vers
Moveslink sans connexion
Internet. Les données seront
automatiquement transférées
vers Movescount dĂšs qu'une
connexion Internet sera
disponible.
35. DĂCOUVREZ MOVESCOUNT
36. Planiîez et suivez pas Ă pas vos
progrĂšs.
37. Recherchez "Movescount" sur
YouTubeâą.
38. EN SAVOIR PLUS
1. SUUNTO FOOT POD MINI
2. ACOPLADO
3. NOTA: Para obtener detalles
acerca del acoplado, consulte el
Manual del usuario en lĂnea de
la unidad de muñeca.
4. NOTA: AsegĂșrese de que no haya
ningĂșn cinturĂłn de FC ni POD
activos en un radio de 15 m, ni
otros dispositivos electrĂłnicos en
un radio de 5 m.
5. NOTA: SĂłlo es necesario acoplar
una vez. Si se produce un fallo al
acoplar, repita los pasos del 1 al
3.
6. INSTALACIĂN
7. USO NORMAL
8. Active el POD que va a conectar.
9. Inicie el registro.
10. NOTA: La distancia sigue
siendo cero hasta que inicie la
grabaciĂłn.
11. Comience el ejercicio.
12. ACTIVAR/DESACTIVAR
13. El POD se activa después de unas
zancadas.
14. El POD se desactiva después de
30 minutos sin movimiento.
15. SUSTITUCIĂN DE LA PILA
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. INSTALACIĂN DE MOVESLINK
19. Visite www.movescount.com/
moveslink.
20. PRECAUCIĂN: ÂĄNo conecte
el dispositivo hasta instalar
Moveslink!
21. Descargue, instale y active
Moveslink.
22. NOTA: El icono estĂĄ visible
cuando Moveslink estĂĄ activo.
23. NOTA: Moveslink es compatible
con
PC: Windows XP, Vista, 7, 8.
MAC: basados en Intel con la
versiĂłn 10.5 o posterior de OS X.
24. REGISTRO EN MOVESCOUNT
25. Visite www.movescount.com.
26. Cree su cuenta.
27. TRANSFERIR DATOS
28. Inicie la transferencia desde su
dispositivo.
29. NOTA: Para obtener detalles,
consulte PRIVADO > AJUSTES >
Moveslink.
30. Introduzca el correo electrĂłnico
y la contraseña cuando se
le solicite. Espere a que se
complete la transferencia.
31. USO NORMAL
32. Espere a que se complete la
transferencia.
33. SUGERENCIA: Puede transferir
Moves sin iniciar una sesiĂłn en
Movescount.com.
34. SUGERENCIA: Puede transferir
Moves a Moveslink sin una
conexiĂłn a Internet. Sus Moves
se cargan automĂĄticamente en
Movescount cuando hay una
conexiĂłn disponible.
35. EXPLORAR MOVESCOUNT
36. Planiîque y siga sus progresos.
37. Busque "Movescount" en
YouTubeâą.
38. PARA SABER MĂS
1. SUUNTO FOOT POD MINI
2. COLLEGAMENTO
3. NOTA: Per i dettagli sul
collegamento, consultare il
Manuale dell'utente online
relativo al computer da polso.
4. NOTA: Veriîcare che non vi siano
fasce cardio o POD attivi nel
raggio di 15 m o altri dispositivi
elettronici nel raggio di 5 m.
5. NOTA: Il collegamento va
eseguito una volta soltanto.
Se non riesce, ripetere i passi
da 1 a 3.
6. INSTALLAZIONE
7. NORMALI CONDIZIONI D'USO
8. Attivare il POD da collegare.
9. Avviare la registrazione.
10. NOTA: La distanza resta zero
îno a che non si avvia la
registrazione.
11. Iniziare l'allenamento
12. ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE
13. Il POD si attiva dopo qualche
falcata.
14. Il POD si disattiva dopo 30
minuti di assenza di qualsiasi
movimento.
15. SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. INSTALLAZIONE DI MOVESLINK
19. Andare su
www.movescount.com/
moveslink.
20. ATTENZIONE: Non collegare
prima di installare Moveslink!
21. Eseguire il download,
l'installazione e l'attivazione di
Moveslink.
22. NOTA: Quando Moveslink Ăš
attivo, Ăš visibile un'icona.
23. NOTA: Moveslink Ăš compatibile
con
PC: con Windows XP, Vista, 7, 8.
MAC: basati su Intel, con OS X
versione 10.5 o successiva.
24. REGISTRAZIONE SU
MOVESCOUNT
25. Andare su
www.movescount.com.
26. Creare il proprio account.
27. TRASFERIMENTO DATI
28. Avviare il trasferimento dal
proprio dispositivo.
29. NOTA: Per i dettagli, vedere
PRIVATO > IMPOSTAZIONI >
Moveslink.
30. Quando richiesto, immettere
indirizzo e-mail e password.
Attendere che il trasferimento
sia completato.
31. NORMALI CONDIZIONI D'USO
32. Attendere che il trasferimento
sia completato.
33. SUGGERIMENTO: Ă possibile
trasferire i propri Move senza
connettersi a Movescount.com.
34. SUGGERIMENTO: Ă possibile
trasferire i propri Move su
Moveslink anche senza
una connessione Internet.
I Move vengono trasferiti
automaticamente su
Movescount quando vi Ăš una
connessione disponibile.
35. ESPLORAZIONE DI MOVESCOUNT
36. Pianiîcare e seguire i propri
progressi.
37. Ricercare âMovescountâ su
YouTubeâą.
38. MAGGIORI INFORMAZIONI
1. SUUNTO FOOT POD MINI
2. SYNCHRONISIEREN
3. HINWEIS: Weitere Informationen
zum Verbinden înden Sie
im Benutzerhandbuch des
HandgelenkgerÀts.
4. HINWEIS: Achten Sie darauf,
dass sich im Umkreis von 15 m
(49 ft) keine aktiven HF-Gurte
oder PODs und im Umkreis
von 5 m (16 ft) keine anderen
elektronischen GerĂ€te beînden.
5. HINWEIS: Sie mĂŒssen die
Synchronisierung nur einmal
durchfĂŒhren. Falls die
Synchronisierung fehlschlÀgt,
wiederholen Sie die Schritte
1â3.
6. ANBRINGEN
7. ĂBLICHE VERWENDUNG
8. Aktivieren Sie den zu
verbindenden POD.
9. Starten Sie die Aufzeichnung.
10. HINWEIS: Die Distanz wird mit
null angegeben, bevor Sie die
Aufzeichnung starten.
11. Beginnen Sie mit dem Training.
12. AKTIVIEREN / DEAKTIVIEREN
13. Der POD wird nach einigen
Schritten aktiviert.
14. Nach 30 Minuten Stillstand wird
der POD deaktiviert.
15. BATTERIE WECHSELN
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. MOVESLINK INSTALLIEREN
19. Rufen Sie
www.movescount.com/
moveslink auf Ihrem Computer
auf.
20. ACHTUNG: SchlieĂen Sie das
GerÀt erst nach der Installation
von Moveslink an!
21. Laden Sie Moveslink herunter,
und installieren und aktivieren
Sie die Anwendung.
22. HINWEIS: Wenn Moveslink aktiv
ist, wird das zugehörige Symbol
angezeigt.
23. HINWEIS: Moveslink ist
kompatibel mit
PC: Windows XP, Vista, 7, 8.
MAC: Intel-basiert, OS X Version
10.5 oder höher.
24. AUF MOVESCOUNT
REGISTRIEREN
25. Rufen Sie
www.movescount.com auf
Ihrem Computer auf.
26. Erstellen Sie Ihr Benutzerkonto.
27. DATEN ĂBERTRAGEN
28. Starten Sie die Ăbertragung von
Ihrem GerÀt.
29. HINWEIS: Weitere Details înden
Sie unter BENUTZERBEREICH >
EINSTELLUNGEN > Moveslink.
30. Geben Sie auf Auîorderung
Ihre E-Mail-Adresse und Ihr
Passwort ein. Warten Sie, bis die
Ăbertragung abgeschlossen ist.
31. ĂBLICHE VERWENDUNG
32. Warten Sie, bis die Ăbertragung
abgeschlossen ist.
33. TIPP: Sie können Ihre Moves
auch ĂŒbertragen, ohne sich auf
Movescount.com anzumelden.
34. TIPP: Sie können Ihre Moves
auch ohne Internetverbindung
an Moveslink ĂŒbertragen. Ihre
Moves werden in diesem Fall
automatisch auf Movescount
hochgeladen, sobald eine
Verbindung hergestellt werden
kann.
35. MOVESCOUNT ENTDECKEN
36. Planen Sie Ihre Fortschritte, und
verfolgen Sie diese.
37. Suchen Sie "Movescount" auf
YouTubeâą.
38. OPTIMALE PRODUKTNUTZUNG
1. SUUNTO FOOT POD MINI
2. KOPPELEN
3. NB: Voor koppeldetails wordt
verwezen naar de online
gebruikshandleiding van de
polseenheid.
4. NB: Zorg ervoor dat geen actieve
hartslagbanden of POD's binnen
15 m (49 ft) aanwezig zijn of
andere elektronische apparaten
binnen 5 m (16 ft).
5. NB: U hoeft slechts eenmaal
te koppelen. Als het koppelen
mislukt, herhaalt u stappen 1-3.
6. INSTALLEREN
7. NORMAAL GEBRUIK
8. Activeer de POD om verbinding
te maken.
9. Begin met opnemen.
10. NB: Afstand blijft nul totdat u
begint met opnemen.
11. Start de training.
12. ACTIVEREN/DEACTIVEREN
13. POD wordt na een paar passen
geactiveerd.
14. POD wordt gedeactiveerd na 30
minuten zonder beweging.
15. BATTERIJ VERVANGEN
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. INSTALLEREN VAN MOVESLINK
19. Ga naar www.movescount.com/
moveslink.
20. LET OP: Niet aansluiten voordat
u Moveslink installeert!
21. Download, installeer en activeer
Moveslink.
22. NB: Pictogram is zichtbaar
wanneer Moveslink actief is.
23. NB: Moveslink is compatibel met
PC: Windows XP, Vista, 7, 8.
MAC: Intel-based, met OS X
versie 10.5 of nieuwer.
24. REGISTREREN BIJ MOVESCOUNT
25. Ga naar www.movescount.com.
26. Maak uw account aan.
27. GEGEVENS OVERZETTEN
28. Start de overdracht vanaf uw
apparaat.
29. NB: Voor details wordt verwezen
naar PRIVĂ > INSTELLINGEN >
Moveslink.
30. Voer e-mail en wachtwoord in
wanneer daarnaar gevraagd
wordt. Wacht tot overdracht
gereed is.
31. NORMAAL GEBRUIK
32. Wacht tot overdracht gereed is.
33. TIP: U kunt Moves overzetten
zonder in te loggen bij
Movescount.com.
34. TIP: U kunt Moves overzetten
naar Moveslink zonder
internetverbinding. Uw Moves
worden automatisch geupload
naar Movescount wanneer een
verbinding beschikbaar is.
35. MOVESCOUNT VERKENNEN
36. Plan en volg uw voortgang.
37. Zoek naar âMovescountâ in
YouTubeâą.
38. MEER
1. SUUNTO FOOT POD MINI
2. EMPARELHAR
3. NOTA: consultar no Manual do
Utilizador on-line da unidade
de pulso os detalhes para
emparelhamento.
4. NOTA: veriîcar se nĂŁo hĂĄ cintos
de FC ou PODs activos numa
ĂĄrea de 15 m (49 ft), nem outros
dispositivos electrĂłnicos numa
ĂĄrea de 5 m (16 ft).
5. NOTA: o emparelhamento sĂł
tem de ser efectuado uma vez.
Se o emparelhamento falhar,
repetir os passos 1â3.
6. INSTALAR
7. UTILIZAĂĂO NORMAL
8. Activar o POD para ligar.
9. Iniciar o registo.
10. NOTA: A distĂąncia permanece a
zero até ser iniciado o registo.
11. Começar o exercĂcio.
12. ACTIVAR/DESACTIVAR
13. O POD Ă© activado apĂłs alguns
passos.
14. O POD Ă© desactivado apĂłs
30 minutos de ausĂȘncia de
movimento.
15. SUBSTITUIR A BATERIA
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. INSTALAR O MOVESLINK
19. VĂĄ a www.movescount.com/
moveslink.
20. CUIDADO: nĂŁo ligar antes do
Moveslink estar instalado!
21. Fazer o download do Moveslink,
instalar e activar.
22. NOTA: quando o Moveslink
estiver activo aparece um Ăcone.
23. NOTA: O Moveslink Ă© compatĂvel
com
PC: Windows XP, Vista, 7, 8.
MAC: com base Intel e SO X
versĂŁo 10.5 ou posterior.
24. EFECTUAR REGISTO NO
MOVESCOUNT
25. VĂĄ a www.movescount.com.
26. Criar uma conta.
27. TRANSFERIR DADOS
28. Iniciar a transferĂȘncia a partir do
dispositivo.
29. NOTA: Ver mais detalhes em
PRIVADO > DEFINIĂĂES >
Moveslink.
30. Introduzir o e-mail e a palavra-
passe quando solicitados.
Aguardar que a transferĂȘncia
termine.
31. UTILIZAĂĂO NORMAL
32. Aguardar que a transferĂȘncia
termine.
33. DICA: os Moves podem ser
transferidos sem iniciar sessĂŁo
em Movescount.com.
34. DICA: os Moves podem ser
transferidos para o Moveslink
sem ligação à Internet.
Os Moves sĂŁo carregados
automaticamente no
Movescount quando îca
disponĂvel uma ligação.
35. EXPLORAR O MOVESCOUNT
36. Planear a acompanhar o
progresso.
37. Pesquisar "Movescount" no
YouTubeâą.
38. SABER MAIS
1. SUUNTO FOOT POD MINI
2. PAIR
3. ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ: ÎÎčα ÏληÏÎżÏÎżÏίΔÏ
αΜÏÎčÏÏοίÏÎčÏηÏ, αΜαÏÏÎΟÏΔ ÏÏÎčÏ
ηλΔÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÎÏ ÎÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÏÏÎźÏηÏ
ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎźÏ ÎșαÏÏÎżÏ.
4. ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ: ÎΔÎČαÎčÏΞΔίÏΔ ÏÏÎč
ΎΔΜ Ï
ÏÎŹÏÏÎżÏ
Îœ ΔΜΔÏÎłÎÏ Î¶ÏΜΔÏ
ÎșαÏÎŽÎčαÎșÏÎœ ÏαλΌÏÎœ Îź POD
ΔΜÏÏÏ 15 ÎŒÎÏÏÏÎœ (49 ft), Îź ΏλλΔÏ
ηλΔÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÎÏ ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ Î”ÎœÏÏÏ 5
ÎŒÎÏÏÏÎœ (16 ft).
5. ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ: ΠαΜÏÎčÏÏοίÏÎčÏη
ÏÏΔÎčΏζΔÏαÎč Μα ÎłÎŻÎœÎ”Îč ÎŒÏÎœÎż ÎŒÎŻÎ±
ÏÎżÏÎŹ. ÎÎŹÎœ η αΜÏÎčÏÏοίÏÎčÏη
αÏÎżÏÏÏΔÎč, ΔÏÎ±ÎœÎ±Î»ÎŹÎČΔÏΔ Ïα
ÎČÎźÎŒÎ±Ïα 1â3.
6. ÎÎÎÎ΀ÎΣ΀ÎÎŁÎ
7. ÎÎÎÎÎÎÎΠΧΥÎÎŁÎ
8. ÎΜΔÏγοÏÎżÎčÎźÏÏΔ ÏÎż POD ÎłÎčα
ÏÏΜΎΔÏη.
9. ÎΔÎșÎčÎœÎźÏÏΔ ÏηΜ ÎșαÏαγÏαÏÎź.
10. ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ: ΠαÏÏÏÏαÏη
ÏαÏαΌÎΜΔÎč ÏÏÎż ΌηΎÎÎœ ÎŒÎÏÏÎč Μα
ΟΔÎșÎčÎœÎźÏΔÏΔ ÏηΜ ÎșαÏαγÏαÏÎź.
11. ÎΔÎșÎčÎœÎźÏÏΔ ÏηΜ ÎŹÏÎșηÏη.
12. ÎÎÎÎĄÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ /
ÎÎ ÎÎÎÎĄÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ
13. ΀ο POD ΔΜΔÏγοÏÎżÎčΔίÏαÎč ΌΔÏÎŹ αÏÏ
λίγα ÎČÎźÎŒÎ±Ïα.
14. ΀ο POD αÏΔΜΔÏγοÏÎżÎčΔίÏαÎč ÏÏÏΔÏα
αÏÏ 30 λΔÏÏÎŹ αÎșÎčΜηÏίαÏ.
15. ÎÎ΀ÎÎÎ΀ÎΣ΀ÎÎŁÎ ÎÎ Î΀ÎÎĄÎÎÎŁ
16. SUUNTO MOVESTICK
17. SUUNTO MOVESTICK MINI
18. ÎÎÎÎ΀ÎΣ΀ÎΣΠ΀Î΄ MOVESLINK
19. ÎΔÏαÎČΔίÏΔ ÏÏηΜ ÏÎżÏοΞΔÏία
www.movescount.com/
moveslink.
20. Î ÎĄÎÎŁÎΧÎ: Îα ΌηΜ ÎłÎŻÎœÎ”Îč ÏÏΜΎΔÏη
ÏÏÎčÎœ ÏηΜ ΔγÎșαÏÎŹÏÏαÏη ÏÎżÏ
Moveslink!
21. ÎÎźÏη, ΔγÎșαÏÎŹÏÏαÏη ÎșαÎč
ΔΜΔÏγοÏοίηÏη ÏÎżÏ
Moveslink.
22. ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ: ΀ο ΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎŽÎčÎż Î”ÎŻÎœÎ±Îč
ÎżÏαÏÏ ÏÏαΜ ÏÎż Moveslink Î”ÎŻÎœÎ±Îč
ΔΜΔÏγοÏÎżÎčηΌÎÎœÎż.
23. ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ: ΀ο Moveslink Î”ÎŻÎœÎ±Îč
ÏÏ
ÎŒÎČαÏÏ ÎŒÎ”
PC: Windows XP, Vista, 7, 8.
MAC: ÎαÏÎčÏÎŒÎÎœÎż ÏΔ Intel, ΌΔ OS X
ÎÎșÎŽÎżÏη 10.5 Îź ΜΔÏÏΔÏη.
24. ÎÎÎÎĄÎΊΠΣ΀ΠMOVESCOUNT
25. ÎΔÏαÎČΔίÏΔ ÏÏηΜ ÏÎżÏοΞΔÏία
www.movescount.com.
26. ÎηΌÎčÎżÏ
Ïγία ÏÎżÏ
λογαÏÎčαÏÎŒÎżÏ
ÏαÏ.
27. ÎÎ΀ÎΊÎÎĄÎ ÎÎÎÎÎÎÎΩÎ
28. ÎΔÎșÎčÎœÎźÏÏΔ ÏηΜ ΌΔÏαÏÎżÏÎŹ αÏÏ Ïη
ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏαÏ.
29. ÎŁÎÎÎÎΩΣÎ: ÎÎčα ÏΔÏÎčÏÏÏÏΔÏΔÏ
ÏληÏÎżÏÎżÏίΔÏ, αΜαÏÏÎΟÏΔ ÏÏη
ÎŽÎčαΎÏÎżÎŒÎź PRIVATE > SETTINGS
> Moveslink.
30. ΠληÎșÏÏολογΟÏÏΔ Ïη ÎŽÎčΔÏΞÏ
ÎœÏη
ηλΔÎșÏÏÎżÎœÎčÎșÎżÏ ÏαÏÏ
ÎŽÏÎżÎŒÎ”ÎŻÎżÏ
ÎșαÎč
ÏÎżÎœ ÎșÏÎŽÎčÎșÏ ÏÏÏÏÎČαÏÎźÏ ÏÎ±Ï ÏÏαΜ
ÏÎŹÏ Î¶Î·ÏηΞΔί. ΠΔÏÎčÎŒÎΜΔÏΔ ÎŒÎÏÏÎč Μα
ολοÎșληÏÏΞΔί η ΌΔÏαÏÎżÏÎŹ.
31. ÎÎÎÎÎÎÎΠΧΥÎÎŁÎ
32. ΠΔÏÎčÎŒÎΜΔÏΔ ÎŒÎÏÏÎč Μα
ολοÎșληÏÏΞΔί η ΌΔÏαÏÎżÏÎŹ.
33. Σ΄ÎÎÎ΄ÎÎ: ÎÏÎżÏΔίÏΔ Μα
ΌΔÏαÏÎÏΔÏΔ ÏÎčÏ ÎșÎčÎœÎźÏΔÎčÏ ÏαÏ
(Moves) ÏÏÏÎŻÏ ÎœÎ± αÏÎżÏÏ
ÎœÎŽÎ”ÎžÎ”ÎŻÏΔ
ÏÏηΜ ÏÎżÏοΞΔÏία
Movescount.com.
34. Σ΄ÎÎÎ΄ÎÎ: ÎÏÎżÏΔίÏΔ Μα
ΌΔÏαÏÎÏΔÏΔ ÏÎčÏ ÎșÎčÎœÎźÏΔÎčÏ ÏαÏ
ÏÏÎż Moveslink ÏÏÏÎŻÏ ÏÏΜΎΔÏη
ÏÏÎż Internet. ÎÎč ÎșÎčÎœÎźÏΔÎčÏ ÏαÏ
Ξα ÏÏαλΞοÏÎœ αÏ
ÏÏΌαÏα ÏÏÎż
Movescount ÏÏαΜ η ÏÏΜΎΔÏη
ÎłÎŻÎœÎ”Îč ÎŽÎčαΞÎÏÎčΌη.
35. ÎÎÎÎĄÎ΄ÎÎΣ΀Π΀ΠMOVESCOUNT
36. Î ÏογÏαΌΌαÏÎŻÏÏΔ ÎșαÎč
ÏαÏαÎșολοÏ
ΞΟÏÏΔ ÏÎżÎœ ÏÏÏοΎο
ÏαÏ.
37. ÎΜαζηÏÎźÏÏΔ ÏÎż âMovescountâ ÏÏÎż
YouTubeâą.
38. ÎÎΚΠΠÎÎĄÎÎŁÎŁÎ΀ÎΥΩÎ
© Suunto Oy 3/2011, 2/2014, 3/2015. All rights reserved.
Suunto is a registered trademark of Suunto Oy.
CAUTION: DO NOT
APPLY SOLVENT OF ANY
KIND.
CAUTION: DO NOT
KNOCK OR DROP.
CAUTION: DO NOT
APPLY INSECT REPELLENT.
en ENGLISH
WARNING: ALWAYS CONSULT YOUR DOCTOR BEFORE BEGINNING AN EXERCISE
PROGRAM. OVEREXERTION MAY CAUSE SERIOUS INJURY.
WARNING: ALLERGIC REACTIONS OR SKIN IRRITATIONS MAY OCCUR WHEN
PRODUCT IS IN CONTACT WITH SKIN, EVEN THOUGH OUR PRODUCTS COMPLY WITH
INDUSTRY STANDARDS. IN SUCH EVENT, STOP USE IMMEDIATELY AND CONSULT A
DOCTOR.
TECHNICAL SPECIFICATIONS
⹠Operating temperature: -10° C ... +60° C / +14° F ... +140° F
⹠Storage temperature: -30° C ... +60° C / -22° F ... +140° F
âą Frequency (MOVESTICK / MOVESTICK MINI): 2.4 GHz Suunto ANT
âą Frequency (FOOT POD): 2.4 GHz Suunto ANT and ANT+âą
âą Water-resistance (FOOT POD): 10 m / 33 ft
âą Battery (FOOT POD): CR2032
âą Accuracy (FOOT POD: Uncalibrated 95%, calibrated 98%
⹠Sensor Accuracy Range (FOOT POD): 0° C ... +40° C / +32° F ... +104° F
âą Battery life (FOOT POD): ~1 year in normal use
SUUNTO LIMITED WARRANTY
Suunto warrants that during the Warranty Period Suunto or a Suunto Authorized
Service Center (hereinafter Service Center) will, at its sole discretion, remedy defects
in materials or workmanship free of charge either by a) repairing, or b) replacing, or
c)îrefunding, subject to the terms and conditions of this Limited Warranty. This Limited
Warranty is only valid and enforceable in the country of purchase, unless local law
stipulates otherwise.
Warranty Period
The Limited Warranty Period starts at the date of original retail purchase. The Warranty
Period is two (2) years for display devices. The Warranty Period is one (1) year for
accessories including but not limited to PODs and heart rate transmitters, as well as for
all consumable parts.
Exclusions and Limitations
This Limited Warranty does not cover:
1. a) normal wear and tear, b) defects caused by rough handling, or c) defects or
damage caused by misuse contrary to intended or recommended use;
2. user manuals or any third-party items;
3. defects or alleged defects caused by the use with any product, accessory, software
and/or service not manufactured or supplied by Suunto;
4. replaceable batteries.
This Limited Warranty is not enforceable if item:
1. has been opened beyond intended use;
2. has been repaired using unauthorized spare parts; modiîed or repaired by
unauthorized Service Center;
3. serial number has been removed, altered or made illegible in any way, as
determined at the sole discretion of Suunto;
4. has been exposed to chemicals including but not limited to mosquito repellents.
Suunto does not warrant that the operation of the Product will be uninterrupted or
error free, or that the Product will work with any hardware or software provided by
a third party.
Access to Suunto warranty service
You must have proof of purchase to access Suunto warranty service. For instructions
how to obtain warranty service, visit www.suunto.com/warranty, contact your local
authorized Suunto retailer, or call Suunto Help Desk +358 2 2841160 (national or
premium rates may apply).
Limitation of Liability
To the maximum extent permitted by applicable mandatory laws, this Limited
Warranty is your sole and exclusive remedy and is in lieu of all other warranties,
expressed or implied. Suunto shall not be liable for special, incidental, punitive or
consequential damages, including but not limited to loss of anticipated beneîts, loss
of data, loss of use, cost of capital, cost of any substitute equipment or facilities, claims
of third parties, damage to property resulting from the purchase or use of the item
or arising from breach of the warranty, breach of contract, negligence, strict tort, or
any legal or equitable theory, even if Suunto knew of the likelihood of such damages.
Suunto shall not be liable for delay in rendering warranty service.
FCC compliance
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation. This product has been tested to comply with
FCC standards and is intended for home or oîce use. FCC WARNING: Changes or
modiîcations not expressly approved by Suunto could void your authority to operate
this device under FCC regulations.
CE
The CE mark is used to mark conformity with the European Union EMC directives
89/336/EEC and 99/5/EEC.
© Suunto Oy. All Rights reserved.
Suunto is a registered trademark of Suunto Oy.
CAUTION: TREAT AS
ELECTRONIC WASTE.
SUUNTO CUSTOMER SUPPORT
1. www.suunto.com/support
www.suunto.com/mysuunto
2. AUSTRALIA +61 1800 240 498
AUSTRIA +43 720 883 104
CANADA +1 800 267 7506
CHINA +86 010 84054725
FINLAND +358 9 4245 0127
FRANCE +33 4 81 68 09 26
GERMANY +49 89 3803 8778
ITALY +39 02 9475 1965
JAPAN +81 3 4520 9417
NETHERLANDS +31 1 0713 7269
NEW ZEALAND +64 9887 5223
RUSSIA +7 499 918 7148
SPAIN +34 91 11 43 175
SWEDEN +46 8 5250 0730
SWITZERLAND +41 44 580 9988
UK +44 20 3608 0534
USA +1 855 258 0900
ACHTUNG: LASSEN
SIE DAS GERĂT NICHT
FALLEN, UND SETZEN SIE
ES KEINEN STĂSSEN AUS.
ATTENTIONî: NE
HEURTEZ PAS LâAPPAREIL.
NE LE FAITES PAS
TOMBER.
PRECAUCIĂN: NO
GOLPEE NI DEJE CAER EL
DISPOSITIVO.
ATTENZIONE: EVITARE
URTI E CADUTE.
LET OP: NIET TEGEN
SLAAN OF LATEN VALLEN.
CUIDADO: NĂO
SUJEITAR A EMBATES OU
QUEDAS.
Î ÎĄÎÎŁÎΧÎ: ÎÎ
ÎÎ ÎΊÎ΄ÎÎ΀Π΀Î
Χ΀΄ΠÎÎÎ΀ΠÎÎΠ΀ÎÎŁ
Π΀ΩΣÎÎÎŁ.
de DEUTSCH
ACHTUNG: SPRECHEN SIE IMMER MIT IHREM ARZT, BEVOR SIE MIT EINEM
TRAININGSPROGRAMM BEGINNEN. EIN ZU INTENSIVES TRAINING KANN IHRE
GESUNDHEIT GEFĂHRDEN.
ACHTUNG: OBWOHL UNSERE PRODUKTE ALLEN BRANCHENNORMEN
ENTSPRECHEN, KĂNNEN DURCH DEN HAUTKONTAKT MIT DEM PRODUKT ALLERGISCHE
REAKTIONEN ODER HAUTIRRITATIONEN HERVORGERUFEN WERDEN. VERWENDEN SIE
DAS GERĂT IN DIESEM FALL NICHT WEITER, UND SUCHEN SIE EINEN ARZT AUF.
TECHNISCHE DATEN
⹠Betriebstemperatur: -10 °C ... +60 °C / +14 °F ... +140 °F
⹠Lagerungstemperatur: -30 °C ... +60 °C / -22 °F ... +140 °F
âą Frequenz (MOVESTICK / MOVESTICK MINI): 2,4 GHz Suunto ANT
âą Frequenz (FOOT POD): 2,4 GHz Suunto ANT und ANT+âą
âą Wasserfestigkeit (FOOT POD): 10 m / 33îFuĂ
âą Batterie (FOOT POD): CR2032
âą Genauigkeit (FOOT POD): Unkalibriert 95 %, kalibriert 98 %
⹠Sensorgenauigkeitsbereich (FOOT POD): 0 °C ... +40 °C / +32 °F ... +104 °F
âą Batterielebensdauer (FOOT POD): ca. 1îJahr bei normalem Gebrauch
EINGESCHRĂNKTE GEWĂHRLEISTUNG VON SUUNTO
Suunto garantiert, dass Suunto oder ein autorisiertes Suunto-Servicezentrum (im
Folgenden als âServicezentrumâ bezeichnet) wĂ€hrend der GewĂ€hrleistungszeit gemĂ€Ă
den allgemeinen GeschÀftsbedingungen dieser eingeschrÀnkten GewÀhrleistung
nach eigenem Ermessen Material- oder Verarbeitungsfehler kostenlos entweder
durch a) Reparatur oder b) Austausch oder c) Auszahlung des Kaufpreises fĂŒr das
Produkt nachbessert. Diese eingeschrÀnkte GewÀhrleistung ist nur in dem Land
gĂŒltig und einklagbar, in dem das Produkt erworben wurde, es sei denn, es gilt eine
anderslautende lokale Gesetzgebung.
GewÀhrleistungszeit
Die eingeschrĂ€nkte GewĂ€hrleistungszeit beginnt mit dem ursprĂŒnglichen Kaufdatum.
Die GewĂ€hrleistungszeit betrĂ€gt zwei (2) Jahre fĂŒr AnzeigegerĂ€te. FĂŒr Zubehör
einschlieĂlich PODs und Herzfrequenzsendern, jedoch nicht nur fĂŒr diese, sowie fĂŒr
alle Verbrauchsteile gilt eine GewÀhrleistungszeit von einem (1) Jahr.
HaftungsausschlĂŒsse und HaftungsbeschrĂ€nkungen
Diese eingeschrĂ€nkte GewĂ€hrleistung gilt nicht fĂŒr:
1. a) normale Abnutzungserscheinungen, b) SchĂ€den, die durch unsachgemĂ€Ăe
Handhabung entstanden sind, und c) SchÀden, die durch die missbrÀuchliche
Verwendung des Produkts oder durch Nichtbeachten der Nutzungshinweise
entstanden sind;
2. BenutzerhandbĂŒcher oder andere Elemente anderer Anbieter;
3. SchÀden oder angebliche SchÀden, die durch Verwendung oder Verbindung des
Produkts mit Produkten, Zubehörteilen, Software und/oder Serviceleistungen
entstanden sind, die nicht von Suunto hergestellt oder bereitgestellt wurden;
4. austauschbare Batterien.
Diese eingeschrÀnkte GewÀhrleistung ist nicht einklagbar, wenn das GerÀt
1. abweichend vom vorgesehenen Gebrauch geöînet wurde;
2. mit nicht zugelassenen Ersatzteilen repariert bzw. durch ein nicht autorisiertes
Servicezentrum verÀndert oder repariert wurde;
3. die Seriennummer auf irgendeine Weise entfernt, verÀndert oder unleserlich gemacht
wurde, wobei die Entscheidung hierĂŒber einzig im Ermessen von Suunto liegt;
4. das Produkt Chemikalien ausgesetzt war, einschlieĂlich, aber nicht beschrĂ€nkt auf
Insektenschutzmittel.
Suunto kann nicht fĂŒr Ausfallzeiten oder Störungen des Produkts haftbar gemacht
werden oder dafĂŒr, dass das Produkt in Verbindung mit Soft- oder Hardware eines
anderen Anbieters nicht funktioniert.
Zugang zu Garantieleistungen von Suunto
Sie mĂŒssen im Besitz des entsprechenden Kaufbelegs sein, um Garantieleistungen von
Suunto in Anspruch nehmen zu können. Weitere Informationen zur Inanspruchnahme
von Garantieleistungen înden Sie unter www.suunto.com/warranty, oder wenden
Sie sich an Ihren autorisierten Suunto HĂ€ndler vor Ort bzw. an den Suunto Help Desk
unter der Rufnummer +358 2 2841160 (es gelten landesĂŒbliche oder Premium-Tarife).
HaftungseinschrÀnkung
Diese eingeschrÀnkte GewÀhrleistung stellt im gesetzlich zulÀssigen Rahmen
Ihr einziges und ausschlieĂliches Rechtsmittel dar und ersetzt alle anderen
ausdrĂŒcklichen oder impliziten GewĂ€hrleistungen. Suunto ĂŒbernimmt keinerlei
Haftung fĂŒr besondere und zusĂ€tzliche SchadensansprĂŒche, NebenschĂ€den,
BuĂzahlungen oder FolgeschĂ€den, einschlieĂlich, jedoch nicht beschrĂ€nkt
auf den Verlust von erwarteten Gewinnen, Datenverlust, Nutzungsausfall,
Kapitalaufwendungen, Kosten fĂŒr ErsatzausrĂŒstungen oder -einrichtungen, AnsprĂŒche
Dritter, SachschÀden, die sich aus dem Kauf oder Gebrauch des Produkts oder aus
einer Garantieverletzung, einem Vertragsbruch, FahrlÀssigkeit, Produktfehlern,
unerlaubter Handlung oder rechtlichen oder gesetzlichen UmstÀnden ergeben, auch
wenn Suunto von der Möglichkeit solcher SchĂ€den wusste. Suunto haftet nicht fĂŒr
Verzögerungen bei der Erbringung von Garantieleistungen.
FCC-Einhaltung
Dieses GerÀt entspricht den Vorschriften in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen.
Der Betrieb unterliegt den folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses GerÀt darf
keine schÀdlichen Störungen verursachen, und (2) dieses GerÀt muss sÀmtliche
Interferenzen, einschlieĂlich Interferenzen, die seinen Betrieb stören können,
empfangen. Die Einhaltung der FCC-Normen wurde in PrĂŒfungen nachgewiesen. Das
Produkt ist fĂŒr den Heim- und BĂŒrogebrauch bestimmt. FCC-Hinweis: Ănderungen
oder Modiîkationen ohne ausdrĂŒckliche Genehmigung von Suunto können Ihr
Nutzungsrecht fĂŒr dieses GerĂ€t nach den FCC-Bestimmungen unwirksam werden
lassen.
CE
Das CE-Symbol bestÀtigt die KonformitÀt mit den EMV-Richtlinien 89/336/EWG und
99/5/EWG der EuropÀischen Union.
© Suunto Oy. Alle Rechte vorbehalten.
Suunto ist eine eingetragene Marke von Suunto Oy.
fr FRANĂAIS
AVERTISSEMENTî: CONSULTEZ TOUJOURS VOTRE MĂDECIN AVANT DE
REPRENDRE UN PROGRAMME DâENTRAĂNEMENT. LE SURENTRAĂNEMENT PEUT
PROVOQUER DES BLESSURES GRAVES.
AVERTISSEMENTî: DES RĂACTIONS ALLERGIQUES OU DES IRRITATIONS
CUTANĂES PEUVENT SURVENIR LORSQUE LE PRODUIT EST EN CONTACT AVEC LA
PEAU, MALGRĂ LA CONFORMITĂ DE NOS PRODUITS AUX NORMES INDUSTRIELLES.
EN CAS DâĂVĂNEMENT DE CE TYPE, CESSEZ IMMĂDIATEMENT TOUTE UTILISATION ET
CONSULTEZ UN MĂDECIN.
CARACTĂRISTIQUES TECHNIQUES
âą TempĂ©rature de fonctionnementî: -10î°C ... +60î°C / +14î°F ... +140î°F
âą TempĂ©rature de stockageî: -30î°C ... +60î°C / -22î°F ... +140î°F
âą FrĂ©quence de transmission (MOVESTICK / MOVESTICK MINI) : 2.4îGHz Suunto ANT
âą FrĂ©quence de transmission (FOOT POD)î: 2.4îGHz Suunto ANT et ANT+âą
âą ImpermĂ©abilitĂ© (FOOT POD)î: 10 m / 33 ft
âą Pile (FOOT POD)î: CR2032
âą PrĂ©cision (FOOT POD)î: 95î% sans Ă©talonnage, 98î% aprĂšs Ă©talonnage
âą Plage de prĂ©cision du capteur (FOOT POD)î: 0î°C ... +40î°C / +32î°F ... +104î°F
âą DurĂ©e de vie de la pile (FOOT POD)î: ~ 1îan dans des conditions dâutilisation
normales
GARANTIE LIMITĂE SUUNTO
Suunto garantit que durant la période de garantie, Suunto ou un Centre de service
aprĂšs-vente agrĂ©Ă© Suunto (appelĂ© ci-aprĂšs Centre de service) sâengage, Ă sa seule
discrétion, à remédier sans frais aux défauts des produits ou de fabrication, soit
a) en réparant, soit b) en remplaçant, ou encore c) en remboursant le produit,
conformément aux termes et aux conditions de cette garantie limitée. Cette garantie
limitĂ©e est valide et exĂ©cutoire uniquement dans le pays dâachat du produit, sauf
dispositions contraires de la législation locale.
PĂ©riode de garantie
La pĂ©riode de garantie prend eîet Ă la date de lâachat initial. La pĂ©riode de garantie
est de deux (2) ans pour les appareils dâaîchage. La pĂ©riode de garantie est dâun (1)
an pour les accessoires, y compris (mais sans sây limiter) les POD et les Ă©metteurs de
fréquence cardiaque, ainsi que pour les consommables.
Exclusions et limitations
Cette garantie limitĂ©e ne couvre pasî:
1. a) lâusure normale, b) les dĂ©fauts rĂ©sultant dâune manipulation sans soin ou c) des
dĂ©fauts ou des dommages rĂ©sultant dâune mauvaise utilisation ou dâune utilisation
contraire Ă celle prĂ©vue ou recommandĂ©eî;
2. les manuels dâutilisation ou les Ă©lĂ©ments tiersî;
3. les dĂ©fauts ou dĂ©fauts prĂ©sumĂ©s consĂ©cutifs Ă lâutilisation avec tout autre produit,
accessoire, logiciel et/ou service non conçu ou fourni par Suuntoî;
4. les piles et batteries remplaçables.
Cette garantie limitĂ©e nâest pas exĂ©cutoire si le produitî:
1. a Ă©tĂ© ouvert hors de lâutilisation prĂ©vueî;
2. a Ă©tĂ© rĂ©parĂ© avec des piĂšces de rechange non autorisĂ©esî; modiîĂ© ou rĂ©parĂ© par un
Centre de service non autorisĂ©î;
3. a vu son numéro de série supprimé, altéré ou rendu illisible de quelque maniÚre que
ce soit â cet acte sera dĂ©terminĂ© Ă la seule discrĂ©tion de Suuntoî;
4. a Ă©tĂ© exposĂ© Ă des produits chimiques, incluant (mais sans sây limiter) les anti-
moustiques.
Suunto ne garantit pas que le fonctionnement du Produit sera exempt dâerreur ou
dâanomalie, ou quâil fonctionnera avec un logiciel ou du matĂ©riel fourni par une
tierce partie.
AccĂšs au service de garantie Suunto
Vous devez disposer de la preuve dâachat du produit pour accĂ©der au service de
garantie Suunto. Pour savoir comment bĂ©nĂ©îcier du service de garantie, rendez-vous
sur www.suunto.com/warranty, contactez votre revendeur Suunto local agréé ou
appelez le Centre dâassistance Suunto au +358 2 2841160 (tarif des appelsî: national
ou majoré).
Limitation de responsabilité
Dans les limites autorisées par les lois obligatoires applicables, cette Garantie limitée
constitue votre seul et exclusif recours, et remplace toute garantie, expresse ou
implicite. Suunto ne saurait ĂȘtre tenue pour responsable des dommages spĂ©ciaux,
indirects, punitifs ou accessoires, y compris mais sans sây limiter, la perte de bĂ©nĂ©îces
ou de proîts anticipĂ©s, la perte de donnĂ©es, la perte de lâutilisation du produit, le
coût du capital, le coût de tout équipement ou moyen de substitution, les plaintes
dĂ©posĂ©es par des tiers, les dommages causĂ©s Ă la propriĂ©tĂ© et rĂ©sultant de lâachat ou
de lâutilisation du produit ou dĂ©coulant du non-respect de la garantie, du non-respect
du contrat, dâune nĂ©gligence, dâun tort ou de toute thĂ©orie lĂ©gale ou Ă©quitable, mĂȘme
si Suunto avait connaissance de lâĂ©ventualitĂ© de tels dommages. Suunto ne saurait ĂȘtre
tenue responsable des retards liĂ©s Ă lâexĂ©cution du service de garantie.
Conformité FCC
Cet appareil est conforme Ă la sectionî15 des rĂšglementsîFCC. Son fonctionnement
est soumis aux deux conditions suivantesî: (1) cet appareil ne doit pas causer
dâinterfĂ©rences nuisibles, et (2) cet appareil doit accepter toute autre interfĂ©rence
reçue, y compris les interférences pouvant entraßner un fonctionnement non désiré. Ce
produit a Ă©tĂ© testĂ© et dĂ©clarĂ© conforme aux normesîFCC, et est destinĂ© Ă une utilisation
Ă la maison ou au bureau. AVERTISSEMENT FCCî: Les changements ou modiîcations
non expressĂ©ment approuvĂ©s par Suunto peuvent annuler votre droit dâutiliser cet
appareil aux termes des réglementations FCC.
CE
Le label CE est utilisé pour indiquer la conformité aux directives européennes sur la
compatibilité électromagnétique 89/336/EEC et 99/5/EEC.
© SuuntoîOy. Tous droits rĂ©servĂ©s.
Suunto est une marque dĂ©posĂ©e de SuuntoîOy.
es ĂOL ESPA
ADVERTENCIA: CONSULTE SIEMPRE CON SU MĂDICO ANTES DE COMENZAR
UN PROGRAMA DE EJERCICIOS. EL ESFUERZO EXCESIVO PUEDE CAUSAR LESIONES
GRAVES.
ADVERTENCIA: CUANDO EL PRODUCTO ESTĂ EN CONTACTO CON LA PIEL,
PUEDEN PRODUCIRSE REACCIONES ALĂRGICAS O IRRITACIONES EN LA PIEL AUNQUE
NUESTROS PRODUCTOS CUMPLEN LAS NORMAS DEL SECTOR. EN TAL CASO, DEJE DE
UTILIZARLO INMEDIATAMENTE Y CONSULTE CON SU MĂDICO.
ESPECIFICACIONES TĂCNICAS
⹠Temperatura de funcionamiento: -10 °C ... +60 °C / +14 °F ... +140 °F
⹠Temperatura de almacenamiento: -30 °C ... +60 °C / -22 °F ... +140 °F
âą Frecuencia (MOVESTICK / MOVESTICK MINI): 2,4 GHz, compatible con Suunto ANT
âą Frecuencia (FOOT POD): 2,4 GHz, compatible con Suunto ANT y ANT+âą
âą Sumergibilidad (FOOT POD): 10 m / 33 pies
âą Pila (FOOT POD): CR 2032
âą Exactitud (FOOT POD): No calibrado 95%, calibrado 98%
⹠Rango de exactitud del sensor (FOOT POD): 0 °C ... +40 °C / +32 °F ... +104 °F
⹠Duración de la pila (FOOT POD): ~ 1 año con un uso normal
GARANTĂA LIMITADA SUUNTO
Suunto garantiza que, durante la vigencia de la garantĂa, Suunto o uno de sus centros
de servicio tĂ©cnico autorizados (en adelante, âcentro de servicio tĂ©cnicoâ) subsanarĂĄn,
de la forma que consideren oportuna y sin cargo alguno, cualesquiera desperfectos
de materiales o fabricaciĂłn p2-ya sea mediante a) la reparaciĂłn, b) la sustituciĂłn, o c)îel
reembolso, con sujeciĂłn a los tĂ©rminos y condiciones de la presente GarantĂa limitada.
La presente GarantĂa limitada sĂłlo serĂĄ vĂĄlida y eîcaz en el paĂs de compra del
Producto, a no ser que la legislaciĂłn local estipule lo contrario.
Periodo de garantĂa
El periodo de garantĂa se computarĂĄ a partir de la fecha de compra original del
Producto. El periodo de garantĂa es de dos (2) años para dispositivos de visualizaciĂłn.
El periodo de garantĂa es de un (1) año para accesorios, incluidos a tĂtulo meramente
enumerativo pero no limitativo los POD y transmisores de frecuencia cardĂaca, asĂ
como todos los elementos consumibles.
Exclusiones y limitaciones
La presente GarantĂa limitada no cubre:
1. a) el desgaste normal, b) los defectos causados por un manejo poco cuidadoso,
ni c) los defectos o daños causados por un uso inadecuado o contrario al uso
recomendado o para el que fue concebido;
2. manuales del usuario o artĂculos de terceros;
3. los daños o supuestos menoscabos ocasionados como consecuencia de la
utilizaciĂłn de productos, accesorios, software y/o mantenimiento no realizado o
proporcionado por Suunto;
4. pilas.
La presente GarantĂa limitada no serĂĄ de aplicaciĂłn en caso de que el artĂculo:
1. haya sido abierto mĂĄs allĂĄ del uso para el que fue concebido;
2. haya sido reparado utilizando recambios no autorizados; o bien, modiîcado o
reparado por un centro de servicio no autorizado;
3. cuando, a criterio de Suunto, el nĂșmero de serie haya sido eliminado, alterado de
cualquier otra forma, o hubiere devenido ilegible;
4. haya sido expuesto a productos quĂmicos, incluidos a tĂtulo meramente
enumerativo pero no limitativo, los repelentes de mosquitos.
Suunto no garantiza el funcionamiento del Producto sin interrupciones o errores
repentinos en el mismo, ni tampoco que el Producto funcione en combinaciĂłn con
cualquier otro elemento de hardware o software proporcionado por un tercero.
Acceso al servicio de garantĂa de Suunto
Para acceder al servicio de garantĂa de Suunto, es necesario presentar la prueba de
compra. Para obtener instrucciones acerca de cĂłmo obtener el servicio de garantĂa,
visite www.suunto.com/warranty, pĂłngase en contacto con su distribuidor autorizado
Suunto o llame al servicio de asistencia de Suunto en el nĂșmero +358 2 2841160 (la
llamada estarĂĄ sujeta a las posibles tarifas nacionales o especiales aplicables).
LimitaciĂłn de la responsabilidad
La presente garantĂa constituye su Ășnica garantĂa, en sustituciĂłn de cualesquiera
otras expresas o implĂcitas y en todo caso dentro de los lĂmites de la legislaciĂłn
nacional aplicable. Suunto no se hace responsable de los daños especiales,
accidentales, punitorios o consecuentes, incluidos a tĂtulo meramente enunciativo
pero no limitativo, las pĂ©rdidas de beneîcios esperados, pĂ©rdidas de datos, pĂ©rdidas
de uso, costes de capital, costes de sustituciĂłn de equipamientos o instalaciones,
reclamaciones de terceros, cualquier daño causado en una propiedad como
consecuencia de la compra o utilizaciĂłn del artĂculo, o derivada del incumplimiento
de las condiciones de la garantĂa, incumplimiento contractual, negligencia, ilĂcito civil
o cualquier otra îgura jurĂdica anĂĄloga y equivalente, aĂșn cuando Suunto tuviera
conocimiento de la posibilidad de que tales daños pudieran producirse. Suunto no se
hace responsable del retraso ocasionado en la prestaciĂłn del servicio de garantĂa.
Cumplimiento de las disposiciones de la FCC
Este dispositivo cumple la Parte 15 de la normativa de la FCC. El uso de este dispositivo
estĂĄ sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar
interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluidas las interferencias que puedan derivarse de un funcionamiento no
deseado. Este producto ha sido veriîcado y se comprueba que cumple las normas de
la FCC y estĂĄ destinado para uso domĂ©stico o en oîcinas. ADVERTENCIA DE LA FCC:
Cualquier cambio o modiîcaciĂłn no autorizados expresamente por Suunto podrĂa
suponer la anulaciĂłn de su derecho a utilizar este dispositivo dentro de la normativa
de la FCC.
CE
El marcado CE se utiliza para dar fe de la conformidad con las Directivas de
compatibilidad electromagnética de la Unión Europea 89/336/CEE y 99/5/CEE.
© Suunto Oy. Reservados todos los derechos.
Suunto es una marca registrada de Suunto Oy.
it ITALIANO
AVVERTENZA: PRIMA DI INIZIARE UN PROGRAMMA DI ALLENAMENTO,
CONSULTARE SEMPRE IL PROPRIO MEDICO. CARICHI DI LAVORO ECCESSIVI POSSON
CAUSARE GRAVI DANNI.
AVVERTENZA: SEBBENE I NOSTRI PRODOTTI SIANO CONFORMI AGLI STANDARD
DEL SETTORE, SONO POSSIBILI REAZIONI ALLERGICHE O IRRITAZIONI CUTANEE
QUANDO UN PRODOTTO VIENE PORTATO A CONTATTO CON LA PELLE. IN CASO DI
PROBLEMI DI QUESTO TIPO, INTERROMPERNE IMMEDIATAMENTE LâUSO E CONSULTARE
UN MEDICO.
SPECIFICHE TECNICHE
⹠Temperatura operativa: -10° C ... +60° C / +14° F ... +140° F
⹠Temperatura di conservazione: -30° C ... +60° C / -22° F ... +140° F
âą Frequenza (MOVESTICK / MOVESTICK MINI): 2,4 GHz Suunto ANT
âą Frequenza (FOOT POD): 2,4 GHz Suunto ANT e ANT+âą
âą ImpermeabilitĂ (Foot POD): 10 m / 33 piedi
âą Batteria (Foot POD): CR 2032
âą Precisione (Foot POD): Senza taratura 95%, con taratura 98%
⹠Intervallo precisione sensore (Foot POD): 0° C ... +40° C / +32° F ... +104° F
âą Durata batteria (Foot POD): ~1 anno in normali condizioni di uso
GARANZIA LIMITATA SUUNTO
Suunto garantisce che, durante il Periodo di Garanzia, Suunto o un Centro di
Assistenza Autorizzato Suunto (in sezione âCentri assistenzaâ) provvederĂ , a propria
esclusiva discrezione, a eliminare eventuali difetti di materiale o lavorazione
gratuitamente tramite: a) riparazione, b) sostituzione oppure c) rimborso del prezzo
di acquisto, in base ai termini e alle condizioni della presente Garanzia Limitata.
La presente Garanzia Limitata Ăš valida ed applicabile esclusivamente nel paese di
acquisto, salvo che la legislazione locale prescriva diversamente.
Periodo di Garanzia
Il periodo di garanzia limitata ha inizio dalla data di acquisto del prodotto originale.
Il Periodo di Garanzia per i dispositivi di visualizzazione Ăš due (2) anni. Il Periodo
di Garanzia Ăš un (1) anno per i consumabili e gli accessori ivi compresi, a titolo
esempliîcativo e non limitativo, POD trasmettitori di frequenza cardiaca.
Esclusioni e limitazioni
La presente Garanzia Limitata non copre:
1. a) normale usura, b) alterazioni dovute a incuria o uso maldestro o c) alterazioni
o danni causati da un uso non corretto, ivi compreso lâuso improprio rispetto alle
istruzioni fornite;
2. manuali dellâutente o prodotti di terzi;
3. difetti o presunti difetti causati da eventuale utilizzo o collegamento a qualsiasi
prodotto, accessorio, software e/o servizio non prodotto o fornito da Suunto;
4. batterie sostituibili.
La presente Garanzia Limitata non Ăš applicabile nei seguenti casi:
1. se il prodotto Ăš stato aperto per îni diversi da quelli previsti;
2. se il prodotto Ăš stato riparato utilizzando parti di ricambio non omologate;
modiîcato o riparato presso un centro di assistenza non autorizzato da Suunto;
3. se il numero di serie Ăš stato rimosso, alterato o reso illeggibile in altro modo, cosa
che verrĂ veriîcata ed accertata da Suunto a sua esclusiva discrezione;
4. se il prodotto Ăš stato esposto a sostanze chimiche ivi inclusi, a scopo esempliîcativo
e non limitativo, prodotti antizanzare.
Suunto non garantisce che il funzionamento del Prodotto sarĂ ininterrotto o privo
di errori o che il Prodotto funzionerĂ in combinazione con altro hardware o software
fornito da terzi.
Accesso al servizio di garanzia Suunto
Per richiedere il servizio di garanzia Suunto Ăš necessario fornire la prova dâacquisto.
Per istruzioni su come richiedere ed ottenere il servizio di garanzia, visitare il sito www.
suunto.com/warranty, contattare il proprio rivenditore autorizzato locale Suunto
oppure chiamare il servizio Help Desk di Suunto +358 2 2841160 (tariîa nazionale o
âpremium rateâ a seconda del caso).
Limitazione di responsabilitĂ
Nella misura in cui ciĂČ Ăš consentito dalle leggi vigenti, la presente Garanzia Limitata
Ăš il solo ed esclusivo rimedio a disposizione dellâacquirente e sostituisce ogni altra
garanzia, espressa o implicita. Suunto non puĂČ essere ritenuta responsabile per danni
speciali, incidentali, colposi e consequenziali, ivi compresi, a titolo esempliîcativo
e non limitativo, mancati beneîci previsti, perdita di dati, mancato utilizzo, costo
del capitale, costi per attrezzature o strumenti sostitutivi, reclami di terzi, danni alla
proprietĂ derivanti dallâacquisto o uso del prodotto o risultanti dalla violazione di
garanzia o contratto oppure causati da negligenza, responsabilitĂ oggettiva o altro
mezzo giuridico, anche nel caso in cui Suunto fosse a conoscenza della probabilitĂ di
tali danni. Suunto non puĂČ essere ritenuta responsabile per ritardi nellâerogazione del
servizio di garanzia.
ConformitĂ FCC (Federal Communications Commission)
Questo dispositivo Ăš conforme alla Parte 15 delle Norme FCC. Il funzionamento Ăš
soggetto alle due condizioni riportate di seguito: (1) il dispositivo non puĂČ provocare
interferenze dannose e (2) il dispositivo deve accettare eventuali interferenze ricevute,
incluse le interferenze che possono provocare un funzionamento non desiderato. Il
prodotto Ăš stato collaudato per essere conforme agli standard FCC ed Ăš inteso per uso
domestico o di uîcio. AVVERTENZA FCC: Alterazioni o modiîche non espressamente
approvate da Suunto potrebbero rendere il dispositivo non conforme alle norme FCC.
CE
Il marchio CE rileva la conformitĂ del prodotto con le direttive dellâUnione europea
89/336/CEE e 99/5/CEE.
© Suunto Oy. Tutti i diritti riservati.
Suunto Ăš un marchio registrato di Suunto Oy.
nl NEDERLANDS
WAARSCHUWING: RAADPLEEG ALTIJD UW DOKTER VOORDAT U BEGINT
MET EEN TRAININGSPROGRAMMA. OVERBELASTING KAN LEIDEN TOT ERNSTIGE
VERWONDINGEN.
WAARSCHUWING: ALLERGISCHE REACTIES OF HUIDIRRITATIES KUNNEN
OPTREDEN WANNEER HET PRODUCT IN CONTACT STAAT MET DE HUID, OOK AL
VOLDOEN ONZE PRODUCTEN AAN DE NORMEN VAN DE BEDRIJFSTAK. IN DERGELIJKE
GEVALLEN DIENT U HET GEBRUIK ONMIDDELLIJK TE STOPPEN EN EEN DOKTER TE
RAADPLEGEN.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
⹠Bedrijfstemperatuur: -10° C ... +60° C / +14° F ... +140° F
⹠Opslagtemperatuur: -30° C ... +60° C / -22° F ... +140° F
âą Frequentie (MOVESTICK / MOVESTICK MINI): 2,4 GHz Suunto ANT
âą Frequentie (FOOT POD): 2,4 GHz Suunto ANT en ANT+âą
âą Waterdichtheid (FOOT POD): 10 m / 33 ft
âą Batterij (FOOT POD): CR2032
âą Nauwkeurigheid (FOOT POD): Niet geijkt 95%, geijkt 98%
⹠Nauwkeurigheidsbereik sensor (FOOT POD): 0° C ... +40° C / +32° F ... +104° F
âą Levensduur batterij (FOOT POD): ~ 1 jaar bij normaal gebruik
BEPERKTE GARANTIE VAN SUUNTO
Suunto garandeert dat Suunto of een door Suunto geautoriseerd servicecentrum
(hierna servicecentrum) gedurende de garantieperiode, ter eigen beoordeling,
defecten in materialen of uitvoering gratis zal herstellen door a) reparatie, b)
vervanging of c) terugbetaling, onderhevig aan de voorwaarden en condities van deze
beperkte garantie. Deze beperkte garantie is alleen geldig en uitvoerbaar in het land
van aankoop, tenzij de lokale wet dit anders bepaalt.
Garantieperiode
De beperkte garantieperiode begint op de datum van de oorspronkelijke aankoop in
de winkel. De garantieperiode is twee (2) jaar voor apparaten met beeldscherm. De
garantieperiode is Ă©Ă©n (1) jaar voor accessoires, inclusief maar niet beperkt tot PODâs
en hartslagzenders alsook voor alle consumptie-onderdelen.
Uitsluitingen en beperkingen
Door deze beperkte garantie wordt niet gedekt:
1. a) normale slijtage, b) defecten die veroorzaakt zijn door ruwe behandeling of c)
defecten of schade die veroorzaakt is door verkeerd gebruik in strijd met bedoeld of
aanbevolen gebruik;
2. handleidingen of items van derden;
3. defecten of beweerde defecten die veroorzaakt zijn door het gebruik met enig
product, accessoire, software en/of service die niet gefabriceerd of geleverd is door
Suunto;
4. vervangbare batterijen.
Deze beperkte garantie is niet afdwingbaar als het item:
1. meer geopend is dan het bedoelde gebruik;
2. gerepareerd is met gebruik van niet geautoriseerde reserveonderdelen; aangepast
of gerepareerd is door een niet geautoriseerd servicecentrum;
3. het serienummer verwijderd, gewijzigd of op enige manier onleesbaar gemaakt is,
zoals bepaald naar goeddunken van Suunto;
4. blootgesteld is aan chemicaliën, inclusief maar niet beperkt tot
insectenafweermiddel.
Suunto garandeert niet dat de werking van het product ononderbroken of foutloos
is of dat het product zal werken met enige hardware of software die geleverd wordt
door een derde.
Toegang tot de Suunto-garantieservice
U moet een aankoopbewijs hebben voor toegang tot de Suunto-garantieservice. Voor
instructies over het verkrijgen van de garantieservice gaat u naar www.suunto.com/
warranty, neem contact op met uw lokale geautoriseerde Suunto-leverancier of bel de
Suunto-helpdesk op +358 2 2841160 (landelijke of hogere tarieven kunnen gelden).
Beperking van aansprakelijkheid
Voor zover maximaal is toegestaan op grond van toepasselijk recht is deze garantie
uw enige en exclusieve rechtsmiddel en vervangt deze alle andere expliciete of
impliciete garanties. Suunto kan niet aansprakelijk worden gehouden voor bijzondere,
incidentele of gevolgschade of hoge schadevergoeding, waaronder, maar niet
beperkt tot, verlies van verwachte voordelen, verlies van gegevens, kapitaalkosten,
kosten van vervangende apparatuur of voorzieningen, claims van derden, schade
aan eigendommen als gevolg van de aankoop of het gebruik van het item of als
gevolg van garantiebreuk, nalatigheid, benadeling of enige andere wettelijke of
gelijkwaardige en eerlijke theorie, zelfs als Suunto op de hoogte was van de kans op
dergelijke schade. Suunto zal niet aansprakelijk zijn voor vertraging bij het verlenen
van garantieservice.
FCC-naleving
Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regels. De werking is onderhevig
aan de volgende twee voorwaarden: (1) dit apparaat mag geen schadelijke
interferentie veroorzaken en (2) dit apparaat moet alle ontvangen interferentie
accepteren, inclusief interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken. Dit
product is getest om te voldoen aan de FCC-normen en is bedoeld voor thuis- en
kantoorgebruik. FCC-WAARSCHUWING: Wijzigingen of aanpassingen die niet expliciet
door Suunto zijn goedgekeurd kunnen uw machtiging om dit apparaat onder de FCC-
regelgeving te gebruiken ongeldig maken.
CE
De CE-markering wordt gebruikt om de conformiteit met de EMC-richtlijnen 89/336/
EEC en 99/5/EEC van de Europese Unie aan te duiden.
© Suunto Oy. Alle rechten voorbehouden.
Suunto is een geregistreerd handelsmerk van Suunto Oy.
pt ĂS PORTUGU
ADVERTĂNCIA: CONSULTAR SEMPRE O MĂDICO ANTES DE INICIAR UM
PROGRAMA DE EXERCĂCIO. O ESFORĂO EXCESSIVO PODE CAUSAR LESĂES GRAVES.
ADVERTĂNCIA: EMBORA OS NOSSOS PRODUTOS ESTEJAM EM CONFORMIDADE
COM AS NORMAS DA INDĂSTRIA, O CONTACTO DO PRODUTO COM A PELE
PODERĂ PROVOCAR REACĂĂO ALĂRGICA OU IRRITAĂĂO DA PELE. NESTES CASOS,
INTERROMPER IMEDIATAMENTE A UTILIZAĂĂO E CONSULTAR UM MĂDICO.
ESPECIFICAĂĂES TĂCNICAS
⹠Temperatura de funcionamento: -10 °C ... +60 °C/+14 °F ... +140 °F
⹠Temperatura de armazenamento: -30 °C ... +60 °C/-22 °F ... +140 °F
âą FrequĂȘncia (MOVESTICK/MOVESTICK MINI): Suunto ANT de 2,4 GHz
âą FrequĂȘncia (FOOT POD): Suunto ANT e ANT+âą de 2,4 GHz
âą ResistĂȘncia Ă ĂĄgua (FOOT POD): 10 m / 33 ft
âą Bateria (FOOT POD): CR2032
âą PrecisĂŁo (FOOT POD): descalibrado 95%, calibrado 98%
⹠Intervalo de Precisão do Sensor (FOOT POD): 0 °C ... +40 °C/+32 °F ... +104 °F
âą Vida Ăștil da bateria (FOOT POD): ~ 1 ano em utilização normal
GARANTIA LIMITADA SUUNTO
A Suunto garante que durante o perĂodo de garantia, a Suunto ou um Centro de
AssistĂȘncia Autorizado da Suunto (doravante designado por Centro de AssistĂȘncia)
irå, à sua discrição, reparar defeitos de material ou mão-de-obra isentos de encargos
mediante: a) a reparação, b) a substituição ou c) o reembolso, de acordo com os
termos e condiçÔes desta Garantia Limitada. Esta Garantia Limitada só é vålida e
aplicĂĄvel no paĂs de compra, excepto perante determinação contrĂĄria da legislação
local.
PerĂodo de Garantia
O PerĂodo de Garantia Limitada tem inĂcio na data de aquisição original. O PerĂodo de
Garantia Ă© de dois (2) anos para dispositivos de visualização. O PerĂodo de Garantia Ă©
de um (1) ano para acessĂłrios, incluindo mas nĂŁo se limitando a PODs e transmissores
de frequĂȘncia cardĂaca, assim como para todas as peças consumĂveis.
ExclusÔes e LimitaçÔes
Esta Garantia Limitada nĂŁo abrange:
1. a) utilização e desgaste normais, b) defeitos por manuseamento descuidado ou c)
defeitos ou danos provocados pela utilização indevida contråria à recomendada ou
prevista;
2. manuais do utilizador ou qualquer artigo de terceiros;
3. defeitos ou alegados defeitos provocados pela utilização com qualquer produto,
acessório, software e/ou serviço não fabricado ou fornecido pela Suunto;
4. baterias substituĂveis.
Esta Garantia Limitada nĂŁo Ă© aplicĂĄvel se o artigo:
1. tiver sido aberto para alĂ©m da înalidade a que se destina;
2. tiver sido reparado com peças sobressalentes nĂŁo autorizadas; modiîcado ou
reparado por um Centro de AssistĂȘncia nĂŁo autorizado;
3. estiver com o nĂșmero de sĂ©rie removido, alterado ou ilegĂvel por qualquer via, por
determinação à total discrição da Suunto;
4. tiver sido exposto a quĂmicos, incluindo mas nĂŁo se limitando a repelentes de
mosquitos.
A Suunto nĂŁo garante que o funcionamento do Produto serĂĄ contĂnuo ou isento de
erros, ou que o Produto funcionarĂĄ com qualquer hardware ou software fornecido
por terceiros.
Acesso ao serviço de garantia da Suunto
Para acesso ao serviço de garantia da Suunto é necessåria a prova de compra. Para
saber como obter o serviço de garantia, visite www.suunto.com/warranty, contacte o
revendedor local autorizado da Suunto, ou contacte o serviço de Apoio ao Cliente da
Suunto atravĂ©s do nĂșmero +358 2 2841160 (podem ser aplicĂĄveis tarifas nacionais ou
acrescidas).
Limitação da Responsabilidade
Até à måxima extensão permitida pela legislação obrigatória aplicåvel, esta Garantia
Limitada Ă© a sua Ășnica e exclusiva forma de reparação disponĂvel e substitui todas
as outras garantias, expressas ou implĂcitas. A Suunto nĂŁo se responsabiliza por
danos extraordinĂĄrios, acidentais, punitivos ou consequenciais, incluindo mas nĂŁo se
limitando Ă perda de benefĂcios antecipados, perdas de dados, perda de utilização,
custo de capital, custo de qualquer equipamento ou funcionalidades de substituição,
reclamaçÔes de terceiros, danos materiais resultantes da aquisição ou utilização do
artigo ou decorrentes da violação da garantia, violação do contrato, negligĂȘncia, acto
ilĂcito ou qualquer lei ou teoria equitativa, mesmo que a Suunto tivesse conhecimento
da probabilidade de tais danos. A Suunto nĂŁo se responsabiliza por qualquer atraso na
prestação do serviço de garantia.
Conformidade com FCC
Este dispositivo estĂĄ em conformidade com a Parte 15 das normas FCC. O
funcionamento estå sujeito às duas seguintes condiçÔes: (1) este dispositivo não
pode causar interferĂȘncia prejudicial e (2) este dispositivo deve aceitar qualquer
interferĂȘncia recebida, incluindo a interferĂȘncia que possa causar um funcionamento
indesejado. Este produto foi testado para estar em conformidade com as normas FCC
e destina-se a utilização em casa ou no escritĂłrio. ADVERTĂNCIA DA FCC: As alteraçÔes
ou modiîcaçÔes nĂŁo expressamente aprovadas pela Suunto poderĂŁo impedi-lo de
utilizar este dispositivo ao abrigo das normas FCC.
CE
A marca CE Ă© utilizada para indicar a conformidade com as Directivas CEM 89/336/CEE
e 99/5/CEE da UniĂŁo Europeia.
© Suunto Oy. Todos os direitos reservados.
Suunto Ă© uma marca comercial registada da Suunto Oy.
el ÎÎÎÎÎÎÎÎ
Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ: ÎΠΣ΄ÎÎÎ΄ÎÎ΄ÎΣ΀ΠΠÎÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎ΀ΥΠΣÎÎŁ Î ÎĄÎΠ΀ÎÎ
ÎÎÎÎĄÎÎ ÎÎÎÎŁ Î ÎĄÎÎÎĄÎÎÎÎ΀ÎÎŁ ÎÎÎÎŁÎÎÎŁÎÎŁ. Π΄ΠÎÎĄÎÎΠΩΣΠÎÎÎÎΧÎ΀ÎÎ ÎÎ ÎΧÎÎ
ÎŁÎÎÎÎĄÎÎŁ ÎÎ ÎΠ΀ΩΣÎÎÎŁ.
Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ: ÎÎÎÎΧÎ΀ÎÎ ÎÎ Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ΄ΠÎÎÎÎÎĄÎÎÎÎÎŁ ÎÎ΀ÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎŁ
Î ÎÎĄÎÎÎÎŁÎÎΠ΀Î΄ ÎÎÎĄÎÎ΀ÎÎŁ ÎÎ΀Π΀ÎÎ ÎÎ ÎΊΠ΀Î΄ Î ÎĄÎÎÎÎ΀ÎÎŁ ÎΠ΀ΠÎÎÎĄÎÎ,
Î ÎÎĄÎÎÎ Î Î΄ ΀ΠΠΥÎÎȘÎÎ΀ΠÎÎÎŁ Σ΄ÎÎÎΥΊΩÎÎÎ΀ÎÎ ÎΠ΀ΠΠΥÎ΀΄ΠΠ΀ÎÎŁ ÎÎÎÎĄÎÎŁ.
ÎŁÎ Î΄΀ÎΠ΀ÎÎ Î ÎÎĄÎΠ΀ΩΣÎ, Σ΀ÎÎÎ΀ÎΣ΀ΠÎÎÎΣΩΣ ΀ΠΧΥÎÎŁÎ ÎÎΠΣ΄ÎÎÎ΄ÎÎ΄΀ÎÎ΀Î
ÎÎÎÎ ÎÎ΀ΥÎ.
΀ÎΧÎÎÎÎÎŁ Î ÎĄÎÎÎÎÎÎĄÎΊÎÎŁ
âą ÎΔÏÎŒÎżÎșÏαÏία λΔÎčÏÎżÏ
ÏγίαÏ: -10° C ... +60° C / +14° F ... +140° F
âą ÎΔÏÎŒÎżÎșÏαÏία ÏÏλαΟηÏ: -30° C ... +60° C / -22° F ... +140° F
âą ÎŁÏ
ÏÎœÏÏηÏα (MOVESTICK / MOVESTICK MINI): 2.4 GHz Suunto ANT
âą ÎŁÏ
ÏÎœÏÏηÏα (FOOT POD): 2.4 GHz Suunto ANT ÎșαÎč ANT+âą
âą ÎÎœÏÎżÏÎź ÏÏÎż ΜΔÏÏ (FOOT POD): 10 ÎŒÎÏÏα / 33 ÏÏÎŽÎčα
âą ÎÏαÏαÏία (FOOT POD): CR2032
âą ÎÎșÏÎŻÎČΔÎčα (FOOT POD): ΧÏÏÎŻÏ ÎČÎ±ÎžÎŒÎżÎœÏΌηÏη 95%, ΌΔ ÎČÎ±ÎžÎŒÎżÎœÏΌηÏη 98%
âą ÎÏÏÎżÏ Î±ÎșÏÎŻÎČΔÎčÎ±Ï Î±ÎčÏΞηÏÎźÏα (FOOT POD): 0° C ... +40° C / +32° F ... +104° F
âą ÎÎčÎŹÏÎșΔÎčα ÎŒÏαÏαÏÎŻÎ±Ï (FOOT POD): ~1 ÎÏÎżÏ ÎŒÎ” ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÎșÎź ÏÏÎźÏη
Î ÎÎĄÎÎÎĄÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎ΄ÎΣΠ΀ÎÎŁ SUUNTO
Î Suunto ΔγγÏ
ÎŹÏαÎč ÏÏÎč ÎșαÏÎŹ Ïη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα ÏÎ·Ï Î Î”ÏÎčÏÎŽÎżÏ
ÎÏÏÏÎżÏ ÏÎ·Ï ÎγγÏηÏηÏ, η Suunto
Îź ÎΜα ÎÎŸÎżÏ
ÏÎčοΎοÏηΌÎÎœÎż ÎÎÎœÏÏÎż ΀ΔÏÎœÎčÎșÎźÏ Î„ÏÎżÏÏÎźÏÎčÎŸÎ·Ï ÏÎ·Ï Suunto (ΔÏÎ”ÎŸÎźÏ ÎșαλοÏÎŒÎ”ÎœÎż
«ÎÎÎœÏÏÎż ΀ΔÏÎœÎčÎșÎźÏ Î„ÏÎżÏÏÎźÏÎčΟηÏ»), ÎșαÏÎŹ Ïη ÎŽÎčαÎșÏÎčÏÎčÎșÎź ÏÎżÏ
Ï Î”Ï
ÏÎÏΔÎčα, Ξα ÎŽÎčÎżÏΞÏÎœÎżÏ
Μ
ÏÏ
ÏÏÎœ ΔλαÏÏÏΌαÏα ÏÏα Ï
λÎčÎșÎŹ Îź ÏηΜ ÎșαÏαÏÎșΔÏ
Îź ÏÏÏÎŻÏ ÏÏÎÏÏη, ΔίÏΔ α) ΌΔ ΔÏÎčÏÎșΔÏ
Îź, ΔίÏΔ
ÎČ) ΌΔ αΜÏÎčÎșαÏÎŹÏÏαÏη Îź Îł) ΌΔ ΔÏÎčÏÏÏÎżÏÎź ÏÎ·Ï Î±ÎŸÎŻÎ±Ï Î±ÎłÎżÏÎŹÏ, ÏÏÎŒÏÏΜα ΌΔ ÏÎżÏ
Ï ÏÏÎżÏ
Ï
ÎșαÎč ÏÏÎżÏÏοΞÎÏΔÎčÏ ÏÎ·Ï ÏαÏÎżÏÏÎ±Ï Î Î”ÏÎčÎżÏÎčÏÎŒÎÎœÎ·Ï ÎγγÏηÏηÏ. Î ÏαÏÎżÏÏα ΠΔÏÎčÎżÏÎčÏÎŒÎΜη
ÎγγÏηÏη Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎÎłÎșÏ
Ïη ÎșαÎč ΔÏαÏÎŒÎżÏÏÎα ÎŒÏÎœÎż ÏÏη ÏÏÏα ÏÏηΜ ÎżÏοία ÏÏÎ±ÎłÎŒÎ±ÏÎżÏÎżÎčΟΞηÎșΔ
η αγοÏÎŹ, ΔÎșÏÏÏ Î±Îœ ΏλλÏÏ ÎżÏίζΔÏαÎč ÏÏηΜ ÏÎżÏÎčÎșÎź ÎœÎżÎŒÎżÎžÎ”Ïία.
ΠΔÏÎŻÎżÎŽÎżÏ ÎÏÏÏÎżÏ ÏÎ·Ï ÎγγÏηÏηÏ
ΠΠΔÏÎŻÎżÎŽÎżÏ ÎÏÏÏÎżÏ ÏÎ·Ï ÎγγÏηÏÎ·Ï Î±ÏÏίζΔÎč αÏÏ ÏηΜ αÏÏÎčÎșÎź ηΌΔÏÎżÎŒÎ·ÎœÎŻÎ± λÎčαΜÎčÎșÎźÏ
ÏÏληÏηÏ. ΠΠΔÏÎŻÎżÎŽÎżÏ ÎÏÏÏÎżÏ ÏÎ·Ï ÎγγÏηÏÎ·Ï Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎŽÏÎż (2) ÎÏη ÎłÎčα ÏÏ
ÏÎșΔÏ
ÎÏ ÎżÎžÏΜηÏ.
ΠΠΔÏÎŻÎżÎŽÎżÏ ÎÏÏÏÎżÏ ÏÎ·Ï ÎγγÏηÏÎ·Ï Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÎΜα (1) ÎÏÎżÏ ÎłÎčα Ïα αΟΔÏÎżÏ
ÎŹÏ, ÏÏα ÎżÏοία
ÏÏ
ÎŒÏΔÏÎčλαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏαÎč -ΔΜΎΔÎčÎșÏÎčÎșÎŹ- POD ÎșαÎč ÏÎżÎŒÏοί ÎșαÏÎŽÎčαÎșÎźÏ ÏÏ
ÏÎœÏÏηÏαÏ, ÎșαΞÏÏ ÎșαÎč
ÎłÎčα Ïα αΜαλÏÏÎčΌα ΔΟαÏÏÎźÎŒÎ±Ïα.
ÎΟαÎčÏÎÏΔÎčÏ ÎșαÎč ÏΔÏÎčÎżÏÎčÏÎŒÎżÎŻ
Î ÏαÏÎżÏÏα ΠΔÏÎčÎżÏÎčÏÎŒÎΜη ÎγγÏηÏη ΎΔΜ ÎșαλÏÏÏΔÎč Ïα ÏαÏαÎșÎŹÏÏ:
1. α) ΊÏ
ÏÎčολογÎčÎșÎź ÏΞοÏÎŹ, ÎČ) ΔλαÏÏÏΌαÏα ÏÎżÏ
ÏÏÎżÎșαλοÏÎœÏαÎč αÏÏ ÎŒÎ· ÏÏÎżÏΔÎșÏÎčÎșÏ
ÏΔÎčÏÎčÏÎŒÏ Îź Îł) ΔλαÏÏÏΌαÏα Îź ÏΞοÏÎÏ ÏÎżÏ
ÏÏÎżÎșαλοÏÎœÏαÎč αÏÏ ÎșαÎșÎź ÏÏÎźÏη Îź Όη
ÏÎźÏηÏη ÏÎ·Ï ÏÏÎżÏΔÎčÎœÏÎŒÎ”ÎœÎ·Ï ÏÏÎźÏηÏ.
2. ÎÎłÏΔÎčÏÎŻÎŽÎčα ÏÏÎźÏÎ·Ï Îź ÎżÏÎżÎčαΎΟÏÎżÏΔ αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± ÏÏÎŻÏÏÎœ.
3. ÎλαÏÏÏΌαÏα Îź ÎčÏÏÏ
ÏÎčÏÎŒÎżÏÏ ÏΔÏÎŻ ΔλαÏÏÏÎŒÎŹÏÏÎœ ÏÎżÏ
ÎżÏÎ”ÎŻÎ»ÎżÎœÏαÎč ÏÏη ÏÏÎźÏη
ÎżÏÎżÎčÎżÏ
ÎŽÎźÏÎżÏΔ ÏÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ, αΟΔÏÎżÏ
ÎŹÏ, λογÎčÏÎŒÎčÎșÎżÏ Îź/ÎșαÎč Ï
ÏηÏΔÏÎŻÎ±Ï ÏÎżÏ
ΎΔΜ ÏαÏÎÏΔÏαÎč
Îź ÎșαÏαÏÎșΔÏ
ΏζΔÏαÎč αÏÏ ÏηΜ Suunto.
4. ÎÏαÏαÏÎŻÎ”Ï ÎŒÎŻÎ±Ï ÏÏÎźÏηÏ.
Î ÏαÏÎżÏÏα ΠΔÏÎčÎżÏÎčÏÎŒÎΜη ÎγγÏηÏη ΎΔΜ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔÏαÏÎŒÎżÏÏÎα Î”ÎŹÎœ ÏÎż αΜÏÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż:
1. ÎÏΔÎč Î±ÎœÎżÎčÏÏΔί ÏΔ ÏÎ·ÎŒÎ”ÎŻÎż ÏÎżÏ
Ï
ÏΔÏÎČÎ±ÎŻÎœÎ”Îč ÏηΜ ÏÏÎźÏη ÎłÎčα ÏηΜ ÎżÏοία ÏÏοοÏίζΔÏαÎč.
2. ÎÏΔÎč ΔÏÎčÎŽÎčÎżÏΞÏΞΔί ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÏÎœÏÎ±Ï ÎŒÎ· Î”ÎŸÎżÏ
ÏÎčοΎοÏηΌÎΜα αΜÏαλλαÎșÏÎčÎșÎŹ Îź Î”ÎŹÎœ ÎÏΔÎč
ÏÏÎżÏÎżÏÎżÎčηΞΔί Îź ΔÏÎčÎŽÎčÎżÏΞÏΞΔί αÏÏ ÎŒÎ· Î”ÎŸÎżÏ
ÏÎčοΎοÏηΌÎÎœÎż ÎÎÎœÏÏÎż ÎŁÏ
ÎœÏÎźÏηÏηÏ.
3. Îż αÏÎčΞΌÏÏ ÏΔÎčÏÎŹÏ ÎÏΔÎč ÎŽÎčαγÏαÏΔί, ÏÏÎżÏÎżÏÎżÎčηΞΔί Îź ÎșαÏαÏÏΔί Όη Î±ÎœÎ±ÎłÎœÏÏÎčÎŒÎżÏ ÎŒÎ”
ÎżÏÎżÎčÎżÎœÎŽÎźÏÎżÏΔ ÏÏÏÏÎż, ÎșÎŹÏÎč ÏÎż ÎżÏοίο Ξα ΔΟαÎșÏÎčÎČÏΞΔί ÎșαÏÎŹ ÏηΜ ÎșÏÎŻÏη ÏÎ·Ï Suunto.
4. ÎÏΔÎč ΔÎșÏΔΞΔί ÏΔ ÏηΌÎčÎșÎŹ ÏÏÎżÏÏÎœÏα, ÏÏ
ÎŒÏΔÏÎčλαΌÎČÎ±ÎœÎżÎŒÎÎœÏÎœ (ΔΜΎΔÎčÎșÏÎčÎșÎŹ)
ΔΜÏÎżÎŒÎżÎ±ÏÏΞηÏÎčÎșÏÎœ ÎżÏ
ÏÎčÏÎœ.
Î Suunto ΎΔΜ ΔγγÏ
ÎŹÏαÎč ÏÏÎč η λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία ÏÎżÏ
Î ÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ ÎžÎ± Î”ÎŻÎœÎ±Îč αΎÎčΏλΔÎčÏÏη Îź
Î±Î»ÎŹÎœÎžÎ±ÏÏη Îź ÏÏÎč ÏÎż Î ÏÎżÏÏÎœ Ξα λΔÎčÏÎżÏ
ÏγΔί ΌΔ ÎżÏÎżÎčÎżÎœÎŽÎźÏÎżÏΔ Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÏ Îź λογÎčÏÎŒÎčÎșÏ
ÏÏÎŻÏÏÎœ.
Î ÏÏÏÎČαÏη ÏÏηΜ ÏΔÏÎœÎčÎșÎź Ï
ÏÎżÏÏÎźÏÎčΟη ÎČÎŹÏΔÎč ÏÎ·Ï Î”ÎłÎłÏηÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Suunto
ÎÎčα Μα ÎÏΔÏΔ ÏÏÏÏÎČαÏη ÏÏηΜ Ï
ÏηÏΔÏία ΔγγÏηÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Suunto, Ξα ÏÏÎÏΔÎč Μα ÎŽÎčαΞÎÏΔÏΔ
αÏÏΎΔÎčΟη αγοÏÎŹÏ. ÎÎčα ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÏÏΔÏÎčÎșÎŹ ΌΔ ÏÎżÎœ ÏÏÏÏÎż ÏÎżÏ
ÎŒÏÎżÏΔίÏΔ Μα ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎźÏΔÏΔ
ÏηΜ Ï
ÏηÏΔÏία ΔγγÏηÏηÏ, ΔÏÎčÏÎșΔÏΞΔίÏΔ ÏηΜ ÏÎżÏοΞΔÏία www.suunto.com/warranty,
ΔÏÎčÎșÎżÎčÎœÏÎœÎźÏÏΔ ΌΔ ÏÎż Î”ÎŸÎżÏ
ÏÎčοΎοÏηΌÎÎœÎż ÎșαÏÎŹÏÏηΌα λÎčαΜÎčÎșÎźÏ ÏÏληÏÎ·Ï Suunto ÏÏηΜ
ÏΔÏÎčÎżÏÎź ÏαÏ, Îź ÏηλΔÏÏÎœÎźÏÏΔ ÏÏÎż ÎÏαÏΔίο ΔΟÏ
ÏηÏÎÏηÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Suunto ÏÏÎżÎœ αÏÎčΞΌÏ
+358 2 2841160 (ΔΜΎÎÏΔÏαÎč Μα ÎčÏÏÏÎżÏ
Îœ ÏÏΔÏÏΔÎčÏ Î”ÎžÎœÎčÎșÏÎœ Îź ÎŽÎčΔΞΜÏÎœ ÎșλΟÏΔÏÎœ)).
ΠΔÏÎčÎżÏÎčÏÎŒÏÏ ÎÏ
ΞÏΜηÏ
ÎŁÏÎż ÎŒÎÎłÎčÏÏÎż ÎČÎ±ÎžÎŒÏ ÏÎżÏ
ΔÏÎčÏÏÎÏΔÏαÎč αÏÏ ÏηΜ ÎčÏÏÏÎżÏ
Ïα ÎœÎżÎŒÎżÎžÎ”Ïία, η ÏαÏÎżÏÏα
ΠΔÏÎčÎżÏÎčÏÎŒÎΜη ÎγγÏηÏη αÏÎżÏΔλΔί Ïη ÎŒÎżÎœÎ±ÎŽÎčÎșÎź ÎșαÎč αÏÎżÎșλΔÎčÏÏÎčÎșÎź ÏÎ±Ï ÎŒÎΞοΎο
αÏÎżÎ¶Î·ÎŒÎŻÏÏÎ·Ï ÎșαÎč αΜÏÎčÎșαΞÎčÏÏÎŹ ÎżÏÎżÎčΔÏÎŽÎźÏÎżÏΔ ÎŹÎ»Î»Î”Ï Î”ÎłÎłÏ
ÎźÏΔÎčÏ, ÏηÏÎÏ Îź ÏÎčÏÏηÏÎÏ. Î
Suunto ΎΔΜ ÏÎÏΔÎč ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ΔÏ
ΞÏΜη ÎłÎčα ÏÏ
ÏÏÎœ ΔÎčÎŽÎčÎșÎÏ, αÏοΞΔÏÎčÎșÎÏ Îź ΔÏαÎșÏλοÏ
ÎžÎ”Ï Î¶Î·ÎŒÎŻÎ”Ï Îź
ÎłÎčα αÏÎżÎ¶Î·ÎŒÎčÏÏΔÎčÏ ÎłÎčα ηΞÎčÎșÎź ÎČλΏÎČη, ÏÏ
ÎŒÏΔÏÎčλαΌÎČÎ±ÎœÎżÎŒÎΜηÏ, ΔΜΎΔÎčÎșÏÎčÎșÎŹ, ÏÎ·Ï Î±ÏÏλΔÎčαÏ
αΜαΌΔΜÏΌΔΜÏÎœ ÏÏΔλΔÎčÏÎœ Îź ÎșΔÏÎŽÏÎœ, ÏÎ·Ï Î±ÏÏλΔÎčÎ±Ï ÎŽÎ”ÎŽÎżÎŒÎÎœÏÎœ, ÏÎ·Ï Î±ÏÏλΔÎčÎ±Ï ÏÏÎźÏηÏ,
ÏÎżÏ
ÎșÏÏÏÎżÏ
Ï ÎșΔÏαλαίοÏ
, ÏÎżÏ
ÎșÏÏÏÎżÏ
Ï Ï
ÏÎżÎșαÏÎŹÏÏαÏÎżÏ
Î”ÎŸÎżÏλÎčÏÎŒÎżÏ Îź ΔγÎșαÏαÏÏÎŹÏΔÏÎœ,
ÏÏÎœ αΟÎčÏÏΔÏÎœ ÏÏÎŻÏÏÎœ, Ï
λÎčÎșÎÏ Î¶Î·ÎŒÎčÎÏ ÏÎżÏ
ÏÏÎżÎșαλοÏÎœÏαÎč αÏÏ ÏηΜ αγοÏÎŹ Îź Ïη ÏÏÎźÏη
ÏÎżÏ
Î ÏÎżÏÏÎœÏÎżÏ Îź ÏÎżÏ
ÏÏÎżÎșÏÏÏÎżÏ
Îœ αÏÏ ÏηΜ ÏαÏαÎČίαÏη ÏÎ·Ï Î”ÎłÎłÏηÏηÏ, ÏηΜ αΞÎÏηÏη
ÏÏÎŒÎČαÏηÏ, αΌÎλΔÎčα, αΜÏÎčÎșΔÎčΌΔΜÎčÎșÎź ΔÏ
ΞÏΜη, αΎÎčÎșÎżÏÏÎ±ÎŸÎŻÎ± Îź ÎżÏÎżÎčαΎΟÏÎżÏΔ ÎČÎŹÏη
ÎșαÏαλογÎčÏÎŒÎżÏ Î”Ï
ΞÏ
ÎœÏÎœ ΌΔ ÎČÎŹÏη ÏÎż ÎœÏÎŒÎż Îź ÏÎż ÎŽÎŻÎșαÎčÎż, αÎșÏΌα ÎșÎč αΜ η Suunto ÎłÎœÏÏÎčζΔ
ÏηΜ ÏÎčΞαΜÏÏηÏα ÏÎÏÎżÎčÏÎœ ζηΌÎčÏÎœ. Î Suunto ΎΔΜ ÏÎÏΔÎč ÎșÎ±ÎŒÎŻÎ± ΔÏ
ΞÏΜη ÎłÎčα ÎșαΞÏ
ÏÏΔÏÎźÏΔÎčÏ
ÏÏηΜ ÏαÏÎżÏÎź Ï
ÏηÏΔÏÎčÏÎœ ΔγγÏηÏηÏ.
ÎŁÏ
ΌΌÏÏÏÏÏη ΌΔ ÏηΜ ÎÎŒÎżÏÏÎżÎœÎŽÎčαÎșÎź ÎÏÎčÏÏÎżÏÎź ÎÏÎčÎșÎżÎčÎœÏÎœÎčÏÎœ (FCC)
Î ÏαÏÎżÏÏα ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÏ
ÎŒÎŒÎżÏÏÏΜΔÏαÎč ΌΔ ÏÎż ÎÎÏÎżÏ 15 ÏÏÎœ ÎÎ±ÎœÎżÎœÎčÏÎŒÏÎœ FCC. Î
λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία ÏÎ·Ï Ï
ÏÏÎșΔÎčÏαÎč ÏÏÎčÏ Î±ÎșÏλοÏ
ÎžÎ”Ï ÎŽÏÎż ÏÏÎżÏÏοΞÎÏΔÎčÏ: (1) η ÏαÏÎżÏÏα ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź
ΔΜΎÎÏΔÏαÎč Μα ΌηΜ ÏÏÎżÎșαλÎÏΔÎč ΔÏÎčÎČλαÎČÎ”ÎŻÏ ÏαÏΔΌÎČολÎÏ ÎșαÎč (2) η ÏαÏÎżÏÏα ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź
ÏÏÎÏΔÎč Μα ÎŽÎÏΔÏαÎč ÎżÏÎżÎčαΎΟÏÎżÏΔ ÏαÏΔΌÎČολΟ λαΌÎČÎŹÎœÎ”Îč, ÏÏ
ÎŒÏΔÏÎčλαΌÎČÎ±ÎœÎżÎŒÎΜηÏ
ÏαÏΔΌÎČÎżÎ»ÎźÏ ÏÎżÏ
ΔΜΎÎÏΔÏαÎč Μα ÏÏÎżÎșαλÎÏΔÎč αΜΔÏÎčΞÏΌηÏη λΔÎčÏÎżÏ
Ïγία. ΀ο ÏαÏÏÎœ
ÏÏÎżÏÏÎœ ÎÏΔÎč ΔλΔγÏΞΔί ÎșαÎč ÎŽÎčαÏÎčÏÏÏΞηÎșΔ η ÏÏ
ΌΌÏÏÏÏÏÎź ÏÎżÏ
ΌΔ Ïα ÏÏÏÏÏ
Ïα FCC ÎșαÎč
ÏÏοοÏίζΔÏαÎč ÎłÎčα ÏÏÎźÏη ÏÏÎż ÏÏÎŻÏÎč Îź ÏÎż ÎłÏαÏΔίο. Î ÎĄÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ FCC: ÎÎč αλλαγÎÏ
Îź ÎżÎč ÏÏÎżÏÎżÏÎżÎčÎźÏΔÎčÏ ÏÎżÏ
ΎΔΜ ÎÏÎżÏ
Îœ λΏÎČΔÎč Ïη ÏηÏÎź ÎÎłÎșÏÎčÏη ÏÎ·Ï Suunto ÎŒÏÎżÏÎżÏÎœ Μα
αÎșÏ
ÏÏÏÎżÏ
Îœ ÏηΜ Î”ÎŸÎżÏ
ÏÎčοΎÏÏηÏÎź ÏÎ±Ï ÎœÎ± ÏΔÎčÏίζΔÏÏΔ αÏ
ÏÎźÎœ Ïη ÏÏ
ÏÎșΔÏ
Îź ÏÏÎŒÏÏΜα ΌΔ ÏÎżÏ
Ï
ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏÎŒÎżÏÏ FCC.
CE
Î ÏÎźÎŒÎ±ÎœÏη CE ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčΔίÏαÎč ÏÏ Î”ÏÎčÏÎźÎŒÎ±ÎœÏη ÎłÎčα Ïη ÏÏ
ΌΌÏÏÏÏÏη ΌΔ ÏÎčÏ ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï ÏΔÏÎŻ
ηλΔÎșÏÏÎżÎŒÎ±ÎłÎœÎ·ÏÎčÎșÎźÏ ÏÏ
ÎŒÎČαÏÏÏηÏÎ±Ï 89/336/ÎÎÎ ÎșαÎč 99/5/ÎÎ ÏÎ·Ï ÎÏ
ÏÏÏαÏÎșÎźÏ ÎÎœÏÏηÏ.
© Suunto Oy. ÎΔ ÏηΜ ΔÏÎčÏÏλαΟη ÏαΜÏÏÏ ÎŽÎčÎșαÎčÏΌαÏÎżÏ
΀ο Suunto Î”ÎŻÎœÎ±Îč ÏÎźÎŒÎ± ÎșαÏαÏΔΞÎÎœ ÏÎ·Ï Suunto Oy.
ACHTUNG: BRINGEN
SIE DAS GERĂT NICHT
IN KONTAKT MIT
LĂSUNGSMITTELN.
ATTENTIONî:
NâUTILISEZ AUCUN
SOLVANT SUR LâAPPAREIL.
PRECAUCIĂN: NO
APLIQUE NINGĂN TIPO
DE DISOLVENTE.
ATTENZIONE: NON
USARE ALCUN TIPO DI
SOLVENTE.
LET OP: BRENG GEEN
ENKEL OPLOSMIDDEL
AAN.
CUIDADO: NĂO
APLICAR NENHUM TIPO
DE SOLVENTE.
Î ÎĄÎÎŁÎΧÎ: ÎÎÎ
ΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎÎŁÎ΀Î
ÎÎÎÎÎÎ ÎÎÎÎÎŁ
ÎÎÎÎ΄΀ÎÎÎÎŁ Î΄ΣÎÎÎŁ.
ACHTUNG: BRINGEN
SIE DAS GERĂT NICHT IN
KONTAKT MIT INSEKTEN-
SCHUTZMITTELN.
ATTENTIONî:
NâUTILISEZ PAS DE
PRODUIT INSECTICIDE
SUR LâAPPAREIL.
PRECAUCIĂN: NO
APLIQUE REPELENTE DE
INSECTOS.
ATTENZIONE: NON
USARE INSETTIFUGHI.
LET OP: GEEN
INSECTENWEREND
MIDDEL AANBRENGEN.
CUIDADO: NĂO
APLICAR REPELENTE DE
INSECTOS.
Î ÎĄÎÎŁÎΧÎ: ÎÎÎ
ΧΥÎÎŁÎÎÎÎ ÎÎÎÎ΀Î
ÎÎ΀ÎÎÎÎΠΩÎÎ΀ÎÎÎ.
ACHTUNG: PRODUKT
NACH ENDE DER
NUTZUNGSDAUER ALS
ELEKTRONIKABFALL
ENTSORGEN.
ATTENTIONî:
PRODUIT Ă CONSIDĂRER
COMME UN DĂCHET
ĂLECTRONIQUE.
PRECAUCIĂN:
TRATAR COMO RESIDUO
ELECTRĂNICO.
ATTENZIONE:
SMALTIRE COME RIFIUTO
ELETTRONICO.
LET OP: BEHANDELEN
ALS ELEKTRONISCH
AFVAL.
CUIDADO: TRATAR
COMO RESĂDUO
ELECTRĂNICO.
Î ÎĄÎÎŁÎΧÎ:
ÎÎ ÎÎĄÎĄÎΚ΀Π΀ΠΣ΄ΣÎÎ΄Î
ΩΣ ÎÎÎÎ΀ΥÎÎÎÎÎ
ÎÎ ÎÎÎÎ΀Î.
Product specificaties
Merk: | Suunto |
Categorie: | Netwerkkaart/adapter |
Model: | Movestick Mini |
Kleur van het product: | Zwart |
Gewicht: | 1.5 g |
Connectiviteitstechnologie: | Bedraad |
Certificering: | FCC, CE |
Wifi-band: | Single-band (2.4 GHz) |
Netwerkstandaard: | IEEE 802.11b |
Temperatuur bij opslag: | -30 - 60 °C |
Intern: | Nee |
Ondersteunt Mac-besturingssysteem: | Mac OS X 10.5 Leopard, Mac OS X 10.6 Snow Leopard, Mac OS X 10.7 Lion |
Stroomvoorziening via USB: | Ja |
Hostinterface: | USB |
Maximale overdrachtssnelheid van gegevens: | - Mbit/s |
Bedrijfstemperatuur (T-T): | -10 - 60 °C |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Suunto Movestick Mini stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Netwerkkaart/adapter Suunto
18 Februari 2023
Handleiding Netwerkkaart/adapter
- Netwerkkaart/adapter Philips
- Netwerkkaart/adapter HP
- Netwerkkaart/adapter Sony
- Netwerkkaart/adapter Asus
- Netwerkkaart/adapter Canon
- Netwerkkaart/adapter Gigaset
- Netwerkkaart/adapter Kenwood
- Netwerkkaart/adapter Onkyo
- Netwerkkaart/adapter Pioneer
- Netwerkkaart/adapter Toshiba
- Netwerkkaart/adapter Yamaha
- Netwerkkaart/adapter Yealink
- Netwerkkaart/adapter Abus
- Netwerkkaart/adapter Airlive
- Netwerkkaart/adapter Akasa
- Netwerkkaart/adapter Alcatel
- Netwerkkaart/adapter Alecto
- Netwerkkaart/adapter Allied Telesis
- Netwerkkaart/adapter Allnet
- Netwerkkaart/adapter Aluratek
- Netwerkkaart/adapter Anker
- Netwerkkaart/adapter Antec
- Netwerkkaart/adapter Apc
- Netwerkkaart/adapter AVM
- Netwerkkaart/adapter Axis
- Netwerkkaart/adapter Belkin
- Netwerkkaart/adapter Buffalo
- Netwerkkaart/adapter D-Link
- Netwerkkaart/adapter Devolo
- Netwerkkaart/adapter Digitus
- Netwerkkaart/adapter Draytek
- Netwerkkaart/adapter Eaton
- Netwerkkaart/adapter Edimax
- Netwerkkaart/adapter Elac
- Netwerkkaart/adapter Emerson
- Netwerkkaart/adapter Eminent
- Netwerkkaart/adapter Emtec
- Netwerkkaart/adapter Engenius
- Netwerkkaart/adapter EverFocus
- Netwerkkaart/adapter Ewent
- Netwerkkaart/adapter Ferguson
- Netwerkkaart/adapter Gembird
- Netwerkkaart/adapter GeoVision
- Netwerkkaart/adapter Gigabyte
- Netwerkkaart/adapter Goobay
- Netwerkkaart/adapter Grixx
- Netwerkkaart/adapter Hama
- Netwerkkaart/adapter Hercules
- Netwerkkaart/adapter ICIDU
- Netwerkkaart/adapter Iconbit
- Netwerkkaart/adapter Icy Box
- Netwerkkaart/adapter Iiyama
- Netwerkkaart/adapter Intermec
- Netwerkkaart/adapter Ipevo
- Netwerkkaart/adapter Kensington
- Netwerkkaart/adapter Klipsch
- Netwerkkaart/adapter Konig
- Netwerkkaart/adapter Lancom
- Netwerkkaart/adapter Lava
- Netwerkkaart/adapter Lenovo
- Netwerkkaart/adapter LevelOne
- Netwerkkaart/adapter Linksys
- Netwerkkaart/adapter Logilink
- Netwerkkaart/adapter Manhattan
- Netwerkkaart/adapter Marmitek
- Netwerkkaart/adapter Maxxter
- Netwerkkaart/adapter Mede8er
- Netwerkkaart/adapter Media-tech
- Netwerkkaart/adapter Microsoft
- Netwerkkaart/adapter Mikrotik
- Netwerkkaart/adapter MSI
- Netwerkkaart/adapter Nec
- Netwerkkaart/adapter Nedis
- Netwerkkaart/adapter Netgear
- Netwerkkaart/adapter Netis
- Netwerkkaart/adapter Paradigm
- Netwerkkaart/adapter Pinnacle
- Netwerkkaart/adapter QNAP
- Netwerkkaart/adapter Renkforce
- Netwerkkaart/adapter Riello
- Netwerkkaart/adapter Sennheiser
- Netwerkkaart/adapter Sharkoon
- Netwerkkaart/adapter Sigma
- Netwerkkaart/adapter Sitecom
- Netwerkkaart/adapter SMC
- Netwerkkaart/adapter Strong
- Netwerkkaart/adapter Sweex
- Netwerkkaart/adapter Targus
- Netwerkkaart/adapter Tenda
- Netwerkkaart/adapter Terris
- Netwerkkaart/adapter Teufel
- Netwerkkaart/adapter Thrustmaster
- Netwerkkaart/adapter TP Link
- Netwerkkaart/adapter Trendnet
- Netwerkkaart/adapter Trust
- Netwerkkaart/adapter Veho
- Netwerkkaart/adapter Velleman
- Netwerkkaart/adapter Viewsonic
- Netwerkkaart/adapter Vivanco
- Netwerkkaart/adapter Vivotek
- Netwerkkaart/adapter ZyXEL
- Netwerkkaart/adapter Clas Ohlson
- Netwerkkaart/adapter Rosewill
- Netwerkkaart/adapter NGS
- Netwerkkaart/adapter Steren
- Netwerkkaart/adapter Vantec
- Netwerkkaart/adapter Ubiquiti Networks
- Netwerkkaart/adapter Conceptronic
- Netwerkkaart/adapter Hamlet
- Netwerkkaart/adapter Vivolink
- Netwerkkaart/adapter Intel
- Netwerkkaart/adapter Techly
- Netwerkkaart/adapter Satechi
- Netwerkkaart/adapter Savio
- Netwerkkaart/adapter SIIG
- Netwerkkaart/adapter 7inova
- Netwerkkaart/adapter Tripp Lite
- Netwerkkaart/adapter Valcom
- Netwerkkaart/adapter Approx
- Netwerkkaart/adapter Canyon
- Netwerkkaart/adapter Cisco
- Netwerkkaart/adapter EVOLVEO
- Netwerkkaart/adapter Atomos
- Netwerkkaart/adapter CradlePoint
- Netwerkkaart/adapter Planet
- Netwerkkaart/adapter Intellinet
- Netwerkkaart/adapter I-Tec
- Netwerkkaart/adapter Supermicro
- Netwerkkaart/adapter Lindy
- Netwerkkaart/adapter Xcellon
- Netwerkkaart/adapter IOGEAR
- Netwerkkaart/adapter ELO
- Netwerkkaart/adapter Black Box
- Netwerkkaart/adapter Totolink
- Netwerkkaart/adapter Dahua Technology
- Netwerkkaart/adapter Mercusys
- Netwerkkaart/adapter Simplecom
- Netwerkkaart/adapter Speed-Link
- Netwerkkaart/adapter Audac
- Netwerkkaart/adapter ESI
- Netwerkkaart/adapter ATen
- Netwerkkaart/adapter IC Intracom
- Netwerkkaart/adapter Russound
- Netwerkkaart/adapter EQ3
- Netwerkkaart/adapter Hawking Technologies
- Netwerkkaart/adapter Nexxt
- Netwerkkaart/adapter Martin Logan
- Netwerkkaart/adapter Extron
- Netwerkkaart/adapter AMX
- Netwerkkaart/adapter SEH
- Netwerkkaart/adapter OSD Audio
- Netwerkkaart/adapter Arctic Cooling
- Netwerkkaart/adapter Crestron
- Netwerkkaart/adapter Aeon Labs
- Netwerkkaart/adapter OpenVox
- Netwerkkaart/adapter StarTech.com
- Netwerkkaart/adapter Sonnet
- Netwerkkaart/adapter UTEPO
- Netwerkkaart/adapter Twelve South
- Netwerkkaart/adapter Advantech
- Netwerkkaart/adapter Moxa
- Netwerkkaart/adapter Heckler Design
- Netwerkkaart/adapter Kramer
- Netwerkkaart/adapter Hughes & Kettner
- Netwerkkaart/adapter Motu
- Netwerkkaart/adapter Micro Connect
- Netwerkkaart/adapter Ugreen
- Netwerkkaart/adapter SVS
- Netwerkkaart/adapter Minute Man
- Netwerkkaart/adapter Star Micronics
- Netwerkkaart/adapter Digium
- Netwerkkaart/adapter InLine
- Netwerkkaart/adapter Microchip
- Netwerkkaart/adapter Oehlbach
- Netwerkkaart/adapter Perfect Choice
- Netwerkkaart/adapter NUVO
- Netwerkkaart/adapter Cudy
- Netwerkkaart/adapter Digicom
- Netwerkkaart/adapter Ernitec
- Netwerkkaart/adapter Tycon Systems
- Netwerkkaart/adapter Code Corporation
- Netwerkkaart/adapter Atto
- Netwerkkaart/adapter Raidsonic
- Netwerkkaart/adapter Cambium Networks
- Netwerkkaart/adapter Barox
- Netwerkkaart/adapter Rocstor
- Netwerkkaart/adapter Raspberry Pi
- Netwerkkaart/adapter Mach Power
- Netwerkkaart/adapter EXSYS
- Netwerkkaart/adapter Altronix
- Netwerkkaart/adapter J5 Create
- Netwerkkaart/adapter Microsemi
- Netwerkkaart/adapter Atlantis Land
- Netwerkkaart/adapter CLUB3D
- Netwerkkaart/adapter IDIS
- Netwerkkaart/adapter Luxul
Nieuwste handleidingen voor Netwerkkaart/adapter
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024
17 November 2024