Supra Galbeo R-Control Handleiding

Supra Verwarming Galbeo R-Control

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Supra Galbeo R-Control (32 pagina's) in de categorie Verwarming. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/32
NOTICE D'UTILISATION
ET D'INSTALLATION
42612-06-18
5DGLDWHXUpOHFWULTXHjLQHUWLHjÁXLGHFDORSRUWHXUDYHFSURJUDPPDWLRQ
VXUMRXUVGpWHFWLRQG·RXYHUWXUHGHIHQrWUHMDXJHHWLQGLFDWHXUGH
FRQVRPPDWLRQpQHUJpWLTXHHWYHUURXLOODJHSDUFRGH3,1
Galbéo R-Control
NOTICE D'UTI
E
T D
'
IN
S
TA
L
Fonctions intelligentes : DĂ©tection de prĂ©sence/d’absence, Programmation
automatique : Auto-programmation auto-adaptative avec double fonction
d’optimisation
42612-06-18
2
SOMMAIRE
‱ Installation de l’appareil de chauage ................................................................................................................. 3
‱ Consignes de sĂ©curitĂ© et prĂ©cautions .........................................................................................................................................................................................................3
‱ Raccordement, xation, mise en place .......................................................................................................................................................................................................5
‱ PrĂ©sentation ............................................................................................................................................................ 7
‱ Les avantages ......................................................................................................................................................................................................................................................7
‱ Fonctionnement ..................................................................................................................................................... 8
‱ PrĂ©sentation tableau de commandes ........................................................................................................................................................................................................8
‱ Fonctions mise en marche/Veille du chauage ......................................................................................................................................................................................8
‱ SĂ©lection d’un mode de fonctionnement .................................................................................................................................................................................................8
‱ Jauge de consommation Ă©nergĂ©tique ..................................................................................................................................................................................................... 10
‱ RĂ©glage de la tempĂ©rature confort ........................................................................................................................................................................................................... 10
‱ Indication de consommation cumulĂ©e en kwh .................................................................................................................................................................................... 10
‱ SĂ©curitĂ© enfants, verrouillage/dĂ©verrouillage du clavier ................................................................................................................................................................... 11
‱ Programmation hebdomadaire et journaliùre ...................................................................................................................................................................................... 11
‱ Programmation automatique : auto-programmation auto-adaptative ........................................................................................................................................11
‱ Programmation hebdomadaire et journaliùre ......................................................................................................................................................................................12
‱ DĂ©tection d’ouverture de fenĂȘtre ............................................................................................................................................................................................................... 16
‱ DĂ©tection de prĂ©sence/d’absence ............................................................................................................................................................................................................. 17
‱ Informations sur la commande à distance par l pilote ..................................................................................................................................................................... 18
‱ Informations sur les prioritĂ©s entre les diî€ƒĂ©rents modes .................................................................................................................................................................. 19
‱ RĂ©glages avancĂ©s (exploitants ou utilisateurs avertis) ...................................................................................... 20
‱ Modications, restrictions des rĂ©glages tempĂ©ratures ...................................................................................................................................................................... 20
‱ Double fonction d’optimisation .................................................................................................................................................................................................................. 21
‱ ParamĂ©trage des modes de dĂ©tection ..................................................................................................................................................................................................... 22
‱ Code PIN de verrouillage ............................................................................................................................................................................................................................... 23
‱ RĂ©glage du rĂ©tro-Ă©clairage ........................................................................................................................................................................................................................... 25
‱ Retour aux rĂ©glages usine ............................................................................................................................................................................................................................. 26
‱ RĂ©glages experts (rĂ©servĂ©s aux installateurs)..................................................................................................... 27
‱ Étalonnage de la sonde de tempĂ©rature ambiante ............................................................................................................................................................................. 27
‱ DĂ©lestage et coupure d’alimentation .................................................................................................................. 28
‱ Autre type de commande à distance par coupure d’alimentation ................................................................................................................................................ 28
‱ En cas de coupure de courant, rĂ©serve de marche ............................................................................................................................................................................. 28
‱ DĂ©lestage par l pilote uniquement ......................................................................................................................................................................................................... 28
‱ Que faire en cas de problùmes ............................................................................................................................. 29
‱ Aide au diagnostic ........................................................................................................................................................................................................................................... 29
‱ Informations techniques ....................................................................................................................................... 30
‱ Entretien .............................................................................................................................................................................................................................................................. 30
‱ SAV et garantie .................................................................................................................................................................................................................................................. 30
‱ CaractĂ©ristiques dimensionnelles .............................................................................................................................................................................................................. 30
‱ CaractĂ©ristiques techniques ......................................................................................................................................................................................................................... 30
‱ Exigences d’informations applicables aux dispositifs de chauage dĂ©centralisĂ©s Ă©lectriques ........................................................................................... 31
Galbéo R-Control
42612-06-18
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET PRÉCAUTIONS
Tout dommage résultant du non-respect de ces
consignes entraĂźne la non application de la garantie
du fabricant.
- Ne pas utiliser l’appareil Ă  l’extĂ©rieur.
- Votre appareil est destiné à un usage domestique et ne
doit pas ĂȘtre utilisĂ© Ă  d’autres ns.
- Si l’appareil est tombĂ©, endommagĂ© ou ne fonctionne
pas correctement, ne pas mettre l’appareil en marche et
s’assurer que l’alimentation de l’appareil est coupĂ©e (fu-
sible ou disjoncteur).
- Ne jamais dĂ©monter l’appareil. Un appareil mal rĂ©parĂ©
peut prĂ©senter des risques pour l’utilisateur.
- Pour tout problĂšme, consulter votre point de vente.
- Si le cĂąble d’alimentation est endommagĂ©, il doit ĂȘtre
remplacé par le fabricant, son service aprÚs-vente ou un
autre professionnel an d’éviter tout danger.
- Cet appareil de chauage est rempli d’une quantitĂ© prĂ©-
cise d’huile spĂ©ciale, che de sĂ©curitĂ© disponible sur de-
mande.
En cas de fuite, mettre l’appareil hors-service, le conner
pour Ă©viter que l’huile ne se rĂ©pande ou ne soit ingĂ©rĂ©e
accidentellement par un enfant, puis contacter immédia-
tement le vendeur de l’appareil ou le reprĂ©sentant du fa-
bricant. Toute opĂ©ration nĂ©cessitant l’ouverture d’un des
bouchons de fermeture du rĂ©servoir d’huile ne doit ĂȘtre
eectuĂ©e que par le reprĂ©sentant agrĂ©Ă© du fabricant.
- Lorsque l’appareil de chauage est mis au rebut, res-
pecter les rĂ©glementations concernant l’élimination de
l’huile.
- Avertissement : An d’éviter une surchaue, ne
pas couvrir l’appareil.
Si l’appareil est couvert, l’élĂ©vation de la tempĂ©ra-
ture déclenchera le coupe-circuit interne.
- Cet appareil peut ĂȘtre utilisĂ© par des enfants ĂągĂ©s d’au
moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités
physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées
d’expĂ©rience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont cor-
rectement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à
l’utilisation de l’appareil en toute sĂ©curitĂ© leur ont Ă©tĂ©
données et si les risques encourus ont été appréhendés.
Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le net-
toyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas ĂȘtre ef-
fectués par des enfants sans surveillance.
Il convient de maintenir Ă  distance les enfants de moins
de 3 ans à moins qu’ils ne soient sous une surveillance
continue pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec le radia-
teur.
Les enfants ùgés entre 3 et 8 ans doivent uniquement
mettre l’appareil en marche ou Ă  l’arrĂȘt, Ă  condition que
ce dernier ait été placé ou installé dans une position nor-
male prĂ©vue et que ces enfants disposent d’une surveil-
lance ou aient reçu des instructions quant à l’utilisation
de l’appareil en toute sĂ©curitĂ© et en comprennent bien
les dangers potentiels.
Les enfants ùgés entre 3 ans et 8 ans ne doivent ni bran-
cher, ni rĂ©gler, ni nettoyer l’appareil, et ni rĂ©aliser l’entre-
tien de l’utilisateur.
ATTENTION : certaines parties de ce produit
peuvent devenir trĂšs chaudes et provoquer des
brĂ»lures. Il faut prĂȘter une attention particu-
liĂšre en prĂ©sence d’enfants et de personnes vul-
nérables.
Lorsque l’appareil est en chaue, veillez à ce qu’ils ne
s’appuient pas dessus et ne jouent pas Ă  proximitĂ©, te-
nant compte de la sensibilité de leur peau, un contact
pourrait, dans certaines circonstances, causer des brĂ»-
lures.
En eet, les réexes d’un enfant sont plus lents que ceux
d’un adulte.
En cas de risques, prĂ©voyez l’installation d’une grille de
protection devant l’appareil.
Le nettoyage courant est du ressort d’un adulte ayant lu
la notice et compris le fonctionnement de l’appareil.
Toute autre opération ou intervention technique doit
ĂȘtre eectuĂ©e par un installateur professionnel quali-
î€ƒĂ©.
- Veillez à ne pas introduire d’objets ou du papier dans l’ap-
pareil.
- Si la dĂ©pose de l’appareil est nĂ©cessaire, mettre l’appareil
hors tension et vĂ©riez qu’il soit froid avant de le dĂ©cro-
cher du mur.
Installation de l’appareil de chauffage
Consignes de sécurité


Product specificaties

Merk: Supra
Categorie: Verwarming
Model: Galbeo R-Control

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Supra Galbeo R-Control stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verwarming Supra

Handleiding Verwarming

Nieuwste handleidingen voor Verwarming