Storchenmuhle ZII Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Storchenmuhle ZII (8 pagina's) in de categorie Diversen. Deze handleiding was nuttig voor 63 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
sto4256-4-05/1 disk storchenmühle Zii, Titelseite erst. 02.05.2007 ps / geänd. am 29.05.07 ps / 31.05.07 ps / 15.09.09 ps / 15.09.09
ps / 06.04.11 ps
E
DK
NL
F
GB
D
4256-4-05/1 - Version 060411
Zii
Montage-und Gebrauchsanleitung
Holz-Hochstuhl (ab 6 Monate)
Assembly and Use Instructions
Wood Highchair (from 6 months)
Notice d’assemblage et d’utilisation
Chaise haute en bois (Ă  partir de 6 mois)
Montage- en gebruikshandleiding
Houten hoge kinderzit (vanaf 6 maanden)
Montage- og brugsvejledning
Høj barnestol i træ (fra 6 måneder)
Instrucciones de montaje y uso
Silla alta de niño ( a partir de 6 meses), de madera
Competence Center Child Safety
Guttenbergstr. 2
95352 Marktleugast-Mannsflur
Tel.: +49/(0)9255/77-66
Fax: +49/(0)9255/77-13
e-mail: info@storchenmuehle.de
www.storchenmuehle.de
Wichtig – für späteres Nachschlagen aufbewahren – Sorgfältig lesen!
Important– Store in a safe place for subsequent reference – Please read carefully!
Important – À lire attentivement et à conserver pour consultation ultérieure!
Belangrijk – voor latere raadpleging bewaren – zorgvuldig lezen
Vigtigt – opbevares til senere brug – læs venligst grundigt igennem!
¡Importante – guardar para una consulta posterior – leer cuidadosamente!
GeprĂĽft nach EN 14988:2006
Tested in conformity with EN 14988:2006
Conforme Ă  la norme EN 14988:2006
Gekeurd volgens EN 14988:2006
Godkendt i henhold til EN 14988:2006
Comprobada conforme EN 14988:2006
geprĂĽfte
Sicherheit
Landesgewerbeanstalt Bayern
NĂĽrnberg
LGA
StorchenmĂĽhle
STM
14255-4-00/1
E
C
B
A
F
D
G
H
4237-4-01/1
2
K
L
M
N
P
sto4257-4-02-1 disk storchenmĂĽhle Zii, Bild 1-2 erst. 02.05.2007 ps
geänd. am 14.05.07 ps / 29.05.07 ps
Kinderhoch- und Jugendstuhl Zii. Geeignet fĂĽr Kinder und Jugendliche bis 50 kg
Körpergewicht.
“Zii” highchair for infants up to 50 kg body weight.
Chaise haute pour enfants et adolescents Zii. Utilisable jusqu’à un poids de 50 kg.
Hoge kinder- en jongerenzit Zii. Geschikt voor kinderen en jongeren met een lichaams-
gewicht tot 50 kg.
Høj barnestol Zii. Egnet til børn og unge op til 50 kg kropsvægt.
Silla alta para niños y chicos Zii. Apropiada para niños y chicos con un peso de hasta
50 kgs.
4257-4-01/1
1.
2. A = RĂĽckenlehne
B = Sitzfläche
C = FuĂźstĂĽtze
D = Halterohre fĂĽr Spielbrett
E = Spielbrett
F = Verstrebung
G = Standholm links
H = Standholm rechts
K = Innensechskantschraube M5x35
L = Innensechskantschraube M5x30
M = Innensechskantschraube M5x15
N = Abdeckkappe
P = InnensechskantschlĂĽssel
A = Back rest
B = Seat
C = Foot rest
D = Tray supports
E = Tray
F = Bracing
G = Left spar
H = Right spar
K = Hexagon socket screw M5x35
L = Hexagon socket screw M5x30
M = Hexagon socket screw M5x15
N = Covering cap
P = Hexagon key
A = dossier
B = assise
C = repose-pieds
D = supports de la tablette de jeu
E = tablette de jeu
F = stabilisateur
G = pied gauche
H = pied droit
K = vis Ă  six pans creux M5x35
L = vis Ă  six pans creux M5x30
M = vis Ă  six pans creux M5x15
N = bouchon
P = clé à six pans creux
A = rugleuning
B = zitvlak
C = voetsteun
D = bevestigingsbuis voor speelplank
E = speelplank
F = stut
G = boom links
H = boom rechts
K = binnenzeskantschroef M5x35
L = binnenzeskantschroef M5x30
M = binnenzeskantschroef M5x15
N = afdekkap
P = binnenzeskantsleutel
A = ryglæn
B = siddeflade
C = fodstøtte
D = holderør til legeplade
E = legeplade
F = stiver
G = fod venstre
H = fod højre
K = indersekskantskrue M5x35
L = indersekskantskrue M5x30
M = indersekskantskrue M5x15
N = prop
P = indersekskantnøgle
A = Respaldo
B = Superficie del asiento
C = Banquillo para poner los pies
D = Tubos de soporte para tablero de
jugar
E = Tablero de jugar
F = Refuerzo
G = Viga de base izquierda
H = Viga de base derecha
K = Tornillo de cabeza con hexágono
interior M5x35
L = Tornillo de cabeza con hexágono
interior M5x30
M = Tornillo de cabeza con hexágono
interior M5x15
N = Caperuza protectora
P = Llave de hexágono interior
4238-4-00/1
3
A
L
L
B
4239-4-00/1
4
L
L
C
4240-4-00/1
G
K
5
sto4258-4-01-1 disk storchenmĂĽhle Zii, Bild 3-5 erst. 02.05.2007 ps
geänd. am 29.05.07 ps
Legen Sie die RĂĽckenlehne (A) flach auf den Boden und schieben Sie als erstes die
Sitzfäche (B) in die gewünschte Position. Befestigen Sie diese anschließend mit zwei
Schrauben (L).
Place the back rest (A) flat on the floor and push the seat (B) in the required position.
Fasten them together with two screws (L).
Poser le dossier (A) à plat sur le sol et placer tout d’abord l'assise (B) à la hauteur
désirée. La fixer ensuite à l'aide de deux vis (L).
De rugleuning (A) vlak op de grond leggen en als eerste het zitvlak (B) in de gewenste
positie schuiven. Daarna het zitvlak met twee schroeven (L) bevestigen.
Læg ryglænet (A) fladt på gulvet og skub først siddefladen (B) i den ønskede position.
Montér den så med to skruer (L).
Deposite el respaldo (A) de modo plano en el suelo y empuje en primer lugar la superficie
de asiento (B) hacia la posiciĂłn deseada. A continuaciĂłn, fije la misma con dos tornillos
(L).
4258-4-01/1
3.
4. FĂĽhren Sie den gleichen Arbeitsschritt mit der FuĂźstĂĽtze (C) durch.
Complete the same steps, as above, for the foot rest (C).
Procéder ensuite de la même manière pour le repose-pieds (C).
Dezelfde stap met de voetsteun (c) uitvoeren.
Gennemfør de samme arbejdsskridt med fodstøtten (C).
Realice los mismos pasos con el banquillo para poner los pies (C).
5. Drehen Sie den Hochstuhl auf die Seite und verschrauben Sie den linken Standholm
(G) mit der RĂĽckenlehne. Benutzen Sie dazu die Schraube (K).
Turn the highchair on its side and fasten the left spar (G) and the back rest together
with a screw (K).
Mettre la chaise sur le côté et visser le pied gauche (G) au dossier en utilisant la vis (K).
De hoge kinderzit op de kant draaien en de linker boom (G) met de rugleuning
vastschroeven. Hiervoor de schroef (K) gebruiken.
Vend stolen om på siden og skru den venstre fod (G) sammen med ryglænet. Brug hertil
skruen (K).
Vuelva la silla alta al lado y atornille la viga de base izquierda (G) con el respaldo. Utilice
para ello el tornillo (K).


Product specificaties

Merk: Storchenmuhle
Categorie: Diversen
Model: ZII

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Storchenmuhle ZII stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Diversen Storchenmuhle

Handleiding Diversen

Nieuwste handleidingen voor Diversen