Step2 Charming Cottage 8674 Handleiding

Step2 Speelgoed Charming Cottage 8674

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Step2 Charming Cottage 8674 (12 pagina's) in de categorie Speelgoed. Deze handleiding was nuttig voor 8 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
1
Charming
CottageTM
8674
Intended for use by children from ages 2 years and up.
OBSERVE THE FOLLOWING STATEMENTS AND WARNINGS TO REDUCE THE
LIKELIHOOD OF SERIOUS OR FATAL INJURY.
SAVE THIS SHEET FOR FUTURE REFERENCE.
INSTALLATION:
1. Create an obstacle-free site to reduce injury. Maintain a minimum distance of 6.5
feet (2 m) from structures or obstructions (examples: a fence, buildings, garages,
houses, low hanging branches, tree stumps/roots, large rocks, bricks, concrete,
laundry lines, or electrical wires).
2. Choose a level location for the product to reduce the likelihood of the play set
tipping over.
3. Provide enough room so that children can use the product safely.
4. Separate active and quiet activities from each other (examples: locate playhouses
away from swing sets).
5. Check to be sure all connections are tight. DO NOT allow children to play on the
product until it is fully assembled.
6. To minimize risks posed by drill shavings, screws are designed to pierce the plastic
and form their own threads. Use caution NOT TO over-tighten screws or they will
not hold parts together appropriately.
7. When tightening any bolts or screws, ensure the parts that are being secured leave a
gap of less than 3/16” (4.76 mm) to eliminate safety concerns.
OPERATION INSTRUCTIONS:
1. An adult should supervise play on this product for children of all ages.
2. Limit: 1 child on seat. 1 child sitting on hearth/ledge of ïŹreplace. Maximum weight
per user: 35 lbs. (15,88 kg)
3. To avoid injury, instruct children on the proper use of this product.
NEVER ALLOW children to:
- use the product in a manner other than intended
- sit or stand on table top
- stand on seats or hearth / ledge of ïŹreplace
- climb and play on roof
- use the product when the temperature falls below 32°F (0°C), plastic materials
may become brittle and crack
MAINTENANCE INSTRUCTIONS:
1. Inspect the product periodically for loose or damaged components. Check the following
items at the beginning of each season at least twice monthly during the usage:
- all connections and bolts for tightness, Tighten as required.
- the condition of the product. Look for signs of wear and tear such as broken or
missing components, bent pipes or tubing. Repair as necessary.
Replace all damaged or worn parts as needed. For replacement parts, see- Contact
Information at the top of Page 1.
2. Take indoors or do not use when the temperature drops below 32ÂșF (0ÂșC).
3. Cleaning Instructions:
- Electronic Components: Do not submerge in water or spray liquid directly on
unit. Use mild detergent solution. Wipe with damp cloth.
For assistance or replacement
parts please contact :
The Step2 Company, LLC.
10010 Aurora-Hudson Rd.
Streetsboro, OH 44241 USA
1-800-347-8372 USA & Canada Only
(330)656-0440
www.step2.com
Step2 UK LTD
Great Bank Road
Wingates Industrial Estate
BOLTON
BL5 3XU
Uk freephone: 0800 393159
Step2 UK website: www.step2uk.com
WARNING: Do not attach jump ropes, clothes lines, pet leashes or other
loose hanging items not speciïŹcally designed for use with
this product because they may cause strangulation.
WARNING: CHOKING HAZARD - Small parts. Sharp points.
Adult assembly required.
193990A01B 8/24/16
- General Cleaning: Use mild soapy water.
DECAL APPLICATION:
Clean and dry area thoroughly. Center decal in area. Apply pressure from center to
outer edge.
DISPOSAL INSTRUCTIONS:
Disassemble so that no unreasonable hazards exist. Please recycle when possible.
Disposal must be in compliance with all government regulations.
BATTERY SAFETY INFORMATION:
Do not mix old and new batteries.
Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable (nickel-cadmium) batteries.
Do not recharge non-rechargeable batteries.
Rechargeable batteries are to be removed from the toy before recharging.
Rechargeable batteries are to be charged only under adult supervision.
Batteries must be inserted with the correct polarity.
Exhausted batteries are to be removed from the toy.
The supply terminals are not to be short circuited.
Conçu pour une utilisation par des enfants de 2 ans et plus.
RESPECTEZ LES ÉNONCÉS ET AVERTISSEMENTS SUIVANTS POUR RÉDUIRE LA
PROBABILITÉ DE BLESSURE GRAVE, VOIRE MORTELLE.
CONSERVEZ CETTE FEUILLE POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE.
INSTALLATION :
1.Créez un site sans obstacles pour réduire les blessures. Maintenez une distance
minimum de 2 m (6,5 pieds) avec toute structure ou tout obstacle (par exemple, une
barriĂšre, un bĂątiment, port de voiture, maison des branches basses pendantes, des
souches et/ou racines d’arbres, de grandes roches, des briques, du bĂ©ton, ou ïŹls
Ă©lectriques.
2. Choisissez un emplacement de niveau pour l’équipement aïŹn de rĂ©duire la
probabilitĂ© de basculement de l’ensemble de jeu et pour que les matĂ©riaux
meubles de surfaces ne soient pas emportés par les fortes pluies.
3. PrĂ©voyez suïŹƒsamment d’espace pour que les enfants puissent utiliser l’équipement
en toute sécurité (par exemple: pour les structures avec de multiples activités, aucun
toboggan ne doit dĂ©boucher pas en face d’une balançoire).
4. Séparez les activités actives et calmes les unes des autres (par exemples : placez les
bacs à sable loin des balançoires ou utilisez une glissiÚre de sécurité pour séparer
le bac à sable du mouvement des balançoires).
5. Assurez-vous que toutes les connexions sont serrées. NE laissez PAS les enfants
jouer sur le produit tant que ce dernier n’est pas complĂštement installĂ©.
6. Pour minimiser les risques posés par les copeaux de forage, les vis sont conçues
pour percer le plastique et former leur propre ïŹletage. Veillez Ă  ne pas trop serrer
les vis pour qu’elles tiennent les piĂšces ensemble de façon appropriĂ©e.
7. Lors du serrage d’un boulon ou d’une vis, s’assurer que les piĂšces ïŹxĂ©es solidement
laissent un espace inférieur à 4,76 mm pour éliminer les problÚmes de sécurité.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION :
1. Les enfants de tous ñges doivent jouer sur ce produit sous la supervision d’un adulte.
2. Limite : 1 enfant par siÚge. 1 enfant assis sur le foyer/rebord de la cheminée. Poids
maximal par enfant : 35 lb (15,88 kg)
3. Ne laissez jamais les enfants :
- Utiliser l’équipement de maniĂšre autre que celle prĂ©vue,
- monter sur l’équipement quand il est recouvert de neige ou humide,
- s’asseoir ou se mettre debout sur le dessus de la table
 se tenir sur les siĂšges ou sur le foyer/rebord de la cheminĂ©e
- grimpe et joue sur le toit
- utiliser ce produit lorsque les températures chutent en dessous 0 °C (32 °F). Les
produits en plastique peuvent se casser et se ïŹssurer.
MISE EN GARDE: DANGER D’ÉTOUFFEMENT - Petite piùces.
Assemblage par un adulte requis.
MISE EN GARDE: RISQUE D’ETRANGLEMENT - des blessures graves,
voire mortelles, attacher des cordes Ă  sauter, des cordes Ă  linge, des laisses
pour animaux de compagnie ou d’autres objets mobiles suspendus qui ne
sont pas spĂ©ciïŹquement conçus une utilisation avec cet Ă©quipement.
2
Se recomienda el uso de este producto para niños mayores de 2+ años.
RESPETE LAS SIGUIENTES RECOMENDACIONES Y ADVERTENCIAS PARA
DISMINUIR LA PROBABILIDAD DE SUFRIR LESIONES GRAVES O MORTALES.
CONSERVE ESTA HOJA PARA SU CONSULTA EN EL FUTURO.
INSTALACIÓN
1. Para reducir lesiones asegĂșrese que la zona se encuentre libre de obstĂĄculos.
Mantenga una distancia mĂ­nima de por lo menos 2 m (6,5 pies) de estructuras u
obstrucciones tales como cercas, ediïŹcios, r garaje, casa amas bajas, tocones y/o
raíces de årboles, rocas grandes, ladrillos, hormigón, o cables eléctricos.
2. Elija un ĂĄrea nivelada para el equipo para reducir la probabilidad de que Ă©ste
se vuelque y para evitar que las lluvias fuertes arrastren el material suelto de la
superïŹcie amortiguadora.
3. Proporcione suïŹciente espacio para que los niños utilicen el equipo de manera
segura. (Por ejemplo: en estructuras con mĂșltiples actividades un tobogĂĄn no ha
de tener salida delante de un columpio).
4. Separe las actividades activas de las pasivas. (Por ejemplo: ubique los areneros
alejados de los columpios o utilice una barrera para separar el arenero del
movimiento de los columpios).
5. AsegĂșrese que todas las conexiones estĂ©n ajustadas. NO permita que los niños
jueguen en el producto hasta que no esté completamente montado.
6. Para minimizar los riesgos asociados a las virutas de taladro, los tornillos estĂĄn
diseñados para perforar el plåstico y formar su propia rosca. Procure no apretar
demasiado los tornillos, p2-ya que podrĂ­an no asegurar las piezas correctamente.
7. Cuando ajuste pernos o tornillos, asegĂșrese que haya un espacio menor a 4,76 mm
entre las piezas que esté asegurando para eliminar cualquier riesgo de seguridad.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ASFIXIA: Contiene piezas pequeñas. Requiere
montaje por parte de un adulto.
ADVERTENCIA: RIESGO DE ESTRANGULACIÓN- Pueden ocurrir
lesiones graves o mortales. No ate cuerdas de saltar, tendederos, correas
de animales u otros objetos que cuelguen, que no estĂ©n especĂ­ïŹ camente
diseñados para usarse con este equipo.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN :
1.VĂ©riïŹez rĂ©guliĂšrement l’état du produit aïŹn de dĂ©tecter tout composant abĂźmĂ©
ou desserrĂ©. VĂ©riïŹez les Ă©lĂ©ments suivants au moins deux fois par mois pendant la
pĂ©riode d’utilisation saisonniĂšre et au dĂ©but de chaque saison.
- toutes les connexions et les boulons sont serrés, serrez au besoin.
- l’état de l’équipement. Recherchez des signes d’usure tels que des composants
cassés ou manquants, des tuyaux ou des tubes tordus. Réparez selon le besoin.
Remplacez toutes les piÚces endommagées ou usées selon le besoin. Pour les piÚces
de rechange, reportez-vous aux informations de contact en haut de la page 1.
2. Mettez l’ensemble Ă  l’intĂ©rieur ou ne l’utilisez pas lorsque la tempĂ©rature est
infĂ©rieure Ă  0 ˚C (32 ˚F).
3. Instructions de nettoyage :
- Composants Ă©lectroniques : Ne plongez pas l’unitĂ© dans l’eau et ne la vaporisez
jamais directement de liquide. Essuyez avec un chiïŹ€on mouillĂ© d’une solution de
détergent doux.
- Nettoyage gĂ©nĂ©ral : Utilisez de l’eau savonneuse douce.
APPLICATION DES DÉCALCOMANIES:
Nettoyez et séchez soigneusement la zone. Centrez la décalcomanie dans la zone.
Appliquez une pression du centre vers le bord extérieur.
INSTRUCTIONS DE MISE AU REBUT:
1. DĂ©montez aïŹn d’éliminer tout danger dĂ©raisonnable. Veuillez recycler dans la
mesure du possible. La mise au rebut doit ĂȘtre eïŹ€ectuĂ©e conformĂ©ment Ă  toutes les
lois nationales.
IMPORTANT :
N’utilisez pas Ă  la fois des piles usagĂ©es et des piles neuves.
N’utilisez pas à la fois des piles alcalines et des piles standard (carbone-zinc) ou des
piles rechargeables (nickel-cadmium).
Ne rechargez pas des piles non rechargeables.
Les piles rechargeables doivent ĂȘtre retirĂ©es du jouet avant d’ĂȘtre rechargĂ©es. Les
piles rechargeables ne doivent ĂȘtre rechargĂ©es qu’en prĂ©sence d’un adulte.
Les piles doivent ĂȘtre mises en place en respectant la polaritĂ© indiquĂ©e.
Enlevez les piles usées du jouet.
Les bornes d’alimentation ne doivent pas ĂȘtre court-circuitĂ©es.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO:
1. Un adulto debe supervisar a niños de todas las edades cuando jueguen en
este producto.
2. Límite: 1 niño por asiento. 1 niño sentado en el hogar o cornisa de la chimenea.
Peso mĂĄximo por usuario: 15,88 kg (35 lb)
3. Nunca permita que los niños:
- utilicen el equipo de una manera para la que no fue diseñado.
- se sienten o pongan de pie en la mesa
-se pongan de pies sobre los asientos o sobre el hogar o la cornisa de la chimenea
- se suban y jueguen en el techo
- utilicen el equipo cuando las temperaturas sean inferiores a 0ÂșC (32ÂșF). Los
materiales plĂĄsticos pueden quebrarse y agrietarse.
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO:
1. Examine el producto periódicamente por si hubiera componentes dañados o sueltos.
Al principio de cada temporada de uso y durante dicha temporada inspeccione lo
siguiente por lo menos dos veces al mes:
- todas las conexiones y pernos. AsegĂșrese que estĂ©n bien apretados y apriĂ©telos
segĂșn sea necesario.
- la condiciĂłn del equipo. AsegĂșrese que no haya indicaciones de desgaste tal
como componentes que falten o estĂ©n dañados, tubos doblados y superïŹcies de
madera astilladas. RepĂĄrelos segĂșn sea necesario.
Sustituya las piezas que presenten daño o desgaste segĂșn sea necesario. Para
obtener piezas de repuesto, consulte la informaciĂłn de contacto en la parte
superior de la pĂĄgina 1.
2. GuĂĄrdelo adentro o no lo utilice cuando la temperatura sea inferior a 0ÂșC (32ÂșF).
3. Instrucciones para la limpieza:
- Componentes electrĂłnicos: No sumerja el producto en agua ni lo rocĂ­e con
líquido directamente. Humedezca un paño con una solución de detergente
suave para limpiarlo
- Limpieza general: utilice una soluciĂłn de agua y jabĂłn suave.
COLOCACIÓN DE LOS ADHESIVOS:
Limpie y seque la superïŹcie en profundidad. SitĂșe la lĂĄmina en la posiciĂłn correcta.
Presione desde el centro hacia los bordes.
INTRUCCIONES PARA LA ELIMINACIÓN:
DesĂĄrmelo para evitar riesgos innecesarios. Recicle los componentes si tiene la
posibilidad. La eliminaciĂłn de este producto se debe realizar de conformidad con la
normativa gubernamental.
IMPORTANTE:
No utilice pilas viejas y pilas nuevas al mismo tiempo.
No mezcle pilas alcalinas, pilas comunes (de carbono-cinc) y pilas recargables entre sĂ­.
No recargue pilas que no sean recargables.
Retire las pilas recargables del juguete antes de recargarlas. Recargue las pilas
siempre bajo la supervisiĂłn de un adulto.
Instale las pilas con la polaridad correcta.
Extraiga del juguete las pilas que estén descargadas.
Compruebe que no se hayan producido cortocircuitos en las terminales de suministro.
AVVERTENZE: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO - Parti di dimensioni ridotte. È
necessario il montaggio da parte di adulti.
AVVERTENZE: RISCHIO DI STRANGOLAMENTO- Possono veriïŹcarsi lesioni
personali gravi o morte. Non attaccare corde da salto, ïŹli per il bucato, guinzagli
o altri elementi pendenti non speciïŹcatamente progettati per l’utilizzo con
questo apparecchio.
Prodotto inteso per l’uso da parte di bambini dai 2 anni in su. +
OSSERVARE LE SEGUENTI DICHIARAZIONI E AVVERTENZE PER RIDURRE IL
RISCHIO DI INFORTUNI GRAVI O FATALI.
CONSERVARE QUESTO FOGLIO PER FUTURO RIFERIMENTO.
INSTALLAZIONE
1. Creare uno spazio privo di ostacoli per ridurre il rischio di lesioni. Mantenere una
distanza minima di 2 m (6,5 piedi) da strutture o da ostacoli (per esempio:
recinzione, ediïŹci, porta di automobile, casa rami bassi sovrastanti, radici/ceppi di
alberi, massi, mattoni, cemento, o cavi elettrici.
2. Scegliere un’area piana per installare l’attrezzatura in modo da ridurre la probabilità
che l’unitĂ  si rovesci e che i materiali di superïŹcie “loose ïŹll” siano trascinati via
durante piogge abbondanti.
3
B
A
D
E x2 F
KL
M x2
x1
N
G H
IJ
10 x 1-7/8” (4,76 cm)
8 x 1-1/2” (3,81 cm)
4 x 1-1/2” (3,81 cm)
4 x 3/4” (1,905 cm)
C
C
I
2 x 1-1/2” (3,81 cm)
Repeat to the other side.
ProcĂ©dez de mĂȘme de l’autre cĂŽtĂ©.
Repita en el lateral opuesto.
Ripetere sull’altro lato.
Herhaal aan de andere kant.
Repita para o outro lado.
Powtórzyć po drugiej stronie.
ćœšćŠäž€äŸ§é‡ć€ă€‚
îšźî™€î˜‰î™Ÿî›‡î˜ƒî™–î˜–î™•î˜§î›‡î˜ƒî™Źî˜•î˜ƒî™°î˜”î›î˜ƒî›‘î™€î˜“
C
I
C
I
C
I
J
DD
NN
O
P
5 x 1-1/4” (3,18 cm)
2 x 1-1/2” (3,81 cm) 3 x 1-1/4” (3,18 cm)
Required - 2 “AAA” batteries, (NOT INCLUDED) for doorbell.
Requis - 2 piles « AAA » (NON INCLUSES) pour sonnette.
Componentes necesarios - 2 pilas AAA (NO INCLUIDAS) para el timbre.
Funziona con - 2 batterie “AAA” (NON INCLUSE) per il campanello.
Vereist - 2 ‘AAA’ batterijen, (NIET MEEGELEVERD) voor deurbel.
Necessário - 2 Pilhas “AAA” (NÃO INCLUÍDAS) para o campainha.
Wymagane - 2 baterie „AAA” (NIE DOƁĄCZONO) do dzwonka.
需芁 - 2 节适甚äșŽé—šé“ƒâ€œAAAâ€ç””æ± ïŒˆäžćŒ…æ‹ŹïŒ‰
î˜Șî˜Șî›‡î˜ƒî™Źî˜•î˜ƒî›‰î›î™”î˜‡î™”î˜•î˜ƒî™€î™î˜îššî˜ƒîšą îšșAAA
AAA
2x
1
2
3
4 5


Product specificaties

Merk: Step2
Categorie: Speelgoed
Model: Charming Cottage 8674

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Step2 Charming Cottage 8674 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Speelgoed Step2

Handleiding Speelgoed

Nieuwste handleidingen voor Speelgoed