Steinel ST 705510 Handleiding


Lees hieronder de đź“– handleiding in het Nederlandse voor Steinel ST 705510 (24 pagina's) in de categorie Bewegingsdetector. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/24
i
9540102
System
Prinzip
Ein beliebiger Sender einer Gruppe schaltet alle Empfänger/Aktoren EIN. Schaltet ein Sensor bei
Bewegung oder der Anwender per Fernbedienung, so wird dieser Schaltbefehl ĂĽber das Funkmodul im jeweili-
gen Gerät an alle Funkmodule innerhalb der Reichweite geschickt. Alle Empfänger mit gleicher eingestellter
oder angelernter Gruppenadresse schalten daraufhin (das Licht) ein.
Der Letzte macht das Licht AUS
Ausgeschaltet wird erst, wenn die Nachleuchtdauer des letzten Funksenders einer Gruppe innerhalb der
Funkreichweite abgelaufen ist. Das Schaltsignal ist durch die Funkreichweite begrenzt. Hinweis: Wird ein
Empfänger mit einer Fernbedienung eingeschaltet, kann er auch nur mit einer Fernbedienung wieder aus-
geschaltet werden.
Anlernen von Sendern und Empfängern
A Sender mit 5poligem Schalter:
Per 5poligem Schalter können am Sender 32 verschiedene Adressen eingestellt bzw. Gruppen gebildet
werden.
Empfänger mit Programmiertaste:
Die Programmierung (Zuordnung eines Empfängers zu einem Sender) geschieht wie folgt:
1. Die Programmiertaste am Empfänger kurz drücken.
2. Die LED-Anzeige leuchtet zur Bestätigung des eingeschalteten Programmiermodus rot auf.
3. Den Sender durch Bewegung im Erfassungsbereich aktivieren. Tipp: Aktivierung kann auch ĂĽber die
Fernbedienung erfolgen, wenn diese mit gleicher Adresse am 5poligen Schalter eingestellt ist.
4. Die LED-Anzeige erlischt zur Bestätigung des durchgeführten Programmiervorgangs.
5. Sender und Empfänger sind nun zugeordnet.
6. So können STEINEL-Empfängern maximal 8 verschiedene Sender-Adressen zugeordnet werden.
7. Wird ein 9. Sender (9. Sender-Adresse) gespeichert, wird die zuerst gespeicherte Sender-Adresse ĂĽber-
schrieben. Soll dieser aber weiterhin in Verbindung mit dem Empfänger arbeiten, muss dieser Sender
nochmals programmiert werden.
8. Zum Abbruch des Programmiervorgangs die Taste ein weiteres Mal drĂĽcken. -> LED-Anzeige erlischt.
9. Zur Löschung des kompletten Speichers die bis die LED-AnzeigeProgrammiertaste gedrückt halten
erlischt (ca. 5 sec.)
B Sender mit 5poligem Schalter / Empfänger mit 5poligem Schalter:
Per 5poligem Schalter können 32 verschiedene Adressen eingestellt bzw. Gruppen gebildet werden.
Alle Mitglieder einer Gruppe mĂĽssen die gleiche Schalterkombination haben. Die Ein- und Ausschaltbefehle
gelten nur jeweils innerhalb einer Gruppe.
Technik
868 MHz, sehr sicheres Funkprotokoll.
Funkreichweite
bis zu 100m, abhängig von der Sichtverbindung. Reduzierung möglich. Beispiel:
0 – 30 % Gips, Holz, unbeschichtetes Glas
5 – 35 % Press-Spanplatte, Backstein
10 – 90 % Armierter Beton
90 – 100 %, Metall, Alu-Kaschierung
100 % Versorgungsschächte, Metallgehäuse, Brandschutzwände, Aufzugschächte
Empfehlung: ideal bis 30m sichere Funkverbindung.
Betriebsstörungen
- Sind die zu verbindenden Produkte auf der gleichen Gruppenadresse geschaltet, bzw. der Empfänger
mit der Programmiertaste einem Sender zugeordnet?
- Ist die Batterie im Sender noch aufgeladen, richtig gepolt? Besteht guter Klemmkontakt?
- Ist der Montageabstand zu groß, so dass das Signal am Empfänger zu schwach ist?
- Abschirmung: Kann das Funksignal den Sender verlassen und den Empfänger erreichen?
- Stören evtl. andere Sender auf der gleichen Frequenz?
- Sind andere Sender auĂźerhalb des Systems vorhanden, die zwar auf einer anderen Frequenz senden,
aber mit sehr hohen Sendeleistungen (Funkamateure etc…)?
3
DEUTSCH D
i
9540102
System
Principle
Any transmitter in a group switches all receivers/actuators ”ON”. If a sensor responds to movement or to a
command transmitted by the user from the remote control, this switching command will be sent to all the other
wireless modules within the wireless range via the wireless module in the unit concerned.All receivers that are
set to the same group address or that have been taught the same group address will then switch (the light) ”ON”.
The last one switches the light ”OFF”.
The light is not switched ”OFF” until the signal has decayed that is transmitted by the last wireless trans-
mitter in a group within the wireless range. The switching signal is limited by the wireless range. Note:
If a receiver is switched ”ON” by remote control, it can only be switched ”OFF” again by remote control.
Teaching transmitters and receivers
A Transmitter with 5-way switch:
The 5-way switch can be used for setting 32 different addresses or creating groups on the transmitter.
Receiver with programming button:
Programming (assigning a receiver to a transmitter) is done as follows:
1. Briefly press the programming button on the receiver.
2. The LED indicator lights up red to confirm that the programming mode is activated.
3. Activate the transmitter by causing movement in the detection zone. Advice: Activation can also take
place on the remote control if it is set to the same address at the 5-way switch.
4. The LED indicator goes out to confirm completion of the programming cycle.
5. Transmitters and receivers are now assigned.
6. This procedure can be used for assigning a maximum of 8 different transmitter addresses to STEINEL
receivers.
7. Storing a 9th transmitter (9th transmitter address) overwrites the first transmitter address saved to
memory. However, if you want this transmitter to continue working in contact with the receiver, this
transmitter must be programmed again.
8. To abort the programming cycle, press the button once again. -> LED indicator goes out.
9 To clear the memory completely, keep the programming button pressed until the LED indicator goes
out (approx. 5 sec.).
B Transmitter with 5-way switch / Receiver with 5-way switch:
The 5-way switch can be used for setting 32 different addresses or creating groups. All members of a group
must have the same switch combination. The ”ON” and ”OFF” switching commands only apply within a group.
Technology
868 MHz, highly reliable wireless protocol.
Wireless range
up to 100m, depending on line of vision. May be less. Example:
0 – 30 % plasterboard, wood, uncoated glass
5 – 35 % chipboard, brickwork
10 – 90 % reinforced concrete
90 – 100 %, metal, aluminium laminate
100 % service shafts, metal enclosures, fire walls, lift shafts
Recommendation: ideally up to 30m safe wireless connection.
Troubleshooting
- Are the products you wish to connect switched to the same group address, or is the receiver assigned by
the programming button to a transmitter?
- Is the battery in the transmitter still charged and fitted the right way round? Is terminal contact good?
- Is the receiver too far away from the transmitter resulting in too weak a signal at the receiver?
- Screening: can be radio signal leave the transmitter and reach the receiver?
- Is there any possible interference from other transmitters operating on the same frequency?
- Are any other transmitters operating outside the system which, although working on a different frequency,
are doing so at very high transmission power (radio hams etc.)?
3
ENGLISH GB
Principe
Un émetteur quelconque d'un groupe met en marche tous les récepteurs/acteurs. Si un détecteur est
activé suite à un mouvement ou sur instruction transmise par l'utilisateur au moyen de la télécommande, le
module radio de l’appareil concerné transmet l’instruction à tous les autres modules radio se trouvant dans la
zone de portée. Tous les récepteurs réglés sur la même adresse de groupe ou sur l'adresse de groupe apprise
allument alors la lumière.
Le dernier éteint la lumière.
La lumière ne s'éteint que lorsque la durée d'éclairage du dernier émetteur radio d'un groupe se trouvant
dans la zone de portée radio est écoulée. Le signal de commutation est limité par la portée radio.
Remarque : Si un récepteur est activé par télécommande, celui-ci ne peut être désactivé que par télé-
commande.
Apprentissage des émetteurs et des récepteurs
A Emetteur avec interrupteur Ă  5 pĂ´les :
Un interrupteur à 5 pôles permet de régler sur l'émetteur 32 adresses différentes et de créer des groupes.
RĂ©cepteur avec touche de programmation :
La programmation (affectation d'un récepteur à un émetteur) est effectuée comme suit :
1. Appuyer brièvement sur la touche de programmation du récepteur.
2. Le voyant rouge s’allume : le mode de programmation est actif.
3. Activer l'émetteur en déclenchant un mouvement dans la zone de détection. Conseil : Il est aussi possi-
ble d’activer l’émetteur au moyen de la télécommande lorsque celle-ci est réglée, à l'interrupteur
5 pĂ´les, sur la mĂŞme adresse.
4. Le voyant s’éteint : la programmation est terminée.
5. L'affectation du récepteur à l'émetteur est maintenant achevée.
6. Ce procédé peut être utilisé pour affecter, au maximum, 8 adresses d'émetteur différentes aux récep-
teurs STEINEL.
7. Si un 9ème émetteur (9ème adresse d'émetteur) est mis en mémoire, l'adresse d'émetteur qui a été
mémorisée en premier est alors écrasée. Cependant, si vous désirez que cet émetteur continue de fonc-
tionner en liaison avec le récepteur, vous devez alors le reprogrammer.
8. Pour arrĂŞter le cycle de programmation, appuyez une nouvelle fois sur la touche. -> Le voyant LED
s'Ă©teint.
9. Pour jusqu'à effacer complètement la mémoire, maintenez la touche de programmation enfoncée
ce que le voyant LED s'Ă©teigne (env. 5 s)
B Emetteur avec interrupteur à 5 pôles / récepteur avec interrupteur à 5 pôles :
Un interrupteur à 5 pôles permet de régler 32 adresses différentes et de créer des groupes. Au sein d'un
même groupe, l'interrupteur de chaque membre doit être réglé sur la même combinaison. Les commandes
d'allumage et d'extinction ne sont valables que pour un seul groupe.
Technique
868 MHz, protocole radio très fiable.
Portée radio
jusqu'Ă  100m, en fonction du contact visuel. Peut ĂŞtre moins. Exemple :
0 – 30 % plâtre, bois, verre non revêtu
5 – 35 % panneaux de particules, briques
10 – 90 % béton armé
90 – 100 %, métal, stratifié alu
100 % sas de maintenance, boîtiers en métal, parois coupe-feu, cages d'ascenseurs
Conseil : portée idéale 30 m pour une liaison radio fiable.
Dysfonctionnements
- Les produits à raccorder sont-ils bien réglés sur la même adresse de groupe ou le récepteur est-il bien
affecté au moyen de la touche de programmation à un émetteur ?
- La pile est-elle encore chargée, la polarité est-elle correcte ? Le contact de borne est-il bon ?
- Le récepteur a-t-il été monté trop loin de l'émetteur ce qui fait que le signal vers le récepteur est trop
faible ?
- Blindage : Le signal radio peut-il quitter l'émetteur et atteindre le récepteur ?
- Y a-t-il éventuellement des perturbations causées par d'autres émetteurs fonctionnant sur la même fré-
quence ?
- Y a-t-il à l'extérieur du système d'autres émetteurs qui fonctionnent sur une autre fréquence, mais avec
des puissances d'émission très élevées (radioamateurs, etc.)?
FRANÇAIS F
i
9540102
System


Product specificaties

Merk: Steinel
Categorie: Bewegingsdetector
Model: ST 705510
Kleur van het product: Wit
Internationale veiligheidscode (IP): IP54
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Type beeldsensor: Infraroodsensor
Ingangsspanning: 230-240 V
Frequentie: 868.3 MHz
Afmetingen (B x D x H): 110 x 75.5 x 43 mm
Bedrijfstemperatuur (T-T): -20 - 50 °C

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Steinel ST 705510 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Bewegingsdetector Steinel

Handleiding Bewegingsdetector

Nieuwste handleidingen voor Bewegingsdetector

Hager

Hager TYA628C Handleiding

2 December 2024
Hager

Hager EER518 Handleiding

2 December 2024
Hager

Hager EER505 Handleiding

2 December 2024
Hager

Hager EE851 Handleiding

2 December 2024
Hager

Hager TXD505 Handleiding

2 December 2024
Hager

Hager TXC513 Handleiding

2 December 2024
Hager

Hager TXC515 Handleiding

2 December 2024
Hager

Hager TXC518 Handleiding

2 December 2024
Hager

Hager TXD501 Handleiding

2 December 2024
Hager

Hager EER515 Handleiding

2 December 2024