Steinel L 170 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Steinel L 170 (22 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 28 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/22
i
DGBFNLIESDKFINN
Датчики, светильники
Представитель в России
Сенсорные технологии
Телефон:(499)2372868
www.steinel-rus.ru
RUS
SAET-94 S.L.
C/ Trepadella, n° 10
Pol. Ind. Castellbisbal Sud
E-08755 Castellbisbal (Barcelona)
Tel.: + 34/93/772 28 49
Fax: +34/93/772 01 80
saet94@saet94.com
Pronodis - Soluções Tecnológicas, Lda.
Zona Industrial Vila Verde Sul, Rua D, n.º 11
P-3770-305 Oliveira do Bairro
Tel.: +351/234/484031
Fax: +351/234/484033
pronodis@pronodis.pt · www.pronodis.pt
Roliba A/S
Hvidkærvej 52
DK-5250 Odense SV
Tel.: +45 6593 0357
Fax: +45 6593 2757
www.roliba.dk
Oy Hedtec Ab
Lauttasaarentie 50
FI-00200 Helsinki
Tel.: +358/207 638 000
Fax: +358/9/673 813
www.hedtec.fi/valaistus · lighting@hedtec.fi
Vilan AS
Tvetenveien 30 B
N-0666 Oslo
Tel.: +47/22 72 50 00
Fax: +47/22 72 50 01
post@vilan.no
ELNAS s.r.o.
Oblekovice 394
CZ-671 81 Znojmo
Tel.: +4 20/5 15/22 01 26
Fax: +4 20/5 15/24 43 47
info@elnas.cz · www.elnas.cz
CZ
E
P
S
DK
FI
N
PANOS Lingonis + Sons O. E.
Aristofanous 8 Str.
GR-10554 Athens
Tel.: + 30/210/3 21 20 21
Fax: +30/210/3 21 86 30
lygonis@otenet.gr
GR
EGE SENSORLU AYDİNLATMA İTH. İHR.
TİC. VE PAZ. Ltd. STİ.
Gersan Sanayi Sitesi 2305 · Sokak No. 510
TR-06370 Bati Sitesi (Ankara)
Tel.: +90/3 12/2 57 12 33
Fax: +90/3 12/2 55 60 41
ege@egeithalat.com.tr
ww.egeithalat.com.tr
TR
ATERSAN İTHALAT MAK. İNŞ. TEKNIK
MLZ. SAN. ve TİC. A.Ş.
Tersane Cad. No: 63
34420 Karaköy / İstanbul
Tel. +90/212/2920664 Pbx.
Fax. +90/212/2920665
info@atersan.com · www.atersan.com
KARL H STRÖM AB
Verktygsvägen 4
S-553 02 Jönköping
Tel.: +46/36/31 42 40
Fax: +46/36/31 42 49
www.khs.se
"LŁ" Spółka z ograniczoną
odpowiedzialnością sp.k.
Byków, ul. Wrocławska 43
PL-55-095 Mirków
Tel.: +48/71/3980861
Fax: +48/71/3980819
firma@langelukaszuk.pl
PL
STEINEL-Schnell-Service
Dieselstraße 80-84
33442 Herzebrock-Clarholz
Tel: +49/5245/448-188
Fax: +49/5245/448-197
www.steinel.de
Steinel Austria GmbH
Hirschstettner Strasse 19/A/2/2
A-1220 Wien
Tel.: +43/1/2023470
Fax: +43/1/2020189
info@steinel.at
PUAG AG
Oberebenestrasse 51
CH-5620 Bremgarten
Tel.: + 41/56/6 48 88 88
Fax: +41/56/6 48 88 80
info@puag.ch
STEINEL U. K. LTD.
25, Manasty Road · Axis Park
Orton Southgate
GB-Peterborough Cambs PE2 6UP
Tel.: +44/1733/366-700
Fax: +44/1733/366-701
steinel@steinel.co.uk
Socket Tool Company Ltd
Unit 714 Northwest Business Park
Kilshane Drive · Ballycoolin · Dublin 15
Tel.: 00353 1 8809120
Fax: 00353 1 8612061
info@sockettool.ie
STEINEL FRANCE SAS
ACTICENTRE - CRT 2
Rue des Famards - Bât. M - Lot 3
F-59818 Lesquin Cedex
Tél.: +33/3/20 30 34 00
Fax: +33/3/20 30 34 20
info@steinelfrance.com
VAN SPIJK AGENTUREN
Postbus 2
5688 HP OIRSCHOT
De Scheper 260
5688 HP OIRSCHOT
Tel. +31 499 571810
Fax. +31 499 575795
vsa@vanspijk.nl
www.vanspijk.nl
VSA handel Bvba
Hagelberg 29
B-2440 Geel
Tel.: +32/14/256050
Fax: +32/14/256059
info@vsahandel.be
www.vsahandel.be
Minusines S.A.
8, rue de Hogenberg
L-1022 Luxembourg
Tél. : (00 352) 49 58 58 1
Fax : (00 352) 49 58 66/67
www.minusines.lu
D
A
CH
GB
IRL
F
NL
B
L
STEINEL Italia S.r.l.
Largo Donegani 2
I-20121 Milano
Tel.: +39/02/96457231
Fax: +39/02/96459295
info@steinel.it
www.steinel.it
I
Daljinsko upravljanje d.o.o.
Bedricha Smetane 10
HR-10000 Zagreb
t/ 00385 1 388 66 77
f/ 00385 1 388 02 47
daljinsko-upravljanje@inet.hr
www.daljinsko-upravljanje.hr
HR
FORTRONIC AS
Teguri 45c
EST 51013 Tartu
Tel.: +3 72/7/47 52 08
Fax: +3 72/7/36 72 29
info@fortronic.ee
NECO SK, A.S.
Ružová ul. 111
SK-01901 Ilava
Tel.: +421/42/4 45 67 10
Fax: +421/42/4 45 67 11
neco@neco.sk · www.neco.sk
Steinel Distribution SRL
Parc Industrial Metrom
RO - 500269 Brasov
Str. Carpatilor nr. 60
Tel.: +40(0)268 53 00 00
Fax: +40(0)268 53 11 11
www.steinel.ro
Log-line d.o.o.
Suha pri predosljah 12
SLO-4000 Kranj
Tel.: +386 42 521 645
Fax: +386 42 312 331
info@log-line.si · www.log.si
EST
SLO
SK
RO
AMBERGS SIA
Brivibas gatve 195-16
LV-1039 Riga
Tel.: 00371 67550740
Fax: 00371 67552850
www.ambergs.lv
LV
STEINEL China
Representative Office
Shanghai Rm. 21 A-C,
Huadu Mansion No. 838
Zhangyang Road Shanghai 200122
Tel: +86 21 5820 4486
Fax: +86 21 5820 4212
www.steinel.cn
info@steinel.net
CN
ТАШЕВ-ГАЛВИНГ ООД
Бул. Климент Охридски № 68
1756 София, България
Тел.: +359 2 700 45 45 4
Факс: +359 2 439 21 12
info@tashev-galving.com
www.tashev-galving.com
BG
DINOCOOP Kft
Radvány u. 24
H-1118 Budapest
Tel.: +36/1/3193064
Fax: +36/1/3193066
dinocoop@dinocoop.hu
H
KVARCAS
Neries krantine 32
LT-48463, Kaunas
Tel.: +3 70/37/40 80 30
Fax: +370/37/40 8031
info@kvarcas.lt
LT
110010758 06/2013_E Technische Änderungen vorbehalten.
- 3 -
Serie 170/180 Serie 190
- 2 -
Nachdem der Wandhalter
montiert, der Netzanschluss
vorgenommen und die Sensor-Linse aufgesetzt ist,
kann die SensorLampe in Betrieb genommen
werden. Über Programmiertasten können drei Ein-
stellungen vorgenommen werden. Bei Betätigen einer
Programmiertaste befindet sich die Leuchte im
Programmiermodus.
Das bedeutet:
- Die Leuchte geht grundsätzlich immer aus.
- Die Sensorfunktion ist außer Betrieb gesetzt.
- Dauerlichtfunktion (falls aktiv) wird abgebrochen.
Die Einstellungen können beliebig oft verändert
werden. Der letzte Wert wird netzausfallsicher ge-
speichert.
Dämmerungseinstellung
(Ansprechschwelle)
(Werkseinstellung: Tageslichtbetrieb 2000 Lux)
Die gewünschte Ansprechschwelle der Leuchte kann
von ca. 2 Lux bis 2000 Lux eingestellt werden.
a) Individuellen Wunschwert einstellen:
Bei gewünschten Lichtverhältnissen, an denen die
Leuchte bei Bewegung zukünftig aktiv werden soll, ist
der Taster zu drücken bis die rote LED (in der Linse)
blinkt. Dieser Wert ist somit gespeichert.
b)
Einstellung Nachtbetrieb (4 Lux) am Tag
Den Taster ca. 5 Sekunden gedrückt halten bis die
rote LED in der Linse nicht mehr blinkt.
Installation/Wandmontage
Der Montageort sollte mindestens 50 cm von einer
anderen Leuchte entfernt sein, da Wärmestrahlung
zur Auslösung des Systems führen kann. Um die
angegebenen Reichweiten von 5/12 m zu erzielen,
sollte die Montagehöhe ca. 2 m betragen.
Montageschritte:
1. Sicherungsschraube am Wandhalter vor-
montieren (nur Serie 170/180).
2. Wandhalter an die Wand halten und Bohrlöcher
anzeichnen.
3. Löcher bohren, Dübel (Ø 6 mm) setzen.
4. Kabel der Netzzuleitung hindurchführen. Zur
Aufputzzuleitung Stanzbohrung für die Kabelein-
führung herausbrechen, Dichtstopfen einsetzen,
durchstoßen und die Kabel der Netzzuleitung
hindurchführen.
5. Wandhalter anschrauben.
6. Anschluss der Netzzuleitung (s. Abb.)
Die Netzzuleitung besteht aus einem 2- bis 3-adrigen
Kabel:
L= Phase (meistens schwarz oder braun)
N= Nullleiter (meistens blau)
PE = Schutzleiter (grün/gelb)
Im Zweifel müssen Sie die Kabel mit einem Span-
nungsprüfer identifizieren; anschließend wieder
spannungsfrei schalten. Phase (L) und Nullleiter (N)
werden an der Steckklemme angeschlossen. Der
Schutzleiter kann mit Isolierband gesichert werden.
Hinweis: In die Netzzuleitung kann selbstverständlich
ein Netzschalter zum Ein- und Ausschalten montiert
sein.
Für die Funktion Dauerlicht ist dies Voraussetzung
(s. Kapitel Dauerlichtfunktion) .
7. Sensor-Linse aufsetzen (Reichweite wahlweise,
max. 5 m oder 12 m) s. Kapitel Reichweiteneinstellung.
Ggf. Abdeckschalen aufsetzen.
Für Serie 170/180 gilt:
8. Seitliche Schrauben der Designblende leicht
lösen und Abdeckung entfernen. Abdeckung in
die Rastnasen des Wandhalters einhaken und mit der
Sicherungsschraube unten fixieren.
9. Leuchtmittel einsetzen.
10. Designblende auf die Abdeckung setzen
und mit den zwei seitlichen Schrauben fixieren.
11. Zeit- und Dämmerungseinstellung sowie
Helligkeitsregulierung vornehmen (s. Kapitel
Funktionen).
Für Serie 190 gilt:
8. Abdeckung in die Rastnasen des Wandhalters
einhaken und mit zwei Schrauben unten fixieren.
9. Leuchtmittel einsetzen.
10. Zeit- und Dämmerungseinstellung sowie
Helligkeitsregulierung vornehmen (s. Kapitel
Funktionen).
11. Designblende auf die Abdeckung setzen
und zusammen mit der Sicherungsschraube unten
fixieren.
Funktionen -
- 5 -
Montageanleitung
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns beim Kauf
Ihrer neuen STEINEL-SensorLampe entgegengebracht
haben. Sie haben sich für ein hochwertiges Qualitäts-
produkt entschieden, das mit größter Sorgfalt produ-
ziert, getestet und verpackt wurde.
Bitte machen Sie sich vor der Installation mit dieser
Montageanleitung vertraut. Denn nur eine sachgerechte
Installation und Inbetriebnahme gewährleistet einen
langen, zuverlässigen und störungsfreien Betrieb.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrer neuen
STEINEL-SensorLampe.
DSicherheitshinweise
Vor allen Arbeiten am Gerät die Spannungszufuhr
unterbrechen!
Bei der Montage muss die anzuschließende
elektrische Leitung spannungsfrei sein. Daher als
Erstes Strom abschalten und Spannungsfreiheit mit
einem Spannungsprüfer überprüfen.
Bei der Installation der SensorLampe handelt es
sich um eine Arbeit an der Netzspannung. Sie
muss daher fachgerecht nach den landesüblichen
Installationsvorschriften und Anschlussbedingungen
durchgeführt werden.
( -VDE 0100, -ÖVE-EN 1, - SEV 1000)
Funktionseinstellungen
, ,
nur mit montierter
Linse vornehmen.
D A
Gerätebeschreibung
Wandhalter
Sensor-Linse (abnehmbar und drehbar zur
Auswahl der Reichweiten-Grundeinstellung
von max. 5 m oder 12 m)
Dämmerungseinstellung
Zeiteinstellung
Helligkeitsregulierung / Watt-o-matic (Dimmung)
Netzanschluss
Designblende
Abdeckung
Sicherungsschraube
Das Prinzip
Der integrierte Infrarot-Sensor ist mit zwei 120°-Pyro-
Sensoren ausgestattet, die die unsichtbare Wärme-
strahlung von sich bewegenden Körpern (Menschen,
Tieren etc.) erfassen.
Diese so erfasste Wärmestrahlung wird elektronisch
umgesetzt und schaltet so die Leuchte automatisch ein.
Durch Hindernisse wie z.B. Mauern oder Glasscheiben
wird keine Wärmestrahlung erkannt,es erfolgt also auch
keine Schaltung. Mit Hilfe der zwei Pyro-Sensoren wird
ein Erfassungwinkel von 180° mit einem Öffnungswinkel
von 90° erreicht. Die Sensor-Linse ist abnehmbar und
drehbar. Dies ermöglicht zwei Reichweiten-Grundein-
stellungen von max. 5 m oder 12 m.
Wichtig: Die sicherste Bewegungserfassung haben Sie,
wenn die SensorLampe seitlich zur Gehrichtung mon-
tiert wird und keine Hindernisse (wie z. B. Bäume,
Mauern etc.) die Sicht des Sensors behindern.
- 4 -
D
min. 5 min.
min. 5 min.
✔✔
✔✘
Halogen
normal/
not dimmable dimmable
(all dimmers)
0–50%
0–100%
Tipp!
15 sec. – 30 min.
10 % – 100 %
Soft
Watt-o-matic
Watt-o-matic
Technische Daten
Leistung: max. 100 Watt (Glühlampe, keine Energiesparlampe)
Spannung: 230/240 V, 50/60 Hz
Erfassungswinkel: 180° mit 90° Öffnungswinkel
Reichweite des Sensors: Grundeinstellung 1: max. 5 m
Grundeinstellung 2: max. 12 m (werkseitige Einstellung)
+ Feinjustierung durch Abdeckschalen 1–12 m
Zeiteinstellung: 5 Sek. – 15 Min.
Dämmerungseinstellung: 2 – 2000 Lux
Helligkeitsregulierung: 0 – 50% (Watt-o-matic)
Dauerlicht: schaltbar (4 Std.) Voraussetzung:
angeschlossener Schalter in Netzzuleitung
Schutzart: L 170/180 S: IP 43
L 190/191 S: IP 44
Temperaturbereich: - 20° C bis + 50° C
CH


Product specificaties

Merk: Steinel
Categorie: Verlichting
Model: L 170

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Steinel L 170 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting Steinel

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting