Stamos S-LS-58 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Stamos S-LS-58 (21 pagina's) in de categorie Meetapparatuur. Deze handleiding was nuttig voor 30 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/21
e x p o n d o . d e
LABORATORY POWER SUPPLY
WITH USB LAN
USER MANUAL | INSTRUKCJA OBSƁUGI | NÁVOD K POUĆœITÍ | MANUEL D‘UTILISATION | ISTRUZIONI D`USO | MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEDIENUNGSANLEITUNG
S-LS-58
S-LS-59
214.10.2019
PRODUKTNAME LABORNETZGERÄT
PRODUCT NAME LABORATORY POWER SUPPLY WITH USB LAN
NAZWA PRODUKTU ZASILACZ LABORATORYJNY
NÁZEV VÝROBKU LABORATORNÍ ZDROJ
NOM DU PRODUIT ALIMENTATION DE LABORATOIRE
NOME DEL PRODOTTO ALIMENTATORE DA BANCO
NOMBRE DEL PRODUCTO FUENTE DE ALIMENTACIÓN PARA LABORATORIO CON USB LAN
MODELL
S-LS-58
S-LS-59
PRODUCT MODEL
MODEL PRODUKTU
MODEL VÝROBKU
MODÈLE
MODELLO
MODELO
IMPORTEUR
EXPONDO POLSKA SP. Z O.O. SP. K.
IMPORTER
IMPORTER
DOVOZCE
IMPORTATEUR
IMPORTATORE
IMPORTADOR
ADRESSE VON IMPORTEUR
UL. NOWY KISIELIN-INNOWACYJNA 7, 66-002 ZIELONA GÓRA | POLAND, EU
IMPORTER ADDRESS
ADRES IMPORTERA
ADRESA DOVOZCE
ADRESSE DE L'IMPORTATEUR
INDIRIZZO DELL'IMPORTATORE
DIRECCIÓN DEL IMPORTADOR
INHALT | CONTENT | TREƚĆ | OBSAH | CONTENU | CONTENUTO | CONTENIDO
DE
EN
PL
CZ
FR
IT
ES
3
8
12
17
21
26
31
414.10.2019
DE
Die Begrie "GerĂ€t" oder "Produkt" in den Warnungen
und Beschreibung des Handbuchs beziehen sich auf <
LabornetzgerÀt >. Benutzen Sie das GerÀt nicht in RÀumen
mit sehr hoher Luftfeuchtigkeit oder in unmittelbarer NĂ€he
von WasserbehÀltern! Lassen Sie das GerÀt nicht nass
werden. Gefahr eines elektrischen Schlags! LufteingÀnge
und LuftausgÀnge nicht abdecken!
2.1. ELEKTRISCHE SICHERHEIT
a) Der GerÀtestecker muss mit der Steckdose
kompatibel sein. Ändern Sie den Stecker in keiner
Weise. Originalstecker und passende Steckdosen
vermindern das Risiko eines elektrischen Schlags.
b) Vermeiden Sie das BerĂŒhren von geerdeten
Bauteilen wie Rohrleitungen, Heizkörpern, Öfen und
KĂŒhlschrĂ€nken. Es besteht das erhöhte Risiko eines
elektrischen Schlags, wenn Ihr Körper durch nasse
OberÀchen und in feuchter Umgebung geerdet ist.
Wasser, das in das GerÀt eintritt, erhöht das Risiko
von BeschÀdigungen und elektrischen SchlÀgen.
c) BerĂŒhren Sie das GerĂ€t nicht mit
nassen oder feuchten HĂ€nden.
d) Verwenden Sie das Kabel nicht in unsachgemĂ€ĂŸer
Weise. Verwenden Sie es niemals zum Tragen
des GerÀts oder zum Herausziehen des
Steckers. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl,
scharfen Kanten oder beweglichen Teilen
fern. BeschĂ€digte oder geschweißte Kabel
erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlags.
e) Es ist verboten, das GerÀt zu verwenden, wenn
das Netzkabel beschĂ€digt ist oder oensichtliche
Gebrauchsspuren aufweist. Ein beschÀdigtes
Netzkabel sollte von einem qualizierten Elektriker
oder vom Kundendienst des Herstellers ersetzt werden.
f) ACHTUNG LEBENSGEFAHR! Tauchen und Halten
Sie das GerÀt wÀhrend des Reinigens oder des
Betriebes nie in Wasser oder andere FlĂŒssigkeiten.
2.2. SICHERHEIT AM ARBEITSPLATZ
a) Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und
gut beleuchtet. Unordnung oder schlechte
Beleuchtung kann zu UnfĂ€llen fĂŒhren. Handeln
Sie vorausschauend, beobachten Sie, was
getan wird, und nutzen Sie Ihren gesunden
Menschenverstand bei der Verwendung des GerÀtes.
b) Benutzen Sie das GerÀt nicht in explosionsgefÀhrdeten
Bereichen, zum Beispiel in Gegenwart von
brennbaren FlĂŒssigkeiten, Gasen oder Staub.
GerÀte können unter UmstÀnden Funken erzeugen,
welche Staub oder DĂ€mpfe entzĂŒnden können.
c) Im Falle eines Schadens oder einer Störung
sollte das GerÀt sofort ausgeschaltet und dies
einer autorisierten Person gemeldet werden.
d) Wenn Sie nicht sicher sind, ob das GerÀt
ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert, wenden
Sie sich an den Service des Herstellers.
e) Reparaturen dĂŒrfen nur vom Service des
Herstellers durchgefĂŒhrt werden. FĂŒhren Sie
keine Reparaturen auf eigene Faust durch!
f) Zum Löschen des GerÀtes bei Brand
oder Feuer, nur Pulverfeuerlöscher oder
Kohlendioxidlöscher (CO2) verwenden.
g) ÜberprĂŒfen Sie regelmĂ€ĂŸig den Zustand der
Sicherheitsinformationsaufkleber. Falls die Aufkleber
unleserlich sind, sollten diese erneuert werden.
h) Bewahren Sie die Gebrauchsanleitung fĂŒr
den weiteren Gebrauch auf. Sollte das GerÀt
an Dritte weitergegeben werden, muss die
Gebrauchsanleitung mit ausgehÀndigt werden.
i) Halten Sie das GerÀt von Kindern und Tieren fern.
2.3. PERSÖNLICHE SICHERHEIT
a) Es ist nicht gestattet, das GerÀt im Zustand der
ErmĂŒdung, Krankheit, unter Einuss von Alkohol,
Drogen oder Medikamenten zu betreiben, wenn das
die FÀhigkeit das GerÀt zu bedienen, einschrÀnkt.
b) Das GerÀt darf nicht von Kindern oder Personen
mit eingeschrÀnkten physischen, sensorischen und
geistigen FĂ€higkeiten oder ohne entsprechende
Erfahrung und entsprechendes Wissen bedient
werden. Dies ist nur unter Aufsicht einer fĂŒr die
Sicherheit zustÀndigen Person und nach einer
Einweisung in die Bedienung der Maschine gestattet.
c) Vergewissern Sie sich vor dem Anschließen des
GerÀts an eine Stromquelle, dass der Schalter
ausgeschaltet ist.
d) Das GerÀt ist kein Spielzeug. Kinder sollten in der
NÀhe des GerÀts unter Aufsicht stehen, um UnfÀlle
zu vermeiden.
2.4. SICHERE ANWENDUNG DES GERÄTS
a) Überhitzen Sie das GerĂ€t nicht.
b) Benutzen Sie das GerÀt nicht, wenn der EIN-/AUS-
Schalter nicht ordnungsgemĂ€ĂŸ funktioniert. GerĂ€te,
die nicht ĂŒber den Schalter gesteuert werden können,
sind gefĂ€hrlich und mĂŒssen repariert werden.
c) Trennen Sie das GerÀt von der Stromversorgung,
bevor Sie mit der Einstellung, Reinigung und Wartung
beginnen. Eine solche vorbeugende Maßnahme
verringert das Risiko einer versehentlichen
Aktivierung des GerÀts.
d) Halten Sie das GerÀt stets in einem einwandfreien
Zustand. PrĂŒfen Sie vor jeder Inbetriebnahme, ob
am GerÀt und seinen beweglichen Teilen SchÀden
vorliegen (defekte Komponenten oder andere
Faktoren, die den sicheren Betrieb der Maschine
beeintrÀchtigen könnten). Im Falle eines Schadens
muss das GerÀt vor Gebrauch in Reparatur gegeben
werden.
e) Halten Sie das GerĂ€t außerhalb der Reichweite von
Kindern.
f) Reparatur und Wartung von GerĂ€ten dĂŒrfen
nur von qualiziertem Fachpersonal und mit
Originalersatzteilen durchgefĂŒhrt werden. Nur
so wird die Sicherheit wÀhrend der Nutzung
gewÀhrleistet.
g) Um die FunktionsfÀhigkeit des GerÀtes zu
gewĂ€hrleisten, dĂŒrfen die werksmĂ€ĂŸig montierten
Abdeckungen oder Schrauben nicht entfernt werden.
h) Vermeiden Sie Situationen, in denen das GerÀt bei
laufendem Betrieb unter schwerer Last stoppt.
Dies kann zu Überhitzung und damit zu einer
BeschĂ€digung des GerĂ€tes fĂŒhren.
i) Das GerĂ€t muss regelmĂ€ĂŸig gereinigt werden, damit
sich nicht dauerhaft Schmutz festsetzt.
j) Es ist untersagt, in den Aufbau des GerÀts
einzugreifen, um seine Parameter oder Konstruktion
zu Àndern.
k) GerĂ€te von Feuer – und WĂ€rmequellen fernhalten.
l) Das GerĂ€t nicht in einer Höhe von ĂŒber 2000 m ĂŒ. d.
M. verwenden.
m) Es ist untersagt, die USV ĂŒber einen lĂ€ngeren
Zeitraum unter Volllast zu benutzen.
n) Die an die Stromquelle angeschlossenen Leitungen
nicht miteinander verbinden.
j) Im Laufe der Nutzung dieses Werkzeugs
einschlieÎČlich anderer Werkzeuge soll man sich
nach ĂŒbrigen Betriebsanweisungen richten.
HINWEIS! Kinder und Unbeteiligte mĂŒssen bei der
Arbeit mit diesem GerÀt gesichert werden.


Product specificaties

Merk: Stamos
Categorie: Meetapparatuur
Model: S-LS-58

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Stamos S-LS-58 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Meetapparatuur Stamos

Handleiding Meetapparatuur

Nieuwste handleidingen voor Meetapparatuur