Speaka SP-BDS-120 Handleiding

Speaka Schakelaar SP-BDS-120

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Speaka SP-BDS-120 (4 pagina's) in de categorie Schakelaar. Deze handleiding was nuttig voor 12 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Bedienungsanleitung
Bidirektionaler HDMI-Schalter SP-BDS-120
Best.-Nr. 2315344
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Produkt verfügt über drei HDMI-Anschlüsse, die entweder als Eingang oder Ausgang
dienen. Damit können Sie:
eine HDMI-Quelle mit zwei HDMI-Anzeigegeräten verbinden, oder
zwei HDMI-Quellen mit einem HDMI-Anzeigegerät verbinden.
Die Umschaltung zwischen den verschiedenen Quellen bzw. Anzeigegeräten erfolgt manuell
über die Taste auf der Oberseite des Produkts. Die Spannungsversorgung erfolgt über die
angeschlossenen Geräte.
Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen dürfen Sie das Produkt nicht umbauen und/oder
verändern. Falls Sie das Produkt für andere Zwecke verwenden als zuvor beschrieben, kann
es beschädigt werden. Außerdem kann eine unsachgemäße Verwendung Gefahren wie z. B.
Kurzschluss, Brand, Stromschlag etc. hervorrufen. Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung
genau durch und bewahren Sie diese auf. Reichen Sie das Produkt nur zusammen mit der
Bedienungsanleitung an Dritte weiter.
Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen
Inhaber. Alle Rechte vorbehalten.
HDMI ist eine eingetragene Marke der HDMI Licensing L.L.C.
Lieferumfang
HDMI-Schalter Bedienungsanleitung
Aktuelle Bedienungsanleitungen
Laden Sie aktuelle Bedienungsanleitungen über den Link www.conrad.com/
downloads herunter oder scannen Sie den abgebildeten QR-Code. Befolgen
Sie die Anweisungen auf der Webseite. Die Bedienungsanleitung zu diesem
Produkt nden Sie zum Herunterladen ebenfalls unter diesem Link.
Symbol-Erklärung
Das Symbol mit dem Blitz im Dreieck wird verwendet, wenn Gefahr für Ihre
Gesundheit besteht, z. B. durch einen elektrischen Schlag.
Das Symbol mit dem Ausrufezeichen im Dreieck weist auf wichtige Hinweise in
dieser Bedienungsanleitung hin, die unbedingt zu beachten sind.
Das Pfeil-Symbol ist zu nden, wenn Ihnen besondere Tipps und Hinweise zur
Bedienung gegeben werden sollen.
Sicherheitshinweise
Lesen Sie sich die Bedienungsanleitung aufmerksam durch und beachten Sie
insbesondere die Sicherheitshinweise. Falls Sie die Sicherheitshinweise und die
Angaben zur sachgeßen Handhabung in dieser Bedienungsanleitung nicht
befolgen, übernehmen wir für dadurch resultierende Personen-/Sachscden
keine Haftung. Aerdem erlischt in solchen Fällen die Gewährleistung/Garantie.
Das Produkt ist kein Spielzeug. Halten Sie es von Kindern und Haustieren fern.
Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen. Dieses könnte für
Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden.
Schützen Sie das Produkt vor extremen Temperaturen, direktem Sonnenlicht,
starken Erschütterungen, hoher Feuchtigkeit, Nässe, brennbaren Gasen,
Dämpfen und Lösungsmitteln.
Setzen Sie das Produkt keiner mechanischen Beanspruchung aus.
Gehen Sie vorsichtig mit dem Produkt um. Durch Stöße, Schläge oder dem Fall
aus bereits geringer Höhe kann es beschädigt werden.
Beachten Sie auch die Sicherheitshinweise und Bedienungsanleitungen der
übrigen Geräte, an die das Produkt angeschlossen wird.
Stellen Sie sicher, dass die verwendeten Kabel nicht gequetscht, geknickt oder
durch scharfe Kanten beschädigt werden.
Verlegen Sie Kabel immer so, dass niemand über diese stolpern oder an ihnen
hängen bleiben kann. Es besteht Verletzungsgefahr.
Wenn kein sicherer Betrieb mehr möglich ist, nehmen Sie das Produkt außer
Betrieb und schützen Sie es vor unbeabsichtigter Verwendung. Der sichere
Betrieb ist nicht mehr gewährleistet, wenn das Produkt:
- sichtbare Schäden aufweist,
- nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert,
- über einen längeren Zeitraum unter ungünstigen Umgebungsbedingungen
gelagert wurde,
- erheblichen Transportbelastungen ausgesetzt wurde.
Wenden Sie sich an eine Fachkraft, wenn Sie Zweifel an der Arbeitsweise,
Sicherheit oder am Anschluss des Produkts haben.
Lassen Sie Wartungs-, Anpassungs- und Reparaturarbeiten ausschließlich von
Fachleuten bzw. einer Fachwerkstatt durchführen.
Sollten Sie noch Fragen haben, die in dieser Bedienungsanleitung nicht
beantwortet werden, wenden Sie sich an unseren technischen Kundendienst oder
an andere Fachleute.
Anschluss und Inbetriebnahme
Trennen Sie die jeweiligen Geräte von der Stromversorgung, bevor Sie diese mit
dem HDMI-Schalter verbinden.
Beachten Sie bei der Kabelwahl, dass es verschiedene HDMI-Kabeltypen gibt.
Lassen Sie sich im Zweifelsfall von einer Fachkraft beraten.
a) 1 Quelle → 2 Anzeigegeräte
Eine parallele Signalausgabe auf beiden Anzeigegeräten ist nicht möglich.
Verbinden Sie eine Quelle (z. B. Blu-ray-Player, DVD-Player, Spielekonsole) über ein
HDMI-Kabel mit dem einzelnen HDMI-Anschluss.
Verbinden Sie zwei Anzeigegeräte (z. B. Fernseher, Monitor, Projektor) über jeweils ein
HDMI-Kabel mit den zwei nebeneinanderliegenden HDMI-Anschlüssen.
Verbinden Sie die angeschlossenen Geräte mit der Steckdose und starten Sie die Wiedergabe.
Schalten Sie zwischen den Anzeigegeräten um, indem Sie die Taste auf der Oberseite
des HDMI-Schalters drücken. Die jeweilige Status-LED signalisiert die Wahl des
Anzeigegerätes.
b) 2 Quellen → 1 Anzeigegerät
Verbinden Sie zwei Quellen (z. B. Blu-ray-Player, DVD-Player, Spielekonsole) über jeweils
ein HDMI-Kabel mit den zwei nebeneinanderliegenden HDMI-Anschlüssen.
Verbinden Sie ein Anzeigegerät (z. B. Fernseher, Monitor, Projektor) über ein HDMI-Kabel
mit dem einzelnen HDMI-Anschluss.
Verbinden Sie die angeschlossenen Geräte mit der Steckdose und starten Sie die
Wiedergabe.
Schalten Sie zwischen den Quellen um, indem Sie die Taste auf der Oberseite des HDMI-
Schalters drücken. Die jeweilige Status-LED signalisiert die Wahl der Quelle.
Pege und Reinigung
Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel, Reinigungsalkohol
oder andere chemische Lösungen, da diese das Gehäuse angreifen oder die
Funktion beeinträchtigen können.
Trennen Sie das Produkt vor der Reinigung von den angeschlossenen Geräten.
Verwenden Sie ein trockenes, faserfreies Tuch zur Reinigung des Produkts. Es darf kein
Wasser in das Gehäuse eindringen.
Drücken Sie beim Reinigen nicht zu stark auf die Oberäche, um Kratzspuren zu vermeiden.
Entsorgung
Elektronische Geräte sind Wertstoffe und gehören nicht in den Hausmüll. Entsorgen
Sie das Produkt am Ende seiner Lebensdauer gemäß den geltenden gesetzlichen
Bestimmungen. Sie erfüllen damit die gesetzlichen Vorschriften und leisten Ihren
Beitrag zum Umweltschutz.
Technische Daten
Unterstützte Auösung .................max. 3840 x 2160 px bei 60 Hz
Betriebsbedinungen -15 bis +50 ºC, 5–90 % relative Luftfeuchte ......................
Lagerbedingungen -20 bis +60 ºC, 5–90 % relative Luftfeuchte ........................
Abmessungen (B x H x T) 53,8 x 52,5 x 18 mm ............
Gewicht 50 g .........................................
Dies ist eine Publikation der Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z. B. Fotokopie, Mikroverlmung, oder
die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der schriftlichen Genehmigung des Herausgebers.
Nachdruck, auch auszugsweise, verboten. Die Publikation entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2315344_v1_1220_02_DS_m_4L_(1)
Operating instructions
Bi-directional HDMI switch SP-BDS-120
Item no. 2315344
Intended use
The product has three HDMI connections that serve as both input or output. This allows you to:
Connect an HDMI source to two HDMI display devices, or
Connect two HDMI sources to an HDMI display device.
Switching between the different sources or display devices is carried out manually via the
button on the top of the product. The device is supplied with power via the connected devices.
For safety and approval purposes, do not rebuild and/or modify this product. If you use the
product for purposes other than those described above, it may be damaged. In addition,
improper use can cause hazards such as a short-circuit, re or electric shock. Read the
operating instructions carefully and store them in a safe place. Always provide these operating
instructions when passing the product on to a third party.
All company and product names contained herein are trademarks of their respective owners.
All rights reserved.
HDMI is a registered trademark of HDMI Licensing L.L.C.
Delivery content
HDMI switch Operating instructions
Up-to-date operating instructions
Download the latest operating instructions at www.conrad.com/downloads
or scan the QR code shown. Follow the instructions on the website. The
operating instructions for this product can also be downloaded from this link.
Explanation of symbols
The symbol with the lightning in a triangle indicates that there is a risk to your health,
e.g. due to an electric shock.
The symbol with an exclamation mark in a triangle is used to highlight important
information in these operating instructions. Always read this information carefully.
The arrow symbol indicates special information and tips on how to use the product.
Safety information
Read the operating instructions carefully and the safety information in
particular. If you do not follow the safety information and information on
proper handling in these operating instructions, we will assume no liability for
any resulting personal injury or damage to property. Such cases will invalidate
the warranty/guarantee.
This product is not a toy. Keep it out of the reach of children and pets.
Do not leave packaging material lying around carelessly. It may become a
dangerous toy for children.
Protect the product from extreme temperatures, direct sunlight, strong jolts, high
humidity, moisture, ammable gases, vapours and solvents.
Do not place the product under any mechanical stress.
Handle the product carefully. Jolts, impacts or a fall even from a low height may
damage the product.
Observe the safety and operating instructions of any other devices that are
connected to the product.
Ensure that the cables are not pinched, kinked or damaged by sharp edges.
Always lay the cables so that nobody can trip over or become entangled in them.
Risk of injury.
If it is no longer possible to operate the product safely, stop using it and prevent
unauthorised use. Safe operation can no longer be guaranteed if the product:
- is visibly damaged,
- is no longer working properly,
- has been stored for extended periods in adverse ambient conditions,
- has been subjected to any serious transport-related stress.
Consult a technician if you are not sure how to use or connect the product, or if
you have concerns about safety.
Maintenance, modications and repairs must be carried out by a specialist or a
specialist repair centre.
If you have questions which remain unanswered by these operating instructions,
contact our technical support service or other technical personnel.
Connection and operation
Disconnect the respective devices from the power supply before connecting them to
the HDMI switch.
When choosing a cable, please be aware that there are different types of HDMI
cable. If you are unsure which type of cable to use, consult a technician.
a) 1 source → 2 display devices
Parallel signal output to two display devices is not possible.
Connect a source (e.g. Blu-ray player, DVD player, games console) via an HDMI cable to
the single HDMI connection.
Connect two display devices (e.g. TV, monitor, projector) via an HDMI cable to the two
adjacent HDMI connections.
Connect the connected devices to the mains socket and start playback.
Switch between the display devices by pressing the button on the top of the HDMI switch.
The respective status LED indicates the selection of the display device.
b) 2 sources → 1 display device
Connect two sources (e.g. Blu-ray player, DVD player, games console) via an HDMI cable
to the two adjacent HDMI connections.
Connect a display device (e.g. TV, monitor, projector) via an HDMI cable to the single HDMI
connection.
Connect the connected devices to the mains socket and start playback.
Switch between sources by pressing the button on the top of the HDMI switch. The
respective status LED indicates the selection of the source.
Care and cleaning
Do not use any aggressive cleaning agents, rubbing alcohol or other chemical
solutions, as these may damage the housing or impair the functioning of the device.
Disconnect the product from the connected devices before cleaning.
Use a dry, lint-free cloth to clean the product. Do not allow water to get inside the housing.
Do not press too hard on the surface when cleaning, as this may lead to scratch marks.
Disposal
Electronic devices are recyclable waste and must not be placed in household waste.
At the end of its service life, dispose of the product according to the relevant statutory
regulations. You thus full your statutory obligations and contribute to protection of
the environment.
Technical data
Supported resolution max. 3840 x 2160 px at 60 Hz ....................
Operating conditions -15 to +50 ºC, 5 - 90 % relative humidity .....................
Storage conditions -20 to +60 ºC, 5 - 90 % relative humidity ........................
Dimensions (W x H x D) 53.8 x 52.5 x 18 mm ...............
Weight 50 g ..........................................
This is a publication by Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
All rights including translation reserved. Reproduction by any method, e.g. photocopy, microlming or capture in electronic
data processing systems, requires the prior written approval of the publisher. Reprinting, also in part, is prohibited. This
publication reects the technical status at the time of printing.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2315344_v1_1220_02_DS_m_4L_(1)
Mode d’emploi
Commutateur HDMI bidirectionnel SP-BDS-120
N° de commande 2315344
Utilisation prévue
Le produit dispose de trois connexions HDMI qui servent soit comme entrée soit comme sortie.
Vous pouvez ainsi :
connecter une source HDMI à deux appareils d'afchage HDMI, ou
connecter deux sources HDMI à un appareil d'afchage HDMI.
La commutation entre les différentes sources ou les différents appareils d'afchage s'effectue
manuellement à l'aide de la touche située sur le dessus du produit. La tension d'alimentation
du produit s’effectue via les appareils raccordés.
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute transformation et/ou modication du
produit est interdite. Si vous utilisez le produit à d'autres ns que celles décrites précédemment,
il risque d'être endommagé. En outre, une utilisation incorrecte peut générer des risques
comme par ex. un court-circuit, un incendie, un choc électrique, etc. Lisez attentivement le
mode d’emploi et conservez-le. Ne remettez le produit à un tiers qu’accompagné de son mode
d’emploi.
Tous les noms d’entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d’emploi sont
des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Tous droits réservés.
HDMI est une marque déposée de HDMI Licensing L.L.C.
Contenu d’emballage
Commutateur HDMI Mode d'emploi
Modes d'emploi actuels
Téléchargez les modes d’emploi actualisés via le lien www.conrad.
com/downloads ou scannez le Code QR illustré. Suivez les instructions
disponibles sur le site Internet. Le mode d’emploi de ce produit peut
également être téléchargé à partir de ce lien.
Explication des symboles
Le symbole de l’éclair dans un triangle indique un risque pour votre santé, par ex. un
risque d'électrocution.
Le symbole du point d’exclamation dans un triangle attire l’attention sur les
consignes importantes du mode d’emploi à respecter impérativement.
Le symbole de la èche précède les conseils et remarques spéciques à l’utilisation.
Consignes de sécurité
Lisez attentivement le mode d’emploi dans son intégralité, en étant
particulièrement attentif aux consignes de sécurité. Nous déclinons toute
responsabilité en cas de dommage corporel ou matériel résultant du non-
respect des consignes de sécurité et des instructions d’utilisation de ce mode
d’emploi. En outre, la garantie est annulée dans de tels cas.
Ce produit n’est pas un jouet. Gardez-la hors de portée des enfants et des
animaux domestiques.
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer un jouet
très dangereux pour les enfants.
Le produit ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à la lumière
directe du soleil, à des secousses intenses, à une humidité élevée, à l’eau, à des
gaz inammables, à des vapeurs et à des solvants.
N’exposez pas le produit à des contraintes mécaniques.
Manipulez le produit avec précaution. Les chocs, les coups et les chutes, même
de faible hauteur, peuvent endommager l’appareil.
Respecter également les consignes de sécurité et les modes d'emploi des autres
appareils raccordés à l'appareil.
Veillez à ce que les câbles utilisés ne soient ni écrasés, ni pliés ou endommagés
par des arêtes vives.
Placez les câbles de façon à éviter que des personnes ne trébuchent dessus ou
n'y restent accrochées. Dans le cas contraire, vous courez un risque de blessures.
Si une utilisation en toute sécurité ne peut plus être garantie, cessez d’utiliser le
produit et protégez-le contre toute utilisation accidentelle. Une utilisation en toute
sécurité n’est plus garantie si le produit :
- présente des traces de dommages visibles,
- ne fonctionne plus correctement,
- a été stocké pour une période prolongée dans des conditions défavorables,
- a été transporté dans des conditions très rudes.
Adressez-vous à un technicien, si vous avez des doutes concernant le mode de
fonctionnement, la sécurité ou le branchement de l'appareil.
Toute manipulation d’entretien, d’ajustement ou de réparation doit être effectuée
par des spécialistes ou un atelier spécialisé.
Si vous avez encore des questions auxquelles ce mode d'emploi n'a pas su
répondre, nous vous prions de vous adresser à notre service technique ou à un
expert.
Raccordement et mise en fonctionnement
Débranchez vos appareils de l'alimentation avant de les raccorder au commutateur
HDMI.
Considérez avec soin le choix du câble car il existe différents types de câble HDMI.
Demandez conseil à un technicien spécialisé en cas de doute.
a) 1 source → 2 appareils d’afchage
Une sortie de signal en parallèle sur les deux appareils d'afchage n'est pas
possible.
Raccordez une source (p. ex. lecteur Blu-ray, lecteur DVD, console de jeux) via un câble
HDMI au port HDMI correspondant.
Reliez deux appareils d'afchage (par ex. téléviseur, écran, projecteur) avec à chaque fois
un câble HDMI aux deux ports HDMI situés l'un à côté de l'autre.
Branchez les appareils raccordés sur la prise de courant et démarrez la lecture.
Basculez entre les appareils d'afchage en appuyant sur la touche située sur la partie
supérieure du commutateur HDMI. Chaque voyant à LED indique l'appareil d'afchage
sélectionné.
b) 2 sources → 1 appareil d’afchage
Raccordez deux sources (p. ex. lecteur Blu-ray, lecteur DVD, console de jeux) à chaque
fois avec un câble HDMI aux deux ports HDMI situés l'un à côté de l'autre.
Reliez un appareil d'afchage (par ex. téléviseur, écran, projecteur) via un câble HDMI au
port HDMI correspondant.
Branchez les appareils raccordés sur la prise de courant et démarrez la lecture.
Basculez entre les sources en appuyant sur la touche située sur la partie supérieure du
commutateur HDMI. Chaque voyant à LED indique la source sélectionnée.
Entretien et nettoyage
N'utilisez en aucun cas des produits de nettoyage agressifs, à base d'alcool ou
toute autre solution chimique, car ceux-ci pourraient attaquer le boîtier ou altérer le
fonctionnement.
Avant le nettoyage, débranchez le produit des appareils connectés.
Pour nettoyer le produit, utilisez un chiffon sec et non pelucheux. Ne laissez pas l'eau
pénétrer dans le boîtier.
Lors du nettoyage, ne pas appuyer trop fort sur la surface an d'éviter les rayures.
Élimination des déchets
Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas être
éliminés avec les ordures ménagères. En n de vie, éliminez l’appareil conformément
aux dispositions légales en vigueur. Vous respectez ainsi les prescriptions légales et
contribuez à la protection de l'environnement.
Données techniques
Résolution gérée max. 3840 x 2160 px à 60 Hz ..........................
Conditions de service -15 à +50 ºC, 5–90 % d’humidité relative ...................
Conditions de stockage -20 à +60 ºC, 5 à 90 % d’humidité relative ................
Dimensions (l x h x P) 53,8 x 52,5 x 18 mm ...................
Poids 50 g .............................................
Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).
Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu'elle soit (p. ex. photocopie, microlm, saisie
dans des installations de traitement de données) cessite une autorisation écrite de l'éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.
Copyright 2020 by Conrad Electronic SE. *2315344_v1_1220_02_DS_m_4L_(1)


Product specificaties

Merk: Speaka
Categorie: Schakelaar
Model: SP-BDS-120

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Speaka SP-BDS-120 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Schakelaar Speaka

Handleiding Schakelaar

Nieuwste handleidingen voor Schakelaar