SPC AIR Handleiding
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor SPC AIR (2 pagina's) in de categorie Telefoon. Deze handleiding was nuttig voor 3 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
FR
AIR PRO DUO
MANUEL DE L’UTILISATEUR
EMPLACEMENT DES TOUCHES INSTALLATION
EMPLACEMENT DE LA BASE
Entre la base et le téléphone, il doit y avoir un bon signal radio, donc
placez la base près du téléphone:
- Prise pour ligne téléphonique et prise pour alimentation
électrique (secteur).
- Le meilleur emplacement est au centre de la pièce Si la couverture
est faible, essayez de déplacer la base vers un autre endroit.
- Ne le placez pas à la lumière directe du soleil et/ou à l’humidité.
- La couverture est de 50 mètres. Ne l’installez pas à proximité
d’appareils électriques, car cela pourrait réduire la couverture et
la qualité du son.
POSITIONNEMENT ET INSTALLATION DU TÉLÉPHONE/
DE LA BASE
1. Insérez une extrémité de l’adaptateur dans la prise de la base et
l’autre dans la che.
2. Branchez le cordon de ligne dans la base et l’autre extrémité dans
la prise de ligne.
3. Installez les batteries dans le téléphone. Ouvrez le compartiment
et insérez les batteries (vériez la polarité “(+ et -)”). Remettez le
couvercle en place.
4. Placez le téléphone sur le socle pour charger les batteries. Au
moins 14 heures.
5. Le téléphone est prêt à être relié à son socle et afche
automatiquement SPC et le numéro de téléphone à l’écran. Si cela
ne se produit pas, débranchez le cordon d’alimentation du socle,
retirez les piles du téléphone et répétez le processus en sens
inverse.
1. Touche (gauche): Permet d’entrer dans le menu et de
confirmer les options.
2. Touche (droite): Permet d’effacer les chiffres / Retour. Muet.
3. Touche : Liste des appels reçus / Déplacement dans le
menu / Augmentation du volume du téléphone et Mains libres.
4. Touche : Liste des appels effectués / Déplacement dans le
menu / Diminution du volume du téléphone et Mains libres.
5. Touche : Décrocher / Mains libres.
6 . Touche : Raccrocher.
7 . Touche : Verrouiller le clavier (appuyer et maintenir).
8. Touche : Accès aux services de votre opérateur téléphonique.
9. Touche : Agenda.
10. Microphone.
11. Écouteurs.
12. Touche : Désactiver la sonnerie (appuyer et maintenir).
13. Touche . Mains libres.
14. Connecteur du câble de ligne.
15. Connecteur de l’adaptateur de tension.
16. Touche . Rechercher le téléphone.
INDICATEUR DE BATTERIE
L’icône de la batterie clignote lorsque la batterie est déchargée à 60-
30 % et lorsque la charge commence.
AVIS D’EXCLUSION DE LA COUVERTURE
Si la qualité de l’appel se détériore ou devient mauvaise pendant une
conversation, vous devez vous rapprocher de la base, sinon l’appel
sera coupé. Une fois la couverture perdue, l’icône clignote et
l’écran afche AUCUN SIGNAL.
SÉLECTION DE LA LANGUE
Le paramétrage d’usine du téléphone est sur la langue espagnole.
Pour la modier:
- Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche jusqu’à ce
que soit sélectionné. Appuyez sur la touche CONF TÉL .
- Appuyez sur jusqu’à ce que soit sélectionné. LANGUE
Appuyez sur .
- Utilisez pour sélectionner la langue et appuyez sur .
- Appuyez sur la touche pour revenir à l’état initial.
FONCTIONS DE BASE
MISE SOUS/HORS TENSION DU TÉLÉPHONE
Pour allumer ou éteindre le téléphone, appuyez sur pendant 5
secondes.
Il s’allume aussi automatiquement lorsqu’il est placé sur la base
pour être rechargé.
NUMÉROTATION AU DÉCROCHÉ
- Appuyez sur la touche pour prendre la ligne. Lorsque vous
entendez la tonalité, composez le numéro à appeler.
- Appuyez sur la touche pour mettre n à l’appel.
NUMÉROTATION AU CROCHET
- Composez le numéro que vous souhaitez appeler lorsque le
téléphone est en mode veille. Utilisez la touche pour effacer
les chiffres en cas de confusion.
- Appuyez sur la touche . pour le composer, l’écran affiche l’icône .
- Appuyez sur la touche pour mettre n à l’appel.
RECEVOIR UN APPEL
Lorsqu’un appel est reçu, la sonnerie du téléphone retentit (le
téléphone ne sonnera pas s’il est en mode silencieux).
- Pour reprendre l’appel, appuyez sur la touche .
- Appuyez sur la touche pour mettre n à l’appel.
RÉGLAGE DU VOLUME DU HAUT-PARLEUR
Pendant une conversation, vous pouvez modier le volume de
l’écouteur ou du haut-parleur, en appuyant sur la partie supérieure de
la touche pour augmenter le volume ou sur la partie inférieure
pour le diminuer.
COUPURE DU MICROPHONE (FONCTION MUTE)
Si vous ne voulez pas être entendu par votre interlocuteur, appuyez
sur la touche . L’écran afche MUTE.
Pour revenir au mode normal, appuyez à nouveau sur .
DÉSACTIVATION DE LA SONNERIE DU TÉLÉPHONE (NE
PAS DÉRANGER)
Vous pouvez couper la sonnerie du téléphone en appuyant sur et
en le maintenant enfoncé jusqu’à ce que l’écran afche . Appuyez
et maintenez pour activer la sonnerie.
UTILISATION DU TÉLÉPHONE EN MAINS LIBRES
Composez le numéro que vous souhaitez appeler. Appuyez sur la
touche pour prendre la ligne, l’icône apparaîtra à l’écran. Le
numéro sera composé et lorsque l’autre personne répondra, vous
pourrez avoir une conversation mains libres avec elle. Appuyez sur
la touche pour mettre n à l’appel.
RECHERCHE DU TÉLÉPHONE
Pour rechercher le téléphone, appuyez sur la touche . L’appareil
émet un bip pendant environ 60 secondes. L’écran afche
LOCALISER. Une fois le téléphone localisé, appuyez sur pour
arrêter le bip.
VERROUILLAGE DU CLAVIER
Le téléphone dispose d’une fonction de verrouillage du clavier,
l’écran afche l’icône lorsqu’elle est activée. Cette fonction vous
empêche de passer des appels, mais vous permet d’y répondre en
appuyant sur . Pour activer et désactiver la fonction, maintenez
la touche enfoncée jusqu’à ce que l’icône apparaisse ou
disparaisse de l’écran.
RÉPERTOIRE
Cet appareil dispose de 20 positions de répertoire. Chaque position
peut stocker des noms de 12 caractères et des numéros de 20
chiffres. Les enregistrements sont stockés dans l’ordre alphabétique
des noms.
RECHERCHE ET MISE EN SIGNET À PARTIR DU RÉPERTOIRE
- Appuyez sur la touche pour accéder au répertoire. L’écran
afche le premier contact par ordre alphabétique.
- Appuyez sur la touche pour faire déler le répertoire, ou
appuyez sur la touche contenant la première lettre du nom.
- Appuyez sur la touche pour effectuer l’appel ou sur la touche
pour revenir à l’état initial.
AJOUTER UN NOUVEL ENREGISTREMENT
- Appuyez sur la touche pour accéder au répertoire.
- L’écran afche VIDE ou le premier contact, appuyez sur .
- L’écran afche AJOUTER. Appuyez sur . Saisissez le nom et
appuyez sur .
- L’écran afche NUMÉRO, entrez le numéro et appuyez sur .
- Utilisez les touches y pour sélectionner la mélodie
associée à ce contact et appuyez sur .
- Vous pouvez continuer à entrer des données dans le répertoire ou
appuyer sur la touche pour revenir à l’état initial.
ÉDITER UN ENREGISTREMENT
- Appuyez sur la touche pour accéder au répertoire. L’écran
afche le premier contact par ordre alphabétique.
- Appuyez sur la touche pour faire déler le répertoire et
sélectionner le contact que vous souhaitez modier.
- Appuyez sur . Appuyez sur usqu’à ce que EDITER soit
sélectionné. Appuyez sur .
- L’écran afche le nom et un trait d’union clignotant. Modiez-le si
vous le souhaitez et appuyez sura .
- L’écran afche le numéro et un tiret clignotant. Modiez-le si vous
le souhaitez et appuyez sur .
- Modiez la mélodie si vous le souhaitez et appuyez sur .
- Appuyez sur la touche pour revenir à l’état initial.
SUPPRIMER UN ENREGISTREMENT
- Appuyez sur la touche pour accéder au répertoire.
- Appuyez sur la touche pour sélectionner le numéro que vous
souhaitez supprimer.
- Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche jusqu’à
ce que vous sélectionniez EFFACER si vous voulez effacer le
contact sélectionné ou EFFACER TOUT si vous voulez effacer
tous les contacts.
- Appuyez sur la touche . Il a été supprimé.
- Si vous sélectionnez EFFACER TOUT l’écran afche CONFIRMER ?
Appuyez sur .
- L’écran afche VIDE.
- Appuyez sur la touche pour revenir à l’état initial.
PARAMÈTRES
RÉGLAGE DU VOLUME DE LA SONNERIE
Vous pouvez choisir entre 6 niveaux de sonnerie différents (VOL OFF
inclus). Pour ce faire, suivez les instructions ci-dessous:
- Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche jusqu’à
ce que CONF HAUT-PARLEUR soit sélectionné. Appuyez sur la
touche .
- Appuyez sur pour sélectionner Appuyez sur CONF SON .
- Utilisez la touche pour sélectionner . Appuyez sur VOL SON .
- Appuyez sur pour sélectionner le niveau souhaité. Appuyez
sur .
- Appuyez sur la touche pour revenir à l’état initial.
CONFIGURATION DU DÉCROCHAGE AUTOMATIQUE
Lorsque le téléphone se trouve sur la base et qu’un appel arrive, vous
avez deux possibilités pour décrocher le téléphone.
1. Ne pas décrocher le téléphone avant d’avoir appuyé sur la touche .
2. Décrocher automatiquement le téléphone lorsqu’il est détaché de
la base. Pour obtenir cette dernière fonction, vous devez l’activern.
- Appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche jusqu’à
ce que soit sélectionné. Appuyez sur la touche CONF AURIC .
- Appuyez sur la touche jusqu’à ce que CONT AUTOM soit
sélectionné. Appuyez sur .
- Sélectionnez ou à l’aide de ON OFF et appuyez sur .
- Appuyez sur la touche pour revenir à l’état initial.
AUTRES AJUSTEMENTS
Paramètres de le téléphone: Ajuster la date | Réglage du format
de la date | Régler l’heure | Réglage du format de l’heure | Activer
ou désactiver l’alarme | Sélection de la mélodie de la sonnerie du
téléphone | Réglage du volume de la sonnerie du téléphone | Votre
nom à l’écran | Paramètres de tonalité: tonalité de touche, batterie
faible et pas de liaison.
Ajustement de la base: Mode de numérotation | Conguration de la
touche | Goupille de base | Valeurs par défaut (Reset).R
FONCTION MULTI-PORTABLE
/ SYSTÈME GAP
Utilisez le système multiportable pour enregistrer jusqu’à 5 portables
sur la même base et jusqu’à 4 bases sur le même portable.
En outre, vous pouvez transférer et passer des appels internes entre
portables connectés à la même Base, passer des appels internes
entre portables, transférer des appels d’un portable à un autre et
tenir des conférences à 3 (2 internes et 1 externe).
Quand un portable est sur un appel externe, les autres portables ne
seront pas en mesure de prendre la ligne.
APPELS INTERNES
Vous pouvez utiliser les portables entre eux pour vous parler sans
frais.
- Lorsque le téléphone est en mode veille, appuyez sur la touche .
Si vous n’en avez que deux, celui-ci sonnera automatiquement.
L’écran afchera APPELANT LE COMBINÉ 2.
- S’il y a plus de deux portables enregistrés, le nombre de portables
sera afché à l’écran.
- Composez le numéro de portable auquel vous voulez parler. Si vous avez des questions, veuillez consulter: support.spc.es
11
1
5
13
7
15
10
4
2
6
3
12
8
9
16
14
- L’autre portable va commencer à sonner. Dès que l’autre personne
décroche, vous pouvez commencer à parler.
- Pour terminer, appuyez sur .
TRANSFÉRER UN APPEL
Vous pouvez transférer un appel externe d’un Portable à un autre.
Pour ce faire, pendant l’appel externe lui-même, vous devez effectuer
les étapes suivantes:
- Appuyez sur la touche , l’écran afche INTERCOM. Appuyez sur
. Si vous n’avez qu’un seul autre portable à votre disposition,
celui-ci sonnera automatiquement. L’écran afchera APPELANT
LE COMBINÉ 2.
- L’autre portable se mettra à sonner. Lorsque l’autre portable
décroche, vous pouvez parler comme s’il s’agissait d’un appel
interne.
- Pour transférer l’appel externe, il vous suft d’appuyer sur la
touche du premier portable.
CONFÉRENCE À 3
Si vous avez plus d’un portable enregistré sur la base, vous pouvez
utiliser cette fonction pour avoir une conversation entre l’appel
externe et deux portables. Pour ce faire, lors d’un appel externe :
- Appuyez sur la touche , l’écran afche INTERCOM. Appuyez
sur . Si vous n’avez qu’un seul autre Portable, celui-ci sonne
automatiquement, sinon composez le numéro du Portable que
vous souhaitez appeler.
- L’autre portable se mettra à sonner. Dès que l’autre portable
décroche, vous pouvez parler comme s’il s’agissait d’un appel
interne et l’appel externe sera mis en attente.
- Pour réaliser une conférence à trois, maintenez appuyée la
touche du Portable qui a initié la communication, l’écran
afchera CONFERENCE. Désormais, les trois interlocuteurs
pourront avoir une conversation.
2 3
5
9
6
10
7
11
8
12
4
SPC. 23/05/1xc
INSTALLATION
LOCATION OF THE BASE UNIT
There must be a good radio signal between the base and the phone,
so place the base near:
- Telephone connection and power connection (mains connection).
- The best location is in the center of the area. If you have poor
reception, try placing the base in a different location.
- Do not place it in direct sunlight and/or moisture.
- The range is 50 meters. Do not place the device near electrical
appliances as this may affect the range and sound quality.
PLACEMENT AND INSTALLATION OF THE PHONE/BASE UNIT
1. Plug one end of the adapter into the socket on the base and the
other into the plug.
2. Plug the power cord into the base and the other end into the power
outlet.
3. Insert the batteries into the phone. Open the battery compartment
and insert the batteries (pay attention to the polarity “(+ and -)”).
Put the cover back on.
4. Place the phone in the charging cradle to charge the batteries. At
least 14 hours.
5. The phone is set to automatically connect to the base and display
SPC and the phone number on the screen. If this does not happen,
unplug the power cord from the base, remove the batteries from
the phone, and repeat the process in reverse order.
BATTERY INDICATOR
The battery icon flashes when the charge level is 60%-30% and when
charging starts.
1. key (left): Access menu and confirm options.
2. key (right): Delete digits / Back. Mute.
3. key: incoming call list / scroll through menu / increase
handset volume and speakerphone.
4. key: List of calls made / scroll through menu / decrease
handset volume and speakerphone.
5. key: Off-hook / speakerphone.
6 . key: Hang up. .
7 . Key: Key lock (press and hold).
8. key: Access to the services of your telephone company.
9. key: Address book.
10. Microphone.
11. Earpiece.
12. key: Mute ringtone (press and hold).
13. key: Speakerphone.
14. Connection for the power cable.
15. Connection for the voltage adapter.
16. key: Search phone.
OUT OF RANGE
If the call quality deteriorates or is poor during a call, you must move
closer to the base station, otherwise the call will be interrupted. Once
the reception is interrupted, the icon flashes and NO SIGNAL
appears on the screen.
SELECT LANGUAGE
The phone is set to Spanish at the factory. To change this setting:
- Press the . key. Press the key until is CONF AURIC
selected. Press .
- Press the key until is selected. Press . IDIOMA
- Use the key to select the desired language and press .
- Press the key to return to the initial state.
MAIN FUNCTIONS
TURN PHONE ON/OFF
To turn the phone on or off, press and hold the key for 5 seconds.
It also turns on automatically when placed on the base for charging.
DIALING WITH THE HANDSET OFF-HOOK
- Press the key to pick up the line. When you hear the dial tone,
dial the number you want to call.
- Press the key to end the call.
DIALING WITH THE HANDSET ON-HOOK
- Dial the number you want to call when the phone is in standby
mode. Use to delete digits if you make a mistake.
- The screen will display .EMPTY
- Press the key to return to the initial state.
SETTINGS
SET RINGTONE VOLUME
You can choose between 6 different ringing levels (including
VOLUME OFF). To do this, follow the instructions below:
- Press the key. Press the key until SET TONE is selected.
Press .
- Press the key to select SET RINGTONE. Press .
- Use the key to select RINGTONE VOLUME. Press .
- Press to select the desired setting. Press .
- Press the key to return to the initial state.
SET AUTOMATIC PICK UP
When the phone is on the base station and a call comes in, you have
two options to pick up the handset.
1. Do not pick up before pressing the key.
2. Pick up automatically when it is disconnected from the base. To
achieve the latter, you must enable this function.
- Press the key. Press the key until SET TONE is selected. Press .
- Press the key until AUTO.ANSWER is selected. Press .
- Use to select between or and press . ON OFF
- Press the key to return to the initial state.
- Press the key to dial the number, the icon will appear on the
screen.
- Press the key to end the call.
RECEIVE A CALL
When a call comes in, the pone will ring (the phone does not ring
when it is in silent mode).
- To answer the call, press the key.
- Press the key to end the call.
ADJUSTING THE VOLUME OF THE EARPIECE
During a call, you can change the handset or speaker volume. Press
the upper part of the key to increase the volume or the lower
part to decrease the volume.
MUTE MICROPHONE (MUTE FUNCTION)
If you do not want to be heard by the other party, press the key.
MUTE is displayed on the screen.
To return to normal mode, press the key again.
MUTE PHONE RINGTONE (DO NOT DISTURB)
You can mute the ringtone of the phone by pressing and holding the
key until appears on the screen. Press and hold the key to
activate the ringtone.
USING THE PHONE HANDS-FREE
Dial the number you want to call. Press the key to pick up the
line. The icon is displayed on the screen. The number is dialed,
and when the person you are calling picks up, you can talk to them
hands-free.
Press the key to end the call.
SEARCH THE PHONE
To search for the phone, press the button. It will ring for about 60
seconds. The screen will display LOCATE. Once the phone is found,
press the key to stop ringing.
KEY LOCK
The phone has a key lock. When it is activated, the icon is displayed
on the screen. This feature prevents you from making calls, but
allows you to answer them by pressing the key. To activate and
deactivate the function, press and hold the key until the icon
appears on the screen or disappears.
ADDRESS BOOK
This device has 20 memory locations in the address book. Each of
these locations can store 12-digit names and 20-digit numbers. The
entries are stored in alphabetical order of the names.
SEARCH AND DIAL FROM THE ADDRESS BOOK
- Press the key to access the address book. The screen displays
the rst contact in alphabetical order.
- Press the key to scroll through the address book or press the
key with the rst letter of the name.
- Press the key to make the call or press the key to return to
the initial state.
ADD A NEW ENTRY
- Press the key to access the address book.
- The screen will display EMPTY or the rst contact, press .
- ADD appears on the screen. Press . Enter the name and press
.
- The screen will display NUMBER. Enter the number and press .
- Select the melody assigned to this contact using the keys
and and press .
- You can continue entering data into the address book or press the
key to return to the initial state.
EDIT AN ENTRY
- Press the key to access the address book. The screen displays
the rst contact in alphabetical order.
- Press the key to scroll through the address book and select
the contact you want to change.
- Press . Press until is selected. Press .EDIT
- The screen displays the name and a flashing hyphen. Change it if
you want and press .
- The screen displays the number and a flashing hyphen. Change it
if you want and press .
- Change the melody if you want and press .
- Press the key to return to the initial state
DELETE AN ENTRY
- Press the key to access the address book.
- Press the key to select the number you want to delete.
- Press the key. Press the key until you select the DELETE
option if you want to delete the selected contact or DELETE ALL
if you want to delete all contacts.
- Press the key. The contact is already deleted.
- If you select , the screen will display DELETE ALL CONFIRM?
Press .
If you have any questions, please visit: support.spc.es
EN
AIR PRO DUO
USER MANUAL
OTHER SETTINGS
Settings of the phone: Set date | Set date format | Set time | Set time
format | Activate or deactivate alarm | Select the ringtone melody of
the phone | Set the ringtone volume of the phone | Your name on the
screen | Set tones: Key tone, low battery and no connection.
Base settings: Dialing mode | R key Conguration | Base pin | Default
values (reset).
MULTIPLE PHONES / GAP SYSTEM
Use the multi-portable system to register up to 5 laptops to the same
dock and up to 4 docks to the same laptop.
In addition, you can transfer and make internal calls between laptops that
are connected to the same Base, make internal calls between laptops,
transfer calls from one laptop to another, and make 3-party conferences
(2 internal and 1 external).
When a handset is on an external call, the other handset will not be able
to pick up the line.
INTERNAL CALLS
You can use the laptops to talk to each other at no cost.
- With the phone in standby mode, press the key . If you only have
two, it will ring automatically. The display will show you CALLING
AUR2.
- If there are more than two registered laptops, the number of the
laptops will be displayed on the screen.
- Press the number of the laptop you want to talk to.
- The other laptop will start to ring. As soon as the other person
picks up you can start talking.
- To nish press .
11
1
5
13
7
15
10
4
2
6
3
12
8
9
16
14
TRANSFER A CALL
You can transfer an external call from one laptop to another. To do this,
during the external call itself you must carry out the following steps:
- Press the key , the screen shows . Press . If you INTERCOM
only have one other handset, it will ring automatically. The display
will show .CALLING HANDSET2
- The other laptop will start to ring. When the other laptop picks up,
you can talk as if it were an internal call.
- To transfer the external call, you only have to press the key of
the rst laptop.
CONFERENCE TO 3
If you have more than one Handset registered to the Base, you can use
this function to have a conversation between the external call and two
handsets. To do this during an external call:
- Press the key , the screen shows . Press . If you INTERCOM
only have one other laptop, it will ring automatically, otherwise
dial the number of the laptop you want to call.
- The other laptop will start ringing. As soon as the other laptop
goes off-hook, you can talk as if it were an internal call and the
external call will be put on hold.
- To make the three-way conference, keep the key pressed of
the laptop that initiated the communication, the display will show
CONFERENCE. Now the three interlocutors will be able to have
a conversation.
POSITION OF THE CONTROLS
2 3
5
9
6
10
7
11
8
12
4
Product specificaties
Merk: | SPC |
Categorie: | Telefoon |
Model: | AIR |
Kleur van het product: | Blue, White |
Ingebouwd display: | Ja |
Gewicht: | 105 g |
Breedte: | 147 mm |
Diepte: | 48 mm |
Hoogte: | 28 mm |
Soort: | DECT-telefoon |
Montagewijze: | Bureau |
Microfoon mute: | Ja |
Luidspreker: | Ja |
Wachtstand: | Ja |
Nummerherkenning: | Ja |
Conferentiegesprek mogelijk: | Ja |
Volumeregeling: | Digitaal |
Stille modus: | Ja |
Inclusief basisstation: | Ja |
Wekker: | Ja |
Backlight-kleur: | Blauw |
ECO mode: | Ja |
Indicatie signaalsterkte: | Ja |
Blokkering van toetsenpaneel: | Ja |
Ondersteunde talen: | DEU, DUT, ENG, ESP, FRE, POR |
Handset type: | Bekabelde & draadloze handset |
Aantal melodieën: | 5 |
Aantal volumeniveaus handset: | 5 |
Ouderentelefoon: | Nee |
Capaciteit telefoonboek: | 20 entries |
Opnieuw bellen: | Ja |
Capaciteit nummerherhalingslijst: | 5 |
Aantal handsets inclusief: | 1 |
Klok/Datum display: | Ja |
Accucapaciteit: | Ja |
Draadloze verbindingen: | Ja |
Antwoordapparaat: | Ja |
Compatibel met GAP:: | Ja |
Kiezen: | Toon/puls |
Plaats toetsen: | Basis & handset |
Display met achtergrondverlichting: | Ja |
Aantal belvolumeniveaus: | 6 |
Instelbare PINcode: | Ja |
RJ-11-connector: | Ja |
Direct bellen: | 10 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met SPC AIR stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Telefoon SPC
16 November 2024
14 Juni 2023
3 Juni 2023
31 Mei 2023
16 Mei 2023
14 Mei 2023
Handleiding Telefoon
- Telefoon Philips
- Telefoon Sony
- Telefoon Samsung
- Telefoon Xiaomi
- Telefoon Panasonic
- Telefoon LG
- Telefoon Huawei
- Telefoon Asus
- Telefoon AEG
- Telefoon Fysic
- Telefoon Grundig
- Telefoon Gigaset
- Telefoon JBL
- Telefoon Motorola
- Telefoon Medion
- Telefoon Nokia
- Telefoon Pioneer
- Telefoon Siemens
- Telefoon Topcom
- Telefoon Toshiba
- Telefoon VTech
- Telefoon Wiko
- Telefoon Yamaha
- Telefoon Yealink
- Telefoon Aastra
- Telefoon Acer
- Telefoon AGFEO
- Telefoon Airis
- Telefoon Airlive
- Telefoon Alcatel
- Telefoon Alcatel-Lucent
- Telefoon Allview
- Telefoon Amplicom
- Telefoon Amplicomms
- Telefoon Anker
- Telefoon Apple
- Telefoon Archos
- Telefoon Ascom
- Telefoon Audio-Technica
- Telefoon Audioline
- Telefoon Auerswald
- Telefoon Avaya
- Telefoon AVM
- Telefoon Belgacom
- Telefoon Binatone
- Telefoon Blackberry
- Telefoon Blaupunkt
- Telefoon BT
- Telefoon D-Link
- Telefoon Davolink
- Telefoon Denver
- Telefoon Doro
- Telefoon Draytek
- Telefoon Emporia
- Telefoon Engenius
- Telefoon Envivo
- Telefoon Fenton
- Telefoon Flex
- Telefoon GE
- Telefoon Geemarc
- Telefoon Gigaset Pro
- Telefoon GPO
- Telefoon Grandstream
- Telefoon Hagenuk
- Telefoon Hama
- Telefoon Hitachi
- Telefoon Honor
- Telefoon HTC
- Telefoon HUMANTECHNIK
- Telefoon Innovaphone
- Telefoon KONFTEL
- Telefoon KPN
- Telefoon Kyocera
- Telefoon Lenovo
- Telefoon LevelOne
- Telefoon Lexibook
- Telefoon Linksys
- Telefoon Loewe
- Telefoon Logicom
- Telefoon Logik
- Telefoon Logitech
- Telefoon Mackie
- Telefoon Marmitek
- Telefoon Marquant
- Telefoon Marshall
- Telefoon Maxcom
- Telefoon Microsoft
- Telefoon Mikrotik
- Telefoon Mitel
- Telefoon MT Logic
- Telefoon Nec
- Telefoon Netgear
- Telefoon Nordmende
- Telefoon Parrot
- Telefoon Patton
- Telefoon Peaq
- Telefoon Pixel
- Telefoon Plantronics
- Telefoon Polycom
- Telefoon Premier
- Telefoon Prestigio
- Telefoon Profoon
- Telefoon Proximus
- Telefoon Pyle
- Telefoon Ranex
- Telefoon RCA
- Telefoon Realme
- Telefoon Renkforce
- Telefoon Roland
- Telefoon RugGear
- Telefoon Sagem
- Telefoon Sagemcom
- Telefoon Sencor
- Telefoon Sennheiser
- Telefoon Silvercrest
- Telefoon SMC
- Telefoon Snom
- Telefoon Spectralink
- Telefoon Sunstech
- Telefoon Sweex
- Telefoon Swissvoice
- Telefoon Switel
- Telefoon Sylvania
- Telefoon TCL
- Telefoon Tecdesk
- Telefoon Telefunken
- Telefoon Telstra
- Telefoon Thomson
- Telefoon Tiptel
- Telefoon Trendnet
- Telefoon Tristar
- Telefoon Trust
- Telefoon Uniden
- Telefoon Unify
- Telefoon Viking
- Telefoon Zebra
- Telefoon ZTE
- Telefoon ZyXEL
- Telefoon Jabra
- Telefoon Jacob Jensen
- Telefoon Olympia
- Telefoon OnePlus
- Telefoon Oppo
- Telefoon Oregon Scientific
- Telefoon Overmax
- Telefoon Essentiel B
- Telefoon Bang And Olufsen
- Telefoon BeeWi
- Telefoon CSL
- Telefoon Krüger And Matz
- Telefoon Steren
- Telefoon Ubiquiti Networks
- Telefoon Crosley
- Telefoon Infiniton
- Telefoon MXL
- Telefoon Hamlet
- Telefoon Edenwood
- Telefoon Trevi
- Telefoon Scosche
- Telefoon Oricom
- Telefoon AT&T
- Telefoon AudioCodes
- Telefoon Chacon
- Telefoon Valcom
- Telefoon Canyon
- Telefoon Cisco
- Telefoon Teledex
- Telefoon EVOLVEO
- Telefoon CAT
- Telefoon Oukitel
- Telefoon 3Com
- Telefoon Planet
- Telefoon Cubot
- Telefoon Clarity
- Telefoon Xblitz
- Telefoon VXi
- Telefoon Lindy
- Telefoon AVerMedia
- Telefoon Fortinet
- Telefoon Bogen
- Telefoon ArtDio
- Telefoon XD Enjoy
- Telefoon CTA Digital
- Telefoon MyPhone
- Telefoon Fanvil
- Telefoon Crestron
- Telefoon Yeastar
- Telefoon JPL
- Telefoon OpenVox
- Telefoon Gamdias
- Telefoon Primare
- Telefoon Syco
- Telefoon Edge-Core
- Telefoon Vimar
- Telefoon Akuvox
- Telefoon Legrand
- Telefoon Digium
- Telefoon Clear Sounds
- Telefoon Mitsai
- Telefoon ALLO
- Telefoon On-Q
- Telefoon Lewitt
- Telefoon Tecno
- Telefoon Vogtec
- Telefoon Olitech
- Telefoon Dopod
- Telefoon Sedna
- Telefoon British Telecom
- Telefoon CyberData Systems
- Telefoon Cortelco
- Telefoon Bintec-elmeg
- Telefoon Wantec
- Telefoon Neat
- Telefoon Algo
- Telefoon Future Call
- Telefoon 4family
- Telefoon Tador
- Telefoon Dnake
- Telefoon Liam&Daan
- Telefoon FlyingVoice
Nieuwste handleidingen voor Telefoon
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
16 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024
15 November 2024