Sony WM-FX157 Walkman Handleiding
Sony
Cassetterecorders
WM-FX157 Walkman
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Sony WM-FX157 Walkman (2 pagina's) in de categorie Cassetterecorders. Deze handleiding was nuttig voor 70 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Operating the Cassette Player
To wind the tape Press 0 or ).
To change sides* Set the DIR switch.
To play both sides once* Set MODE to Ă
.
To play both sides Set MODE to a.
repeatedly*
To adjust the volume
Turn the VOLUME control.
To stop Press p STOP.
* except for FX157/FX153/FX151
Notes on playing cassettes
âą Do not use cassettes longer than 90 minutes except for long
continuous playback.
âą If the tape is playing but no sound comes out, the batteries
may be weak. Replace all dry batteries with new ones or
recharge all rechargeable batteries.
âą If your Walkman has not been used for a long time, run the
Walkman for a few minutes before inserting a cassette.
âą Do not wind the headphones cord around the Walkman.
The buttons may be kept pressed, causing unnecessary battery
usage.
âą Do not open the cassette holder while the tape is running.
Using MEGA BASS (FX355/FX353/FX153)
Set the MEGA BASS switch to ON to produce deep and
powerful sound. Turn the HIGH and LOW controls to
get the desired tone (FX355).
When using MEGA BASS
If the AVLS switch is set to LIMIT, the MEGA BASS eïŹect is
reduced.
Using DOLBY NR (FX355)
Set the DOLBY NR switch to ON to play Dolby NR
processed tapes.
1Set the FM/AM/TAPE
(RADIO OFF) selector
to AM or FM.
2Tune in the desired station.
To adjust the volume Turn the VOLUME control.
To tune oïŹ Set the FM/AM/TAPE selector
to TAPE (RADIO OFF).
Note
If you have inserted a cassette with a metallic shell or label and
radio reception interference occurs, remove the cassette.
M
A
X
8
6
4
2
M
I
N
M
A
X
8
6
4
2
M
I
N
HIGH
LOW
ON
OFF
3-858-340-12(1)
Sony Corporation © 1996 Printed in Malaysia
OWNERâS RECORD
The model number is located at the rear and the
serial number is located inside the cassette holder.
Record the these numbers in the spaces provided below.
Refer to them whenever you call upon your Sony
dealer regarding this product.
Model No.
Serial No.
Featuring
AVLS (Automatic Volume Limiter
System)
The AVLS switch allows you to limit the maximum volume of
your Walkman personal stereo without degrading the sound
quality.
âąWhen the AVLS switch is set to LIMIT (around 85 dB), the
volume will be kept at a moderate level without the
degradation of the sound quality, even if you attempt to turn
the volume up higher.
âąWhen the AVLS switch is set to LIMIT, the playback sound
may be distorted or unstable according to the music (especially
the bass boosted part). If this happens, turn down the volume.
âąWhen the AVLS switch is set to NORM, you will be able to
enjoy the full volume capability of your Walkman personal
stereo.
Getting Started
Using with Batteries
Insert two AA (R6) batteries in correct polarity.
AA (R6) x 2
DC IN 3V
Notes
âąWhen you are not going to use your Walkman for a long time,
remove the batteries to prevent damage from battery leakage
and corrosion.
âąWhen the sound becomes unstable or cannot be heard, replace
the old batteries with new ones.
Using External Power Sources
You can connect the following external power sources
through the DC IN 3 V jack located on the bottom. (When
you plug a cord into the DC IN 3 V jack, the internal
batteries are automatically bypassed.)
âą House current using an AC-E30HG AC power adaptor
âą 12 V car battery using a DCC-E130L/E230 car battery
cord
Note
Use only the recommended
AC-E30HG AC power adaptor (not
supplied). Do not use any other
AC power adaptor.
Polarity of the plug
1Insert a cassette.
2Set the FM/AM/TAPE
(RADIO OFF) selector to
TAPE (RADIO OFF).
3Select NORM or CrO2/
METAL mode to match
the tape type.
4Press 9 PLAY.
Playing Cassettes
TAPE
(RADIO OFF)
AMFM
NORM CrO2 /
METAL
DX LOCAL
PLAY
Using With a Rechargeable Battery
(FX157)
Before using, charge the rechargeable battery with the
supplied charger.
Charging time is about 4 hours.
After 4 hours, remove the batteries.
Open the battery
compartment lid
and insert the
rechargeable battery
after charging.
Notes
âą The name plate indicating operating voltage, power consump-
tion, etc. is located on the bottom exterior of the charger.
âą The battery may become warm during charging.
âą Use only the rechargeable battery NC-AA (WM) with the
supplied battery charger.
âą If the rechargeable battery is new or it has not been used for a
long time, it may not be charged completely. (The playing time
is shorter.)
âą The rechargeable batteries can be charged about 300 times.
âąBe sure not to short-circuit the battery. When you carry it with
you, never carry it with other metallic objects such as keys in
your pocket.
Improving Radio Reception
Improving FM reception
Extend the headphones cord or adjust the DX/LOCAL
switch.
Improving AM reception
Rotate the Walkman.
TAPE
(RADIO OFF)
AMFM
TUNING
NORM CrO
2
/
METAL
DX LOCAL
SpeciïŹcations
Radio Frequency
FM: 87.6 â 108 MHz
AM: 530 â 1,710 kHz
Power Requirements
3 V DC Batteries AA (R6) x 2
External DC 3 V power sources
Battery Life
(approximate hours when using the batteries speciïŹed below)
Battery Playback Radio
Sony Alkaline LR6 (SG) 16 hours 48 hours
Sony R6P (SR) 4.5 hours 16 hours
Rechargeable battery 3.5 hours 12 hours
NC-AA (WM) (Full cahrge)
Dimensions
89.5 x 118.8 x 34.1 mm (3 5â
8 x 4 3â4 x 1
3â8 in.)
(w/h/d) incl. projecting parts
Mass FX355: 215 g (7.6 oz) incl. batteries
FX353: 205 g (7.3 oz) incl. batteries
FX157/FX153/FX151: 200 g (7.1 oz) incl. batteries
Supplied Accessories
âą Stereo headphones (1)
âą Belt clip (1)
âą Rechargeable battery (2) (FX157)
âą Battery charger (1) (FX157)
Optional Accessories
âą AC power adaptor AC-E30HG
âą Car battery cord DCC-E130L, DCC-E230
Your dealer may not handle some of the above listed accessories.
Please ask the dealer for detailed information.
Design and speciïŹcations are subject to change without notice.
Dolby noise reduction manufactured under license from Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
âDOLBYâ and the double-D symbol a are trademarks of Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
Precautions
Notes on Headphones
Concerning road safety
Do not use headphones while driving, cycling, or operating any
motorized vehicle. It may create a traïŹic hazard and is illegal in
many areas. It can also be potentially dangerous to play your
headsets at high volume while walking, especially at pedestrian
crossings. You should exercise extreme caution or discontinue
use in potentially hazardous situations.
Preventing hearing damage
Do not use headphones at high volume. Hearing experts advise
against continuous, loud and extended play. If you experience a
ringing in your ears, reduce volume or discontinue use.
Caring for others
Keep the volume at a moderate level. This will allow you to hear
outside sounds and to be considerate to the people around you.
Taking Care of Your Walkman
âą Do not expose the Walkman to extreme temperatures, direct
sunlight, moisture, sand, dust or mechanical shock. Never
leave the Walkman in a car parked in the sun.
âą Prolonged use may contaminate the tape head. If sound drop-
out or excessive noise occurs, clean the head and tape path
with alcohol.
Cleaning the head and tape path
âą Clean the headphones plug periodically for optimum sound.
âą Do not use alcohol, benzine or thinner to clean the case.
About the Battery Compartment Lid
If the battery compartment lid is detached by an accidental drop,
excessive force, etc., attach it as illustrated in the numbered
order.
Using the Belt Clip
With the supplied belt clip, you can wear your Walkman
on a belt for convenient use.
Removing the belt clip Attaching the belt clip
LIMITED WARRANTY
This warranty is valid only in the United States.
1
2
WALKMAN is a registered trademark of Sony Corporation.
WALKMAN est une marque de fabrique de Sony Corpotation.
Radio Cassette Player
WM-
FX355/FX353/FX157/FX153/FX151
Operating Instructions
Mode dâemploi (au dos)
FX353
ON
OFF
FX353/FX153
FX355
FX355/FX353
Listening to the Radio
2
pSTOP
MODE
DIR
FM/AM/
TAPE
(RADIO OFF)
VOLUME
NORM CrO2/
METAL
0 )
9PLAY
Cassette holder
FX355
2
FM/AM/
TAPE
(RADIO OFF)
TUNING
VOLUME
FX355
AVLS
NORM LIMIT
ON
OFF
DOLBY NR
1
2
Précautions
Remarques sur les Ă©couteurs
Sécurité routiÚre
Ne vous servez pas des Ă©couteurs pendant la conduite
dâune voiture, dâune moto ou dâun autre vĂ©hicule
motorisĂ©, aïŹn dâĂ©viter tout accident de la circulation. En
outre, il est interdit dans certaines zones dâutiliser des
Ă©couteurs en conduisant. Il peut ĂȘtre Ă©galement
dangereux dâĂ©couter Ă volume Ă©levĂ© en marchant,
spĂ©cialement aux croisements. Vous devez toujours ĂȘtre
extrĂȘmement prudent et cesser dâĂ©couter dans des
situations prĂ©sentant des risques dâaccident.
Prévention des dommages auditifs
Evitez dâutiliser les Ă©couteurs Ă volume Ă©levĂ©. Les
spĂ©cialistes dĂ©conseillent une Ă©coute continuelle Ă
volume trop puissant. Si vous percevez un siïŹement
dans les oreilles, mieux vaut réduire le volume ou cesser
dâĂ©couter.
Ne gĂȘnez pas les personnes qui vous entourent
Maintenez un volume dâĂ©coute modĂ©rĂ©. Vous pourrez
ainsi entendre les sons extĂ©rieurs et ĂȘtre attentifs aux
gens qui vous entourent.
Entretien du Walkman
âą Nâexposez pas lâappareil Ă des sources de chaleur, au
soleil, Ă de la poussiĂšre, du sable, de lâhumiditĂ©, la
pluie ou des chocs mécaniques. Ne le laissez jamais
dans une voiture aux vitres fermées.
âą La tĂȘte de lecture devien sale en cas dâĂ©coute
prolongée. Si le son devient irrégulier ou les parasites
deviennent excessifs, nettoyez-la tĂȘte et le parcours de
la bande avec de lâalcool.
âą Nettoyez rĂ©guliĂšrement la ïŹche des Ă©couteurs pour
obtenir un son optimal.
âą Ne pas utiliser dâalcool, benzine ou diluant pour
nettoyer le coïŹret.
Au sujet du couvercle du logement des piles
Si le couvercle du logement des piles sâest dĂ©tachĂ© parce
que vous avez laissé tomber le Walkman ou avez forcé
sur le couvercle, ïŹxez-le en procĂ©dant dans lâordre
indiquĂ© sur lâillustration.
Fonctionnement du lecteur de cassette
Pour rebobiner la bande Appuyez sur 0 ) ou .
Pour changer de face* Réglez le sélecteur DIR.
Pour Ă©couter une fois les deux faces* RĂ©glez MODE sur Ă
.
Pour répéter les deux faces* Réglez MODE sur a.
Pour ajuster le volume RĂ©glez la commande VOLUME.
Pour arrĂȘter la cassette Appuyez sur p STOP.
* excepté les modÚles FX157/FX153/FX151
Remarques sur la lecture de cassette
âą Lâutilisation de cassettes de plus de 90 minutes nâest pas
recommandée, sauf pour une longue lecture ininterrompue.
âą Si aucun son nâest audible alors que la cassette est reproduite,
les piles sont probablement faibles. Remplacez toutes les piles
sĂšches par des neuves ou rechargez toutes les piles
rechargeables.
âąSi vous nâavez pas utilisĂ© le Walkman depuis longtemps, faites-
le marcher pendant quelques minutes avant dâinsĂ©rer une
cassette.
âą Nâenroulez pas le cordon dâĂ©couteurs autour du Walkman pour
Ă©viter dâenclencher les touches et dâuser inutilement les piles.
âąNâouvrez pas le logement de la cassette quand la bande dĂ©ïŹle.
Utilisation de lâeffet MEGA BASS
(FX355/FX353/FX153)
RĂ©glez le commutateur MEGA BASS sur ON pour
obtenir des basses profondes et puissantes.
RĂ©glez la commande HIGH et LOW pour ajuster le
niveau des timbres. (FX355)
Quand vous utilisez lâeïŹet MEGA BASS
Si le commutateur AVLS est rĂ©glĂ© sur LIMIT, lâeïŹet MEGA BASS
est réduit.
Utilisation deâeïŹet DOLBY NR (FX355)
Réglez le sélecteur DOLBY NR sur ON pour écounter des
cassettes enregistrées avec le DOLBY NR.
1Insérez une cassette.
2Réglez le sélecteur
FM/AM/TAPE (RADIO OFF)
sur TAPE (RADIO OFF).
3RĂ©glez le mode NORM
ou CrO2/METAL en
fonction du type
de cassette.
4Appuyez sur PLAY.
Caractéristiques
SystĂšme de limitation automatique du
volume sonore (AVLS)
Le commutateur AVLS (Automatic Volume Limiter
System) limite automatiquement le volume de votre
Walkman à un niveau modéré sans dégrader la qualité
du son.
âą Quand le commutateur AVLS est sur la position LIMIT
(environ 85 dB) le volume reste à un niveau modéré
mĂȘme si vous essayez de lâaugmenter, et la qualitĂ© du
son ne change pas.
âą Quand le commutateur AVLS est sur la position
LIMIT, le son risque dâĂȘtre dĂ©formĂ© ou instable selon le
type de musique (surtout les graves accentuées). Dans
ce cas, réduisez le volume.
⹠Quand vous réglez le commutateur AVLS sur NORM,
vous pouvez augmenter complĂštement le volume de
votre Walkman stéréo.
Préparatifs
Alimentation sur piles
Insérez deux piles AA (R6) en respectant la polarité.
AA (R6) x 2
DC IN 3V
Remarques
âąSi vous ne comptez pas utiliser pas votre Walkman pendant
longtemps, enlevez les piles pour Ă©viter un suintement des
piles et la corrosion.
âąQuand le son devient instable ou inaudible, remplacez toutes
les piles par des neuves.
Alimentation sur une source externe
Vous pouvez raccorder les sources dâalimentation
suivantes Ă la prise DC IN 3 V se trouvant sous le
Walkman. (Quand vous raccordez un cordon dans la
prise DC IN 3 V, les piles internes sont automatiquement
déconnectées.)
âą Courant secteur avec lâadaptateur secteur AC-E30HG
âą Batterie de voiture de 12 V avec le cordon dâallume-
cigare DCC-E130L/E230
Remarque
Utilisez uniquement lâadaptateur
secteur AC-E30HG (non fourni) Ă
lâexclusion de tout autre. PolaritĂ© de la ïŹche
Alimentation sur pile rechargeable
(FX157)
Avant utilisation, rechargez la pile rechargeable avec le
chargeur fourni.
Le temps de recharge est environ
4 heures. 4 heures aprĂšs, enlevez
les piles rechargeables.
Ouvrez le couvercle
du logement et insérez
la pile rechargeale aprĂšs
lâavoir rechargĂ©e.
Remarques
âąLa plaque signalĂ©tique indiquant la tension de fonctionnement,
la consommation et autres informations Ă©lectriques, se trouve
sous le chargeur.
âąLa pile peut chauïŹer pendant la recharge.
âąUtilisez uniquement la pile rechargeable NC-AA (WM) avec le
chargeur fourni.
âąSi la pile rechargeable est neuve ou si elle nâa pas Ă©tĂ© utilisĂ©e
depuis longtenps, elle risque de ne pas ĂȘtre complĂštement
rechargée. (Le temps de lecture est plus court.)
Au bout de plusieurs utilisations, la pile sera de nouveau
rechargée complÚtement.
âąLa pile rechargeable peut ĂȘtre rechargĂ©e environ 300 fois.
âąFaites attention Ă ne pas court-circuiter la batterie. Quand vous
la transportez avec vous, ne la portez jamais avec dâautres
objets métalliques tels que des clefs dans votre poche.
1Réglez le sélecteur
FM/AM/TAPE (RADIO OFF)
sur AM ou FM.
2Accordez une station.
Pour ajuster le volume
RĂ©glez la commande VOLUME.
Pour arrĂȘter la radio RĂ©glez le sĂ©lecteur
FM/AM/TAPE sur TAPE
(RADIO OFF).
Remarque
Si vous avez inséré une cassette avec un boßtier ou un étiquette
métallique et que la réception radio est parasitée, enlevez la
cassette.
Pour améliorer la réception radio
Amélioration de la réception FM
DĂ©ployez le cordon dâĂ©couteurs ou rĂ©glez le
commutateur DX/LOCAL.
Amélioration de la réception AM
Tournez le Walkman.
NORM CrO
2
/
METAL
DX LOCAL
SpĂ©ciïŹcations
Fréquence radio
FM: 87,6 â 108 MHz
AM: 530 â 1.710 kHz
Alimentation
CC 3 V, 2 piles AA (R6)
Source dâalimentation externe CC 3 V
Autonomie des piles
(approximativement en heures si vous utilisez les piles
indiquées ci-dessous)
Piles Lecture Radio
Alcalines Sony LR6 (SG) 16 hrs. 48 hrs.
Sony R6P (SR) 4,5 hrs. 16 hrs.
Pile rechargeable NC-AA (WM) 3,5 hrs. 12 hrs.
(recharge complĂšte)
Dimensions
89,5 x 118,8 x 34,1 mm (l/h/p)
(3 5â8 x 4 3â4 x 1 3â8 po.) saillies comprises
Poids FX355: 215 g (7,6 on.) piles comprises
FX353: 205 g (7,3 on.) piles comprises
FX157/FX153/FX151: 200 g (7,1 on.) piles comprises
Accessoires fournis
âąEcouteurs stĂ©rĂ©o (1)
âąAttache de ceinture (1)
âąPile rechargeable (2) (FX157)
âąChargeur de pile (1) (FX157)
Accessoires en option
âąAdaptateur secteur AC-E30HG
âąCordon dâallume-cigare DCC-E130L, DCC-E230
Votre revendeur peut ne pas posséder certains des accessoires
mentionnés ci-dessus. Consultez-le pour plus de détails à ce
sujet.
La conception et les spĂ©ciïŹcations peuvent ĂȘtre modiïŹĂ©es sans
préavis.
Réduction de bruit Dolby fabriquée sous licence de Dolby
Laboratories Licensing Corporation.
DOLBY et le symbole double-D sont des marques de Dolbya
Laboratories Licensing Corporation.
1
2
Pour toute question ou problĂšme concernant cet appareil
et non couverts par ce mode dâemploi, consultez votre
revendeur Sony.
ON
OFF
FX353 FX355
M
A
X
8
6
4
2
M
I
N
M
A
X
8
6
4
2
M
I
N
HIGH
LOW
ON
OFF
FX353/FX153
ON
OFF
DOLBY NR
Logement de la cassette Ecoute de la radio Utilisation de lâattache
de ceinture
Lâattache fournie vous permet de ïŹxer le Walkman Ă une
ceinture ce qui est bien pratique.
Retrait de lâattache Fixation de lâattache
de ceinture de ceinture
TAPE
(RADIO OFF)
AMFM
TUNING
TAPE
(RADIO OFF)
AMFM
Nettoyage de la tĂȘte-et
du passage de la bande
FX355/FX353
2
pSTOP
MODE
DIR
FM/AM/
TAPE
(RADIO OFF)
VOLUME
NORM CrO2/
METAL
0 )
9PLAY
Cassette holder
FX355
NORM CrO2 /
METAL
DX LOCAL
PLAY
2
FM/AM/
TAPE
(RADIO OFF)
TUNING
VOLUME
FX355
Logement de
cassette
AVLS
NORM LIMIT
1
2
Product specificaties
Merk: | Sony |
Categorie: | Cassetterecorders |
Model: | WM-FX157 Walkman |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sony WM-FX157 Walkman stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Cassetterecorders Sony
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
Handleiding Cassetterecorders
Nieuwste handleidingen voor Cassetterecorders
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022
3 Oktober 2022