Sony TGV-7E Handleiding

Sony Accessoires TGV-7E

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sony TGV-7E (21 pagina's) in de categorie Accessoires. Deze handleiding was nuttig voor 11 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/21
Sony Corporation © 1996 Printed in Japan
TV TUNER UNIT
Operating Instructions
Manual de instrucciones
(en el reverso)
A
This mark indicates that this product
is a genuine accessory for Sony video
products. When purchasing Sony
video products, Sony recommends
that you purchase accessories with
this “GENUINE VIDEO
ACCESSORIES” mark.
TGV-7E
C
B
3-856-370- (1)11
Features
The TGV-7E TV tuner unit is for a
camcorder having the LCD screen and
intelligent accessory shoe.
The power to the tuner unit is supplied
from the camcorder.
The tuner unit is turned on or off
simultaneously with the camcorder.
You can enjoy watching and recording TV
programmmes by camcorder using this
unit. (The sound is monaural.)
Precautions
Opera tion
Do not carry the camcorder by the tuner
unit.
Keep the intelligent accessory shoe contact
clean. Avoid touching the contact.
Put the tuner unit in the supplied carrying
case when it is not attached to the
camcorder.
Prevent metal objects such as a key holder
from touching the intelligent accessory
shoe contact.
Hold the tuner unit while adjusting the
aerial.
Should any solid object or liquid fall into
the cabinet, especially into the contact,
have it checked by qualified personnel
before operating it any further.
Avoid rough handling or mechanical shock
to the unit.
Do not wrap up the unit and operate it
because heat may build up internally.
Avoid using and storing the unit in
locations:
- susceptible to vibration
- exposed to strong magnetic fields
- near TV or radio transmitters where
strong radio waves are generated
- on the sand
Power sources
If the battery becomes low, the unit may not
operate. Use the AC power adaptor for an
important occasion.
Care
Clean the unit body with a dry, soft cloth, or
a soft cloth lightly moistened with a mild
detergent solution. Do not use any type of
solvent, as this may damage the finish.
z Getting Started
Attaching the tuner
unit (See Fig. A)
1Loosen the shoe screw of the tuner
unit.
2While pressing down, insert the shoe
contact into the intelligent accessory
shoe.
3Tighten the shoe screw.
4Connect the yellow plug of the A/V
connecting cable to VIDEO jack
(yellow), and connect the black plug
to AUDIO jack.
If there are two AUDIO jacks on the
camcorder, connect the black plug to
the white jack.
Removing the tuner unit
1Disconnect the A/V connecting cable.
2Loosen the shoe screw, and while
pressing down, pull out the shoe
contact from the intelligent accessory
shoe.
Presetting channels
(See Fig. B)
1Set the TV SYSTEM switch to select
your local TV system.
Find the TV system position in the
“TV system” chart.
2Set the POWER switch on the
camcorder to VTR.
The power lamp on the tuner unit
lights up. “PUSH AUTO PRESET”
appears in the LCD of the camcorder.
3Extend the telescopic aerial fully
(1 2 3 4 5 ) .
If you have connected an external
aerial, skip this step.
4Press AUTO PRESET.
The unit starts to search for receivable
channels. After about two minutes,
the preset channels will appear on
the LCD screen and the lowest-
numbered programme is tuned in.
Once you preset the channels, you do
not need to repeat this procedure
each time you use this tuner unit.
TV system*
Country** TV SYSTEM
switch
Australia, Austria, Bahrain, Belgium,
Bosnia-Hercegovina, Croatia, Denmark,
Finland, Germany, India, Indonesia, Italy,
Kuwait, Luxembourg, Macedonia,
Malaysia, Netherlands, New Zealand, B/G
Nigeria, Norway, Oman, Pakistan,
Portugal, Qatar, Singapore, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland, Thailand, Turkey,
United Arab Emirates, Yugoslavia
Hong Kong, United-Kingdom, South Africa I
China, Czecho D/K
*This tuner unit is designed to receive TV programmes
based on PAL colour systems.
** These are common name.
They may be different from formal country names.
z Operating the unit
Watching TV
programmes (See Fig.C)
1Set the POWER switch on the
camcorder to VTR.
The power lamp lights up.
2Press PROG. +/– to select the
channel.
If you cannot find a channel you
want to watch, see “Scanning
channels”.
3Adjust the telescopic aerial for the
best reception.
If you have connected an external
aerial, skip this step.
4Adjust volume and brightness on the
camcorder.
To improve the picture
If the picture is not clear, set the BOOSTER
switch to OFF. Normally set it to ON.
To display the channel
Press DISPLAY.
Note on channel display
The actual channel numbers of TV stations may
differ from the channel numbers displayed on the
LCD.
Last channel memory function
The unit always turns on to the channel you
previously selected.
Recording TV
programmes (See Fig.B)
1Set the POWER switch on the
camcorder to VTR.
2Press PROG. +/– to select the
channel.
3Insert a cassette and press REC on the
camcorder.
The camcorder starts recording.
Scanning channels
(See Fig.C)
For example, when you cannot find the
channel number of the TV programme you
want to watch, you can search for the
channel as follows.
1Press SEEK so that “SEEK” appears.
2Press PROG. +/– to select a channel.
If you press PROG. +/–, the unit
starts to search for a receivable
channel. When the unit finds a
receivable channel, it stops searching
automatically.
To cancel the seek mode
Press SEEK to turn off “SEEK”.
N o t e
Once you set the POWER switch on the camcorder
to OFF, the seek mode will be canceled
automatically.
Connecting external
aerial (See Fig.D )
If you cannot obtain satisfactory reception
with the telescopic aerial, connect an external
aerial with the supplied connecting cable.
When you record TV programmes,
connecting the external aerial is
recommended.
z Additional information
Troubleshooting
If you run into any problem using the unit,
first check the power supply source, then use
the following table for troubleshooting. Also
see the operation manual of the camcorder.
Should the difficulty persist, disconnect the
power source and contact your Sony dealer
or local authorized Sony service facility.
When you send this unit for repair, send
your camcorder together.
Specifications
Channel coverage
VHF E2 – E12 channels
(Australia channel 0 – 11)
(South Africa channel 4 – 13)
(China channel 1 – 12)
UHF E21 – E69 channels
(China channel 13 - 57)
Aerial input 75-ohm minijack for VHF/UHF
Power requirements
DC 7.2 V
Power consumption
1.4 W
Operating temperature
0 ° °C to 40 C (32 F to 104 F)° °
Storage temperature
–20 ° °C to 60 C (–4 F to 140 F)° °
Dimensions Approx. 130 55 70 mm (w/h/× ×
d) (51/ 8× 21/ 24×7/8 inches)
Mass Approx. 190 g (6.7 oz)
Supplied accessory
Connecting cable (1)
Carrying case (1)
Design and specifications are subject to change
without notice.
English
12
SEEK
Corrective actions
Set the POWER switch on
the camcorder to VTR.
Adjust the telescopic
aerial for the best
reception or connect
an external aerial.
• If you are near a television
tower, set the BOOSTER
switch to OFF.
Reflection from nearby
mountains or buildings
often causes this problem.
Adjust the telescopic aerial
for the best reception.
Noises from a hair drier,
automobile or motorbike
can be the cause. Keep the
unit away from such noises.
First pause to record or stop
recording, and then change
the channel.
You cannot display the
channel during recording.
Connect the camcorder
firmly.
S y m p to m
TV picture does not
appear on the LCD.
The picture is not
clear.
Double images or
“ghosts” appear.
Dots or spot
patterns appear on
the picture.
The channel cannot
be changed during
recording.
The DISPLAY
button does not
operate.
The unit does not
operate.
TV SYSTEM
AUTO PRESET
SEEK
EXT ANT
POWER lamp
Signal splitter
Mixer
EXT ANT
VHF/UHF
TV
Connecting cable (supplied)
D
UHF aerial VHF aerial
PROG. +/
SEEK
DISPLAY
BOOSTER
ON/OFF
TV TUNER UNIT
Manual de instrucciones
TGV-7E
Esta marca indica que este producto
es un componente original de
nuestros equipos de vídeo. Al realizar
la compra de componentes de
equipos de vídeo Sony, se recomienda
adquirir productos con la marca
“GENUINE VIDEO ACCESSORIES”.
A
C
B
TV SYSTEM
AUTO PRESET
SEEK
Divisor de seles
EXT ANT
VHF/UHF
TV
Cable conector
(suministrado)
PROG. +/
SEEK
DISPLAY
BOOSTER
ON/OFF
D
EXT ANT
Lpara POWER
Antena de VHFAntena de UHF
Particularidades
La unidad de sintonización de televisión
TGV-7E debe emplearse con una
videocámara que disponga de pantalla de
cristal líquido y de zapata accesoria
inteligente.
La unidad de sintonización recibe la
alimentación de la videocámara.
La unidad de sintonización se apaga y se
enciende simultáneamente junto con la
videocámara.
Empleando esta unidad, podrá ver y grabar
programas de televisión con la videocámara.
(El sonido será monoaural.)
Precauciones
Opera c i
Cuando transporte la videocámara, no la
agarre por la unidad de sintonización.
Mantenga limpio el contacto de zapata
accesoria inteligente y evite tocarlo.
Guarde la unidad de sintonización en el
estuche de transporte suministrado cuando
no se encuentre fijada a la videocámara.
Evite el roce de objetos metálicos, como un
llavero, con el contacto de zapata accesoria
inteligente.
Sujete la unidad de sintonización mientras
ajusta la antena.
Si dentro de la unidad, especialmente en el
contacto, cae algún objeto sólido o líquido,
haga que sea revisada por personal
cualificado antes de reutilizarla.
Evite tratos bruscos y choques menicos.
No utilice la unidad envuelta, porque se
recalentaría.
No utilice ni guarde la unidad en un lugar:
- sujeto a vibraciones.
- expuesto a campos magticos intensos.
- cercano a transmisores de radio o
televisión donde se generan
ondas radioeléctricas intensas.
- sobre la arena.
Fuentes de alimentaci
Si la energía de la pila se reduce, es posible
que la unidad no funcione. Emplee el
adaptador de alimentación de CA para
ocasiones importantes.
Cuidados
Limpie el exterior de la unidad con un paño
suave y seco, o ligeramente humedecido en una
solución detergente poco concentrada. No
emplee ningún tipo de disolventes, p2-ya que
podrían dañar el acabado.
z Preparativos
Fijaci de la unidad
de sintonizaci
(vea la fig. A)
1Afloje el tornillo de zapata de la
unidad.
2Mientras ejerce presión, inserte el
contacto de zapata en la zapata
accesoria inteligente.
3 Apriete el tornillo de zapata.
4Conecte el enchufe amarillo del cable
conector de A/V a la toma VIDEO
(amarilla) y el enchufe negro a la
toma AUDIO.
Si la videocámara dispone de dos
tomas AUDIO, conecte el enchufe
negro a la toma blanca.
Extracci de la unidad de
sint oniz ac i
1Desconecte el cable conector de A/V.
2Afloje el tornillo de zapata y,
mientras ejerce presión, retire el
contacto de zapata de la zapata
accesoria inteligente.
Programaci de
canales (vea la fig. B)
1Seleccione el sistema de televisión
local mediante el ajuste del selector
TV SYSTEM.
Para obtener información sobre
posiciones de ajuste de sistemas de
televisión, consulte la tabla “Sistema
de televisión”.
2Ponga el conmutador POWER de la
videocámara en VTR.
La lámpara de alimentación de la
unidad de sintonización se ilumina,
mientras que “PUSH AUTO
PRESET” aparece en la pantalla de
cristal líquido de la videocámara.
3Extienda por completo la antena
telescópica ( ).12 345
Si p2-ha conectado una antena exterior,
omita este paso.
4Presione AUTO PRESET.
La unidad comenzará a buscar los
canales que se reciban. Transcurridos
dos minutos aproximadamente, los
canales programados aparecerán en
la pantalla de cristal líquido y se
sintonizará el programa de número
inferior. Una vez programados los
canales, no es preciso volver a
realizar este procedimiento cada vez
que emplee la unidad de
sintonización.
Sistema de televisi*
Pa** Posici del
selector de
TV SYSTEM
Alemania, Australia, Austria, Bahrain,
Bélgica, Bosnia-Hercegovina, Croacia,
Dinamarca, Eslovenia, España, Finlandia,
Holanda, India, Indonesia, Italia, Kuwait,
Luxemburgo, Macedonia, Malasia, B/G
Nueva Zelanda, Nigeria, Noruega, Oman,
Pakistán, Portugal, Qatar, Singapur,
Suecia, Suiza, Tailandia, Turquía,
Emiratos Árabes Unidos, Yugoslavia
Hong Kong, Reino Unido, Sudáfrica I
China, República Checa D/K
*Esta unidad de sintonización está diseñada para recibir
programas de televisión basados en el sistema de color
PAL.
** Estos son los nombres corrientes. La denominación
formal puede ser distinta.
z Operaci de la unidad
Para ver programas
de televisi
(vea la fig. C)
1Ponga el conmutador POWER de la
videocámara en VTR.
La lámpara de alimentación se
ilumina.
2Presione PROG. +/– para seleccionar
el canal.
Si no puede encontrar el canal que
desea ver, consulte “Exploración de
los canales”.
3Ajuste la antena telescópica para la
óptima recepción.
Si está conectada una antena exterior,
salte este paso.
4Ajuste el volumen y el brillo en la
videocámara.
Para mejorar la calidad de imagen
Si la imagen no es nítida, ponga el
conmutador BOOSTER en OFF.
Normalmente, póngalo en ON.
Para mostrar el canal
Presione DISPLAY.
Nota sobre la indicaci de canal
Es posible que los números de canales reales de las
emisoras de televisión difieran de los números de
canales visualizados en la pantalla de cristal
líquido.
Funci de la memoria del timo canal
La unidad se encenderá siempre mostrando el
último canal seleccionado.
E s p a l
Grabaci de
programas de
televisi (vea la fig. B)
1Ponga el conmutador POWER de la
videocámara en VTR.
2Presione PROG. +/– para seleccionar
el canal.
3 Inserte un cassette y presione REC en
la videocámara. Esta comenzará a
grabar.
Exploraci de los
canales (vea la fig. C)
Cuando no pueda encontrar el número de
canal del programa que desee ver, podrá
buscarlo de la forma siguiente.
1Presione SEEK de forma
que aparezca “SEEK”.
2Presione PROG. +/ para seleccionar el
canal.
Cuando presione PROG. +/–, la
unidad comenzará a buscar un canal
recibible. Cuando lo encuentre, se
detendrá automáticamente.
Para cancelar el modo de bqueda
Presione SEEK de forma que “SEEK” se
apague.
N o t a
Cuando ponga el conmutador POWER de la
videocámara en OFF, el modo de búsqueda se
cancelará automáticamente.
Conexi de una
antena exterior
(vea la fig. D)
Si la recepción mediante la antena telescópica
no es de buena calidad, conecte una antena
exterior con el cable conector suministrado.
Se recomienda conectar dicha antena exterior
para grabar programas de televisión.
z Informaci adicional
Soluci de problemas
Si encuentra algún problema utilizando la
unidad, primero compruebe la fuente de
alimentación, y después consulte la tabla
siguiente para solucionarlo. Consulte
también el manual de instrucciones de la
videocámara. Si el problema persiste,
desconecte la fuente de alimentación y
consulte a su proveedor Sony o un centro de
servicio técnico local autorizado por Sony.
Si envía esta unidad para su reparación,
envíe igualmente la videocámara.
Mezclador
Especificaciones
Cobertura de canales
Canales VHF E2 - E12
(Australia: canales 0 - 11)
(Sudáfrica: canales 4 - 13)
(China: canales 1 - 12)
Canales UHF E21 - E69
(China: canales 13 - 57)
Entrada de antena
Minitoma de 75 ohmios para
VHF/UHF
Alimentación 7,2 V CC
Consumo 1,4 W
Temperatura de funcionamiento
0 a 40 °C
Temperatura de almacenamiento
–20 a 60 °C
Dimensiones Aprox. 130 55 70 mm× ×
(an/al/prf)
Masa Aprox. 190 g
Accesorios suministrados
Cable conector (1)
Estuche de transporte (1)
Diseño y especificaciones sujetos a cambio sin
previo aviso.
12
SEEK
Sto ma
Las imágenes de
televisión no aparecen
en la pantalla de
cristal líquido.
Las imágenes no son
claras.
Aparecen imágenes
dobles o “fantasma”.
Aparecen puntos en la
imagen.
No es posible cambiar
de canal durante la
grabación.
La tecla DISPLAY no
funciona.
La unidad no
funciona.
S o l u c i
Ponga el conmutador POWER de
la videocámara en VTR.
Ajuste la antena telescópica
para la óptima recepción o
conecte una antena exterior.
Si se encuentra cerca de una
torre de televisión, ponga el
conmutador BOOSTER en OFF.
Este problema suele deberse
a reflejos de montañas
cercanas o edificios. Ajuste la
antena telescópica para obtener
una recepción óptima.
La causa puede ser el ruido
producido por secadores de pelo,
automóviles o motocicletas.
Mantenga la unidad alejada de
este tipo de ruidos.
En primer lugar, realice el ajuste
en pausa de grabación o detenga
la grabación y, a continuación,
cambie de canal.
No es posible mostrar el canal
durante la grabación.
Conéctela firmemente a la
videocámara.


Product specificaties

Merk: Sony
Categorie: Accessoires
Model: TGV-7E

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sony TGV-7E stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Accessoires Sony

Sony

Sony SU-RG11S Handleiding

21 December 2022
Sony

Sony SPK-SC100 Handleiding

20 December 2022
Sony

Sony MPK-THHB Handleiding

20 December 2022
Sony

Sony VPS-80DS Handleiding

17 December 2022
Sony

Sony CP-V20 Handleiding

16 December 2022
Sony

Sony PCGA-DVRW1 Handleiding

16 December 2022
Sony

Sony NP-FX110 Handleiding

9 December 2022
Sony

Sony LCS-VCB Handleiding

5 December 2022
Sony

Sony PCK-LM14 Handleiding

3 December 2022
Sony

Sony VF-30PK S Handleiding

2 December 2022

Handleiding Accessoires

Nieuwste handleidingen voor Accessoires