Solac CVG9505 Easy EVOLUTION Handleiding
Solac
Strijkijzer
CVG9505 Easy EVOLUTION
Lees hieronder de ๐ handleiding in het Nederlandse voor Solac CVG9505 Easy EVOLUTION (4 pagina's) in de categorie Strijkijzer. Deze handleiding was nuttig voor 24 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
ESPAรOL ES
Gracias por haber elegido el Centro de Planchado Compacto, de ahora en adelante CVG, de Solac.
ยทLea estas instrucciones antes de poner su aparato en funcionamiento.
ยทEste manual es parte integrante del producto. Consรฉrvelo en un lugar seguro para futuras consultas.
1 ATENCIรN
โข๎ Este๎aparato๎pueden๎utilizarlo๎niรฑos๎con๎edad๎de๎8๎
aรฑos๎y๎superior๎y๎personas๎con๎capacidades๎fรญsicas,๎
sensoriales๎o๎mentales๎reducidas๎o๎falta๎de๎experien-
cia๎y๎conocimiento,๎si๎se๎les๎ha๎dado๎la๎supervisiรณn๎
o๎instrucciรณn๎apropiadas๎respecto๎al๎uso๎del๎aparato๎
de๎una๎manera๎segura๎y๎comprenden๎los๎peligros๎
que๎implica.๎Los๎niรฑos๎no๎deben๎jugar๎con๎el๎apa-
rato.๎La๎limpieza๎y๎el๎mantenimiento๎a๎realizar๎por๎el๎
usuario๎no๎deben๎realizarlo๎los๎niรฑos๎sin๎supervisiรณn.
โข๎ El๎aparato๎no๎debe๎quedarse๎sin๎vigilancia๎mientras๎
estรฉ๎conectado๎a๎la๎alimentaciรณn.
โข๎ La๎clavija๎de๎toma๎de๎corriente๎del๎cable๎de๎alimen-
taciรณn๎debe๎retirarse๎de๎la๎base๎de๎toma๎de๎corriente๎
antes๎de๎rellenar๎el๎depรณsito๎de๎agua.
โข๎ El๎ori๎cio๎de๎rellenado๎no๎debe๎estar๎abierto๎durante๎
el๎funcionamiento.๎Si๎Vd.๎plancha๎con๎vapor,๎remรญta-
se๎al๎apartado๎โPLANCHADO๎CON๎VAPORโ๎.
โข๎ El๎CVG๎se๎debe๎usar๎y๎dejar๎en๎una๎super๎cie๎estable.
โข๎ Cuando๎lo๎coloque๎sobre๎su๎soporte,๎asegรบrese๎que๎la๎
super๎cie๎sobre๎la๎que๎se๎coloca๎el๎soporte๎es๎estable.
โข๎ El๎CVG๎no๎estรก๎previsto๎para๎utilizarse๎si๎se๎ha๎caรญdo,๎si๎
hay๎signos๎visibles๎de๎daรฑo๎o๎si๎tiene๎pรฉrdidas๎de๎lรญquido.
โข๎ Mantener๎el๎CVG๎y๎su๎cable๎fuera๎del๎alcance๎de๎los๎
niรฑos๎menores๎de๎8๎aรฑos๎cuando๎estรก๎conectada๎o๎
estรก๎enfriรกndose.
โข๎ Si๎el๎cable๎de๎alimentaciรณn๎estรก๎daรฑado,๎para๎evitar๎
peligros,๎debe๎de๎ser๎sustituido๎en๎un๎S.A.T.๎(Servicio๎
de๎Asistencia๎Tรฉcnica)๎autorizado๎por๎el๎fabricante,๎
ya๎que๎son๎necesarias๎herramientas๎especiales.
โข๎ Antes๎de๎utilizar๎su๎CVG,๎retire๎todas๎las๎bolsas๎de๎papel๎o๎plรกstico,๎lรกminas๎plรกsticas,๎cartones๎y๎pegati-
nas๎eventuales๎que๎se๎encuentran๎dentro๎o๎fuera๎del๎aparato๎que๎sirvieron๎como๎protecciรณn๎de๎transporte๎
o๎promociรณn๎de๎venta.๎Retire๎el๎protector๎de๎suela๎antes๎de๎utilizar๎su๎CVG.
โข๎ No๎lo๎conecte๎sin๎comprobar๎que๎el๎voltaje๎del๎aparato๎y๎el๎de๎su๎casa๎coinciden.
โข๎ Tenga๎cuidado๎de๎que๎el๎cable๎no๎toque๎las๎partes๎calientes๎del๎aparato.
โข๎ Veri๎que๎que๎la๎base๎del๎enchufe๎dispone๎de๎una๎toma๎de๎tierra๎adecuada.
โข๎ Para๎llenar๎su๎ CVG๎o๎ rellenarlo๎durante๎el๎ planchado,๎siga๎ las๎ instrucciones๎ indicadas๎ en๎ el๎ apartado๎
โRELLENADO๎DE๎AGUA๎(Fig๎2)โ๎,๎desconectรกndolo๎de๎la๎red๎y๎usando๎un๎vaso๎de๎llenado.
โข๎ No๎conecte๎su๎CVG๎sin๎agua๎en๎el๎depรณsito;๎podrรญan๎producirse๎daรฑos๎irreparables๎en๎el๎sistema.
โข๎ El๎aparato๎puede๎desprender๎un๎ligero๎humo๎y๎olor๎a๎plรกstico๎durante๎los๎primeros๎minutos๎de๎funciona-
miento.๎Es๎algo๎normal,๎desaparecerรก๎rรกpidamente.
โข๎ Durante๎los๎primeros๎usos๎es๎posible๎que๎salgan๎unas๎pequeรฑas๎partรญculas๎blancas๎totalmente๎inocuas๎y๎
que๎no๎manchan,๎es๎relativamente๎normal๎debido๎a๎los๎procesos๎de๎fabricaciรณn.
โข๎ No๎proyecte๎el๎vapor๎โverticalโ๎sobre๎una๎prenda๎colgada๎en๎el๎armario๎o๎puesta๎en๎una๎persona.๎El๎planchado๎
vertical๎debe๎hacerse๎con๎la๎prenda๎sobre๎un๎colgador๎y๎aislada๎de๎otras๎prendas,๎elementos๎o๎personas.
โข๎ Al๎tรฉrmino๎del๎planchado๎vacรญe๎siempre๎el๎agua๎del๎depรณsito.๎Y๎si๎desea๎vaciarlo๎durante๎el๎planchado,๎
desconecte๎tambiรฉn๎previamente๎el๎aparato๎de๎la๎red.
โข๎ Para๎desconectar๎el๎CVG๎no๎tire๎del๎cable๎de๎alimentaciรณn,๎hรกgalo๎de๎la๎clavija.
2 COMPONENTES PRINCIPALES Y ACCESORIOS
1๎ Tapa๎del๎ori๎cio๎de๎llenado๎de๎agua
2๎ Salida๎de๎VAPOR
3๎ Selector๎de๎vapor
4๎ Depรณsito๎del๎agua
5๎ Gatillo๎activaciรณn๎vapor
6๎ Piloto๎luminoso๎de๎temperatura
7๎ Selector๎de๎temperatura
8๎ Indicador๎luminoso๎de๎temperatura.
3 ANTES DE EMPEZAR A PLANCHAR
๎Asegรบrese que p1-ha retirado el protector de suela si lo tuviera antes de comenzar a planchar.
1๎ Con๎su๎ CVG๎desconectado๎ de๎ la๎ red๎elรฉctrica,๎ abra๎la๎ tapa๎del๎ ori๎cio๎de๎ llenado๎(1)๎ girรกndola๎ hacia๎
arriba,๎(๎g.2).๎Levante๎ligeramente๎la๎punta๎para๎un๎correcto๎llenado.
๎Debido๎a๎los๎altos๎niveles๎de๎dureza๎del๎agua๎de๎la๎red๎en๎la๎mayorรญa๎de๎las๎zonas,๎Solac๎recomienda๎utilizar๎
siempre๎agua๎destilada๎o๎desmineralizada๎para๎planchar.๎De๎esta๎forma,๎usted๎garantizarรก๎que๎su๎CVG๎se๎
mantenga๎en๎condiciones๎รณptimas๎durante๎un๎mayor๎perรญodo๎de๎tiempo.๎Si๎por๎determinadas๎circunstancias๎no๎
puede๎localizar๎agua๎destilada,๎asegรบrese๎de๎utilizar๎un๎agua๎pobre๎en๎minerales๎(blanda).๎Le๎recordamos๎que๎
los๎daรฑos๎producidos๎por๎el๎efecto๎de๎la๎cal๎y๎los๎lodos๎no๎estรกn๎cubiertos๎por๎la๎garantรญa.
NO๎UTILICE๎AGENTES๎DESCALCIFICANTES๎o๎productos๎anticalcรกreos๎en๎el๎depรณsito๎de๎agua.๎Tam-
poco๎utilice๎aguas๎perfumadas๎o๎de๎planchado.๎Estos๎productos๎daรฑan๎el๎interior๎del๎sistema๎de๎generaciรณn๎
de๎vapor.๎Si๎por๎este๎motivo๎el๎CVG๎resultase๎daรฑado๎no๎serรก๎cubierto๎por๎la๎garantรญa.
2๎ Llene๎el๎depรณsito๎sin๎rebasar๎el๎nivel๎mรกximo๎con๎ayuda๎de๎un๎vaso๎(no๎incluido).๎(borrar๎frase).Una๎vez๎
lleno๎el๎depรณsito๎cierre๎la๎tapa๎(1).
๎Mantenga๎la๎tapa๎del๎ori๎cio๎de๎llenado๎(1)๎cerrada๎durante๎el๎funcionamiento.
3๎ Compruebe๎si๎la๎prenda๎a๎planchar๎tiene๎alguna๎etiqueta๎con๎indicaciรณn๎de๎la๎temperatura๎de๎planchado.
Recomendamos๎clasi๎que๎las๎prendas๎en๎funciรณn๎de๎la๎temperatura๎que๎requieran๎para๎su๎planchado๎y๎
empiece๎por๎las๎prendas๎que๎se๎planchen๎con๎la๎temperatura๎mรกs๎baja๎(ECO๎โข).
SEDA,๎LANA,๎FIBRAS๎SINTรTICAS,๎POLIรSTER,๎temperatura๎mรญnima๎(ECO๎โข)๎o๎(โขโข)ALGODรN,๎LINO,๎
temperatura๎mรกxima๎(โขโขโข)๎o๎(MAX)
Todas๎las๎prendas๎se๎pueden๎planchar๎a๎temperatura๎mรญnima๎y๎con๎la๎funciรณn๎vapor๎a๎medio๎o๎mรกximo๎caudal.
๎NOTA:๎Planchar๎prendas๎delicadas๎con๎una๎temperatura๎superior๎a๎la๎necesaria,๎perjudica๎al๎tejido๎y๎
provoca๎la๎adherencia๎de๎residuos๎quemados๎a๎la๎suela.
๎Si๎tiene๎dudas๎sobre๎la๎temperatura๎a๎utilizar๎sobre๎una๎determinada๎prenda,๎realice๎una๎prueba๎sobre๎
una๎parte๎no๎visible๎de๎la๎misma,๎comenzando๎primero๎con๎la๎temperatura๎mรกs๎baja.
4 FUNCIONAMIENTO
Este๎aparato๎ha๎sido๎diseรฑado๎exclusivamente๎para๎planchar๎ropa.๎No๎lo๎emplee๎para๎otros๎usos.
๎Si๎el๎aparato๎estรก๎caliente,๎manipรบlelo๎con๎precauciรณn๎y๎no๎toque๎la๎suela๎metรกlica.
๎Nunca๎deje๎el๎CVG๎con๎la๎suela๎caliente๎en๎posiciรณn๎horizontal.๎Colรณquelo๎en๎posiciรณn๎vertical๎en๎los๎
momentos๎en๎los๎que๎no๎estรฉ๎planchando.
1๎ Extienda๎el๎cable๎completamente๎y๎enchufe๎la๎clavija๎a๎la๎red.๎Ponga๎el๎CVG๎en๎posiciรณn๎vertical.
2๎ Seleccione๎ la๎ temperatura๎de๎ trabajo๎ deseada๎ segรบn๎ la๎ prenda๎ a๎ planchar๎ (7)๎ (ver๎ โSELECCIรN๎DE๎
TEMPERATURA).
Cuando๎se๎alcanza๎la๎temperatura๎seleccionada,๎la๎luz๎de๎temperatura๎se๎apagarรก๎(6).
3๎ Seleccione๎el๎planchado๎con๎vapor๎(eliminar)๎o๎planchado๎sin๎vapor,๎segรบn๎conveniencia๎(ver๎โSELEC-
CIรN๎DE๎VAPORโ).
4๎ Coja๎el๎CVG๎por๎el๎asa๎y๎deslice๎la๎suela๎sobre๎la๎prenda๎a๎planchar.
SELECCIรN DE TEMPERATURA
El๎CVG๎tiene๎4๎posiciones๎de๎temperatura๎que๎podrรก๎seleccionar๎girando๎la๎ruleta๎de๎selecciรณn๎de๎tempera-
tura๎(7)๎desde๎la๎posiciรณn๎0๎a๎la๎posiciรณn๎deseada.
Temperatura๎Mรญnima๎(ECO๎โข)
Temperatura๎Media๎(โขโข)
Temperatura๎Alta๎(โขโขโข)
Temperatura๎Mรกxima๎(MAX)
๎El๎ piloto๎ luminoso๎ de๎temperatura๎ se๎ apagarรก๎ cuando๎ alcance๎ la๎ temperatura๎ seleccionada,๎si๎ esta๎
calentandose,๎la๎luz๎permancera๎๎ja๎y๎encendida.
La๎posiciรณn๎de๎temperatura๎seleccionada,๎ha๎de๎ser๎al๎menos๎igual๎o๎superior๎al๎punto๎1๎de๎temperatura,๎en๎
caso๎contrario๎es๎probable๎que๎gotee
SELECCIรN DE VAPOR
1๎ El๎CVG๎tiene๎una๎posiciรณn๎regulable๎de๎vapor.๎Selecciona๎el๎vapor๎que๎desees๎al๎conectar๎el๎aparato.
2๎ Sรณlo๎ tiene๎que๎ pulsar๎ el๎gatillo๎ de๎activacion๎de๎ vapor๎(5),๎para๎ producir๎ vapor,๎una๎ vez๎ que๎la๎ luz๎ de๎
temperatura๎se๎apague๎(6).
Cuando๎vuelva๎a๎accionar๎el๎gatillo,๎empezarรก๎a๎salir๎el๎vapor.
๎Accione๎ el๎vapor๎ sรณlo๎cuando๎el๎CVG๎estรฉ๎a๎una๎ temperatura๎igual๎o๎ mayor๎del๎ punto๎uno.๎ De๎รฉsta๎
manera,๎se๎evita๎el๎goteo๎de๎agua.
๎El๎caudal๎de๎vapor๎seleccionado๎mediante๎la๎ruleta๎de๎vapor๎(3),๎es๎independiente๎de๎la๎temperatura๎de๎
planchado,๎seleccionada๎mediante๎el๎selector๎(7).
๎Este๎ sistema๎ consigue๎un๎ menor๎ consumo๎energรฉtico๎ asรญ๎ como๎una๎ mayor๎ autonomรญa๎del๎ depรณsito๎
(menor๎consumo๎de๎agua)
3๎๎Para๎interrumpir๎la๎salida๎del๎vapor,๎deje๎de๎actuar๎sobre๎el๎gatillo๎y๎dejarรก๎de๎salir๎vapor๎automรกticamente.
APAGADO
Para๎llevar๎a๎cabo๎el๎apagado๎de๎la๎plancha:
1๎ Desenchufe๎el๎CVG
ATENCION:๎Por๎debajo๎de๎la๎posiciรณn๎mรญnima๎de๎temperatura,๎el๎CVG๎no๎se๎apaga,๎el๎vaporizador๎continua๎
funcionando,๎si๎lo๎acciona๎por๎debajo๎de๎la๎temperatura๎minima๎de๎funcionamiento,๎goteara.
5 RECOMENDACIONES DE PLANCHADO
PLANCHADO CON VAPOR
Este๎modelo๎le๎permite๎planchar๎con๎vapor๎a๎una๎temperatura๎mรญnima๎(Punto๎โข).๎Dispone๎de๎vapor๎regulable๎
hasta๎40gr/min
Dado๎que๎el๎funcionamiento๎de๎este๎modelo๎se๎asemeja๎a๎un๎centro๎de๎planchado๎profesional๎y๎debido๎a๎
su๎fuerte๎caudal๎de๎vapor๎al๎mรกx,๎40๎gr/min,๎le๎recomendamos๎planchar๎con๎vapor๎medio๎en๎las๎posiciones๎
ECOโข๎y๎โขโข๎de๎temperatura,๎y๎vapor๎mรกximo๎para๎las๎posiciones๎โขโขโข๎y๎MAX.๎de๎temperatura.
Le๎recomendamos๎primero๎planchar๎con๎vapor๎(el๎adecuado๎a๎la๎prenda๎que๎vaya๎a๎planchar)๎y๎repasar๎
en๎seco๎para๎deshumedecer๎la๎ropa๎y๎obtener๎los๎resultados๎de๎un๎planchado๎profesional.
PLANCHADO ECONรMICO
Para๎un๎uso๎mรกs๎e๎ciente๎y๎un๎menor๎consumo๎energรฉtico,๎SOLAC๎recomienda๎el๎modo๎de๎planchado๎ECO๎
(temperatura๎mรญnima๎(ECO๎โข)๎y๎vapor๎medio)
๎La๎posibilidad๎de๎planchar๎con๎vapor๎a๎baja๎temperatura๎permite๎planchar๎una๎gran๎cantidad๎de๎prendas๎
sin๎necesidad๎de๎aumentar๎la๎temperatura๎de๎trabajo๎con๎el๎consiguiente๎ahorro๎energรฉtico.
PLANCHADO SIN VAPOR
Para๎planchar๎sin๎vapor,๎coloque๎el๎selector๎de๎temperatura๎en๎la๎posiciรณn๎mรญnima๎y๎no๎accione๎el๎gatillo๎
de๎generacion๎de๎vapor
PLANCHADO VERTICAL
Permite๎eliminar๎arrugas๎de๎prendas๎delicadas๎sin๎necesidad๎de๎apoyarlas๎en๎la๎tabla๎de๎planchado:๎cha-
quetas,๎abrigos,๎cortinas,๎prendas๎de๎ante,๎etc.
1๎ Coloque๎la๎prenda๎en๎un๎colgador,๎aislada๎de๎otras๎prendas,๎personas...
2๎ Seleccione๎la๎temperatura๎de๎planchado๎deseada,๎girando๎el๎selector๎de๎temperatura.๎Coloque๎la๎ruleta๎
de๎selecciรณn๎de๎temperatura๎en๎posiciรณn๎(โขโข),๎(โขโขโข)๎รณ๎(MAX),๎sitรบe๎el๎CVG๎en๎posiciรณn๎vertical
3๎ Accione๎el๎pulsador๎de๎vapor๎para๎obtener๎vapor๎durante๎el๎planchado๎en๎vertical.
๎En๎el๎punto๎(โขโข)๎obtendrรก๎un๎vapor๎mรกs๎hรบmedo๎y๎blanco๎que๎percibirรก๎mejor,๎mientras๎que๎en๎el๎punto๎
(โขโขโข)๎y๎(MAX)๎el๎vapor๎es๎mรกs๎seco๎y๎aunque๎sigue๎manteniendo๎el๎mismo๎caudal๎le๎serรก๎mรกs๎difรญcil๎verlo.
RELLENADO DE AGUA (๎g. 2)
Si๎durante๎el๎planchado,๎y๎con๎la๎funciรณn๎vapor๎activada,๎el๎depรณsito๎se๎queda๎sin๎agua,๎se๎escucharรก๎un๎rui-
do๎caracterรญstico๎procedente๎de๎la๎micro-bomba.๎Apague๎la๎funciรณn๎vapor๎y๎proceda๎al๎llenado๎del๎depรณsito.
1๎ Desconecte๎ el๎ CVG,๎ mantรฉngalo๎ en๎ posiciรณn๎ horizontal๎ con๎ una๎ pequeรฑa๎ inclinacion๎ de๎ unos๎ 15ยบ,๎ y๎
rellene๎el๎depรณsito๎con๎un๎vaso๎(no๎incluido).
Seque๎el๎CVG๎con๎un๎paรฑo๎seco๎si๎se๎derramara๎parte๎del๎agua๎fuera๎del๎depรณsito.
Si๎el๎CVG๎llega๎a๎quedarse๎completamente๎sin๎agua,๎oira๎un๎ruido๎fuerte๎de๎la๎bomba๎y๎dejarรก๎de๎produ-
cir๎vapor.๎Desenchufe๎el๎aparato๎y๎rellene๎el๎depรณsito๎de๎agua.
6 OTRAS FUNCIONALIDADES
SISTEMA ANTICAL
El๎CVG๎incorpora๎un๎innovador๎sistema๎antical๎consistente๎en๎un๎๎ltro๎de๎resina๎que๎retiene๎las๎sustancias๎
calcรกreas๎del๎agua,๎evitando๎que๎รฉstas๎lleguen๎a๎la๎cรกmara๎de๎vapor๎de๎la๎suela๎dando๎como๎resultado๎un๎
alargamiento๎de๎la๎vida๎del๎CVG.
La๎resina๎antical๎no๎implica๎que๎se๎puedan๎evitar๎los๎consejos๎sobre๎la๎dureza๎del๎agua๎mencionadas๎
en๎el๎apartado๎โANTES๎DE๎EMPEZAR๎A๎PLANCHARโ.๎Este๎se๎verรก๎afectado๎por๎los๎efectos๎de๎la๎cal๎igual๎
que๎en๎otros๎sistemas๎de๎planchado.
7 LIMPIEZA Y CONSERVACIรN
SUELA
1๎ Desconecte๎el๎aparato๎y๎deje๎que๎la๎suela๎se๎enfrรญe.
Para๎la๎limpieza๎de๎la๎suela๎utilice๎productos๎ecolรณgicos๎basados๎en๎arcillas.
PARTE EXTERIOR
1๎ Para๎limpiar๎la๎parte๎exterior๎de๎su๎CVG,๎utilice๎un๎paรฑo๎humedecido๎con๎agua๎y๎jabรณn.
No๎lo๎limpie๎con๎productos๎quรญmicos๎abrasivos,๎ni๎disolventes๎ya๎que๎puede๎atacar๎ciertas๎partes๎plรกsti-
cas๎y/o๎eliminar๎algunas๎de๎las๎marcas๎y/o๎indicaciones.
2๎ Guarde๎su๎CVG๎en๎posiciรณn๎vertical,๎enrolle๎el๎cable๎alrededor๎de๎la๎talonera๎y๎๎je๎el๎cable๎con๎la๎presilla.
๎A๎pesar๎de๎disponer๎en๎el๎cable๎de๎alimentaciรณn๎de๎un๎codo๎de๎360ยบ๎de๎giro,๎NUNCA๎FUERCE๎dicho๎
cable๎al๎enroscarlo๎alrededor๎del๎producto๎en๎la๎primera๎vuelta.
8 CONDICIONES DE GARANTรA
โข๎ Solac๎no๎se๎responsabiliza๎de๎las๎averรญas๎de๎su๎aparato๎en๎caso๎que๎no๎cumpla๎las๎especi๎caciones๎de๎
las๎condiciones๎de๎garantรญa๎o๎falta๎de๎seguimiento๎de๎las๎instrucciones๎de๎funcionamiento๎y๎mantenimien-
to๎que๎para๎cada๎aparato๎se๎incluyen๎en๎el๎folleto๎de๎instrucciones.
โข๎ Las๎condiciones๎de๎garantรญa๎las๎puede๎encontrar๎en๎el๎folleto๎adjunto๎โWorld-๎Wide๎Guaranteeโ.
โข๎ Este๎artรญculo๎ha๎sido๎diseรฑado๎y๎construido๎para๎un๎uso๎domรฉstico.
โข๎ Los๎daรฑos๎producidos๎por๎el๎efecto๎de๎la๎cal๎y๎los๎lodos๎no๎estรกn๎cubiertos๎por๎la๎garantรญa.
ENGLISH EN
Thank you for choosing the Compact Ironing Centre, hereinafter referred to as CVG, by Solac.
ยทRead these instructions before ๎rst using your appliance.
ยทThis manual is an integral part of the product. Please safeguard it for future reference.
1 ATTENTION
โข๎ This๎appliance๎can๎be๎used๎by๎children๎aged๎from๎8๎
years๎and๎above๎and๎persons๎with๎reduced๎physical,๎
sensory๎or๎mental๎capabilities๎or๎lack๎of๎experience๎
and๎knowledge๎if๎they๎have๎been๎given๎supervision๎
or๎instruction๎concerning๎use๎ of๎the๎appliance๎in๎a๎
safe๎way๎and๎understand๎the๎hazards๎involved.๎Chil-
dren๎shall๎not๎play๎with๎the๎appliance.๎Cleaning๎and๎
user๎maintenance๎shall๎not๎be๎made๎by๎children๎wi-
thout๎supervision.
โข๎ This๎ appliance๎ must๎ not๎ be๎ left๎ unattended๎ whilst๎
connected๎to๎the๎mains.
โข๎ The๎mains๎plug๎on๎the๎power๎cord๎must๎be๎removed๎
from๎the๎socket๎before๎๎lling๎the๎water๎tank.
โข๎ The๎๎lling๎opening๎must๎not๎be๎left๎open๎during๎opera-
tion.๎If๎you๎are๎steam๎ironing,๎please๎see๎the๎โSTEAM๎
IRONINGโ๎.
โข๎ The๎CVG๎must๎be๎used๎and๎left๎on๎a๎stable๎surface.
โข๎ When๎you๎place๎it๎on๎its๎base,๎make๎sure๎that๎the๎
surface๎underneath๎the๎base๎is๎stable.
โข๎ The๎CVG๎is๎not๎designed๎to๎be๎used๎if๎it๎has๎been๎dro-
pped,๎if๎there๎are๎visible๎signs๎of๎damage๎or๎if๎it๎is๎leaking.
โข๎ Keep๎the๎CVG๎and๎its๎power๎cord๎out๎of๎the๎reach๎of๎
children๎under๎8๎years๎of๎age๎when๎it๎is๎connected๎or๎
is๎cooling๎down.
โข๎ If๎the๎supply๎cord๎is๎damaged,๎it๎must๎be๎replaced๎
by๎the๎manufacturer,๎one๎ service๎agent๎authorized๎
by๎SOLAC๎or๎a๎similarly๎quali๎ed๎person๎in๎order๎to๎
avoid๎a๎hazard.
โข๎ Before๎using๎your๎CVG๎(Compact๎Vapor๎Generator),๎remove๎all๎the๎paper๎or๎plastic๎bags,๎plastic๎sheets,๎
cards๎and๎possible๎stickers๎that๎may๎be๎on๎the๎outside๎or๎inside๎of๎the๎appliance๎that๎acted๎as๎handling๎
protection๎or๎sales๎promotion๎material.๎Remove๎the๎soleplate๎protector๎before๎using๎your๎CVG.
โข๎ Do๎not๎plug๎it๎in๎without๎checking๎that๎the๎voltage๎of๎the๎appliance๎is๎the๎same๎as๎your๎home๎mains๎voltage.๎
โข๎ Take๎care๎that๎the๎cord๎does๎not๎touch๎the๎hot๎parts๎of๎the๎appliance.
โข๎ Check๎that๎the๎socket๎outlet๎has๎a๎suitable๎ground๎connection.
โข๎ To๎๎ll๎your๎CVG๎or๎๎ll๎it๎while๎ironing,๎follow๎the๎instructions๎in๎the๎โFILLING๎WITH๎WATERโ๎(๎g.๎2)๎,๎unplu-
gging๎it๎and๎using๎the๎beaker๎provided.
โข๎ Do๎not๎plug๎your๎CVG๎in๎without๎water๎in๎the๎tank๎as๎this๎may๎cause๎irreparable๎damage๎to๎the๎system.
โข๎ The๎appliance๎may๎emit๎a๎little๎smoke๎and๎a๎plastic๎smell๎during๎the๎๎rst๎few๎minutes๎of๎use.๎This๎is๎normal๎
and๎will๎disappear๎quickly.
โข๎ The๎๎rst๎few๎times๎you๎use๎it,๎some๎small๎white๎particles๎may๎be๎released;๎these๎are๎totally๎harmless๎and๎
do๎not๎stain.๎This๎is๎a๎relatively๎normal๎result๎of๎the๎manufacturing๎processes.
โข๎ Do๎not๎spray๎โverticalโ๎steam๎on๎a๎garment๎hanging๎in๎the๎wardrobe๎or๎on๎a๎person.๎Vertical๎ironing๎must๎
be๎done๎with๎the๎garment๎on๎a๎hanger๎and๎away๎from๎other๎garments,๎elements๎or๎persons.
โข๎ When๎you๎๎nish๎ironing,๎always๎empty๎the๎water๎from๎the๎tank.๎If๎you๎want๎to๎drain๎it๎while๎ironing,๎always๎
unplug๎the๎appliance๎from๎the๎mains๎๎rst.
โข๎ To๎disconnect๎the๎CVG,๎never๎pull๎on๎the๎power๎cord,๎take๎out๎the๎plug.
IMPORTANT:๎When๎you๎want๎to๎dispose๎of๎the๎appliance,๎NEVER๎throw๎it๎in๎the๎rubbish.๎
Instead,๎go๎to๎your๎closest๎CLEAN๎POINT๎or๎waste๎collection๎centre๎for๎subsequent๎treat-
ment.๎In๎this๎way,๎you๎will๎be๎contributing๎to๎looking๎after๎the๎environment.
Before๎ disposing๎of๎ your๎used๎ appliance,๎ you๎ should๎make๎it๎visibly๎unserviceable๎ and๎
have๎it๎ disposed๎of๎ according๎ to๎current๎ national๎ legislation.๎Ask๎ your๎ Distributor,๎Town๎
Council๎or๎Local๎Authority๎for๎detailed๎information.
2 MAIN COMPONENTS AND ACCESSORIES
1๎ Water๎tank๎cap
2๎ STEAM๎outlet
3๎ Steam๎selector
4๎ Water๎tank
5๎ Steam๎activation๎trigger
6๎ Temperature๎pilot๎light
7๎ Temperature๎selector.
8๎ Temperature๎pilot๎light
3 BEFORE STARTING TO IRON
๎Make sure you have removed the soleplate protector before starting to iron.
1๎ With๎your๎CVG๎unplugged,๎open๎the๎๎ller๎cap๎turning๎it๎upwards๎(๎g.2).๎To๎๎ll๎correctly๎raise๎the๎tip๎slightly.
๎Due๎to๎the๎high๎level๎of๎water๎hardness๎in๎most๎areas,๎Solac๎recommends๎that๎you๎always๎use๎distilled๎
or๎demineralised๎water๎for๎ironing.๎You๎will๎thus๎guarantee๎that๎your๎CVG๎stays๎in๎perfect๎condition๎for๎as๎
long๎as๎possible.๎If๎you๎cannot๎๎nd๎distilled๎water๎for๎any๎reason,๎be๎sure๎to๎use๎water๎that๎is๎low๎in๎minerals๎
(soft).๎Remember๎that๎damage๎caused๎by๎the๎effects๎of๎limescale๎and๎sludge๎is๎not๎covered๎in๎the๎warranty.
๎Do๎not๎put๎any๎type๎of๎scale๎remover๎solvents๎or๎products๎in๎the๎water๎tank.๎Do๎not๎use๎perfumed๎or๎
ironing๎water๎either.๎These๎products๎can๎damage๎the๎interior๎of๎the๎steam๎generation๎system.๎If๎the๎CVG๎is๎
damaged๎in๎this๎way,๎it๎will๎not๎be๎covered๎by๎the๎warranty.
2๎ Use๎a๎beaker๎(not๎included)๎to๎๎ll๎the๎water๎tank๎without๎exceeding๎the๎maximum๎level,๎keeping๎the๎CVG๎
in๎a๎vertical๎position.๎When๎the๎tank๎is๎full,๎close๎the๎cap๎(1).
๎Keep๎the๎water-๎lling๎hole๎lid๎(1)๎closed๎during๎operation.
3๎ Check๎the๎garment๎to๎be๎ironed๎to๎see๎if๎it๎has๎a๎label๎that๎indicates๎the๎ironing๎temperature.
We๎recommend๎ that๎you๎ classify๎garments๎ by๎their๎required๎ ironing๎temperature๎ and๎that๎ you๎begin๎
ironing๎with๎the๎garments๎that๎require๎the๎lowest๎temperature๎(ECO๎โข)
SILK,๎WOOL,๎SYNTHETIC๎FIBRES,๎POLYESTER,๎minimum๎temperature๎(ECO๎โข)๎or๎(โขโข)๎COTTON,
LINEN,๎maximum๎temperature๎(โขโขโข)๎or๎(MAX)
All๎ garments๎ can๎ be๎ ironed๎ at๎ the๎ minimum๎ temperature๎ with๎ the๎ steam๎ function๎ set๎ to๎ medium๎ or๎
maximum๎๎ow.
๎NB:๎Ironing๎delicate๎garments๎with๎a๎temperature๎higher๎than๎necessary๎is๎harmful๎for๎the๎fabric๎and๎
causes๎burnt๎residue๎to๎get๎stuck๎to๎the๎soleplate.
๎If๎you๎have๎any๎doubts๎about๎the๎temperature๎to๎use๎for๎a๎particular๎garment,๎perform๎a๎test๎on๎a๎part๎
that๎is๎not๎visible,๎starting๎with๎the๎lowest๎temperature๎setting.
4 USER INSTRUCTIONS
This๎appliance๎has๎been๎designed๎for๎ironing๎clothes๎only.๎Do๎not๎use๎it๎for๎any๎other๎purpose.
๎If๎the๎appliance๎is๎hot,๎handle๎it๎with๎care๎and๎do๎not๎touch๎the๎metal๎soleplate.
๎Never๎leave๎the๎CVG๎in๎a๎horizontal๎position๎when๎the๎soleplate๎is๎hot.๎Place๎it๎in๎a๎vertical๎position๎
when๎not๎ironing.
1๎ Fully๎extend๎the๎cord๎and๎plug๎it๎into๎the๎mains.๎Place๎the๎CVG๎in๎a๎vertical๎position.
2๎ Select๎the๎desired๎ironing๎temperature๎according๎to๎the๎garment๎you๎wish๎to๎iron๎(see๎โTEMPERATURE
SELECTION).๎(7)
When๎the๎selected๎temperature๎has๎been๎reached,๎The๎temperature๎light๎will๎switch๎off๎(6).
3๎ Select๎steam๎ironing๎(medium๎or๎maximum)๎or๎dry๎ironing,๎as๎appropriate๎(see๎โSTEAM๎SELECTIONโ).๎By๎
default,๎medium๎steam๎is๎selected๎when๎the๎iron๎is๎switched๎on.
4๎ Hold๎the๎CVG๎by๎the๎handle๎and๎glide๎the๎soleplate๎over๎the๎garment๎you๎want๎to๎iron.
TEMPERATURE SELECTION
The๎CVG๎has๎4๎temperature๎settings๎that๎can๎be๎selected๎by๎rotating๎the๎temperature๎selector๎(7)๎from๎0๎
to๎the๎desired๎position.
Minimum๎Temperature๎(ECO๎โข)
Medium๎Temperature๎(โขโข)
High๎Temperature๎(โขโขโข)
Maximum๎Temperature๎(MAX)
๎The๎temperature๎pilot๎light๎will๎switch๎off๎when๎it๎reaches๎the๎selected๎temperature,๎while๎it๎is๎heating๎
the๎light๎will๎remain๎constantly๎on.๎
The๎selected๎temperature๎setting๎has๎to๎be๎equal๎to๎or๎higher๎than๎temperature๎setting๎1,๎otherwise๎it๎will๎
probably๎drip.
STEAM SELECTION
1๎ The๎CVG๎has๎an๎adjustable๎steam๎setting.๎Select๎the๎steam๎you๎wish๎when๎switching๎the๎appliance๎on.
2๎ Once๎the๎temperature๎light๎(6)๎switches๎off,๎to๎produce๎steam๎just๎press๎the๎steam๎activation๎trigger๎(5).
Steam๎will๎begin๎to๎come๎out๎when๎the๎trigger๎is๎pressed๎again.
Only๎use๎steam๎when๎the๎CVG๎is๎at๎a๎temperature๎equal๎to๎or๎greater๎than๎setting๎one
๎The๎steam๎will๎only๎come๎out๎when๎the๎CVG๎reaches๎a๎high๎enough๎temperature๎to๎produce๎steam.๎This๎
prevents๎water๎from๎dripping.
๎The๎steam๎ ๎ow๎setting๎ selected๎ using๎ buttons๎(8)๎ and๎ (9)๎is๎ independent๎of๎ the๎ ironing๎ temperature๎
selected๎using๎the๎selector๎(7).
๎This๎system๎saves๎energy๎because๎the๎water๎in๎the๎tank๎lasts๎longer๎(lower๎water๎consumption)
3๎๎To๎interrupt๎the๎steam๎output,๎release๎the๎trigger๎and๎the๎steam๎will๎shut๎off๎automatically.
TURNING OFF THE IRON
To๎turn๎off๎the๎iron:
1๎ Unplug๎ the๎ CVG๎ATTENTION:๎The๎ CVG๎ does๎ not๎ switch๎ off๎ below๎ the๎ minimum๎ temperature๎ setting,๎
however,๎the๎steamer๎continues๎to๎operate,๎so๎if๎steam๎is๎used๎below๎the๎minimum๎temperature๎it๎will๎drip.
5 IRONING RECOMMENDATIONS
STEAM IRONING
This๎model๎allows๎you๎to๎steam๎iron๎at๎a๎minimum๎temperature๎(Point๎โข).๎Adjustable๎steam๎up๎to๎40๎g/min.
Because๎this๎iron๎operates๎similarly๎to๎a๎professional๎ironing๎centre๎and๎its๎maximum๎steam๎setting๎is๎
40๎g/min,๎ we๎recommend๎you๎iron๎with๎ medium๎steam๎in๎ the๎ECOโข๎ and๎โขโข๎ temperature๎settings๎ and๎with๎
maximum๎steam๎for๎the๎โขโขโข๎and๎MAX๎temperature๎settings.๎
For๎professional๎ steam-ironing๎ results,๎we๎ recommend๎ you๎ ๎rst๎ iron๎ garments๎ with๎ the๎ steam๎ setting๎
suitable๎for๎them๎and๎then๎dry๎iron๎the๎garments๎to๎remove๎the๎moisture๎from๎them.
ECONOMY IRONING
For๎more๎ef๎cient๎use๎and๎lower๎energy๎consumption,๎SOLAC๎recommends๎the๎ECO๎ironing๎mode๎(mini-
mum๎temperature๎(ECO๎โข)๎and๎medium๎steam).
๎Low-temperature๎steam-ironing๎allows๎you๎to๎iron๎a๎large๎number๎of๎garments๎without๎raising๎the๎ironing๎
temperature,๎thus๎saving๎energy.
DRY IRONING
To๎dry๎iron,๎press๎the๎activated๎steam๎button๎(8)๎or๎(9)๎again.๎The๎steam๎pilot๎light๎will๎turn๎off๎.
VERTICAL IRONING
This๎allows๎you๎to๎remove๎creases๎from๎delicate๎garments๎without๎having๎to๎lie๎them๎on๎the๎ironing๎board:๎
jackets,๎overcoats,๎curtains,๎suede๎garments,๎etc.
1๎ Put๎the๎garment๎on๎a๎hanger,๎well๎away๎from๎other๎garments,๎people,๎and๎so๎on.
2๎ Select๎the๎temperature๎level๎by๎turning๎the๎temperature๎selector๎((7).๎Set๎the๎temperature๎control๎to๎the๎
(โขโข),๎(โขโขโข)๎or๎(MAX)๎position๎and๎put๎the๎CVG๎in๎a๎vertical๎position
3๎ Press๎the๎steam๎button๎to๎obtain๎steam๎during๎vertical๎ironing.
๎At๎the๎(โขโข)๎ setting๎the๎ steam๎ will๎be๎ moister,๎whiter,๎and๎ more๎visible๎ whereas,๎at๎the๎ (โขโขโข)๎and๎(MAX)๎
settings๎the๎steam๎is๎drier๎and๎although๎an๎equal๎๎ow๎of๎steam๎is๎produced,๎it๎will๎be๎less๎visible.
REFILLING WITH WATER (๎g. 2)
If๎the๎water๎in๎the๎tank๎runs๎out๎while๎ironing๎with๎the๎steam๎function๎activated,๎you๎will๎hear๎a๎strange๎noise
from๎the๎micro-pump.๎Turn๎the๎steam๎function๎off๎and๎re๎ll๎the๎container.
1๎ Switch๎off๎the๎CVG,๎hold๎it๎upright๎titled๎slightly๎at๎about๎15ยบ๎and๎use๎a๎jug๎to๎๎ll๎the๎tank.
Dry๎the๎CVG๎with๎a๎dry๎cloth๎if๎any๎water๎spills๎outside๎of๎the๎tank.๎
If๎the๎CVG๎runs๎completely๎dry,๎the๎pump๎will๎make๎a๎loud๎noise๎and๎stop๎producing๎steam.๎๎Unplug๎the๎
appliance๎and๎๎ll๎the๎water๎tank.
6 OTHER FUNCTIONS
SCALE PREVENTION SYSTEM
This๎ CVG๎ has๎ an๎ innovative๎ built-in๎ anti-limescale๎ system๎ that๎ uses๎ a๎ resin๎ ๎lter.๎This๎ keeps๎ limescale๎
substances๎out๎of๎the๎water๎and๎prevents๎them๎from๎reaching๎the๎soleplateโs๎steam๎chamber,๎thus๎extending๎
the๎life๎of๎the๎CVG.
๎The๎anti-scale๎resin๎does๎not๎mean๎that๎the๎recommendations๎about๎water๎hardness๎mentioned๎in๎the๎
โBEFORE๎STARTING๎TO๎IRONโ๎ section๎ can๎ be๎ ignored.๎ This๎ironing๎ system,๎ as๎ with๎ any๎ other,๎ will๎ be๎
affected๎by๎limescale.๎
7 CLEANING AND CONSERVATION
SOLE-PLATE
1๎ Unplug๎the๎iron๎and๎let๎it๎cool๎down.
๎Use๎environment-friendly๎clay-based๎products๎to๎clean๎the๎sole-plate.
OUTSIDE
1๎To๎clean๎the๎outside๎of๎your๎CVG,๎use๎a๎cloth๎moistened๎in๎soapy๎water.
๎Do๎not๎clean๎with๎abrasive๎chemical๎products๎or๎solvents๎as๎it๎may๎attack๎certain๎plastic๎parts๎and๎/๎or๎
remove๎some๎of๎the๎marks๎and๎/๎or๎indications.
2๎ Store๎your๎CVG๎in๎the๎vertical๎position,๎wind๎the๎cord๎round๎the๎heel๎and๎secure๎it๎with๎the๎clip.
๎Although๎the๎power๎cord๎is๎๎tted๎with๎a๎360ยบ๎rotational๎elbow,๎NEVER๎FORCE๎this๎cord๎when๎winding๎it๎
around๎the๎appliance๎on๎the๎๎rst๎turn.
8 WARRANTY CONDITIONS
โข๎ Solac๎accepts๎no๎liability๎for๎faults๎in๎your๎appliance๎in๎the๎event๎of๎noncompliance๎with๎the๎speci๎cations๎
of๎ the๎ warranty๎ conditions๎ or๎ failure๎ to๎ follow๎ the๎ operating๎ or๎ maintenance๎ directions๎ included๎ in๎ the๎
instruction๎brochure๎for๎every๎appliance.
โข๎ The๎warranty๎conditions๎may๎be๎found๎in๎the๎accompanying๎โWorld-Wide๎Guaranteeโ๎booklet.
โข๎ This๎item๎was๎designed๎and๎manufactured๎for๎home๎use.
โข๎ Damage๎caused๎by๎the๎effects๎of๎limescale๎and๎sludge๎is๎not๎covered๎in๎the๎warranty.
FRANรAIS FR
Nous vous remercions dโavoir choisi la Centrale compacte de repassage CVG de Solac.
ยทLisez ces instructions avant dโallumer votre appareil.
ยทCe manuel fait partie du produit. Conservez-le dans un lieu sรปr a๎n de pouvoir le consulter ultรฉrieurement.
1 ATTENTION
โข๎ Cet๎appareil๎peut๎รชtre๎utilisรฉ๎par๎les๎enfants๎de๎plus๎de๎8๎
ans,๎par๎toute๎personne๎prรฉsentant๎un๎handicap๎physi-
que,๎sensoriel๎ou๎psychique,๎ou๎par๎toute๎personne๎non๎
familiarisรฉe๎avec๎lโappareil๎mais๎lโutilisant๎de๎maniรจre๎
responsable๎et๎consciente๎des๎risques๎que๎suppose๎
son๎utilisation,๎sous๎la๎supervision๎dโune๎autre๎person-
ne๎ou๎en๎respectant๎les๎instructions๎dโutilisation.๎Les๎en-
fants๎ne๎doivent๎pas๎jouer๎avec๎lโappareil.๎Les๎enfants๎
ne๎doivent๎pas๎nettoyer๎et๎intervenir๎sur๎lโappareil๎sans๎
la๎supervision๎dโun๎adulte.
โข๎ La๎CVG๎ne๎doit๎jamais๎รชtre๎laissรฉe๎sans๎surveillance๎
lorsquโelle๎est๎branchรฉe๎sur๎le๎secteur.
โข๎ Dรฉbranchez๎la๎๎che๎du๎cรขble๎dโalimentation๎de๎la๎pri-
se๎secteur๎avant๎de๎remplir๎le๎rรฉservoir๎dโeau.
โข๎ Lโori๎ce๎de๎remplissage๎ne๎doit๎pas๎รชtre๎ouvert๎lor-
sque๎la๎CVG๎est๎en๎marche.๎Si๎vous๎repassez๎ร ๎la๎
vapeur,๎veuillez๎vous๎reporter๎au๎chapitre๎ยซ๎REPAS-
SAGE๎ร๎LA๎VAPEUR๎ยป.
โข๎ La๎CVG๎doit๎รชtre๎utilisรฉe๎et๎dรฉposรฉe๎sur๎une๎surface๎
stable.
โข๎ Lorsque๎la๎CVG๎est๎installรฉe๎sur๎son๎support,๎vรฉrifiez๎que๎
la๎surface๎sur๎laquelle๎le๎support๎est๎installรฉ๎est๎stable.
โข๎ La๎CVG๎ne๎doit๎pas๎รชtre๎utilisรฉe๎aprรจs๎une๎chute,๎si๎
elle๎prรฉsente๎des๎dommages๎visibles๎ou๎si๎elle๎fuit.
โข๎ Conserver๎la๎CVG๎et๎son๎cรขble๎hors๎de๎portรฉe๎des๎
enfants๎de๎moins๎de๎8๎ans๎si๎elle๎est๎branchรฉe๎ou๎en๎
cours๎de๎refroidissement.
โข๎ Si๎le๎cordon๎dโalimentation๎est๎endommagรฉ,๎pour๎รฉvi-
ter๎tous๎dangers,๎celui-ci๎devra๎รชtre๎remplacรฉ๎dans๎
un๎Service๎Technique๎Agrรฉรฉ๎par๎SOLAC๎car๎des๎ou-
tils๎spรฉciaux๎sont๎nรฉcessaires๎pour๎cela.
โข๎ Avant๎dโutiliser๎votre๎Centre๎de๎Repassage๎Compact,๎dorรฉnavant๎CVG,๎veuillez๎รดter๎tout๎sac๎en๎papier๎
ou๎en๎plastique,๎languette๎en๎plastique,๎carton๎ou๎รฉtiquette๎se๎trouvant๎รฉventuellement๎ร ๎lโintรฉrieur๎ou๎ร ๎
lโextรฉrieur๎de๎lโappareil,๎qui๎ait๎servi๎ร ๎le๎protรฉger๎au๎cours๎du๎transport๎ou๎ร ๎la๎promotion๎de๎vente.๎Retirez๎
la๎protection๎de๎la๎semelle๎avant๎dโutiliser๎votre๎CVG.
โข๎ Ne๎le๎branchez๎pas๎sans๎avoir๎vรฉri๎รฉ๎que๎la๎tension๎de๎lโappareil๎correspond๎bien๎ร ๎celle๎de๎votre๎domicile.
โข๎ Prenez๎garde๎ร ๎ce๎que๎le๎cordon๎dโalimentation๎nโentre๎pas๎en๎contact๎avec๎les๎parties๎chaudes๎de๎lโappareil.
โข๎ Vรฉri๎ez๎que๎la๎prise๎de๎courant๎utilisรฉe๎est๎bien๎reliรฉe๎ร ๎la๎terre.
โข๎ Pour๎remplir๎votre๎Centre๎de๎Repassage๎Compact๎(CVG)๎ou๎pour๎le๎remplir๎ร ๎nouveau๎pendant๎le๎repassage,๎
consultez๎la๎section๎โREMPLISSAGE๎DโEAU๎(๎g.๎2)โ,๎dรฉbranchez-le๎du๎courant๎et๎utilisez๎le๎verre๎qui๎lโaccompagne.
โข๎ Ne๎branchez๎pas๎votre๎CVG๎sans๎eau๎dans๎le๎rรฉservoir๎a๎n๎dโรฉviter๎des๎dommages๎irrรฉparables๎dans๎
le๎systรจme.
โข๎ Lโappareil๎peut๎ dรฉgager๎une๎ lรฉgรจre๎fumรฉe๎ ou๎une๎ odeur๎de๎ plastique๎lors๎ des๎ premiรจres๎minutes๎de๎
fonctionnement.๎Ceci๎est๎normal๎et๎disparaitra๎rapidement.
โข๎ Lors๎ des๎ premiรจres๎ utilisations,๎ il๎est๎ possible๎que๎ de๎ petites๎particules๎ blanches๎tombent๎ des๎ori๎ces๎
dโรฉmission๎de๎vapeur.๎Elles๎nโentraรฎnent๎aucun๎danger๎et๎ne๎tachent๎pas.๎Cela๎est๎relativement๎normal๎et๎
est๎dรป๎aux๎processus๎de๎fabrication.
โข๎ Ne๎projetez๎pas๎la๎vapeur๎โverticaleโ๎sur๎un๎vรชtement๎suspendu๎dans๎lโarmoire๎ou๎mis๎sur๎quelquโun.๎Le๎
dรฉfroissage๎vertical๎doit๎se๎faire๎avec๎le๎vรชtement๎disposรฉ๎sur๎un๎cintre๎et๎รฉloignรฉ๎de๎tous๎autres๎textiles,๎
รฉlรฉments๎ou๎de๎toutes๎personnes.
โข๎ A๎la๎๎n๎du๎repassage,๎videz๎toujours๎lโ๎eau๎de๎la๎cuve.๎Et๎si๎vous๎voulez๎la๎vider๎pendant๎le๎repassage,๎
dรฉbranchez๎au๎prรฉalable๎lโappareil.
โข๎ Pour๎dรฉbrancher๎le๎CVG๎,๎ne๎tirez๎pas๎sur๎le๎cordon๎dโalimentation,๎faites-le๎en๎tirant๎sur๎la๎prise.
ATTENTION๎!๎Lorsque๎votre๎appareil๎sera๎hors๎dโusage,๎NE๎LE๎JETEZ๎PAS๎ร ๎la
poubelle๎;๎con๎ez-le๎ร ๎un๎POINT๎DE๎RECYCLAGE๎ou๎ร ๎la๎dรฉchetterie๎la๎plus
proche๎a๎n๎quโil๎soit๎traitรฉ๎correctement.๎Vous๎contribuerez๎ainsi๎ร ๎la๎prรฉservation
de๎lโ๎environnement.๎Avant๎de๎vous๎dรฉfaire๎de๎votre๎appareil๎usagรฉ,๎il๎vous๎faudra
le๎rendre๎inutilisable๎dโune๎faรงon๎bien๎visible.๎Dรฉbarrassez-vous๎en๎en๎respectant
les๎rรฉglementations๎nationales๎en๎vigueur.๎Informezvous๎sur๎ce๎point๎auprรจs๎de
votre๎Distributeur,๎Mairie๎ou๎Administration๎locale.
2 PRINCIPAUX COMPOSANTS ET ACCESSOIRES
1๎ Couvercle๎de๎lโouverture๎de๎remplissage๎dโeau
2๎ Sortie๎de๎VAPEUR
3๎ Sรฉlecteur๎de๎vapeur
4๎ Rรฉservoir๎dโeau
5๎ Bouton๎dโactivation๎de๎la๎vapeur
6๎ Voyant๎de๎tempรฉrature
7๎ Sรฉlecteur๎de๎tempรฉrature.
8๎ Voyant๎lumineux๎de๎tempรฉrature
3 AVANT DE COMMENCER ร REPASSER
๎Vรฉri๎er๎que๎la๎protection๎du๎fer๎a๎รฉtรฉ๎retirรฉe๎avant๎de๎commencer๎ร ๎repasser.
1๎ Avec๎votre๎CVG๎dรฉbranchรฉ๎du๎courant๎รฉlectrique,๎ouvrez๎le๎couvercle๎de๎lโori๎ce๎de๎remplissage๎(1)๎en๎le๎
tournant๎vers๎le๎haut๎(๎g.๎2).๎Soulever๎dรฉlicatement๎la๎pointe๎pour๎un๎remplissage๎correct.
๎Tenant๎compte๎des๎hauts๎niveaux๎de๎duretรฉ๎de๎lโeau๎du๎robinet,๎dans๎la๎plupart๎des๎rรฉgions,๎Solac๎recom-
mande๎de๎toujours๎utiliser๎de๎lโeau๎distillรฉe๎ou๎dรฉminรฉralisรฉe๎pour๎repasser.๎Vous๎garantirez๎ainsi๎le๎maintien๎de๎
votre๎CVG๎dans๎des๎conditions๎optimales๎pendant๎plus๎longtemps.๎Si,๎pour๎des๎raisons๎dรฉterminรฉes,๎vous๎ne๎
pouvez๎pas๎disposer๎dโeau๎distillรฉe,๎assurez-vous๎dโutiliser๎une๎eau๎pauvre๎en๎minรฉraux๎(douce).๎Nous๎vous๎
rappelons๎que๎tout๎dommage๎occasionnรฉ๎par๎le๎calcaire๎et๎les๎impuretรฉs๎ne๎sera๎pas๎couvert๎par๎la๎garantie.
๎Nโutilisez๎pas๎dโagents๎dรฉcalci๎ants๎ou๎de๎produits๎anti-calcaire๎dans๎le๎rรฉservoir๎ร ๎eau.๎Nโutilisez๎pas๎
non๎plus๎dโeaux๎parfumรฉes๎ou๎de๎repassage.๎Ces๎produits๎endommages๎lโintรฉrieur๎du๎systรจme๎de๎gรฉnรฉra-
tion๎de๎vapeur.๎Si๎la๎CVG๎est๎endommagรฉe๎pour๎ces๎raisons,๎la๎garantie๎ne๎sโappliquera๎pas.
2๎ Remplissez๎le๎rรฉservoir๎dโeau๎sans๎dรฉpasser๎le๎niveau๎maximum๎ร ๎lโaide๎dโun๎rรฉcipient๎(non๎fourni)๎et๎en
tenant๎le๎CVG๎en๎position๎horizontale.๎Une๎fois๎le๎rรฉservoir๎rempli,๎refermez๎le๎couvercle๎(1).
๎Maintenez๎le๎couvercle๎de๎lโori๎ce๎de๎remplissage๎(1)๎fermรฉ๎pendant๎le๎fonctionnement.
3๎ Vรฉri๎ez๎si๎le๎vรชtement๎que๎vous๎allez๎repasser๎porte๎une๎รฉtiquette๎indiquant๎la๎tempรฉrature๎de๎repassage.
Nous๎ recommandons๎ de๎ classer๎ les๎ vรชtements๎ en๎ fonction๎ de๎ leur๎ tempรฉrature๎ de๎ repassage๎ et๎ de๎
commencer๎par๎les๎vรชtements๎exigeant๎un๎repassage๎ร ๎basse๎tempรฉrature๎(ECO๎โข).
SOIE,๎LAINE,๎FIBRES๎SYNTHรTIQUES,๎POLYESTER,๎tempรฉrature๎minimale
(ECO๎โข)๎ou๎(โขโข)๎COTON,๎LIN,๎tempรฉrature๎maximale๎(โขโขโข)๎ou๎(MAX)
Tous๎les๎vรชtements๎peuvent๎รชtre๎repassรฉs๎ร ๎la๎tempรฉrature๎minimale,๎la๎fonction๎vapeur๎sur๎dรฉbit๎moyen๎
ou๎maximal.๎Le๎coton๎et๎le๎lin๎peuvent๎รชtre๎repassรฉs๎ร ๎tempรฉrature๎maximale.
๎REMARQUE๎:๎Si๎vous๎repassez๎des๎textiles๎dรฉlicats๎ร ๎une๎tempรฉrature๎supรฉrieure๎ร ๎celle๎recomman-
dรฉe,๎vous๎risquez๎de๎les๎abรฎmer๎et๎de๎provoquer๎lโadhรฉrence๎de๎rรฉsidus๎brรปlรฉs๎ร ๎la๎semelle.
๎Si๎vous๎avez๎des๎doutes๎concernant๎la๎tempรฉrature๎ร ๎sรฉlectionner๎pour๎un๎vรชtement๎particulier,๎rรฉalisez๎
un๎essai๎sur๎une๎partie๎non๎visible๎de๎celui-ci,๎en๎commenรงant๎par๎la๎tempรฉrature๎la๎plus๎basse.
4 FONCTIONNEMENT
Cet๎appareil๎a๎รฉtรฉ๎conรงu๎exclusivement๎pour๎repasser๎des๎vรชtements.๎Ne๎lโutilisez๎pas๎ร ๎dโautres๎๎ns.
๎Si๎lโappareil๎est๎chaud,๎manipulez-le๎avec๎prรฉcaution๎et๎ne๎touchez๎pas๎la๎semelle๎mรฉtallique.
๎Ne๎laissez๎jamais๎le๎CVG๎en๎position๎horizontale๎lorsque๎la๎semelle๎est๎chaude.๎Placez-le๎en๎position๎
verticale๎lorsque๎vous๎ne๎lโutilisez๎pas.
1๎ Dรฉroulez๎complรจtement๎le๎cรขble๎et๎branchez๎la๎๎che๎dans๎une๎prise๎de๎courant.๎Placez๎le๎CVG๎en๎position๎verticale.
2๎ Sรฉlectionnez๎la๎tempรฉrature๎de๎travail๎souhaitรฉe๎en๎fonction๎du๎vรชtement๎ร ๎repasser๎(voir๎ยซ๎RรGLAGE๎DE
LA๎TEMPรRATURE๎ยป).(7).
Lorsque๎lโappareil๎atteint๎la๎tempรฉrature๎sรฉlectionnรฉe,๎Le๎voyant๎de๎tempรฉrature๎sโรฉteindra๎(6).
3๎ Sรฉlectionnez๎repassage๎ร ๎la๎vapeur๎(moyenne๎ou๎maximum)๎ou๎repassage๎sans๎vapeur,๎selon๎le๎vรชte-
ment๎ร ๎repasser๎(voir๎ยซ๎VAPEUR๎ยป).๎Par๎dรฉfaut๎lorsque๎lโappareil๎est๎mis๎en๎marche๎la๎fonction๎vapeur๎
moyenne๎est๎sรฉlectionnรฉe.
4๎ Saisissez๎le๎CVG๎par๎la๎poignรฉe๎et๎faites๎glisser๎la๎semelle๎sur๎le๎vรชtement๎ร ๎repasser.
RรGLAGE DE LA TEMPรRATURE
Le๎CVG๎dispose๎de๎4๎positions๎de๎tempรฉrature๎que๎vous๎pourrez๎sรฉlectionner๎en๎faisant๎tourner๎la๎roulette๎
de๎rรฉglage๎de๎tempรฉrature๎(7),๎depuis๎la๎position๎0๎jusquโร ๎la๎position๎de๎votre๎choix.
Tempรฉrature๎minimum๎(รCO๎โข)
Tempรฉrature๎moyenne๎(โขโข)
Tempรฉrature๎รฉlevรฉe๎(โขโขโข)
Tempรฉrature๎maximum๎(MAX)
๎Le๎voyant๎de๎tempรฉrature๎sโรฉteint๎lorsque๎la๎tempรฉrature๎sรฉlectionnรฉe๎est๎atteinte.๎Si๎le๎fer๎est๎en๎train๎
de๎chauffer,๎le๎voyant๎restera๎ allumรฉ๎de๎ faรงon๎ ๎xe.๎La๎position๎ de๎tempรฉrature๎ sรฉlectionnรฉe๎ doit๎รชtre๎au๎
moins๎รฉgale๎ou๎supรฉrieure๎au๎point๎1๎de๎tempรฉrature,๎dans๎le๎cas๎contraire,๎il๎est๎probable๎de๎constater๎
des๎fuites.
VAPEUR
1๎ Le๎CVG๎dispose๎dโune๎position๎de๎vapeur๎rรฉglable.๎Sรฉlectionner๎la๎vapeur๎ร ๎connecter๎ร ๎lโappareil.
2๎ Il๎suf๎t๎dโappuyer๎sur๎le๎bouton๎dโactivation๎de๎vapeur๎(5)๎pour๎produire๎de๎la๎vapeur๎une๎fois๎le๎voyant๎de๎
tempรฉrature๎รฉteint๎(6).Appuyer๎ร ๎nouveau๎sur๎le๎bouton๎permet๎de๎faire๎sortir๎la๎vapeur.
Actionner๎la๎vapeur๎uniquement๎lorsque๎le๎CVG๎est๎ร ๎une๎tempรฉrature๎รฉgale๎ou๎supรฉrieure๎au๎point๎1.
Lorsque๎vous๎saisirez๎la๎poignรฉe๎de๎nouveau,๎la๎vapeur๎commencera๎ร ๎sortir.
๎La๎vapeur๎sortira๎lorsque๎le๎CVG๎atteindra๎la๎tempรฉrature๎nรฉcessaire๎pour๎produire๎de๎la๎vapeur.๎Cela๎
permet๎dโรฉviter๎que๎de๎lโeau๎ne๎goutte.
๎Le๎dรฉbit๎de๎vapeur๎sรฉlectionnรฉ๎par๎les๎boutons๎(8)๎et๎(9)๎est๎indรฉpendant๎de๎la๎tempรฉrature๎de๎repassa-
ge๎sรฉlectionnรฉe๎au๎moyen๎du๎sรฉlecteur๎(7).
๎Ce๎systรจme๎permet๎de๎rรฉduire๎la๎consommation๎dโรฉnergie๎et๎dโaugmenterlโautonomie๎du๎rรฉservoir๎(rรฉ-
duction๎de๎la๎consommation๎dโeau).
3๎๎Pour๎arrรชter๎le๎๎ux๎de๎vapeur,๎relรขcher๎le๎bouton๎et๎laisser๎la๎vapeur๎sortir๎automatiquement.
รTEINT
Pour๎รฉteindre๎le๎fer๎:
1๎ Dรฉbrancher๎le๎CVG๎ATTENTION๎:๎En-dessous๎de๎la๎position๎minimum๎de๎tempรฉrature,๎le๎CVG๎ne๎sโรฉteint๎
pas๎et๎le๎vaporisateur๎continue๎de๎fonctionner.๎Si๎le๎fer๎est๎utilisรฉ๎en๎dessous๎de๎la๎tempรฉrature๎minimum๎
de๎fonctionnement,๎il๎gouttera.
5 CONSEILS DE REPASSAGE
REPASSAGE ร LA VAPEU
Ce๎modรจle๎permet๎ de๎ repasser๎ ร ๎la๎ vapeur๎ร ๎une๎ tempรฉrature๎minimum๎(Point๎โข).๎ Le๎๎ux๎ de๎ vapeur๎est๎
rรฉglable๎jusquโร ๎40g/min.
Le๎fonctionnement๎de๎ce๎modรจle๎รฉtant๎similaire๎ร ๎celui๎dโune๎centrale๎de๎repassage๎professionnelle๎et๎
attendu๎la๎force๎du๎dรฉbit๎de๎vapeur๎maximum๎(40๎gr/min),๎nous๎vous๎recommandons๎de๎repasser๎avec๎la๎
vapeur๎moyenne๎pour๎les๎positions๎รCOโข๎et๎โขโข๎de๎tempรฉrature๎et๎ร ๎la๎vapeur๎maximum๎pour๎les๎positions๎
โขโขโข๎et๎MAX.๎de๎tempรฉrature.
Pour๎obtenir๎des๎rรฉsultats๎professionnels,๎nous๎vous๎recommandons๎de๎repasser๎dโabord๎votre๎linge๎ร ๎la๎
vapeur๎(au๎niveau๎adaptรฉ๎au๎vรชtement๎ร ๎repasser)๎puis๎ร ๎sec๎pour๎dรฉshumidi๎er๎le๎linge.
REPASSAGE รCONOMIQUE
Pour๎une๎utilisation๎plus๎ef๎ciente๎et๎une๎consommation๎รฉnergรฉtique๎moindre,๎SOLAC๎recommande๎le๎mode๎
de๎repassage๎รCO๎(tempรฉrature๎minimum๎(รCO๎โข)๎et๎vapeur๎moyenne)
๎La๎possibilitรฉ๎de๎repasser๎ร ๎la๎vapeur๎ร ๎faible๎tempรฉrature๎permet๎de๎repasser๎une๎grande๎quantitรฉ๎de๎
vรชtements๎sans๎devoir๎augmenter๎la๎tempรฉrature๎de๎travail,๎avec๎lโรฉconomie๎รฉnergรฉtique๎que๎cela๎implique.
REPASSAGE SANS VAPEUR
Pour๎repasser๎sans๎vapeur,๎appuyez๎de๎nouveau๎sur๎le๎bouton๎de๎vapeur๎qui๎est๎actionnรฉ๎(8)๎ou๎(9).๎Le๎
voyant๎lumineux๎de๎vapeur๎sโรฉteindra.
REPASSAGE VERTICAL
Cette๎fonction๎ permet๎de๎dรฉfroisser๎ des๎textiles๎ dรฉlicats๎sans๎ les๎ poser๎sur๎ la๎ table๎ ร ๎repasser๎ :๎ vestes,๎
manteaux,๎rideaux,๎vรชtements๎en๎daim,๎etc.
1๎ Accrochez๎le๎vรชtement๎sur๎un๎cintre,๎รฉloignรฉ๎de๎tout๎autre๎vรชtement๎et๎personne,๎etc.
2๎ Sรฉlectionnez๎la๎tempรฉrature๎de๎repassage๎dรฉsirรฉe๎en๎tournant๎le๎sรฉlecteur๎de๎tempรฉrature๎(7).๎Position-
nez๎la๎roulette๎de๎sรฉlection๎de๎tempรฉrature๎sur๎(โขโข),๎(โขโขโข)๎ou๎(MAX)๎et๎placez๎le๎CVG๎en๎position๎verticale
3๎ Appuyez๎sur๎le๎bouton๎de๎vapeur๎a๎n๎dโobtenir๎de๎la๎vapeur๎lors๎du๎repassage๎en๎vertical.
๎La๎fonction๎(โขโข)๎vous๎permettra๎dโobtenir๎une๎vapeur๎plus๎humide๎et๎blanche๎que๎vous๎percevrez๎plus๎
facilement,๎tandis๎que๎la๎vapeur๎des๎fonctions๎(โขโขโข)๎et๎(MAX)๎est๎plus๎sรจche๎et๎il๎vous๎sera๎dif๎cile๎de๎la๎voir,๎
bien๎que๎le๎dรฉbit๎soit๎le๎mรชme.
REMPLISSAGE DE LโEAU (FIG. 2)
Si๎pendant๎le๎repassage๎et๎lorsque๎la๎fonction๎vapeur๎est๎activรฉe,๎le๎rรฉservoir๎se๎vide,๎vous๎entendrez๎un๎
bruit๎caractรฉristique๎provenant๎de๎la๎micro-pompe.๎รteignez๎la๎fonction๎vapeur๎et๎remplissez๎le๎rรฉservoir.
1๎ Dรฉbrancher๎le๎CVG๎en๎le๎maintenant๎en๎position๎horizontale๎avec๎une๎petite๎inclinaison๎dโenviron๎15๎degrรฉs,๎et๎
remplir๎le๎rรฉservoir๎avec๎un๎verre.
Essuyez๎le๎CVG๎ร ๎lโaide๎dโun๎chiffon๎sec๎si๎vous๎renversez๎de๎lโeau๎hors๎du๎rรฉservoir.๎
Si๎le๎CVG๎est๎complรจtement๎vide,๎ la๎pompe๎รฉmettra๎ un๎fort๎bruit๎et๎ arrรชtera๎la๎production๎de๎vapeur.๎
Dรฉbrancher๎lโappareil๎et๎remplir๎le๎rรฉservoir๎dโeau.
6 AUTRES FONCTIONS
SYSTEME ANTITARTRE
Le๎CVG๎est๎dotรฉ๎dโun๎systรจme๎antitartre๎remplaรงable๎innovant,๎comprenant๎un๎๎ltre๎en๎rรฉsine๎qui๎retient๎les๎
substances๎calcaires๎de๎lโeau,๎รฉvitant๎ainsi๎quโelles๎ne๎remplissent๎la๎chambre๎ร ๎vapeur๎de๎la๎semelle.๎Ce๎
systรจme๎permet๎de๎prolonger๎la๎durรฉe๎de๎vie๎du๎CVG.
La๎prรฉsence๎de๎rรฉsine๎anticalcaire๎ne๎signi๎e๎pas๎que๎les๎astuces๎en๎matiรจre๎de๎duretรฉ๎de๎lโeau๎mention-
nรฉes๎ร ๎la๎section๎ยซ๎AVANT๎DE๎REPASSER๎ยป๎ne๎doivent๎pas๎รชtre๎suivies.๎Le๎fer๎sera๎affectรฉ๎par๎le๎calcaire๎
comme๎nโimporte๎quel๎autre๎systรจme๎de๎repassage.
7 NETTOYAGE ET STOCKAGE
SEMELLE
1๎ Dรฉbranchez๎lโappareil๎et๎attendez๎quโil๎refroidisse.
Pour๎le๎nettoyage๎de๎la๎semelle,๎utilisez๎des๎produits๎รฉcologiques๎ร ๎base๎dโargiles.
PARTIE EXTERIEURE
1๎Pour๎nettoyer๎la๎partie๎extรฉrieure๎de๎votre๎CVG,๎utilisez๎un๎chiffon๎imprรฉgnรฉ๎dโeau๎savonneuse.
๎ Nโutilisez๎ pas๎ de๎ produits๎chimiques๎ abrasifs,๎ ni๎ de๎ dissolvants๎ car๎ ils๎ pourraient๎ attaquer๎ certaines๎
parties๎en๎plastique๎et/ou๎รฉliminer๎les๎marques๎et/ou๎indications.
2๎ Rangez๎ votre๎ CVG๎ en๎ position๎ verticale,๎ enroulez๎ le๎ cordon๎ dโalimentation๎ autour๎ du๎ talon๎ et๎ ๎xez๎ le๎
cordon๎ร ๎lโaide๎de๎la๎bride.
๎ Bien๎que๎ le๎ cordon๎ dโalimentation๎ dispose๎ dโun๎ coude๎ร ๎ 360ยบ๎ de๎ rotation,๎ NE๎ FORCEZ๎JAMAIS๎ ce๎
cordon๎en๎lโenroulant๎autour๎de๎lโappareil๎au๎premier๎tour.
8 CONDITIONS DE GARANTIE
โข๎ Solac๎ne๎sera๎pas๎tenue๎responsable๎des๎pannes๎de๎votre๎appareil๎en๎cas๎de๎non-respect๎des๎conditions๎
de๎garantie๎ou๎ dโinobservation๎des๎instructions๎de๎fonctionnement๎et๎dโ๎entretien๎๎gurant๎pour๎ chaque๎
appareil๎dans๎la๎notice๎dโinstructions.
โข๎ Vous๎pourrez๎consulter๎les๎conditions๎de๎garantie๎sur๎le๎dรฉpliant๎โWorld-๎Wide๎Guaranteeโ๎ci-joint
โข๎ Cet๎appareil๎a๎รฉtรฉ๎conรงu๎et๎fabriquรฉ๎pour๎un๎usage๎domestique.
โข๎ Tout๎dommage๎occasionnรฉ๎par๎le๎calcaire๎et๎les๎impuretรฉs๎ne๎sera๎pas๎couvert๎par๎la๎garantie.
DEUTSCH DE
Vielen Dank, dass Sie sich fรผr die Kompaktbรผgelstation (KBS) von Solac entschieden haben.
ยทLesen Sie diese Anweisungen, bevor Sie das Gerรคt einschalten.
ยทDiese Bedienungsanleitung ist Bestandteil des Produkts. Bewahren Sie sie zum spรคteren Nachle-
sen an einem sicheren Ort auf.
1 ACHTUNG
โข๎ Dieses๎Gerรคt๎darf๎von๎Kindern๎ab๎8๎Jahren๎sowie๎Per-
sonen๎mit๎eingeschrรคnkten๎kรถrperlichen,๎sensorischen๎
oder๎ geistigen๎ Fรคhigkeiten๎ bzw.๎ ohne๎ ausreichende๎
Erfahrung๎und๎Kenntnisse๎benutzt๎werden,๎sofern๎die๎
Verwendung๎unter๎Aufsicht๎oder๎der๎entsprechenden๎
Anleitung๎einer๎sicherheitsverantwortlichen๎Person๎er-
folgt๎und๎sie๎รผber๎die๎mรถglichen๎Gefahren๎aufgeklรคrt๎
wurden.๎Kinder๎dรผrfen๎das๎Gerรคt๎nicht๎als๎Spielzeug๎
verwenden.๎ Die๎ benutzerseitige๎ Reinigung๎ und๎ Ins-
tandhaltung๎darf๎nicht๎von๎Kindern๎ohne๎entsprechende๎
Aufsicht๎vorgenommen๎werden.
โข๎ Lassen๎Sie๎die๎KBS๎niemals๎unbeaufsichtigt๎einges-
chaltet.
โข๎ Trennen๎Sie๎den๎Netzstecker๎vom๎Netz,๎bevor๎Sie๎
den๎Wassertank๎auffรผllen.
โข๎ Die๎Einfรผllรถffnung๎darf๎wรคhrend๎des๎Betriebs๎nicht๎geรถ-
ffnet๎sein.๎Bitte๎lesen๎Sie๎den๎betreffenden๎Abschnitt,๎
wenn๎Sie๎mit๎Dampf๎bรผgeln๎โBรGELN๎MIT๎DAMPFโ.
โข๎ Die๎ KBS๎ nur๎ auf๎ einer๎ stabilen๎ Bรผgelober๎รคche๎
verwenden.
โข๎ Stellen๎Sie๎die๎KBS๎nur๎auf๎einer๎stabilen๎Oberflรคche๎ab.
โข๎ Die๎KBS๎darf๎nicht๎verwendet๎werden,๎wenn๎sie๎zu๎
Boden๎gefallen๎ist,๎sichtbare๎Anzeichen๎von๎Beschรค-
digungen๎aufweist๎oder๎Wasser๎auslรคuft.
โข๎ KBS๎und๎Kabel๎auรerhalb๎der๎Reichweite๎von๎Kin-
dern๎unter๎8๎Jahren๎aufbewahren,๎wenn๎das๎Gerรคt๎
an๎das๎Stromnetz๎angeschlossen๎ist๎oder๎auskรผhlt.
โข๎ Wenn๎die๎Anschlussleitung๎dieses๎Gerรคtes๎beschรค-
digt๎wird,๎muss๎sie๎durch๎den๎Hersteller,๎seinen๎Kun-
dendienst๎oder๎einer๎รคnhlich๎quali๎zierte๎Person๎er-
setzt๎werden,๎um๎Gefรคhrdungen๎zu๎vermeiden.
โข๎ Bevor๎Sie๎die๎Kompaktbรผgelstation๎CVG๎verwenden,๎mรผssen๎alle๎Papier-๎und๎Plastikbeutel,๎Plastikfolien,๎Pappen๎
und๎Aufkleber๎entfernt๎werden,๎die๎als๎Transportschutz๎oder๎Produktauszeichnung๎dienten๎und๎die๎sich๎unter๎Um-
stรคnden๎noch๎am๎Gerรคt๎be๎nden.๎Entfernen๎Sie๎den๎Bรผgel๎รคchenschutz,๎bevor๎Sie๎das๎Gerรคt๎benutzen.
โข๎ รberprรผfen๎Sie,๎ob๎die๎Spannung๎des๎Gerรคts๎mit๎der๎Ihrer๎Wohnung๎รผbereinstimmt.
โข๎ Achten๎Sie๎darauf,๎dass๎das๎Kabel๎nicht๎mit๎den๎heissen๎Flรคchen๎des๎Gerรคts๎in๎Berรผhrung๎kommt.
โข๎ Vergewissern๎Sie๎sich,๎dass๎die๎Steckdose๎entsprechend๎geerdet๎ist.๎Um๎die๎Kompaktbรผgelstation๎(CVG)๎
zum๎ersten๎Mal๎zu๎fรผllen๎oder๎sie๎wรคhrend๎des๎Bรผgelns๎nachzufรผllen,๎befolgen๎Sie๎bitte๎die๎Anleitung๎im๎
Kapitel๎โWASSERTANK๎FรLLEN๎(Abb.๎2)โ.๎Ziehen๎Sie๎vor๎dem๎Befรผllen๎den๎Stecker๎aus๎der๎Steckdose๎
und๎verwenden๎Sie๎den๎mitgelieferten๎Fรผllbehรคlter.
โข๎ Schalten๎Sie๎die๎Kompaktbรผgelstation๎niemals๎mit๎leerem๎Wassertank๎ein,๎dies๎kรถnnte๎zu๎Schรคden๎am๎
Gerรคt๎fรผhren,๎die๎es๎unbrauchbar๎machen.
โข๎ Es๎kann๎passieren,๎dass๎die๎Kompaktbรผgelstation๎wรคhrend๎der๎ersten๎Betriebsminuten๎etwas๎Rauch๎und๎
Geruch๎ausstrรถmt.๎Das๎geht๎schnell๎vorbei๎und๎ist๎kein๎Anzeichen๎fรผr๎eine๎Stรถrung.
โข๎ Wรคhrend๎der๎ersten๎Verwendungen๎kรถnnen๎kleine๎weiรe๎Partikel๎austreten,๎die๎vรถllig๎harmlos๎sind๎und๎
keine๎Flecken๎verursachen.๎Dies๎ist๎normal๎und๎auf๎den๎Herstellungsprozess๎zurรผckzufรผhren.
โข๎ Richten๎Sie๎den๎โvertikalenโ๎Dampf๎nicht๎auf๎ein๎Kleidungsstรผck,๎das๎im๎Schrank๎hรคngt๎oder๎von๎einer๎
Person๎getragen๎wird.๎Vertikal๎darf๎nur๎dann๎gebรผgelt๎werden,๎wenn๎das๎Kleidungsstรผck๎auf๎einem๎Bรผ-
gel๎hรคngt๎und๎nicht๎mit๎anderen๎Kleidungsstรผcken,๎Gegenstรคnden๎oder๎Personen๎in๎Berรผhrung๎kommt.
โข๎ Nach๎dem๎Bรผgeln๎muss๎der๎Wasserbehรคlter๎immer๎entleert๎werden.๎Wollen๎Sie๎ihn๎wรคhrend๎des๎Bรผgel-
vorgangs๎entleeren,๎muss๎vorher๎der๎Netzstecker๎gezogen๎werden.
โข๎ Ziehen๎Sie๎dabei๎nicht๎am๎Kabel,๎sondern๎immer๎am๎Stecker.
ACHTUNG:๎Wenn๎Sie๎das๎Gerรคt๎entsorgen๎wollen,๎geben๎Sie๎es๎NIEMALS๎zum๎Hausmรผ-
ll,๎sondern๎suchen๎Sie๎die๎nรคchstgelegene๎RECYCLINGSTELLE๎oder๎Annahmestelle๎fรผr๎
Reststoffe๎auf,๎damit๎es๎anschlieรend๎sachgemรคร๎entsorgt๎wird.๎Auf๎diese๎Weise๎leisten๎
Sie๎einen๎Beitrag๎zum๎Umweltschutz.๎Vor๎der๎Entsorgung๎des๎Gerรคts๎ist๎es๎sichtbar๎un-
brauchbar๎zu๎machen.๎Die๎ Entsorgung๎muss๎nach๎ den๎ gรผltigen๎inlรคndischen๎Gesetzen๎
vorgenommen๎werden.๎Ausfรผhrliche๎Auskunftt๎zu๎diesem๎Punkt๎erteilt๎Ihr๎Hรคndler,๎die๎Ge-
meindeverwaltung๎oder๎lokale๎Behรถrden.
2 HAUPTBESTANDTEILE UND ZUBEHรR
1๎ Deckel๎Wassereinfรผllรถffnung
2๎ DAMPF-Austritt
3๎ Temperaturregler
4๎ Wassertank
5๎ Auslรถser๎Dampf
6๎ Leuchtanzeige๎Temperatur
7๎ Temperaturwahlschalter.
8๎ Temperaturanzeige
3 VOR DEM BรGELN
๎Vergewissern๎Sie๎sich,๎dass๎Sie๎den๎Bรผgel๎รคchenschutz๎entfernt๎haben,๎bevor๎Sie๎die๎Kompaktbรผge-
lstation๎benutzen.
1๎ Bevor๎Sie๎das๎Gerรคt๎an๎das๎Stromnetz๎anschlieรen,๎mรผssen๎Sie๎den๎Wassertank๎fรผllen.๎รffnen๎Sie๎dazu๎
den๎Deckel๎der๎Fรผllรถffnung๎(1),๎indem๎Sie๎ihn๎nach๎oben๎drehen๎(Abb.๎2).๎Zum๎korrekten๎Befรผllen๎bitte๎die๎
Spitze๎leicht๎anheben.
๎Da๎hartes๎Wasser๎dem๎Gerรคt๎schadet,๎emp๎ehlt๎Solac๎stets๎destilliertes๎oder๎entmineralisiertes๎Wasser๎
zum๎Bรผgeln๎zu๎verwenden.๎Damit๎bleibt๎Ihre๎Kompaktbรผgelstation๎lรคnger๎in๎einwandfreiem๎Zustand.๎Sollte๎
ausnahmsweise๎ kein๎destilliertes๎Wasser๎zur๎ Verfรผgung๎stehen,๎ verwenden๎ Sie๎mineralarmes๎(d.๎ h.๎ wei-
ches)๎Wasser.๎Wir๎weisen๎Sie๎darauf๎hin,๎dass๎durch๎Kalk๎und๎Partikelablagerungen๎verursachte๎Schรคden๎
von๎der๎Garantie๎ausgenommen๎sind.
๎Fรผllen๎Sie๎keine๎Entkalker๎oder๎Anti-Kalk-Mittel๎in๎den๎Wassertank.๎Niemals๎parfรผmiertes๎Wasser๎oder๎
Bรผgelwasser๎in๎ den๎Tank๎ fรผllen.๎ Durch๎solche๎ Produkte๎ wird๎ das๎Innere๎ des๎ Dampfsystems๎beschรคdigt.๎
Schรคden๎an๎Ihrer๎KBS๎aus๎diesen๎Grรผnden๎sind๎von๎der๎Garantie๎ausgenommen.
2๎ Fรผllen๎Sie๎den๎Wassertank๎mithilfe๎eines๎Bechers๎(nicht๎im๎Lieferumfang๎enthalten)๎bis๎zur๎obersten๎Mar-
kierung.๎Halten๎Sie๎die๎Kompaktbรผgelstation๎dabei๎in๎senkrechter๎Position.๎Verschlieรen๎Sie๎den๎vollen๎
Wassertank๎mit๎dem๎Deckel๎(1).
๎Lassen๎Sie๎die๎Einfรผllรถffnung๎(1)๎wรคhrend๎des๎Betriebs๎stets๎geschlossen.
3๎ รberprรผfen๎Sie,๎ob๎das๎Kleidungsstรผck๎ein๎Etikett๎mit๎der๎Angabe๎einer๎Bรผgeltemperatur๎aufweist.
Wir๎empfehlen,๎die๎Kleidungsstรผcke๎entsprechend๎der๎zum๎Bรผgeln๎erforderlichen๎Temperatur๎zu๎sortie-
ren๎und๎mit๎den๎Teilen๎zu๎beginnen,๎die๎die๎niedrigste๎Temperatur๎erfordern๎(ECO๎โข)
SEIDE,๎WOLLE,๎KUNSTFASER,๎POLYESTER,๎Mindesttemperatur๎(ECO๎โข)๎o๎(โขโข)๎BAUMWOLLE,๎
LEINEN๎Hรถchsttemperatur๎(โขโขโข)๎o๎(MAX)
Alle๎Arten๎von๎Kleidungsstรผcken๎kรถnnen๎bei๎Mindesttemperatur๎und๎mit๎mittlerer๎oder๎maximaler๎Dam-
pfstufe๎gebรผgelt๎werden.๎Baumwolle๎und๎Leinen๎auch๎bei๎Hรถchsttemperatur.
๎HINWEIS:๎Das๎Bรผgeln๎emp๎ndlicher๎Kleidungsstรผcke๎mit๎zu๎hoher๎Temperatur๎schadet๎dem๎Gewebe๎
und๎verursacht๎das๎Anhaf๎ten๎von๎Verbrennungsrรผckstรคnden๎auf๎der๎Bรผgelsohle.
๎Wenn๎Sie๎nicht๎sicher๎sind,๎welche๎Temperaturstufe๎ein๎bestimmtes๎Kleidungsstรผck๎benรถtigt,๎testen๎Sie๎
die๎Temperatur๎an๎einer๎unsichtbaren๎Stelle๎auf๎dem๎Stoff๎aus.๎Beginnen๎Sie๎dabei๎mit๎der๎niedrigsten๎Stufe.
4 BETRIEB
Dieses๎Gerรคt๎ist๎ausschlieรlich๎fรผr๎ das๎Bรผgeln๎ von๎Wรคschestรผcken๎ vorgesehen.๎Verwenden๎Sie๎es๎nicht๎
fรผr๎andere๎Zwecke.
๎Vorsicht๎beim๎Umgang๎mit๎dem๎heiรen๎Gerรคt!๎Berรผhren๎Sie๎keinesfalls๎die๎Metallsohle.
๎Lassen๎Sie๎die๎Kompaktbรผgelstation๎mit๎heiรer๎Sohle๎niemals๎in๎waagerechter๎Position๎stehen.๎Stellen๎
Sie๎das๎Bรผgeleisen,๎wenn๎Sie๎gerade๎nicht๎bรผgeln,๎immer๎senkrecht๎auf๎dem๎Standfuร๎ab.
1๎ Rollen๎Sie๎das๎Kabel๎vollstรคndig๎aus๎und๎schlieรen๎Sie๎den๎Stecker๎an๎das๎Netz๎an.๎Stellen๎Sie๎die๎Kom-
paktbรผgelstation๎senkrecht๎auf.
Ein๎Signalton๎ertรถnt,๎die๎Superdampfanzeige๎(10)๎leuchtet๎1๎Sekunde๎lang๎rot๎auf๎und๎die๎Temperatu-
ranzeige๎(11)๎leuchtet๎1๎Sekunde๎lang๎grรผn๎auf.๎Die๎Temperaturanzeige๎(11)๎blinkt๎grรผn,๎bis๎die๎ausgewรคhlte๎
Temperatur๎erreicht๎ist.
Die๎Leuchtanzeige๎fรผr๎die๎mittlere๎Dampfstufe๎(8)๎blinkt๎rot,๎bis๎die๎Mindesttemperatur๎fรผr๎die๎Dampfer-
zeugung๎erreicht๎ist.๎Sobald๎die๎nรถtige๎Temperatur๎fรผr๎die๎Dampferzeugung๎erreicht๎ist,๎leuchtet๎die๎Anzeige๎
fรผr๎die๎mittlere๎Dampfstufe๎(8)๎durchgehend๎auf,๎unabhรคngig๎davon,๎ob๎die๎ausgewรคhlte๎Temperaturstufe๎
erreicht๎ist.
2๎ Wรคhlen๎ Sie๎ die๎ gewรผnschte๎ Temperatur๎ je๎ nach๎ zu๎ bรผgelndem๎ Kleidungsstรผck๎ (siehe๎ โTEMPERA-
TURWAHLโ)(7).
Sobald๎ die๎ausgewรคhlte๎Temperatur๎ erreicht๎ist,๎Die๎Temperaturleuchte๎ schaltet๎ aus๎(6).๎ leuchtet๎dur-
chgehend๎grรผn๎auf๎(1๎Signalton๎-๎min.๎Temp.,๎2๎Signaltรถne๎-๎mittlere๎Temp.,๎3๎Signaltรถne๎-๎hohe๎Temp.,๎4๎
Signaltรถne๎-๎max.๎Temp).
3๎ Wรคhlen๎Sie๎je๎nach๎zu๎bรผgelndem๎Wรคschestรผck๎Bรผgeln๎mit๎Dampf๎(mittlere๎oder๎max.๎Dampfstufe)๎oder๎
Bรผgeln๎ohne๎Dampf๎(siehe๎โDAMPFSTROMโ).๎Beim๎Einschalten๎des๎Gerรคts๎wird๎automatisch๎die๎mittlere๎
Dampfstufe๎gewรคhlt.
4๎ Fassen๎Sie๎die๎Kompaktbรผgelstation๎am๎Griff๎und๎fahren๎Sie๎mit๎der๎Sohle๎รผber๎das๎zu๎bรผgelnde๎Kleidungsstรผck.
TEMPERATURWAHL
Die๎KBS๎verfรผgt๎รผber๎4๎Temperaturstufen,๎die๎sich๎durch๎Drehen๎des๎Temperaturwahlschalters๎(2)๎von๎der๎
Position๎0๎bis๎zur๎gewรผnschten๎Stufe๎einstellen๎lassen.
Min.๎Temperatur๎(ECO๎โข)
Mittlere๎Temperatur๎(โขโข)
Hohe๎Temperatur๎(โขโขโข)
Max.๎Temperatur๎(MAX)
๎ Die๎ Leuchtanzeige๎ fรผr๎ die๎ Temperatur๎ schaltet๎ aus,๎ sobald๎ die๎ gewรผnschte๎ Temperatur๎ erreicht๎ ist.๎
Wรคhrend๎des๎Aufheizens๎leuchtet๎sie.๎๎๎Bei๎der๎Temperaturwahl๎muss๎mindestens๎die๎Position๎Punkt๎1๎oder๎
hรถher๎eingestellt๎werden,๎anderenfalls๎kann๎das๎Bรผgeleisen๎tropfen.
DAMPFSTROM
1๎ Das๎ CVG๎verfรผgt๎ รผber๎einen๎Dampfregler.๎Wรคhlen๎Sie๎beim๎Einschalten๎des๎ Gerรคts๎den๎ gewรผnschten๎
Dampf.๎2๎Damit๎Dampf๎erzeugt๎wird,๎brauchen๎Sie๎lediglich๎den๎Dampfauslรถser๎(5)๎zu๎betรคtigen,๎sobald๎
die๎Temperaturleuchte๎(6)๎ausschaltet.
2๎ Wenn๎Sie๎den๎Dampfauslรถser๎erneut๎betรคtigen,๎beginnt๎Dampf๎auszutreten.
Aktivieren๎ Sie๎ den๎ Dampf๎ nur,๎wenn๎ das๎ CVG๎eine๎ Temperatur๎ erreicht๎ hat,๎die๎ Punkt๎ 1๎ oder๎ hรถher๎
entspricht.
Wenn๎Sie๎den๎Griff๎wieder๎anfassen,๎tritt๎Dampf๎aus.
๎Es๎tritt๎nur๎dann๎Dampf๎aus,๎wenn๎die๎Kompaktbรผgelstation๎eine๎geeignete๎Temperatur๎fรผr๎die๎Dampfer-
zeugung๎erreicht๎hat.๎Auf๎diese๎Weise๎werden๎Wassertropfen๎vermieden.
๎Der๎รผber๎die๎Tasten๎(8)๎und๎(9)๎ausgewรคhlte๎Dampfstrom๎ist๎unabhรคngig๎von๎der๎รผber
den๎Wahlschalter๎(7)๎ausgewรคhlten๎Bรผgeltemperatur.
๎Absolute๎รko-Intelligenz:๎Die๎Kompaktbรผgelstation๎CVG๎ist๎mit๎einem๎Anwesenheitsdetektor๎ausgestattet,๎
der๎den๎Dampfausstoร๎sofort๎unterbricht,๎wenn๎kein๎Kontakt๎zwischen๎der๎CVG๎und๎dem๎Benutzer๎besteht.๎
Dieses๎System๎sorgt๎fรผr๎einen๎geringeren๎Energieverbrauch๎und๎eine๎lรคngere๎Betriebsdauer๎des๎Wassertanks
(geringerer๎Wasserverbrauch).๎
3๎๎Um๎den๎Dampfstrom๎zu๎stoppen,๎lassen๎Sie๎einfach๎den๎Dampfauslรถser๎los.๎Automatisch๎tritt๎kein๎Dampf๎mehr๎aus.
AUSSCHALTEN
So๎schalten๎Sie๎Ihre๎Kompaktbรผgelstation๎aus:
1๎ Ziehen๎Sie๎den๎Stecker๎des๎CVG๎heraus.๎ACHTUNG:๎Unterhalb๎der๎Mindesttemperatur-Position๎schaltet๎
das๎CVG๎nicht๎aus,๎der๎Dampfgenerator๎ist๎weiter๎in๎Betrieb.๎Wenn๎Sie๎ihn๎unterhalb๎der๎Mindesttempe-
ratur๎betรคtigen,๎tropft๎er.
5 BรGELTIPPS
DAMPFBรGELN
Mit๎diesem๎Modell๎kann๎bei๎einer๎minimalen๎Temperatur๎mit๎Dampf๎gebรผgelt๎werden.๎(Punkt๎โข).๎Der๎Dampf๎
kann๎bis๎40๎g/min๎geregelt๎werden.
Da๎ dieses๎ Modell๎ รคhnlich๎ wie๎ eine๎ professionelle๎ Bรผgelstation๎ funktioniert๎ und๎ aufgrund๎ des๎ starken๎
Dampfstroms๎ von๎ 40๎ g/Min.๎ empfehlen๎ wir๎ Ihnen,๎ bei๎ den๎ Temperaturstufen๎ ECOโข๎ und๎ โขโข๎ mit๎ mittlerem๎
Dampf๎und๎bei๎den๎Temperaturstufen๎โขโขโข๎und๎MAX.๎mit๎maximalem๎Dampf๎zu๎bรผgeln.
Fรผr๎ein๎professionelles๎Bรผgelergebnis๎empfehlen๎wir๎Ihnen,๎zuerst๎mit๎Dampf๎(Stรคrke๎je๎nach๎zu๎bรผgeln-
dem๎Kleidungsstรผck)๎zu๎bรผgeln๎und๎dann๎trocken๎darรผber๎zu๎bรผgeln.
รKO-BรGELN
Fรผr๎einen๎ ef๎zienten๎ und๎ energiesparenden๎Betrieb๎ emp๎ehlt๎ Ihnen๎ SOLAC๎ den๎รKOBรผgelmodus๎ (Min.๎
Temperatur๎(ECO๎โข)๎und๎mittlere๎Dampfstufe).
๎Mit๎der๎Option๎Dampfbรผgeln๎bei๎niedriger๎Temperatur๎lassen๎sich๎viele๎Wรคschestรผck๎bรผgeln,๎ohne๎die๎
Betriebstemperatur๎zu๎erhรถhen,๎was๎den๎Energieverbrauch๎senkt.
BรGELN OHNE DAMPF
Fรผr๎Bรผgeln๎ohne๎Dampf๎drรผcken๎Sie๎nochmals๎auf๎die๎Dampftaste,๎die๎gerade๎aktiviert๎ist๎(8๎oder๎9).๎Die๎
entsprechende๎Leuchtanzeige๎erlischt.
VERTIKALBรGELN
Falten๎an๎emp๎ndlichen๎Kleidungsstรผcken๎lassen๎sich๎ohne๎Bรผgelbrett๎ausbรผgeln:๎Sakkos,
Mรคntel,๎Gardinen,๎Teile๎aus๎Wildleder๎usw.
1๎ Hรคngen๎Sie๎das๎Kleidungsstรผck๎in๎sicherem๎Abstand๎zu๎anderen๎Kleidungsstรผcken,๎Personen๎u.๎a.๎auf๎einen๎Bรผgel.
2๎ Wรคhlen๎Sie๎die๎gewรผnschte๎Temperatur,๎indem๎Sie๎den๎Temperaturwahlschalter๎drehen๎(7).๎Stellen๎Sie๎
den๎Temperaturwahlschalter๎auf๎die๎Stufe๎(โขโข),๎(โขโขโข)๎oder๎(MAX)๎und๎halten๎Sie๎die๎Kompaktbรผgelstation๎in๎
vertikaler๎Position.
3๎ Betรคtigen๎Sie๎den๎Dampfschalter,๎um๎Dampf๎wรคhrend๎des๎Vertikalbรผgelns๎zu๎erzeugen.
๎Auf๎Stufe๎(โขโข)๎wird๎ein๎feuchterer,๎weiรer๎und๎besser๎sichtbarer๎Dampf๎erzeugt,๎wรคhrend๎der๎Dampf๎auf๎
Stufe๎(โขโขโข)๎und๎(MAX)๎bei๎gleichem๎Dampfstrom๎trockener๎und๎schwerer๎sichtbar๎ist.
WASSER NACHFรLLEN (Abb. 2)
Wird๎der๎Wassertank๎wรคhrend๎des๎Bรผgelns๎mit๎eingeschalteter๎Dampffunktion๎leer,๎so๎gibt๎die๎Mikropumpe๎
ein๎auffรคlliges๎Gerรคusch๎von๎sich.๎Schalten๎Sie๎die๎Dampffunktion๎aus๎und๎befรผllen๎Sie๎den๎Wassertank.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CVG9505_centroPlanchado_02.indd 1 22/12/15 19:12
1๎ Schalten๎Sie๎das๎CVG๎aus,๎halten๎Sie๎es๎leicht๎schrรคg๎(15ยบ)๎in๎horizontaler๎Position๎und๎fรผllen๎Sie๎den๎
Tank๎mithilfe๎eines๎Glases๎auf.
Trocknen๎Sie๎die๎CVG๎mit๎einem๎trockenen๎Tuch๎ab,๎falls๎Wasser๎verschรผttet๎wurde.๎
Wenn๎ das๎gesamte๎ Wasser๎ im๎ CVG๎ verbraucht๎sein๎sollte,๎ist๎ ein๎auffallendes๎Pumpengerรคusch๎ zu๎
hรถren๎und๎ es๎wird๎kein๎Dampf๎mehr๎erzeugt.๎Unterbrechen๎ Sie๎bitte๎den๎Netzanschluss๎des๎ Gerรคts๎und๎
fรผllen๎Sie๎den๎Wassertank.
6 WEITERE FUNKTIONEN
KALKSCHUTZSYSTEM
Die๎Kompaktbรผgelstation๎verfรผgt๎รผber๎ein๎innovatives,๎auswechselbares๎Antikalksystem๎mit๎einem๎Harz๎lter,๎
der๎die๎im๎Wasser๎enthaltenen๎Kalkstoffe๎zurรผckhรคlt๎und๎vermeidet,๎dass๎diese๎in๎die๎Dampfkammer๎der๎
Sohle๎gelangen.๎So๎wird๎eine๎lรคngere๎Lebensdauer๎der๎Kompaktbรผgelstation๎gewรคhrleistet.
Wechseln๎Sie๎das๎Harz๎alle๎6๎Monate๎aus,๎um๎den๎einwandfreien๎Zustand๎Ihrer๎Kompaktbรผgelstation๎zu๎
gewรคhrleisten.
๎Trotz๎des๎Kalkschutz-Harzes๎mรผssen๎die๎Hinweise๎in๎dem๎Abschnitt๎โVOR๎DEM๎BรGELNโ๎zur๎Wasser-
hรคrte๎beachtet๎werden.๎Die๎Auswirkungen๎des๎Kalks๎sind๎dieselben๎wie๎in๎anderen๎Bรผgelsystemen.
7 REINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG
SOHLE
1๎ Netzstecker๎ziehen๎und๎abwarten,๎bis๎die๎Sohle๎kalt๎ist.
๎Zur๎Reinigung๎der๎Sohle๎umweltfreundliche๎Produkte๎verwenden.
AUSSENKรRPER
1๎Aussenkรถrper๎des๎Gerรคtes๎mit๎einem๎Seitenwasser๎befeuchteten๎Tuch๎reinigen.
๎Keine๎Scheuer-๎oder๎Lรถsungsmittel๎verwenden,๎da๎sie๎die๎Plastikteile๎des๎Gerรคtes๎beschรคdigen๎und/
oder๎vorhandene๎Marken๎und/oder๎Anweisungen๎entfernen๎kรถnnten.
2๎ CVG๎in๎senkrechter๎Stellung๎aufbewahren,๎Kabel๎um๎den๎Ansatz๎wickeln๎und๎mit๎dem๎Kabelclip๎befestigen.
๎Obwohl๎das๎Kabel๎รผber๎ein๎360ยบ๎Drehkupplung๎verfรผgt,๎darf๎es๎beim๎Aufrollen๎in๎der๎ersten๎Windung๎
NICHT๎ZU๎STARK๎gedreht๎werden.
8 GARANTIEBEDINGUNGEN
๎ยทSolac๎haftet๎nicht๎fรผr๎Schรคden๎des๎Gerรคts,๎wenn๎die๎Spezi๎kationen๎der๎Garantiebedingungen๎bzw.๎die๎
jedem๎Produkt๎anliegenden๎Betriebsanleitungen๎und๎Wartungsanweisungen๎nicht๎beachtet๎werden.
๎ยทDie๎Garantiebedingungen๎๎nden๎Sie๎auf๎der๎beiliegenden๎Garantiekarte๎(World-๎Wide๎Guarantee).
๎ยทDieses๎Gerรคt๎ist๎fรผr๎den๎Haushaltsgebrauch๎vorgesehen.
๎ยทDurch๎Kalk๎und๎Partikelablagerungen๎verursachte๎Schรคden๎sind๎von๎der๎Garantie๎ausgenommen.
PORTUGUรS PT
Obrigado por ter escolhido o Centro de Engomar Compacto, doravante CVG, da Solac.
ยทLeia com muita atenรงรฃo estas instruรงรตes antes de colocar o seu aparelho em funcionamento.
ยทEste manual รฉ parte integrante do produto. Guarde-o em lugar seguro para eventual consulta posterior.
1 ATENรรO
โข๎ Este๎aparelho๎pode๎ser๎utilizado๎por๎crianรงas๎com๎8๎
anos๎de๎idade๎e๎mais,๎e๎pessoas๎com๎capacidades๎
fรญsicas,๎sensoriais๎ou๎mentais๎reduzidas๎ou๎falta๎de๎
experiรชncia๎ e๎ conhecimento๎ se๎ forem๎ vigiadas๎ ou๎
receberem๎ instruรงรตes๎ adequadas๎ relativamente๎ ร ๎
utilizaรงรฃo๎do๎aparelho๎de๎uma๎forma๎segura๎e๎que๎
compreendem๎os๎perigos๎que๎implica.๎As๎crianรงas๎
nรฃo๎devem๎brincar๎com๎o๎aparelho.๎A๎limpeza๎e๎a๎
manutenรงรฃo๎nรฃo๎devem๎ser๎realizadas๎por๎crianรงas๎
sem๎vigilรขncia.
โข๎ O๎CVG๎nรฃo๎deve๎๎car๎sem๎vigilรขncia๎enquanto๎esti-
ver๎ligado๎ร ๎alimentaรงรฃo.
โข๎ A๎๎cha๎da๎tomada๎de๎corrente๎do๎cabo๎de๎alimen-
taรงรฃo๎deve๎retirar-se๎da๎base๎da๎tomada๎de๎corrente๎
antes๎encher๎o๎depรณsito๎da๎รกgua.
โข๎ O๎orifรญcio๎de๎enchimento๎nรฃo๎deve๎estar๎aberto๎du-
rante๎o๎funcionamento.๎Se๎engomar๎com๎vapor,๎con-
sulte๎a๎secรงรฃo๎โENGOMAR๎COM๎VAPORโ.
โข๎ Deve๎utilizar๎e๎deixar๎o๎CVG๎numa๎superfรญcie๎estรกvel.
โข๎ Quando๎o๎colocar๎sobre๎o๎seu๎suporte,๎certi๎que-se๎
de๎que๎a๎superfรญcie๎sobre๎a๎qual๎se๎coloca๎o๎suporte๎
รฉ๎estรกvel.
โข๎ Nรฃo๎se๎prevรช๎a๎utilizaรงรฃo๎do๎CVG๎depois๎de๎quedas,๎se๎
tiver๎sinais๎visรญveis๎de๎danos๎ou๎se๎tiver๎perdas๎de๎lรญquido.
โข๎ Manter๎o๎CVG๎e๎o๎cabo๎fora๎do๎alcance๎de๎crianรงas๎me-
nores๎de๎8๎anos๎quando๎estiver๎ligado๎ou๎a๎arrefecer.
โข๎ Se๎o๎๎o๎de๎alimentaรงรฃo๎estiver๎estragado,๎para๎evi-
tar๎perigos,๎deve๎ser๎substituรญdo๎num๎S.A.T.๎(Serviรงo๎
de๎Assistรชncia๎Tรฉcnica)๎autorizado๎pelo๎fabricante,๎jรก๎
que๎sรฃo๎necessรกrias๎ferramentas๎especiais.
โข๎ Antes๎de๎utilizar๎o๎seu๎Ferro๎de๎Engomar๎a๎Vapor๎Compacto,๎de๎agora๎em๎diante๎CVG,๎retire๎todos๎os๎sa-
cos๎de๎papel๎ou๎plรกstico,๎lรขminas๎plรกsticas,๎cartรตes๎e๎autolocantes๎que๎estejam๎eventualmente๎dentro๎ou๎
fora๎do๎aparelho๎e๎que๎sirvam๎de๎protecรงรฃo๎para๎o๎transporte๎ou๎promoรงรฃo๎de๎venda.๎Retire๎o๎protector๎
da๎base๎antes๎de๎utilizar๎o๎seu๎CVG.
โข๎ Nรฃo๎o๎ligue๎sem๎comprovar๎que๎a๎voltagem๎do๎aparelho๎e๎a๎da๎sua๎casa๎coincidem.
โข๎ Tenha๎cuidado๎de๎que๎o๎๎o๎nรฃo๎encoste๎nas๎partes๎quentes๎do๎aparelho.
โข๎ Veri๎que๎que๎a๎base๎da๎tomada๎disponha๎de๎uma๎toma๎terra๎apropriada.
โข๎ Para๎encher๎o๎ seu๎Ferro๎de๎Engomar๎ a๎Vapor๎Compacto๎(CVG)๎ou๎voltar๎a๎ enchรช-lo๎enquanto๎estรก๎ a๎
engomar,๎siga๎as๎instruรงรตes๎indicadas๎na๎secรงรฃo๎โENCHER๎COM๎รGUA๎(๎g.๎2)โ,๎desligando๎o๎ferro๎da๎
rede๎elรฉctrica๎e๎usando๎o๎recipiente๎que๎o๎acompanha.๎Nรฃo๎ligue๎o๎seu๎CVG๎sem๎รกgua๎no๎depรณsito๎dado๎
que๎podem๎ocorrer๎danos๎irreparรกveis๎no๎sistema.
โข๎ O๎aparelho๎pode๎soltar๎um๎ligeiro๎fumo๎ou๎odor๎a๎plรกstico๎durante๎os๎primeiros๎minutos๎de๎funcionamento.๎
ร๎uma๎situaรงรฃo๎normal๎que๎desaparecerรก๎rapidamente.
โข๎ Durante๎as๎primeiras๎utilizaรงรตes๎รฉ๎possรญvel๎que๎saiam๎pequenas๎partรญculas๎brancas๎totalmente๎inรณcuas๎e๎
que๎nรฃo๎mancham,๎รฉ๎relativamente๎normal๎devido๎aos๎processos๎de๎fabrico.
โข๎ Nรฃo๎projete๎o๎vapor๎โverticalโ๎sobre๎uma๎roupa๎pendurada๎no๎armรกrio๎ou๎vestida๎numa๎pessoa.๎O๎passa-
gem๎vertical๎deve๎fazer-se๎com๎a๎peรงa๎sobre๎um๎cabide๎e๎isolada๎doutras๎roupas,๎elementos๎ou๎pessoas.
โข๎ Ao๎acabar๎de๎passar๎esvazie๎sempre๎a๎รกgua๎do๎depรณsito.๎E๎se๎deseja๎esvaziรก-lo๎enquanto๎estiver๎pas-
sando,๎desligue๎tambรฉm๎previamente๎o๎aparelho๎da๎rede.
โข๎ Para๎desligar๎o๎CVG๎nรฃo๎puxe๎do๎๎o๎de๎alimentaรงรฃo,๎faรงa-o๎da๎cravija.
ATENรรO!๎ Quando๎ pretender๎desfazer-se๎ do๎aparelho,๎NUNCA๎o๎deite๎ no๎ caixote๎do๎
lixo,๎faรงa-o๎no๎seu๎ECOPONTO๎ou๎no๎ponto๎de๎recolha๎de๎resรญduos๎mais๎perto๎de๎sua๎
casa,๎para๎o๎seu๎posterior๎tratamento.๎Desta๎forma,๎estรก๎a๎contribuir๎para๎a๎protecรงรฃo๎do๎
meio๎ambiente.
Antes๎de๎desfazer-se-๎do๎seu๎aparelho๎usado๎deverรก๎inutilizรก-lo๎de๎modo๎visรญvel,๎enca-
rregando-se๎da๎sua๎evacuaรงรฃo๎de๎conformidade๎com๎ร s๎Leis๎nacionais๎vigentes.๎Solicite๎
informaรงรฃo๎pormenorizada๎a๎este๎respeito๎ao๎seu๎Distribuidor,๎Cรขmara๎Municipal๎ou๎Ad-
ministraรงรฃo๎local.
2 COMPONENTES PRINCIPAIS E ACESSรRIOS
1๎ Tampa๎do๎orifรญcio๎do๎reservatรณrio๎de๎๎รกgua
2๎ Saรญda๎de๎VAPOR
3๎ Seletor๎de๎vapor
4๎ Depรณsito๎de๎รกgua
5๎ Gatilho๎ativaรงรฃo๎vapor
6๎ Piloto๎luminoso๎de๎temperatura
7๎ Seletor๎de๎temperatura.
8๎ Piloto๎luminoso๎de๎temperatura
3 ANTES DE COMEรAR A PASSAR
๎Certi๎que-se๎de๎que๎retirou๎o๎protector๎da๎base๎antes๎de๎comeรงar๎a๎engomar
1๎ Com๎o๎seu๎CVG๎desligado๎da๎rede๎elรฉctrica,๎abra๎a๎tampa๎do๎orifรญcio๎de๎enchimento๎(1)๎rodando-a๎para๎cima๎(๎g.๎2).๎
Levante๎ligeiramente๎a๎ponta๎para๎um๎enchimento๎correto.
๎Devido๎aos๎elevados๎nรญveis๎de๎dureza๎da๎รกgua๎da๎rede๎na๎maioria๎das๎zonas,๎a๎Solac๎recomenda๎que๎
utilize๎sempre๎รกgua๎destilada๎ou๎desmineralizada๎para๎engomar.๎Desta๎forma,๎vai๎garantir๎que๎o๎seu๎CVG๎se๎
mantรฉm๎em๎excelentes๎condiรงรตes๎por๎um๎perรญodo๎de๎tempo๎mais๎longo.๎Se,๎por๎determinadas๎circunstan-
cias,๎nรฃo๎tiver๎รกgua๎destilada,๎certi๎que-se๎de๎que๎utiliza๎uma๎รกgua๎pobre๎em๎minerais๎(suave)๎Lembramos๎
que๎os๎danos๎produzidos๎pelo๎efeito๎do๎calcรกrio๎e๎dos๎lodos๎nรฃo๎estรฃo๎abrangidos๎pela๎garantia.
๎Nรฃo๎utilize๎agentes๎descalci๎cantes๎ou๎produtos๎anti-calcรกrios๎no๎depรณsito๎da๎รกgua.๎Nem๎utilize๎รกguas๎
perfumadas๎ou๎para๎engomar.๎Estes๎produtos๎dani๎cam๎o๎interior๎do๎sistema๎de๎geraรงรฃo๎de๎vapor.๎Se๎por๎
este๎motivo๎o๎CVG๎๎casse๎dani๎cado๎nรฃo๎estaria๎coberto๎pela๎garantia.
2๎ Encha๎o๎depรณsito๎com๎a๎ajuda๎do๎recipiente๎existente๎na๎embalagem๎(8)๎nรฃo๎ultrapasse๎o๎nรญvel๎mรกximo๎
e๎mantendo๎o๎CVG๎na๎posiรงรฃo๎vertical.๎Quando๎encher๎o๎depรณsito๎feche๎a๎tampa๎(1).
๎Mantenha๎a๎tampa๎do๎orifรญcio๎do๎reservatรณrio๎(1)๎fechada๎durante๎o๎funcionamento.
3๎ Veri๎que๎se๎a๎peรงa๎de๎roupa๎a๎engomar๎tem๎alguma๎etiqueta๎com๎indicaรงรฃo๎da๎temperatura๎a๎que๎deve๎
ser๎engomada.
Recomendamos๎que๎separe๎as๎peรงas๎de๎roupa๎em๎funรงรฃo๎da๎temperatura๎que๎requerem๎para๎engomar๎
e๎comece๎pelas๎peรงas๎de๎roupa๎que๎se๎engomem๎com๎a๎temperatura๎mais๎baixa๎(ECO๎โข)
SEDA,๎Lร,๎FIBRAS๎SINTรTICAS,๎POLIรSTER,๎temperatura๎mรญnima๎(ECO๎โข)๎ou๎(โขโข)๎๎
ALGODรO,๎LINHO,๎temperatura๎mรกxima๎(โขโขโข)๎ou๎(MAX)
ร๎possรญvel๎engomar๎todas๎as๎peรงas๎a๎uma๎temperatura๎mรญnima๎e๎com๎a๎funรงรฃo๎de๎vapor๎com๎dรฉbito๎
mรฉdio๎ou๎mรกximo.๎No๎caso๎do๎algodรฃo๎e๎do๎linho๎tambรฉm๎pode๎fazรชlo๎ร ๎mรกxima๎temperatura.
๎NOTA:๎Passar๎peรงas๎ delicadas๎ com๎uma๎ temperatura๎superior๎ ร ๎ necessรกria,๎ prejudica๎ao๎ tecido๎e๎
provoca๎a๎aderรชncia๎de๎resรญduos๎queimados๎na๎base.
๎Se๎tiver๎dรบvidas๎sobre๎a๎temperatura๎a๎utilizar๎numa๎determinada๎peรงa,๎faรงa๎um๎teste๎sobre๎uma๎parte๎
nรฃo๎visรญvel๎da๎mesma,๎comeรงando๎primeiro๎com๎a๎temperatura๎mais๎baixa.
4 FUNCIONAMENTO
Este๎aparelho๎foi๎concebido๎exclusivamente๎para๎engomar๎roupa.๎Nรฃo๎o๎utilize๎para๎outros๎๎ns.
๎Se๎o๎aparelho๎estiver๎quente,๎manipule-o๎com๎precauรงรฃo๎e๎nรฃo๎toque๎na๎base๎metรกlica.
๎Nunca๎deixe๎o๎CVG๎com๎a๎base๎quente๎na๎posiรงรฃo๎horizontal.๎Coloque-o๎na๎posiรงรฃo๎vertical๎quando๎
nรฃo๎estiver๎a๎engomar.
1๎ Estenda๎completamente๎o๎cabo๎e๎ligue๎a๎๎cha๎na๎tomada๎de๎rede๎elรฉtrica.๎Coloque๎o๎CVG๎na๎posiรงรฃo๎
vertical.
Soa๎um๎aviso๎sonoro,๎o๎piloto๎luminoso๎de๎supervapor๎(10)๎ilumina-se๎durante๎um๎segundo๎a๎vermelho๎
e๎o๎piloto๎de๎temperatura๎(11)๎a๎verde.๎O๎piloto๎de๎temperatura๎(11)๎pisca๎a๎verde,๎atรฉ๎alcanรงar๎o๎nรญvel๎de๎
temperatura๎selecionado.
O๎piloto๎luminoso๎de๎vapor๎mรฉdio๎(8)๎pisca๎a๎vermelho,๎atรฉ๎alcanรงar๎o๎nรญvel๎de๎temperatura๎mรญnimo๎para๎
produzir๎vapor.๎O๎piloto๎luminoso๎de๎vapor๎mรฉdio๎(8)๎๎ca๎๎xo๎quando๎alcanรงar๎a๎temperatura๎para๎produzir๎
vapor๎independentemente๎de๎ter๎alcanรงado๎a๎temperatura๎de๎trabalho๎selecionada.
2๎ Selecione๎a๎ temperatura๎de๎trabalho๎desejada๎de๎ acordo๎com๎ a๎peรงa๎ de๎roupa๎a๎ engomar๎(ver๎ โSE-
LEรรO๎DE๎TEMPERATURA).
Quando๎alcanรงar๎a๎temperatura๎selecionada,๎a๎luz๎da๎temperatura๎apaga-se๎(6).๎Cor๎verde,๎(1๎aviso๎sono-
ro-mรญnima,๎2๎avisos๎sonorosmรฉdia,๎3๎avisos๎sonoros-alta,๎4๎avisos๎sonoros-mรกxima).
3๎ Selecione๎engomar๎com๎vapor๎(mรฉdio๎ou๎mรกximo)๎ou๎engomar๎sem๎vapor,๎conforme๎a๎sua๎conveniรชncia๎
(ver๎โSELEรรO๎DE๎VAPORโ).๎Por๎defeito๎seleciona-se๎o๎vapor๎mรฉdio๎ao๎ligar๎o๎aparelho.
4๎ Segure๎o๎CVG๎pela๎pega๎e๎deslize๎a๎base๎sobre๎a๎peรงa๎a๎engomar.
SELETOR DE TEMPERATURA:
O๎CVG๎tem๎4๎posiรงรตes๎de๎temperatura๎que๎pode๎selecionar๎rodando๎o๎seletor๎de๎temperatura๎(7)๎da๎posiรงรฃo๎
0๎atรฉ๎ร ๎posiรงรฃo๎desejada.
Temperatura๎Mรญnima๎(ECO๎โข)
Temperatura๎Mรฉdia๎(โขโข)
Temperatura๎Alta๎(โขโขโข)
Temperatura๎Mรกxima๎(MAX)
๎O๎piloto๎luminoso๎de๎temperatura๎apaga-se๎quando๎atinge๎a๎temperatura๎selecionada,๎e๎se๎estiver๎a๎aque-
cer,๎a๎luz๎permanece๎๎xa๎e๎acesa.๎๎๎A๎posiรงรฃo๎da๎temperatura๎selecionada๎deve๎ser๎pelo๎menos๎igual๎ou๎superior๎
ao๎ponto๎1๎de๎temperatura,๎caso๎contrรกrio๎รฉ๎provรกvel๎que๎pingue.
SELEรรO DE VAPOR
1๎ O๎CVG๎tem๎uma๎posiรงรฃo๎regulรกvel๎de๎vapor.๎Selecione๎o๎vapor๎que๎deseja๎ao๎ligar๎o๎aparelho.๎
2๎ Sรณ๎tem๎de๎pressionar๎o๎gatilho๎de๎ativaรงรฃo๎de๎vapor๎(5),๎para๎produzir๎vapor,๎assim๎que๎a๎luz๎da๎tempe-
ratura๎se๎apague๎(6).๎Quando๎voltar๎a๎acionar๎o๎gatilho,๎o๎vapor๎comeรงarรก๎a๎sair.
Acione๎o๎vapor๎sรณ๎quando๎o๎CVG๎estiver๎a๎uma๎temperatura๎igual๎ou๎superior๎ao๎ponto๎um.
Quando๎voltar๎a๎segurar๎a๎pega๎comeรงa๎a๎sair๎o๎vapor.
๎O๎vapor๎sรณ๎sai๎quando๎o๎CVG๎estiver๎a๎uma๎temperatura๎adequada๎para๎produzir๎vapor.๎Desta๎forma,๎
evita-se๎que๎pingue๎รกgua.
๎O๎caudal๎de๎vapor๎selecionado๎atravรฉs๎dos๎botรตes๎(8)๎e๎(9),๎รฉ๎independente๎da๎temperatura๎de๎engo-
mar,๎selecionada๎com๎o๎seletor๎(7).
Este๎sistema๎consegue๎um๎menor๎consumo๎energรฉtico,๎bem๎como๎uma๎maior๎autonomia๎do๎depรณsito๎(menor
consumo๎de๎รกgua)๎
3๎๎Para๎interromper๎a๎saรญda๎do๎vapor,๎deixe๎de๎pressionar๎o๎gatilho๎e๎o๎vapor๎deixarรก๎de๎sair๎automaticamente.
DESLIGADO
Para๎desligar๎o๎ferro:
1๎ Desligue๎o๎CVG๎ATENรรO:๎Abaixo๎da๎posiรงรฃo๎mรญnima๎de๎temperatura,๎o๎CVG๎nรฃo๎se๎apaga,๎o๎vaporiza-
dor๎continua๎a๎funcionar,๎se๎o๎acionar๎abaixo๎da๎temperatura๎mรญnima๎de๎funcionamento,๎pinga.
5 RECOMENDAรรES PARA ENGOMAR
ENGOMAR COM VAPOR
Este๎modelo๎ permite-lhe๎engomar๎com๎vapor๎ a๎uma๎temperatura๎mรญnima๎(Ponto๎ โข).๎Dispรตe๎ de๎vapor๎re-
gulรกvel๎atรฉ๎40๎g/min.
Dado๎que๎o๎funcionamento๎deste๎modelo๎ รฉ๎semelhante๎ ao๎de๎ um๎centro๎ de๎engomar๎ pro๎ssional๎e๎
devido๎ao๎seu๎forte๎caudal๎de๎vapor๎no๎mรกx,๎40๎gr/min,๎recomendamos๎que๎engome๎com๎vapor๎mรฉdio๎nas๎
posiรงรตes๎ECOโข๎e๎โขโข๎de๎temperatura,๎e๎vapor๎mรกximo๎para๎as๎posiรงรตes๎โขโขโข๎e๎MAX.๎de๎temperatura.
Recomendamos๎que๎engome๎primeiro๎com๎vapor๎(o๎adequado๎ร ๎peรงa๎a๎engomar)๎e๎que๎volte๎a๎engomar๎
em๎seco๎para๎retirar๎a๎humidade๎da๎roupa๎e๎obter๎os๎resultados๎de๎um๎engomar๎pro๎ssional.
ENGOMAR ECONรMICO
Para๎uma๎ utilizaรงรฃo๎mais๎e๎ciente๎ e๎um๎menor๎ consumo๎ energรฉtico,๎a๎ SOLAC๎recomenda๎ o๎ modo๎ de๎
engomar๎ECO๎(temperatura๎mรญnima๎(ECO๎โข)๎e๎vapor๎mรฉdio)
๎A๎possibilidade๎de๎engomar๎com๎vapor๎a๎baixa๎temperatura๎permite๎engomar๎uma๎grande๎quantidade
de๎peรงas๎sem๎necessitar๎de๎aumentar๎a๎temperatura๎de๎trabalho๎com๎a๎consequente๎poupanรงa๎energรฉtica.
ENGOMAR SEM VAPOR
Para๎engomar๎sem๎vapor,๎pressione๎de๎novo๎o๎botรฃo๎de๎vapor๎que๎se๎encontre๎acionado๎(8)๎ou๎(9).๎O๎piloto๎
luminoso๎de๎vapor๎apaga-se.
ENGOMAR VERTICALMENTE
Permite๎eliminar๎rugas๎de๎peรงas๎delicadas๎sem๎necessidade๎de๎apoiรก-las๎na๎tรกbua๎de๎engomar:๎casacos,๎
sobretudos,๎cortinas,๎artigos๎em๎pele,๎etc.
1๎ Coloque๎a๎peรงa๎numa๎cruzeta,๎afastada๎de๎outras๎peรงas,๎pessoas,๎etc.
2๎ Selecione๎a๎temperatura๎de๎engomar๎desejada,๎rodando๎o๎seletor๎de๎temperatura๎(7).๎Coloque๎o๎seletor๎
de๎temperatura๎na๎posiรงรฃo๎(โขโข),๎(โขโขโข)๎ou๎(MAX)๎e๎o๎CVG๎na๎posiรงรฃo๎vertical
3๎ Acione๎o๎botรฃo๎de๎vapor๎para๎obter๎vapor๎durante๎o๎engomar๎na๎vertical
๎No๎ponto๎(โขโข)๎obterรก๎um๎vapor๎mais๎hรบmido๎e๎branco๎que๎poderรก๎ver๎melhor,๎enquanto๎no๎ponto๎(โขโขโข)๎
e๎(MAX)๎o๎vapor๎รฉ๎mais๎seco๎e,๎embora๎mantendo-se๎o๎mesmo๎caudal,๎terรก๎maior๎di๎culdade๎em๎vรช-lo.
ENCHIMENTO DE รGUA (๎g. 2)
Se๎durante๎o๎engomar,๎e๎com๎a๎funรงรฃo๎vapor๎ativada,๎o๎depรณsito๎๎car๎sem๎รกgua,๎ouve-se๎um๎ruรญdo๎caracte-
rรญstico๎procedente๎da๎microbomba.๎Desligue๎a๎funรงรฃo๎vapor๎e๎encha๎o๎depรณsito.
1๎ Desligue๎ o๎ CVG,๎mantendo-o๎ na๎posiรงรฃo๎horizontal๎ com๎uma๎ pequena๎ inclinaรงรฃo๎ de๎cerca๎ de๎15ยบ,๎e๎
encha๎o๎depรณsito๎com๎um๎copo.
Seque๎o๎CVG๎com๎um๎pano๎seco๎se๎derramar๎parte๎da๎รกgua๎para๎fora๎do๎depรณsito.
Se๎o๎CVG๎chegar๎a๎๎car๎completamente๎sem๎รกgua,๎ouvirรก๎um๎ruรญdo๎forte๎da๎bomba๎e๎deixarรก๎de๎produzir๎
vapor.๎Desligue๎o๎aparelho๎e๎encha๎o๎depรณsito๎de๎รกgua.
6 OUTRAS FUNCIONALIDADES
SISTEMA ANTICALCรRIO
O๎CVG๎inclui๎um๎inovador๎sistema๎anticalcรกrio๎substituรญvel๎que๎consiste๎num๎๎ltro๎de๎resina๎que๎retรฉm๎as๎
substรขncias๎calcรกrias๎da๎รกgua,๎evitando๎que๎estas๎cheguem๎ร ๎cรขmara๎de๎vapor๎da๎base๎tendo๎como๎resul-
tado๎um๎prolongamento๎da๎vida๎รบtil๎do๎CVG.
๎A๎resina๎anticalcรกrio๎nรฃo๎implica๎que๎se๎possam๎evitar๎os๎conselhos๎sobre๎a๎dureza๎da๎รกgua๎mencio-
nados๎no๎apartado๎โANTES๎DE๎COMEรAR๎A๎ENGOMARโ.๎Este๎serรก๎afetado๎pelos๎efeitos๎do๎calcรกrio๎tal๎
como๎os๎outros๎sistemas๎de๎engomar.
7 LIMPEZA E CONSERVAรรO
BASE
1๎ Desligue๎o๎aparelho๎e๎deixe๎que๎a๎base๎esfrie.
Para๎a๎limpeza๎da๎base๎utilize๎produtos๎ecolรณgicos๎baseados๎em๎argilas.
PARTE EXTERIOR
1๎Para๎limpar๎a๎parte๎exterior๎do๎seu๎CVG,๎utilize๎um๎pano๎humidecido๎com๎รกgua๎e๎sabรฃo.
๎Nรฃo๎o๎ limpe๎ com๎ produtos๎ quรญmicos๎ abrasivos,๎nem๎dissolventes๎ jรก๎que๎ pode๎atacar๎ certas๎ partes๎
plรกsticas๎e/ou๎eliminar๎algumas๎das๎marcas๎e/ou๎indicaรงรตes.
2๎Guarde๎o๎seu๎CVG๎em๎posiรงรฃo๎vertical,๎enrole๎o๎๎o๎ao๎redor๎do๎encosto๎e๎๎xe๎o๎๎o๎com๎a๎presilha.
๎Apesar๎de๎dispรดr๎no๎๎o๎de๎alimentaรงรฃo๎dum๎cotovelo๎de๎360ยบ๎de๎giro,๎NUNCA๎FORCE๎referido๎๎o๎ao๎
enrolรก-lo๎ao๎redor๎do๎produto๎na๎primeira๎volta.
8 CONDIรรES DE GARANTIA
โข๎ Solac๎nรฃo๎se๎responsabiliza๎das๎avarias๎do๎seu๎aparelho๎em๎caso๎de๎que๎nรฃo๎cumpra๎as๎especi๎caรงรตes๎
das๎condiรงรตes๎de๎garantia๎ou๎falta๎de๎seguimento๎das๎instruรงรตes๎de๎funcionamento๎e๎manutenรงรฃo๎que๎
para๎cada๎aparelho๎se๎incluem๎no๎folheto๎de๎instruรงรตes.
โข๎ As๎condiรงรตes๎de๎garantia๎estรฃo๎no๎folheto๎anexo๎โWorld-๎Wide๎Guaranteeโ.
โข๎ Este๎artigo๎foi๎desenhado๎e๎construรญdo๎para๎uma๎utilizaรงรฃo๎domรฉstica.
โข๎ Os๎danos๎produzidos๎pelo๎efeito๎do๎calcรกrio๎e๎dos๎lodos๎nรฃo๎estรฃo๎abrangidos๎pela๎garantia.
ITALIANO IT
Grazie per aver scelto il ferro da stiro compatto di Solac, di seguito denominato CVG.
ยทLegga queste istruzioni prima di mettere il suo apparecchio in funzionamento.
ยทIl presente manuale รจ parte integrante del prodotto. Conservarlo in un luogo sicuro per poterlo
consultare in futuro.
1 ATTENZIONE
โข๎ Questo๎apparecchio๎puรฒ๎essere๎utilizzato๎da๎bambini๎di๎
etร ๎superiore๎agli๎otto๎anni,๎da๎persone๎inesperte๎o๎con๎
capacitร ๎๎siche,๎sensoriali๎o๎mentali๎compromesse๎solo๎
in๎presenza๎di๎adeguata๎supervisione๎o๎se๎adeguata-
mente๎istruiti๎in๎merito๎allโuso๎in๎condizioni๎di๎sicurezza,๎
e๎se๎in๎grado๎di๎comprendere๎i๎pericoli๎connessi๎allโuso.๎
Non๎permettere๎ai๎bambini๎di๎giocare๎con๎lโapparecchio.๎
I๎bambini๎possono๎occuparsi๎della๎pulizia๎e๎manutenzio-
ne๎solo๎in๎presenza๎di๎un๎adulto.
โข๎ Non๎lasciare๎il๎CVG๎incustodito๎se๎รจ๎collegato๎alla๎
presa๎elettrica.
โข๎ Prima๎di๎riempire๎il๎serbatoio๎dโacqua๎staccare๎la๎spi-
na๎del๎cavo๎di๎alimentazione๎dalla๎presa๎di๎corrente.
โข๎ Durante๎il๎funzionamento๎il๎foro๎di๎riempimento๎deve๎
rimanere๎chiuso.
โข๎ Per๎la๎stiratura๎a๎vapore๎consultare๎la๎sezione๎โSTI-
RATURA๎A๎VAPOREโ.
โข๎ Il๎CVG๎deve๎essere๎usato๎e๎appoggiato๎su๎una๎su-
per๎cie๎stabile.
โข๎ Prima๎di๎collocarlo๎sul๎supporto,๎controllare๎che๎la๎su-
per๎cie๎dโappoggio๎del๎supporto๎sia๎stabile.
โข๎ Non๎usare๎il๎CVG๎se๎รจ๎caduto,๎se๎presenta๎danni๎vi-
sibili๎o๎se๎perde๎acqua.
โข๎ Mentre๎il๎CVG๎รจ๎collegato๎o๎si๎sta๎raffreddando,๎tene-
re๎lโapparecchio๎e๎il๎cavo๎fuori๎dalla๎portata๎di๎bambini๎
di๎etร ๎inferiore๎a๎8๎anni.
โข๎ Se๎il๎cavo๎ ๎essibile๎di๎alimentazione๎ รจ๎danneggia-
to,๎per๎evitare๎pericoli,๎deve๎essere๎sostituito๎da๎un๎
S.A.T.๎(Servizio๎di๎Assistenza๎Tecnica)๎autorizzato๎dal๎
fabbricante,๎giacchรจ๎sono๎necessari๎utensili๎speciali.
โข๎ Prima๎di๎utilizzare๎la๎Centrale๎da๎Stiro๎Compatta,๎nel๎prosieguo๎indicata๎come๎CVG,๎estrarre๎tutti๎i๎sacche-
tti๎di๎carta๎o๎plastica,๎lamine๎plastiche,๎cartoni๎ed๎eventuali๎etichette๎che๎potrebbero๎trovarsi๎nella๎parte๎
interna๎o๎esterna๎dellโapparecchio,๎utilizzati๎come๎protezione๎durante๎il๎trasporto๎o๎promozione๎di๎vendita.๎
Prima๎di๎utilizzare๎il๎CVG,๎rimuovere๎la๎protezione๎della๎piastra.
โข๎ Non๎lo๎connetti๎senza๎veri๎care๎che๎il๎voltaggio๎dellโapprecchio๎e๎quello๎della๎sua๎casa๎coincidono.
โข๎ Abbia๎cura๎che๎il๎cavo๎non๎tocchi๎le๎parti๎calde๎dellโapparecchio.
โข๎ Veri๎chi๎che๎la๎base๎della๎spina๎dispone๎di๎una๎presa๎di๎terra๎adeguata.
โข๎ Per๎versare๎lโacqua๎ nella๎Centrale๎da๎Stiro๎Compatta๎(CVG)๎o๎ riempirla๎durante๎la๎ stiratura,๎seguire๎le๎
istruzioni๎indicate๎nel๎paragrafo๎โRIEMPIMENTO๎DEL๎SERBATOIO๎DโACQUAโ๎,๎scollegandola๎dalla๎rete๎
elettrica๎e๎utilizzando๎lโapposito๎bicchiere.
โข๎ Non๎collegare๎il๎CVG๎con๎il๎serbatoio๎dโacqua๎vuoto:๎potrebbero๎veri๎carsi๎danni๎irreparabili๎nel๎sistema..
โข๎ Durante๎i๎primi๎minuti,๎dallโapparecchio๎potrebbe๎fuoriuscire๎del๎ fumo๎e๎un๎leggero๎ odore๎di๎plastica.๎ร๎
normale,๎rapidamente๎scompariranno๎questi๎effetti.
โข๎ Durante๎i๎primi๎utilizzi๎potrebbe๎veri๎carsi๎la๎fuoriuscita๎di๎piccoli๎frammenti๎bianchi๎del๎tutto๎innocui๎che๎
non๎lasciano๎macchie.๎Si๎tratta๎di๎un๎evento๎relativamente๎normale๎legato๎ai๎processi๎di๎produzione.
โข๎ Non๎progetti๎il๎vapore๎โverticaleโ๎su๎un๎capo๎appeso๎nellโarmadio๎o๎indossato๎da๎una๎persona.๎La๎stiratura๎
verticale๎si๎deve๎realizzare๎con๎il๎capo๎su๎un๎appendino๎e๎isolato๎da๎altri๎capi,๎elementi๎o๎persone.
โข๎ Alla๎๎ne๎ della๎stiratura๎ vuoti๎sempre๎ lโacqua๎ dal๎ deposito.๎E๎ se๎ desidera๎vuotarla๎durante๎ la๎stiratura,๎
sconnetta๎anche๎lโapparecchio๎dalla๎rete.
โข๎ Per๎sconnettere๎il๎CVG๎non๎tiri๎il๎cordone๎di๎alimentazione,๎lo๎sconnetta๎dalla๎spina.
ATTENZIONE!๎ Non๎smaltire๎ MAI๎lโapparecchio๎ con๎ i๎ri๎uti๎ domestici.๎Portarlo๎ presso๎il๎
CENTRO๎DI๎SMALTIMENTO๎o๎di๎raccolta๎piรน๎vicino๎perchรฉ๎possa๎essere๎smaltito๎in๎modo๎
adeguato.๎In๎questo๎modo๎si๎contribuisce๎alla๎tutela๎dellโambiente.
Prima๎di๎gettar๎via๎il๎suo๎apparecchio๎usato๎lo๎dovrร ๎inutilizzare๎in๎modo๎visibile,๎incarican-
dosi๎della๎sua๎eliminazione๎in๎conformitร ๎con๎le๎leggi๎nazionali๎vigenti.๎Chieda๎informazio-
ne๎particolareggiata๎ a๎questo๎ riguardo๎al๎suo๎Distribuitore,๎Municipio๎o๎Amministrazione๎
locale.
2 COMPONENTI PRINCIPALI ED ACCESSORI
1๎ Tappo๎del๎foro๎per๎il๎carico๎dellโacqua
2๎ Uscita๎del๎SUPER๎VAPORE
3๎ Selettore๎di๎vapore
4๎ Serbatoio๎dellโacqua
5๎ Dente๎di๎arresto๎attivazione๎vapore
6๎ Spia๎luminosa๎della๎temperatura
7๎ Selettore๎della๎temperatura.
8๎ Spia๎luminosa๎della๎temperatura
3 PRIMA DI COMINCIARE A STIRARE
๎Veri๎care๎che๎sia๎stata๎tolta๎la๎protezione๎della๎piastra๎prima๎di๎iniziare๎a๎stirare
1๎ Con๎il๎CVG๎scollegato๎dalla๎rete๎elettrica,๎aprire๎il๎tappo๎del๎foro๎del๎serbatoio๎(1)๎girandolo๎verso๎lโalto๎(๎g.๎2).๎
Alzare๎leggermente๎la๎punta๎per๎un๎riempimento๎corretto.
๎A๎causa๎dellโelevata๎durezza๎dellโacqua๎nella๎maggior๎parte๎delle๎zone,๎Solac๎consiglia๎lโuso๎di๎acqua๎
distillata๎o๎demineralizzata๎speci๎ca๎per๎stirare.๎In๎questo๎modo,๎il๎vostro๎CVG๎si๎conserverร ๎in๎ottime๎condi-
zioni๎per๎un๎periodo๎di๎tempo๎piรน๎prolungato.๎Se,๎per๎determinate๎circostanze,๎non๎fosse๎possibile๎procurarsi๎
dellโacqua๎distillata,๎si๎raccomanda๎di๎scegliere๎un๎tipo๎dโacqua๎povera๎di๎minerali๎(dolce)๎Si๎ricorda๎che๎i๎
danni๎provocati๎dal๎calcare๎e๎da๎altre๎impuritร ๎non๎sono๎coperti๎da๎garanzia.
๎Non๎inserire๎agenti๎decalci๎canti๎o๎prodotti๎anticalcarei๎nel๎serbatoio๎dโacqua.๎Non๎utilizzare๎neppure๎
acqua๎profumata๎o๎di๎stiratura.๎Questi๎prodotti๎danneggiano๎lโinterno๎del๎sistema๎da๎cui๎si๎genera๎il๎vapore.๎
I๎danni๎dovuti๎a๎queste๎sostanze๎non๎sono๎coperti๎dalla๎garanzia.
2๎ Utilizzando๎un๎bicchiere๎ (non๎in๎ dotazione)๎ riempire๎ il๎ serbatoio๎senza๎oltrepassare๎il๎livello๎ massimo,๎
mantenendo๎il๎ferro๎da๎stiro๎in๎posizione๎verticale.๎Quando๎il๎serbatoio๎รจ๎pieno,๎chiudere๎il๎tappo๎(1).
๎Durante๎il๎funzionamento,๎tenere๎chiuso๎il๎coperchio๎del๎foro๎di๎carico๎(1).
3๎ Veri๎care๎che๎il๎capo๎da๎stirare๎abbia๎unโetichetta๎con๎lโindicazione๎della๎temperatura๎di๎stiratura.
Si๎consiglia๎di๎organizzare๎i๎capi๎in๎base๎alla๎temperatura๎di๎stiratura๎richiesta๎da๎ciascuno๎e๎di๎iniziare๎a๎
stirare๎quelli๎che๎hanno๎bisogno๎di๎una๎temperatura๎piรน๎bassa๎(ECO๎โข).
SETA,๎LANA,๎FIBRE๎SINTETICHE,๎POLIESTERE,๎temperatura๎minima๎(ECO๎โข)๎o๎(โขโข)
COTONE,๎LINO,๎temperatura๎massima๎(โขโขโข)๎o๎(MAX)
Tutti๎i๎capi๎si๎possono๎stirare๎a๎temperatura๎minima๎e๎con๎la๎funzione๎vapore๎medio๎o๎massimo.๎Cotone๎
e๎lino๎possono๎essere๎stirati๎anche๎alla๎massima๎temperatura.
๎NOTA:๎Stirare๎capi๎delicati๎con๎una๎temperatura๎superiore๎a๎quella๎necessaria,๎pregiudica๎il๎tessuto๎e๎
provoca๎lโaderenza๎di๎residui๎bruciati๎alla๎suola.
๎In๎caso๎di๎dubbi๎sulla๎temperatura๎di๎stiratura๎di๎un๎determinato๎capo,๎si๎consiglia๎di๎effettuare๎una๎prova๎
su๎una๎parte๎non๎visibile๎iniziando๎dalla๎temperatura๎piรน๎bassa.
4 FUNZIONAMENTO
Lโapparecchio๎รจ๎stato๎progettato๎esclusivamente๎per๎stirare๎indumenti.๎Non๎utilizzarlo๎per๎scopi๎diversi.
๎Quando๎lโapparecchio๎รจ๎caldo,๎manipolarlo๎con๎attenzione๎e๎non๎toccare๎la๎piastra๎in๎metallo.
๎Non๎lasciare๎mai๎il๎ferro๎da๎stiro๎caldo๎in๎posizione๎orizzontale.๎Durante๎le๎pause๎collocarlo๎in๎posizione๎
verticale.
1๎ Distendere๎completamente๎il๎cavo๎e๎collegare๎lโapparecchio๎alla๎presa๎elettrica.๎Collocare๎il๎ferro๎da๎stiro๎
in๎posizione๎verticale.
Si๎attiva๎un๎segnale๎acustico,๎si๎accendono๎per๎un๎secondo๎la๎spia๎luminosa๎del๎super๎vapore๎(10,๎rossa)๎
e๎quella๎della๎temperatura๎(11,๎verde).๎La๎spia๎verde๎della๎temperatura๎(11)๎lampeggia๎๎no๎al๎raggiungimento๎
della๎temperatura๎impostata.
La๎spia๎rossa๎del๎vapore๎medio๎(8)๎lampeggia๎๎no๎a๎raggiungere๎il๎livello๎di๎temperatura๎minimo๎per๎la๎
produzione๎di๎vapore.๎La๎spia๎luminosa๎del๎vapore๎medio๎(8)๎smetterร ๎di๎lampeggiare๎dopo๎aver๎raggiunto๎
la๎temperatura๎per๎produzione๎di๎vapore,๎anche๎se๎non๎รจ๎ancora๎stata๎raggiunta๎la๎temperatura๎di๎lavoro๎
selezionata.
2๎ Selezionare๎la๎temperatura๎di๎lavoro๎desiderata๎in๎base๎al๎capo๎da๎stirare๎(consultare๎โSCELTA๎DELLA๎
TEMPERATURAโ).
Al๎raggiungimento๎della๎temperatura๎selezionata๎la๎luce๎della๎temperatura๎si๎spegnerร ๎(6).
3๎ Selezionare๎la๎stiratura๎a๎vapore๎(medio๎o๎massimo)๎oppure๎a๎secco๎a๎seconda๎delle๎esigenze๎(consultare๎
โSELEZIONE๎DEL๎VAPOREโ).๎Per๎impostazione๎prede๎nita,๎lโapparecchio๎seleziona๎il๎vapore๎medio.
4๎ Impugnare๎il๎ferro๎da๎stiro๎dal๎manico๎e๎farne๎scivolare๎la๎piastra๎sullโindumento๎da๎stirare.
SELEZIONE DELLA TEMPERATURA
Il๎ferro๎da๎stiro๎ha๎4๎opzioni๎di๎temperatura๎che๎รจ๎possibile๎impostare๎ruotando๎la๎manopola๎di๎selezione๎della๎
temperatura๎(7)๎dalla๎posizione๎0๎a๎quella๎scelta.
Temperatura๎minima๎(ECO๎โข)๎
Temperatura๎media๎(โขโข)
Temperatura๎alta๎(โขโขโข)
Temperatura๎massima๎(MAX)
๎La๎spia๎luminosa๎della๎temperatura๎si๎spegnerร ๎una๎volta๎raggiunta๎la๎temperatura๎selezionata,๎durante๎
il๎riscaldamento,๎ la๎luce๎rimarrร ๎๎ssa๎ e๎accesa.๎ La๎posizione๎della๎temperatura๎selezionata,๎deve๎ essere๎
almeno๎uguale๎o๎superiore๎al๎punto๎1๎della๎temperatura,๎in๎caso๎contrario๎potrebbe๎gocciolare.
SELEZIONE DEL VAPORE
1๎ Il๎CVG๎ha๎ una๎posizione๎del๎vapore๎regolabile.๎ Selezionare๎il๎vapore๎ che๎si๎vuole๎quando๎ si๎collega๎il๎
dispositivo.
2๎ Basta๎solo๎premere๎il๎dente๎di๎arresto๎di๎attivazione๎del๎vapore๎(5),๎per๎produrre๎vapore,๎una๎volta๎che๎la๎
luce๎della๎temperatura๎sia๎spenta๎(6).
Quando๎si๎attiva๎di๎nuovo๎il๎dente๎di๎arresto,๎il๎vapore๎uscirร ๎di๎nuovo.
Attivare๎il๎vapore๎solo๎quando๎il๎CGV๎รจ๎ad๎una๎temperatura๎uguale๎o๎superiore๎al๎punto๎uno.
Quando๎il๎ferro๎viene๎appoggiato๎sullโasse๎il๎vapore๎riprenderร ๎ad๎uscire.
๎Il๎vapore๎ esce๎solo๎dopo๎ che๎il๎ ferro๎ha๎raggiunto๎una๎temperatura๎ adeguata.๎In๎tal๎ modo๎ si๎evita๎il๎
gocciolamento๎di๎acqua.
๎ll๎๎usso๎di๎vapore๎selezionato๎รจ๎indipendente๎dalla๎temperatura๎di๎stiratura,selezionata๎tramite๎il๎selettore.
๎Questo๎sistema๎permette๎di๎ridurre๎il๎consumo๎energetico๎e๎ottimizzare๎lโautonomia๎del๎serbatoio๎(ridotto
consumo๎dโacqua)๎
3๎๎Per๎interrompere๎lโuscita๎ di๎vapore,๎smettere๎di๎ premere๎il๎dente๎di๎ arresto๎ed๎il๎ vapore๎smetterร ๎di๎uscire๎
automaticamente.
SPEGNIMENTO
Per๎spegnere๎il๎ferro๎da๎stiro:
1๎ Scollegare๎ il๎ CVG๎ATTENZIONE:๎Al๎ di๎ sotto๎ della๎ posizione๎ minima๎ della๎ temperatura,๎il๎ CGV๎ non๎ si๎
spegne,๎il๎vaporizzatore๎continua๎a๎funzionare,๎se๎si๎attiva๎al๎di๎sotto๎della๎temperatura๎minima๎di๎funzio-
namento,๎gocciolerร .
5 CONSIGLI PER LA STIRATURA
STIRARE A VAPORE
Questo๎ modello๎ consente๎ di๎stirare๎ a๎vapore๎ ad๎ una๎ temperatura๎ minima๎ (Punto๎ โข).๎Dispone๎ di๎ vapore๎
regolabile๎๎no๎a๎40gr/min.
Considerando๎che๎il๎funzionamento๎di๎questo๎modello๎รจ๎simile๎a๎quello๎degli๎apparecchi๎utilizzati๎nelle๎
stirerie๎professionali๎ e๎tenendo๎ presente๎il๎notevole๎๎usso๎di๎vapore,๎ pari๎a๎40๎g/min,๎ raccomandiamo๎di๎
stirare๎con๎il๎vapore๎medio๎nelle๎posizioni๎ECOโข๎e๎โขโข๎di๎temperatura,๎e๎con๎il๎vapore๎massimo๎nelle๎posizioni๎
โขโขโข๎e๎MAX.
Si๎consiglia๎di๎stirare๎prima๎a๎vapore๎(con๎lโintensitร ๎adeguata๎al๎capo๎da๎stirare)๎e๎di๎ripassare๎a๎secco๎
per๎eliminare๎lโumiditร ๎dal๎capo๎e๎ottenere๎i๎risultati๎di๎una๎stiratura๎professionale.
STIRATURA ECONOMICA
Per๎un๎uso๎piรน๎ef๎ciente๎e๎un๎minor๎consumo๎energetico,๎SOLAC๎consiglia๎la๎modalitร ๎di
stiratura๎ECO๎(temperatura๎minima๎(ECO๎โข)๎e๎vapore๎medio)
๎La๎possibilitร ๎di๎utilizzare๎vapore๎a๎bassa๎temperatura๎permette๎di๎stirare๎una๎grande๎quantitร ๎di๎capi๎
senza๎dover๎aumentare๎la๎temperatura๎di๎lavoro๎e๎contenendo๎il๎consumo๎energetico.
STIRATURA A SECCO
Per๎stirare๎a๎secco,๎premere๎di๎nuovo๎il๎pulsante๎del๎vapore๎inserito๎(8)๎o๎(9).๎La๎spia๎luminosa๎del๎vapore๎
si๎spegne.
STIRATURA VERTICALE
Consente๎di๎eliminare๎pieghe๎dai๎capi๎delicati,๎quali๎giacche,๎cappotti,๎tende๎e๎cosรฌ๎via๎senza๎doverli๎appo-
ggiare๎sullโasse๎da๎stiro.
1๎ Collocare๎il๎capo๎su๎una๎gruccia,๎lontano๎da๎altri๎indumenti๎e๎persone.
2๎ Selezionare๎la๎ temperatura๎di๎stiratura๎ desiderata,๎ruotando๎ il๎selettore๎di๎ temperatura๎(7).๎Posizionare๎
la๎manopola๎di๎selezione๎ della๎temperatura๎in๎posizione๎ (โขโข),๎(โขโขโข)๎o๎(MAX).๎Collocare๎il๎ferro๎da๎stiro๎in๎
posizione๎verticale.
3๎ Per๎ottenere๎vapore๎durante๎la๎stiratura๎in๎verticale,๎tenere๎premuto๎lโinterruttore๎del๎vapore.
๎Con๎il๎selettore๎ in๎posizione๎(โขโข)๎si๎otterrร ๎ un๎vapore๎ piรน๎umido๎e๎bianco,๎piรน๎facile๎da๎vedere;๎con๎ il๎
settore๎nelle๎posizioni๎(โขโขโข)๎e๎(MAX)๎il๎vapore๎risulterร ๎piรน๎secco๎e,๎anche๎mantenendo๎lo๎stesso๎๎usso,๎sarร ๎
piรน๎dif๎cile๎da๎vedere.
RIEMPIMENTO DEL SERBATOIO (๎g. 2)
Se๎durante๎la๎stiratura,๎e๎con๎la๎funzione๎vapore๎attivata,๎il๎serbatoio๎si๎esaurisce,๎lโapparecchio๎emette๎un๎
suono๎caratteristico๎dalla๎micro-pompa.๎Spegnere๎la๎funzione๎vapore๎e๎riempire๎il๎serbatoio.
1๎ Scollegare๎ il๎CVG,๎ mantenendolo๎ in๎posizione๎ orizzontale๎con๎ una๎piccola๎ inclinazione๎di๎ circa๎ 15ยบ,๎ e๎
riempire๎il๎serbatoio๎con๎un๎bicchiere.
Nel๎caso๎ in๎ cui๎ fuoriuscisse๎ parte๎dellโacqua๎ dal๎ serbatoio,๎ asciugare๎ il๎ ferro๎da๎ stiro๎con๎ un๎ panno๎
asciutto.๎
Il๎CVG๎rimane๎completamente๎senza๎acqua,๎si๎sentirร ๎un๎rumore๎forte๎della๎pompa๎e๎smetterร ๎di๎produ-
rre๎vapore.๎Scollegare๎il๎dispositivo๎dalla๎presa๎elettrica๎e๎riempire๎il๎serbatoio๎di๎acqua.
6 ALTRE FUNZIONALITร
SISTEMA ANTICALCARE
Il๎ferro๎รจ๎dotato๎di๎un๎innovativo๎sistema๎anticalcare:๎un๎๎ltro๎in๎resina๎trattiene๎le๎sostanze๎calcaree๎dellโac-
qua,๎evitando๎che๎queste๎arrivino๎alla๎camera๎di๎vapore๎della๎base๎e๎permettendo๎cosรฌ๎di๎prolungare๎la๎vita๎
utile๎dellโapparecchio.
La๎resina๎anticalcare๎non๎implica๎che๎si๎possano๎trascurare๎i๎consigli๎sulla๎durezza๎dellโacqua๎menzionati๎
nel๎paragrafo๎โPRIMA๎DI๎INIZIARE๎A๎STIRAREโ.๎Il๎ ferro๎risentirร ๎ degli๎effetti๎ del๎calcare๎ come๎ogni๎altro๎
sistema๎di๎stiratura.
7 PULIZIA E CONSERVAZIONE
SUOLA
1๎ Sconnetta๎lโapparecchio๎e๎lasci๎che๎la๎suola๎si๎raffreddi.
Per๎la๎pulizia๎della๎suola๎utilizzi๎prodotti๎ecologici๎basati๎in๎argille.
PARTE ESTERNA
1๎Per๎pulire๎la๎parte๎esterna๎del๎suo๎CVG,๎utilizzi๎un๎panno๎inumidito๎con๎acqua๎e๎sapone.
๎Non๎la๎pulisca๎con๎prodotti๎chimici๎abrasivi๎nรฉ๎dissolventi๎giacchรจ๎possono๎attaccare๎certe๎parti๎plastiche๎
e/o๎eliminare๎alcune๎delle๎marche๎e/o๎indicazioni.
2๎Riponga๎il๎suo๎CVG๎in๎posizione๎verticale,๎arrotoli๎il๎cavo๎interno๎alla๎parte๎dorsale๎e๎๎ssi๎il๎cavo๎con๎lโasola.
๎Nonostante๎il๎fatto๎che๎il๎cavo๎dโalimentazione๎dispone๎di๎un๎gomito๎con๎giro๎di๎360ยบ,๎NON๎FORZARE๎
MAI๎tale๎cavo๎quando๎venga๎arrotolato๎intorno๎al๎prodotto๎nel๎primo๎giro.
8 CONDIZIONI DI GARANZIA
โข๎ Solac๎non๎si๎rende๎responsabile๎delle๎avarie๎del๎suo๎apparecchio๎nel๎caso๎in๎cui๎non๎osservi๎le๎speci๎che๎
delle๎condizioni๎di๎garanzia๎o๎per๎mancanza๎di๎seguimento๎delle๎istruzioni๎di๎funzionamento๎e๎manuten-
zione๎che๎per๎ogni๎apparecchio๎vengono๎incluse๎nellโopuscolo๎delle๎istruzioni.
โข๎ Le๎condizioni๎di๎garanzia๎sono๎disponibili๎sul๎depliant๎allegato๎โWorld-๎Wide๎Guaranteeโ.
โข๎ Questo๎apparecchio๎รจ๎stato๎concepito๎e๎costruito๎per๎uso๎domestico.
โข๎ I๎danni๎provocati๎dal๎calcare๎e๎da๎altre๎impuritร ๎non๎sono๎coperti๎da๎garanzia.
NEDERLANDS ND
Bedankt voor uw aankoop van het Compacte Strijkcentrum, hierna strijkijzer genoemd, van Solac.
ยทLees deze handleiding aandachtig door voordat u het apparaat in gebruik neemt.
ยทDeze gebruiksaanwijzing is onderdeel van het product. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een vei-
lige plek om deze in de toekomst na te kunnen slaan.
1 LET OP
โข๎ Dit๎ apparaat๎ mag๎ alleen๎door๎ kinderen๎ ouder๎ dan๎
acht๎jaar๎en๎door๎personen๎met๎lichamelijke,๎zintui-
glijke๎of๎geestelijke๎beperkingen,๎of๎met๎een๎gebrek๎
aan๎ervaring๎en๎kennis๎gebruikt๎worden,๎als๎zij๎voor๎
het๎gebruik๎van๎dit๎apparaat๎onder๎toezicht๎staan๎of๎
passende๎aanwijzingen
โข๎ hebben๎ gekregen๎ voor๎ het๎ veilige๎ gebruik๎ van๎ dit๎
apparaat๎en๎zij๎de๎mogelijke๎gevaren๎van๎dit๎appa-
raat๎begrijpen.๎Laat๎kinderen๎nooit๎met๎dit๎apparaat๎
spelen.๎Door๎de๎gebruiker๎te๎verrichten๎reiniging๎en๎
onderhoud๎mag๎in๎geen๎geval๎door๎kinderen๎uitge-
voerd๎worden๎als๎zij๎daarbij๎niet๎onder๎toezicht๎staan.
โข๎ Laat๎het๎strijkijzer๎nooit๎zonder๎toezicht๎wanneer๎het๎
is๎aangesloten๎op๎het๎lichtnet.
โข๎ De๎stekker๎van๎het๎netsnoer๎moet๎uit๎het๎stopcontact๎
getrokken๎worden๎voordat๎het๎waterreservoir๎wordt๎
gevuld.
โข๎ De๎vulopening๎mag๎niet๎openstaan๎als๎het๎apparaat๎
in๎werking๎is.๎Als๎u๎met๎stoom๎wilt๎strijken,๎lees๎dan๎
eerst๎ het๎ onderdeel๎ onderdeel๎ โSTRIJKEN๎ MET๎
STOOMโ.
โข๎ Het๎strijkijzer๎moet๎op๎een๎stabiel๎oppervlak๎gebruikt๎
en๎geplaatst๎worden.
โข๎ Wanneer๎u๎het๎op๎de๎houder๎zet,๎dient๎u๎zich๎ervan๎te๎
verzekeren๎dat๎ook๎het๎oppervlak๎waarop๎de๎houder๎
staat๎stabiel๎is.
โข๎ Gebruik๎het๎strijkijzer๎niet๎meer๎als๎het๎is๎gevallen,๎
wanneer๎ er๎ zichtbare๎ tekenen๎ van๎ schade๎ zijn๎ of๎
wanneer๎het๎lekt.
โข๎ Houd๎het๎strijkijzer๎en๎de๎kabel๎ervan๎buiten๎het๎be-
reik๎van๎kinderen๎jonger๎dan๎8๎jaar๎wanneer๎het๎is๎
aangesloten๎of๎afkoelt.
โข๎ Als๎het๎snoer๎beschadigd๎is๎moet๎het๎ter๎wille๎van๎
de๎veiligheid๎worden๎ vervangen๎door๎een๎door๎ de๎
fabrikant๎erkende๎servicedienst;๎hiervoor๎is๎speciaal๎
gereedschap๎vereist.
โข๎ Verwijder๎ voordat๎ u๎voortaan๎ uw๎Compacte๎Strijkstation๎ CVG๎gebruikt๎ alle๎ papieren๎ of๎ plastic๎zakjes,๎
plastic๎vellen,๎karton๎en๎stickers๎die๎zich๎eventueel๎in๎of๎rond๎het๎toestel๎bevinden๎als๎bescherming๎voor๎
vervoer๎of๎verkooppromotie.๎Verwijder๎de๎bescherming๎van๎de๎strijkijzerzool๎voordat๎u๎uw๎CVG๎gebruikt.
โข๎ Sluit๎ het๎apparaat๎ niet๎ aan๎ alvorens๎ te๎ hebben๎ gekeken๎ of๎ de๎ spanning๎ ervan๎ overeenkomt๎ met๎ de๎
net-spanning๎bij๎u๎thuis.
โข๎ Let๎erop๎dat๎het๎snoer๎niet๎tegen๎hete๎delen๎van๎het๎apparaat๎komt.
โข๎ Kijk๎of๎het๎wandcontact๎is๎voorzien๎van๎een๎goede๎aarding.๎Volg๎om๎uw๎Compacte๎Strijkstation๎(CVG)๎te๎
vullen๎of๎tijdens๎het๎strijken๎bij๎te๎vullen๎de๎aanwijzingen๎van๎het๎hoofdstuk๎โWATER๎BIJVULLENโ๎,๎nadat๎
u๎de๎stekker๎van๎het๎toestel๎hebt๎uitgetrokken.๎Gebruik๎hiervoor๎de๎bijgeleverde๎beker.
โข๎ Sluit๎uw๎CVG๎niet๎aan๎wanneer๎het๎waterreservoir๎leeg๎is,๎om๎onherstelbare๎schade๎aan๎het๎systeem๎te๎
voorkomen.
โข๎ Er๎kan๎een๎lichte๎rook๎en๎een๎geur๎van๎plastic๎uit๎het๎toestel๎komen๎tijdens๎de๎eerste๎minuten๎van๎gebruik.๎
Dit๎is๎normaal๎en๎gaat๎onmiddellijk๎voorbij.
โข๎ De๎eerste๎keren๎dat๎u๎het๎strijkijzer๎gebruikt๎kunnen๎er๎kleine,๎volstrekt๎ongevaarlijke๎witte๎deeltjes๎ver-
schijnen๎die๎geen๎vlekken๎veroorzaken;๎het๎is๎een๎normaal๎verschijnsel๎en๎heeft๎te๎maken๎met๎het๎pro-
ductieproces.
โข๎ Spuit๎geen๎stoom๎op๎een๎verticaal๎oppervlak๎van๎een๎kledingstuk๎aan๎een๎klerenhanger๎in๎de๎klerenkast๎of๎
op๎een๎persoon.๎Verticaal๎strijken๎doet๎u๎met๎het๎kledingstuk๎op๎een๎hanger๎die๎gescheiden๎is๎van๎andere๎
kledingstukken,๎voorwerpen๎of๎personen.
โข๎ Ledig๎na๎gebruik๎altijd๎het๎reservoir.๎Indien๎u๎het๎reservoir๎tijdens๎het๎strijken๎wenst๎te๎legen,๎neem๎dan๎
eerst๎de๎stekker๎uit๎de๎wandcontactdoos.
โข๎ Trek๎voor๎het๎uitzetten๎van๎het๎CVG๎nooit๎aan๎het๎snoer,๎maar๎altijd๎aan๎de๎steker.
LET๎OP!!๎ Wanneer๎u๎ dit๎ apparaat๎ niet๎ meer๎gebruikt๎ en๎wilt๎ weggooien,๎ deponeer๎ het๎
dan๎IN๎GEEN๎ GEVAL๎bij๎het๎huisvuil๎maar๎breng๎het๎voor๎verdere๎verwerking๎naar๎het๎
dichtstbijzijnde๎ recyclingcentrum๎of๎ vuilophaalpunt.๎ Op๎ deze๎ wijze๎draagt๎ u๎ bij๎aan๎ het๎
behoud๎van๎het๎milieu.
Alvorens๎het๎apparaat๎weg๎te๎doen๎wanneer๎het๎is๎opgebruikt๎moet๎het๎zichtbaar๎onklaar๎
worden๎gemaakt,๎en๎moet๎het๎worden๎meegegeven๎met๎de๎vuilnisdienst๎overeenkomstig๎
de๎lokale๎regelgeving.๎Raadpleeg๎hieromtrent๎uw๎verdeler๎of๎lokale๎gemeentebestuur.
2 HOOFDONDERDELEN EN ACCESSOIRES
1๎ Vulopening๎waterreservoir
2๎ Uitgang๎STOOMSTOOT
3๎ Keuzeknop๎stoom
4๎ Waterreservoir
5๎ Hendel๎voor๎stoomproductie
6๎ Controlelampje๎temperatuur
7๎ Temperatuurregelaar.
8๎ Controlelampje๎temperatuur
3 VOORDAT U BEGINT TE STRIJKEN
๎Zorg๎er๎voor๎dat๎u๎de๎bescherming๎van๎de๎strijkijzerzool๎hebt๎verwijderd๎voordat๎u๎begint๎te๎strijken.
1๎ Open๎voordat๎u๎de๎stekker๎van๎uw๎CVG๎in๎het๎stopcontact๎steekt๎het๎deksel๎van๎de๎vulopening๎(1)๎door๎
het๎naar๎boven๎te๎draaien๎(afb.๎2).๎Til๎de๎punt๎een๎beetje๎op๎voor๎een๎correcte๎vulling.
๎Wegens๎het๎uiterst๎harde๎water๎in๎de๎meeste๎gebieden,๎raadt๎Solac๎aan๎steeds๎gedestilleerd๎of๎gede-
mineraliseerd๎water๎te๎gebruiken๎om๎te๎strijken.๎Op๎die๎manier๎waarborgt๎u๎dat๎uw๎CVG๎langer๎in๎optimale๎
omstandigheden๎wordt๎onderhouden.๎Indien๎u๎om๎welke๎redenen๎dan๎ook๎niet๎over๎gedestilleerd๎water
beschikt,๎gebruik๎dan๎water๎met๎een๎laag๎mineraalgehalte๎(zacht).Wij๎wijzen๎u๎erop๎dat๎door๎kalk๎en๎modder๎
veroorzaakte๎schade๎niet๎onder๎de๎garantie๎valt.
๎Voeg๎geen๎ ontkalkingsmiddelen๎of๎ antikalkproducten๎toe๎ aan๎het๎ waterreservoir.๎Gebruik๎ ook๎ geen๎
geparfumeerd๎water๎of๎strijkwater.๎Dergelijke๎producten๎beschadigen๎het๎stoomopwekkingssysteem๎aan๎de๎
binnenkant.๎Indien๎het๎strijkijzer๎hierdoor๎beschadigd๎raakt,๎dan๎valt๎dit๎niet๎onder๎de๎garantie.
2๎ Vul๎het๎waterreservoir๎met๎behulp๎van๎een๎beker๎(niet๎meegeleverd)๎tot๎aan๎de๎bovenste๎markering.๎Houd๎
het๎strijkijzer๎hierbij๎rechtop.๎Sluit๎de๎dop๎(1)๎wanneer๎het๎waterreservoir๎gevuld๎is.
๎Houd๎de๎dop๎van๎de๎vulopening๎(1)๎gesloten๎als๎het๎apparaat๎in๎werking๎is.
3๎ Controleer๎of๎aan๎het๎strijkgoed๎een๎etiket๎hangt๎met๎temperatuurgegevens๎voor๎het๎strijken.
Aanbevolen๎wordt๎eerst๎ het๎wasgoed๎te๎sorteren๎al๎naar๎ gelang๎de๎ temperatuur๎die๎voor๎ het๎strijken๎
vereist๎is๎en๎met๎de๎kledingsstukken๎te๎beginnen๎waarvoor๎de๎laagste๎temperatuur๎(ECO๎โข)๎verlangd๎wordt.
ZIJDE,๎WOL,๎KUNSTOFVEZELS,๎POLYESTER,๎minimumtemperatuur๎(ECO๎โข)๎of๎(โขโข)
KATOEN,๎LINNEN,๎maximumtemperatuur๎(โขโขโข)๎of๎(MAX)
Alle๎ kledingstukken๎ kunnen๎op๎minimumtemperatuur๎en๎bij๎ halve๎of๎maximumstoomafgifte๎gestreken๎
worden.๎In๎het๎geval๎van๎katoen๎en๎linnen๎kan๎ook๎gestreken๎worden๎op๎de๎maximumtemperatuur.
๎LET๎OP:๎Als๎delicate๎ kledingstukken๎op๎ een๎ hogere๎temperatuur๎ dan๎vereist๎worden๎gestreken,๎ dan๎
zal๎het๎weefsel๎beschadigd๎worden๎en๎blijven๎er๎bovendien๎verbrande๎deeltjes๎aan๎de๎strijkzool๎vastkleven.
๎Als๎u๎twijfelt๎welke๎temperatuur๎u๎voor๎een๎bepaald๎kledingstuk๎moet๎instellen,๎probeert๎u๎het๎dan๎uit๎op๎
een๎onzichtbaar๎deel๎ervan.๎Begin๎met๎de๎laagste๎temperatuur๎en๎voer๎deze๎geleidelijk๎op.
4 WERKING
Dit๎apparaat๎is๎uitsluitend๎ontworpen๎om๎kleding๎te๎strijken.๎Gebruik๎het๎niet๎voor๎andere๎doeleinden.
๎Ga๎voorzichtig๎om๎met๎het๎apparaat๎als๎het๎heet๎is๎en๎raak๎dan๎de๎metalen๎strijkzool๎niet๎aan.
๎Laat๎het๎CVG-strijkijzer๎nooit๎met๎de๎strijkzool๎in๎horizontale๎stand๎staan.๎Plaats๎het๎rechtop๎wanneer๎
u๎er๎niet๎mee๎strijkt.
1๎ Rol๎het๎netsnoer๎helemaal๎uit๎en๎doe๎de๎stekker๎in๎het๎stopcontact.๎Zet๎het๎strijkijzer๎rechtop.
2๎ Stel๎de๎gewenste๎strijktemperatuur๎in๎voor๎het๎wasgoed๎dat๎u๎gaat๎strijken๎(zie๎onder๎โTEMPERATUU-
RINSTELLINGENโ).
Zodra๎de๎gekozen๎temperatuur๎is๎bereikt,๎het๎controlelampje๎van๎de๎temperatuur๎gaat๎uit๎(6).
3๎ Selecteer,๎ naar๎ wens,๎ strijken๎ met๎ stoom๎ (gemiddeld๎ of๎ maximum)๎ of๎ strijken๎ zonder๎ stoom๎ (zie๎
โSTOOMREGELINGโ).๎Als๎standaardinstelling๎wordt๎bij๎het๎aansluiten๎van๎ het๎apparaat๎de๎gemiddelde๎
stoomstand๎geselecteerd.
4๎ Houd๎het๎strijkijzer๎bij๎het๎handvat๎vast๎en๎beweeg๎de๎strijkzool๎over๎het๎te๎strijken๎kledingstuk.
TEMPERATUURINSTELLINGEN
Het๎CVG-strijkijzer๎heeft๎4๎temperatuurinstellingen๎die๎u๎kunt๎instellen๎door๎de
temperatuurregelaar๎(7)๎te๎draaien๎vanuit๎de๎0-stand๎tot๎de๎gewenste๎stand.
Minimumtemperatuur๎(ECO๎โข)
Gemiddelde๎temperatuur๎(โขโข)
Hoge๎temperatuur๎(โขโขโข)
Maximumtemperatuur๎(MAX)
๎Het๎controlelampje๎van๎ de๎temperatuur๎gaat๎ uit๎ wanneer๎ de๎ ingestelde๎ temperatuur๎bereikt๎ is,๎maar๎
tijdens๎het๎opwarmen๎blijft๎het๎lampje๎continu๎branden.๎De๎ingestelde๎temperatuur๎moet๎tenminste๎groter๎of๎
gelijk๎zijn๎aan๎de๎waarde๎1.๎Zoniet,๎dan๎kan๎het๎strijkijzer๎lekken
STOOMREGELING
1๎ Het๎strijkijzer๎beschikt๎over๎een๎stoominstelling.๎Selecteer๎de๎gewenste๎stoomstand๎bij๎het๎aanzetten๎van๎
het๎apparaat.๎
2๎ U๎hoeft๎slechts๎op๎de๎stoomhendel๎(5)๎te๎drukken๎om๎stoom๎te๎produceren๎wanneer๎het๎controlelampje๎
van๎de๎temperatuur๎uit๎is๎(6).
Wanneer๎u๎nogmaals๎op๎de๎hendel๎drukt,๎wordt๎er๎stoom๎afgegeven.
Druk๎alleen๎op๎de๎stoomhendel๎wanneer๎het๎strijkijzer๎op๎een๎temperatuur๎ingesteld๎staat๎die๎hoger๎is๎
dan๎of๎gelijk๎is๎aan๎stand๎1.
Wanneer๎u๎het๎handvat๎weer๎vasthoudt๎zal๎er๎opnieuw๎stoom๎worden๎afgegeven.
๎Er๎ wordt๎alleen๎ stoom๎ afgegeven๎ als๎ het๎ strijkijzer๎ hiervoor๎de๎ juiste๎temperatuur๎ heeft๎ bereikt.๎ Dit๎
voorkomt๎druppelen.
๎De๎aan๎de๎hand๎van๎de๎knoppen๎(8)๎en๎(9)๎geselecteerde๎stoomstoot๎is๎niet๎afhankelijk๎van๎de๎strijktem-
peratuur,๎die๎met๎de๎temperatuurregelaar๎(7)๎wordt๎ingesteld.
๎Dit๎systeem๎ zorgt๎ voor๎een๎ geringer๎ stroomverbruik๎ en๎ook๎ voor๎ een๎ langere๎ gebruiksduur๎ van๎het๎
reservoir๎(minder๎waterverbruik).๎
3๎๎Om๎de๎stoomproductie๎te๎onderbreken,๎laat๎de๎hendel๎los๎en๎de๎stoomproductie๎zal๎meteen๎ophouden.
UIT
Om๎het๎strijkijzer๎uit๎te๎doen:
1๎ Trek๎de๎stekker๎van๎het๎strijkijzer๎uit๎het๎stopcontact๎LET๎OP:๎Wanneer๎de๎temperatuur๎is๎ingesteld๎op๎
een๎lagere๎stand๎dan๎de๎minimumstand๎gaat๎het๎strijkijzer๎niet๎uit๎en๎blijft๎de๎stoomproductie๎functioneren;๎
wanneer๎u๎op๎de๎stoomhendel๎drukt๎onder๎de๎minimum๎temperatuurstand,๎zal๎het๎strijkijzer๎lekken.
5 STRIJKTIPS
STRIJKEN MET STOOM
Met๎dit๎model๎kunt๎u๎met๎stoom๎strijken๎bij๎zeer๎lage๎temperatuur๎(Stand๎โข).๎U๎beschikt๎over๎regelbare๎stoom๎
tot๎40gr/min
Aangezien๎de๎werking๎van๎dit๎model๎vergelijkbaar๎is๎met๎een๎professioneel๎strijkcentrum๎en๎gezien๎de๎
krachtige๎stoomstoot๎op๎de๎maximumstand,๎40๎g/min,๎wordt๎aanbevolen๎te๎strijken๎met๎gemiddelde๎stoo-
mafgifte๎op๎de๎temperatuurstanden๎ECOโข๎en๎โขโข,๎en๎maximumstoom๎voor๎de๎temperatuurstanden๎โขโขโข๎en๎MAX.๎
๎Wij๎raden๎u๎aan๎om๎de๎kleding๎eerst๎met๎stoom๎te๎strijken๎(naargelang๎het๎kledingstuk)๎en๎er๎daarna๎
nog๎eens๎droog๎overheen๎te๎gaan,๎zodat๎u๎het๎vocht๎eruit๎strijkt๎en๎een๎professioneel๎resultaat๎verkrijgt.
ECONOMISCH STRIJKEN
Voor๎een๎ef๎ciรซnter๎gebruik๎en๎minder๎energieverbruik,๎beveelt๎SOLAC๎de๎strijkstand๎ECO๎aan๎(minimum-
temperatuur๎(ECO๎โข)๎en๎gemiddelde๎stoomafgifte)
๎Dankzij๎de๎mogelijkheid๎ om๎op๎ lage๎ temperatuur๎met๎stoom๎te๎strijken,๎ kan๎een๎ ๎ grote๎hoeveelheid๎
worden๎gestreken๎zonder๎de๎strijktemperatuur๎te๎verhogen,๎wat๎energie๎bespaart.
STRIJKEN ZONDER STOOM
Wilt๎u๎strijken๎zonder๎stroom,๎druk๎dan๎opnieuw๎op๎de๎ingedrukte๎stoomknop๎(8)๎of๎(9).๎Het๎stoomcontrole-
lampje๎gaat๎dan๎uit.
VERTICAAL STRIJKEN
Hiermee๎kunnen๎kreukels๎ uit๎ ๎jne๎kledingstukken๎ worden๎verwijderd๎ zonder๎dat๎ deze๎op๎ een๎ strijkplank๎
hoeven๎te๎worden๎gelegd:๎jasjes,๎mantels,๎gordijnen,๎suรจde๎kledingstukken,๎enz.
1๎ Hang๎het๎kledingstuk๎op๎een๎kleerhanger,๎uit๎de๎buurt๎van๎andere๎kledingstukken,๎personen,๎enz.
2๎ Stel๎de๎gewenste๎strijktemperatuur๎in๎door๎de๎temperatuurregelaar๎(7)๎te๎draaien.๎Plaats๎de๎temperatuu-
rregelaar๎in๎de๎stand๎(โขโข),๎(โขโขโข)๎of๎(MAX),๎en๎zet๎het๎strijkijzer๎rechtop.
3๎ Houd๎de๎stoomknop๎ingedrukt๎om๎tijdens๎het๎verticaal๎strijken๎stoom๎te๎verkrijgen.
๎Met๎stand๎(โขโข)๎verkrijgt๎u๎een๎vochtiger๎en๎witter๎uitziende๎stoom๎die๎duidelijker๎zichtbaar๎is.๎Bij๎de๎stan-
den๎(โขโขโข)๎en๎(MAX)๎is๎de๎stoom๎droger๎en๎hoewel๎de๎hoeveelheid๎stoom๎gelijk๎is,๎kunt๎u๎de๎stoom๎minder๎
duidelijk๎zien.
WATERRESERVOIR VULLEN (Afb. 2)
Als๎ het๎waterreservoir๎ leeg๎raakt๎tijdens๎het๎ strijken๎ met๎ de๎ stoomfunctie๎ingeschakeld,๎ dan๎hoort๎ u๎een๎
karakteristiek๎geluidssignaal๎afkomstig๎van๎de๎micropomp.๎Schakel๎de๎stoomfunctie๎uit๎en๎vul๎het๎reservoir.
1๎ Haal๎de๎stekker๎van๎het๎strijkijzer๎uit๎het๎stopcontact,๎houdt๎het๎bijna๎horizontaal๎onder๎een๎kleine๎hoek๎
van๎ongeveer๎15ยบ๎,๎en๎vul๎het๎reservoir๎met๎een๎beker.
Droog๎het๎strijkijzer๎af๎met๎een๎droge๎doek๎als๎er๎water๎uit๎het๎waterreservoir๎loopt.
Wanneer๎het๎reservoir๎van๎het๎strijkijzer๎helemaal๎leeg๎is,๎hoort๎u๎een๎krachtig๎pompgeluid๎en๎wordt๎er๎
geen๎stoom๎geproduceerd.๎Haal๎de๎stekker๎van๎het๎apparaat๎uit๎het๎stopcontact๎en๎vul๎het๎waterreservoir.
6 ANDERE FUNCTIES
ANTIKALKSYSTEEM
Het๎CVG-strijkijzer๎is๎uitgerust๎met๎een๎innovatief๎vervangbaar๎antikalksysteem,๎dat๎bestaat๎uit๎een๎hars๎lter๎
dat๎de๎kalksubstanties๎in๎het๎water๎tegenhoudt๎en๎voorkomt๎dat๎er๎kalk๎in๎de๎stoomkamer๎van๎de๎strijkzool๎
komt.๎Hierdoor๎wordt๎de๎levensduur๎van๎het๎strijkijzer๎verlengd.
๎Ondanks๎het๎gebruik๎van๎antikalk๎hars๎ moet๎toch๎u๎de๎aanwijzingen๎over๎de๎hardheid๎ van๎het๎water,๎
genoemd๎in๎ het๎ hoofdstuk๎โVOORDAT๎ U๎BEGINT๎MET๎STRIJKENโ๎opvolgen.๎Dit๎systeem๎wordt๎net๎als๎
andere๎strijksystemen๎aangetast๎door๎de๎effecten๎van๎kalk.
7 REINIGING EN ONDERHOUD
ZOOL
1๎ Schakel๎het๎apparaat๎af๎en๎laat๎de๎zool๎koud๎worden.
Gebruik๎voor๎de๎reiniging๎ecologische๎producten๎op๎basis๎van๎natuurlijke๎klei.
BUITENKANT
1๎Reinig๎de๎buitenkant๎van๎het๎CVG๎met๎een๎vochtige๎doek๎met๎wat๎zeep.
๎Gebruik๎geen๎bijtende๎schoonmaakmiddelen,๎noch๎oplosmiddelen,๎omdat๎deze๎bepaalde๎plastic๎onder-
delen๎en๎merktekens๎of๎aanduidingen๎kunnen๎aantasten.
2๎Bewaar๎het๎CVG๎in๎verticale๎stand,๎rol๎het๎snoer๎rond๎het๎hielstuk๎en๎zet๎het๎vast๎met๎het๎klemmetje.
๎Hoewel๎het๎snoer๎is๎voorzien๎van๎een๎elleboogje๎dat๎360ยบ๎draaien๎kan,๎mag๎het๎NOOIT๎GEFORCEERD๎
worden๎bij๎het๎oprollen๎van๎de๎eerste๎slag๎om๎het๎apparaat.
8 GARANTIEVOORWAARDEN
โข๎ Solac๎stelt๎zich๎niet๎aansprakelijk๎voor๎schade๎aan๎het๎apparaat๎indien๎niet๎is๎voldaan๎aan๎de๎garantie-
voorwaarden๎of๎als๎niet๎de๎gebruiks-๎en๎onderhoudsaanwijzingen๎zij๎nageleefd๎die๎bij๎elk๎apparaat๎worden๎
meegeleverd๎in๎de๎handleiding.
โข๎ U๎vindt๎de๎garantievoorwaarden๎in๎de๎bijgevoegde๎brochure๎โWorld-Wide๎Guaranteeโ.
โข๎ Dit๎apparaat๎is๎ontworpen๎en๎vervaardigd๎voor๎huishoudelijk๎gebruik.
โข๎ Door๎kalk๎en๎modder๎veroorzaakte๎schade๎valt๎niet๎onder๎de๎garantie.
www.solac.com
Solac๎is๎a๎registered๎Trade๎Mark
Espaรฑol๎/๎ES
English๎/๎EN
Franรงais๎/๎FR
Deutsch๎/๎DE
Portuguรชs๎/ PT
Italiano๎/ IT
Nederlands๎/ NL
CENTRO DE PLANCHADO COMPACTO
INSTRUCCIONES๎DE๎USO
COMPACT VAPOR GENERATOR
INSTRUCTIONS๎FOR๎USE
CENTRATE DE REPASSAGE COMPACTEC
MODE๎DโEMPLOI
KOMPAKT-BรGEL-STATION
GEBRAUCHSANLEITUNG
CENTRO DE PASSAR COMPACTO
INSTRUรรES๎DE๎USO
CENTRO DI STIRATURA COMPATTO
ISTRUZIONI๎PER๎LโUSO
COMPACTE STRIJKINRICHTING
GEBRUIKSAANWIJZING
MOD.
CVG9505
Model:๎CVG9505
Rated๎Power:๎220-240v
50H ๎z
2020-2400๎W
In๎conformity๎with๎the๎European๎directives
โข๎2006/95/EC๎Low-Voltage๎Directive
โข๎2004/108/EC๎EMC๎Directive
โข๎2011/65/EU๎Directive
CVG9505_centroPlanchado_02.indd 2 22/12/15 19:12
/60
๎ฟ๎จ๎ค๎ฎ๎ผ CS
Dฤkujeme,๎ลพe๎jste๎si๎vybrali๎ลพehliฤku๎Compact๎Ironing๎Centre๎spoleฤnosti๎Solac๎(dรกle๎CVG).
๎ยทPลeฤtฤte๎si๎tento๎navod๎k๎obsluze๎dลive,๎neลพ๎uvedete๎spotลebiฤ๎do๎chodu.
๎ยทTento๎nรกvod๎na๎pouลพitรญ๎je๎nedรญlnou๎souฤรกstรญ๎vรฝrobku.๎Uschovejte๎jej๎na๎bezpeฤnรฉm๎mรญstฤ๎pro๎pozdฤjลกรญ๎
potลebu.
1 POZOR
โข๎ Tento๎pลรญstroj๎smรญ๎pouลพรญvat๎dฤti๎od๎8๎let๎a๎dospฤlรญ๎se๎
snรญลพenรฝmi๎ fyzickรฝmi,๎ smyslovรฝmi๎ nebo๎ duลกevnรญmi๎
schopnostmi๎nebo๎s๎nedostateฤnรฝmi๎๎zkuลกenostmi๎a๎
znalostmi๎jen๎tehdy,๎pokud๎budou๎pod๎dozorem๎nebo๎
dostanou๎ pokyny๎ tรฝkajรญcรญ๎ se๎ bezpeฤnรฉho๎ pouลพรญvรกnรญ๎
zaลรญzenรญ๎a๎pochopรญ๎jeho๎rizika.๎Pลรญstroj๎nenรญ๎urฤen๎dฤtem๎
na๎hranรญ.๎ฤiลกtฤnรญ๎a๎รบdrลพbu๎nesmฤjรญ๎provรกdฤt๎dฤti๎samy๎
bez๎dozoru.
โข๎ Pลรญstroj๎nesmรญ๎bรฝt๎po๎pลipojenรญ๎k๎elektrickรฉ๎sรญti๎ponechรกn๎
bez๎dozoru.
โข๎ Pลed๎plnฤnรญm๎nรกdrลพky๎na๎vodu๎musรญ๎bรฝt๎sรญลฅovรก๎zรกstrฤka๎
napรกjecรญho๎kabelu๎vysunuta๎ze๎zรกsuvky.
โข๎ Plnicรญ๎otvor๎nesmรญ๎bรฝt๎bฤhem๎provozu๎ponechรกn๎ote-
vลen.๎V๎pลรญpadฤ๎ลพehlenรญ๎s๎napaลovรกnรญm๎naleznete๎dalลกรญ๎
informace๎v๎oddรญlu๎โลฝehlenรญ๎s๎pรกrouโ.
โข๎ ลฝehliฤka๎CVG๎se๎smรญ๎pouลพรญvat๎a๎odklรกdat๎pouze๎na๎sta-
bilnรญ๎povrch.
โข๎ Kdyลพ๎ลพehliฤku๎umรญstรญte๎do๎zรกkladny,๎ujistฤte๎se,๎ลพe๎je๎po-
vrch๎pod๎zรกkladnou๎stabilnรญ.
โข๎ ลฝehliฤka๎CVG๎se๎nesmรญ๎pouลพรญvat๎v๎pลรญpadฤ,๎ลพe๎doลกlo๎
k๎jejรญmu๎pรกdu,๎pokud๎jsou๎viditelnรฉ๎znรกmky๎poลกkozenรญ๎
nebo๎รบniku๎kapaliny.
โข๎ Udrลพujte๎ลพehliฤku๎CVG๎a๎jejรญ๎napรกjecรญ๎kabel๎mimo๎do-
sah๎dฤtรญ๎do๎8๎let๎vฤku,๎pokud๎je๎pลipojena๎k๎elektrickรฉ๎sรญti๎
nebo๎v๎dobฤ๎chladnutรญ.
โข๎ Je-li๎pลivodni๎kabel๎poลกkozen,๎je๎z๎dลฏvodu๎bezpeฤneho๎
chodu๎spotลebiฤe๎nutne๎ho๎nechat๎vymฤnit๎pracovniky๎
T.S.๎(technicke๎sluลพby),๎autorizovane๎vyrobcem,๎neboลฅ๎
pลi๎vymฤnฤ๎je๎tลeba๎pouลพivat๎specialni๎naฤini.
โข๎ Pลed๎pouลพitรญ๎svรฉho๎kompaktnรญho๎ลพehlicรญho๎systรฉmu๎(dรกle๎jen๎ลพehliฤka๎CVG),๎odstraลte๎veลกkerรฉ๎papรญrovรฉ๎
nebo๎igelitovรฉ๎sรกฤky,๎plastovรฉ๎fรณlie,๎kartony๎a๎pลรญpadnรฉ๎nรกlepky,๎kterรฉ๎se๎nachรกzejรญ๎uvnitล๎ฤi๎zvenฤรญ๎spotลe-
biฤe๎a๎kterรฉ๎slouลพily๎jako๎ochrana๎pลi๎pลepravฤ๎nebo๎jako๎prodejnรญ๎propagaฤnรญ๎materiรกl.๎Pลed๎pouลพitรญm๎svรฉ๎
ลพehliฤky๎CVG๎odstraลte๎ochranu๎z๎jejรญ๎ลพehlicรญ๎plochy.
โข๎ Nezapojujte๎spotลebiฤ๎do๎sitฤ๎elektrickeho๎proudu,๎aniลพ๎byste๎se๎pลesvฤdฤili,๎zda๎napฤti๎spotลebiฤe๎odpo-
vida๎hodnotฤ๎napฤti๎ve๎vaลกi๎domacnosti.
โข๎ Dbejte,๎aby๎se๎pลivodni๎kabel๎nedotykal๎horkeho๎povrchu๎spotลebiฤe.
โข๎ Zkontrolujte,๎zda๎je๎zรกsuvka๎uzemnฤna.
โข๎ Chcete-li๎svoji๎ลพehliฤku๎CVG)๎naplnit๎(i๎bฤhem๎ลพehlenรญ),๎postupujte๎podle๎pokynลฏ๎uvedenรฝch๎v๎oddรญle๎โPL-
NฤNร๎VODY๎(obr.๎2)โ,๎odpojte๎ji๎ze๎zรกsuvky๎a๎pouลพijte๎plnicรญ๎nรกdobku,๎kterรก๎je๎souฤรกstรญ๎dodรกvky.
โข๎ Nenรญ-li๎v๎nรกdrลพce๎vaลกรญ๎ลพehliฤky๎CVG๎voda,๎nezapรญnejte๎ji.๎V๎opaฤnรฉm๎pลรญpadฤ๎by๎mohlo๎dojรญt๎k๎nenapra-
vitelnรฝm๎ลกkodรกm๎v๎systรฉmu.
โข๎ Bฤhem๎prvnรญch๎minut๎provozu๎mลฏลพe๎ze๎spotลebiฤe๎vychรกzet๎slabรฝ๎kouล๎a๎spotลebiฤ๎mลฏลพe๎vydรกvat๎slabรฝ๎
zรกpach๎po๎plastovรฉ๎hmotฤ.๎Je๎to๎normรกlnรญ.๎Tento๎jev๎rychle๎zmizรญ.
โข๎ V๎nฤkolika๎prvnรญch๎pouลพitรญch๎mลฏลพe๎dochรกzet๎k๎uvolลovรกnรญ๎malรฝch๎bรญlรฝch๎ฤรกstic,๎kterรฉ๎jsou๎zcela๎neลกkodnรฉ๎
a๎nezanechรกvajรญ๎skvrny.๎Je๎to๎relativnฤ๎bฤลพnรฝ๎vรฝsledek๎vรฝrobnรญch๎procesลฏ.
โข๎ Nepouลพivejte๎โsvisleโ๎napaลovani๎pลi๎ลพehleni๎oblekลฏ,๎povฤลกenych๎ve๎skลini๎nebo๎obleฤenych๎na๎urฤite๎oso-
bฤ.๎Svisle๎ลพehleni๎lze๎provadฤt๎jen๎tehdy,๎je-li๎oblek๎povฤลกen๎na๎vฤลกaku๎v๎bezpeฤne๎vzdalenosti๎od๎pradla,๎
vฤci๎i๎osob.
โข๎ Po๎skonฤeni๎ลพehleni๎vลพdy๎vylijte๎vodu๎z๎nadrลพky.๎Chcete-li๎ji๎vyprazdnit๎jiลพ๎bฤhem๎ลพehleni,๎odpojte๎nejdลive๎
pลistroj๎ze๎sitฤ๎elektrickeho๎proudu.
โข๎ Pลi๎odpojovani๎CVG๎netrhejte๎pลivodnim๎kabelem,๎nybrลพ๎vyjmฤte๎zastrฤku๎ze๎zasuvky.
DULEลฝITร!!๎Kdyลพ๎chcete๎prรญstroj๎odstranit,๎NIKDY๎jej๎nevyhazujte๎do๎odpadu.๎Odneste๎jej๎
na๎nebliลพลกรญ๎MรSTO๎SBERU๎nebo๎do๎centra๎sberu๎odpadku.๎Tรญmto๎zpusobem๎ pomuลพete๎
ลพivotnรญmu๎prostredรญ.
Dลive,๎neลพ๎spotลebiฤ๎odloลพite๎do๎vhodneho๎odpadu,๎je๎tลeba,๎abyste๎ho๎viditelnฤ๎znehod-
notili.๎Pลi๎odkladani๎do๎odpadu๎postupujte๎zasadnฤ๎v๎souladu๎s๎platnymi๎statnimi๎pลedpisy.๎
O๎podrobne๎ informace๎ ohlednฤpลisluลกnych๎sbฤren๎ poลพadejte๎distributora,๎ mฤstsky๎ uลad๎
nebo๎mistni๎spravu.
๎๎๎ซ๎ฏ๎ค๎น๎ฑ๎๎๎ถ๎ฒ๎ธ๎ฟ๎๎ถ๎ท๎ฌ๎๎ค๎๎ณ๎
๎๎ถ๎ฏ๎ธ๎ค๎จ๎ฑ๎ถ๎ท๎น๎
1๎ Uzรกvฤr๎nรกdrลพky๎na๎vodu
2๎ Vรฝstup๎funkce๎NAPAลOVรNร
3๎ Regulรกtor๎pรกry
4๎ Nรกdrลพka๎na๎vodu
5๎ Tlaฤรญtko๎spouลกtฤnรญ๎pรกry
6๎ Kontrolka๎teploty
7๎ Regulรกtor๎teploty.
8๎ Kontrolka๎teploty
๎๎๎ฑ๎จ๎ฆ๎๎ฝ๎ค๎ฟ๎ฑ๎จ๎ท๎จ๎๎ฆ๎จ๎ซ๎ฏ๎ฌ๎ท
๎Neลพ๎zaฤnete๎ลพehlit,๎ujistฤte๎se,๎ลพe๎jste๎odstranili๎ochranu๎z๎ลพehlicรญ๎plochy๎ลพehliฤky.
1๎ S๎ลพehliฤkou๎CVG๎odpojenou๎ze๎zรกsuvky๎vyklopte๎vรญฤko๎plnicรญho๎otvoru๎(1)๎smฤrem๎nahoru๎(obr.๎2),๎ฤรญmลพ๎jej
otevลete.๎Pro๎sprรกvnรฉ๎naplnฤnรญ๎mรญrnฤ๎nadzvednฤte๎konec๎se๎ลกpiฤkou๎
๎Z๎dลฏvodu๎obvyklรฉ๎vysokรฉ๎tvrdosti๎mฤstskรฉ๎vody๎doporuฤuje๎spoleฤnost๎Solac๎pouลพรญvat๎k๎ลพehlenรญ๎vลพdy๎
destilovanou๎nebo๎demineralizovanou๎vodu.๎Dรญky๎tomu๎zลฏstane๎ลพehliฤka๎CVG๎co๎nejdรฉle๎v๎optimรกlnรญm๎stavu.๎
Pokud๎nejste๎z๎nฤjakรฉho๎dลฏvodu๎schopni๎si๎opatลit๎destilovanou๎vodu,๎dbejte๎na๎to,๎aby๎mฤla๎pouลพitรก๎voda๎
nรญzkรฝ๎obsah๎minerรกlลฏ๎(byla๎mฤkkรก).๎.Poznรกmka:๎na๎poลกkozenรญ๎zpลฏsobenรฉ๎vodnรญm๎kamenem๎a๎usazeninou๎
se๎zรกruka๎nevztahuje.
๎Do๎nรกdrลพky๎na๎vodu๎nedรกvejte๎odvรกpลovacรญ๎prostลedky๎ani๎pลรญpravky๎proti๎usazovรกnรญ๎vodnรญho๎kamene.๎
Nepouลพรญvejte๎ani๎parfรฉmovanou๎vodu๎ฤi๎vodu๎na๎ลพehlenรญ.๎Tyto๎pลรญpravky๎poลกkozujรญ๎vnitลnรญ๎ฤรกsti๎systรฉmu๎na๎
tvorbu๎pรกry.๎Pokud๎byla๎ลพehliฤka๎CVG๎poลกkozena๎tรญmto๎zpลฏsobem,๎zรกruka๎je๎neplatnรก.
2๎ Pomocรญ๎odmฤrky๎(nedodรกvรก๎se๎k๎zaลรญzenรญ)๎naplลte๎nรกdrลพku๎na๎vodu.๎Dbejte๎na๎dodrลพenรญ๎maximรกlnรญ๎hla-
diny๎a๎drลพte๎zaลรญzenรญ๎CVG๎ve๎svislรฉ๎poloze.๎Jakmile๎je๎nรกdrลพka๎naplnฤna,๎zavลete๎uzรกvฤr๎(1).
๎Bฤhem๎pouลพitรญ๎mฤjte๎uzรกvฤr๎nรกdrลพky๎(1)๎nasazenรฝ.
3๎ Vzhledem๎k๎faktu,๎ลพe๎tento๎vyrobek๎produkuje๎znaฤne๎mnoลพstvi๎pary,๎vam๎doporuฤujeme,๎aby๎jste๎nadrลพ๎
plnili๎po๎maximalni๎zobrazenou๎hladinu,7๎v๎opaฤnem๎pลipadฤ๎ji๎budete๎muset๎plnit๎ฤastฤji.
Zkontrolujte,๎zda๎ma๎odฤv,๎ktery๎se๎chystate๎ลพehlit,๎ลกtitek๎s๎vyznaฤenou๎teplotou๎ลพehleni.๎Doporuฤujeme๎
vam,๎abyste๎si๎rozdฤlili๎odฤvy๎podle๎teploty,๎kterou๎vyลพaduji๎a๎ลพehleni๎zaฤali๎s๎tฤmi,๎ktere๎vyลพaduji๎nejniลพลกi๎
teplotu๎(ECO๎โข)
HEDVรBร,๎VLNA,๎SYNTETICKร๎VLรKNA,๎POLYESTER,๎minimรกlnรญ๎teplota๎(ECO๎โข)๎nebo๎(โขโข)
BAVLNA,๎LEN,๎maximรกlnรญ๎teplota๎(โขโขโข)๎nebo๎(MAX)
Vลกechny๎odฤvy๎lze๎ลพehlit๎pลi๎minimรกlnรญ๎teplotฤ๎s๎funkcรญ๎napaลovรกnรญ๎nastavenou๎na๎stลednรญ๎nebo๎maximรก-
lnรญ๎napaลovรกnรญ.๎Nastavenรญ๎maximรกlnรญ๎teploty๎lze๎pouลพit๎pro๎bavlnu๎a๎len.
๎POZNAMKA:๎ลพehleni๎jemnych๎tkanin๎pลi๎vyลกลกi๎teplotฤ,๎neลพ๎jaka๎je๎v๎zavislosti๎na๎materialu๎doporuฤena,๎
dochazi๎k๎poลกkozeni๎tkanin,๎jeลพ๎ulpivaji๎na๎ลพehlici๎ploลกe.
๎Mรกte-li๎jakรฉkoli๎pochybnosti๎o๎teplotฤ,๎kterou๎je๎vhodnรฉ๎pouลพรญt๎na๎danou๎ฤรกst๎odฤvu,๎vyzkouลกejte๎ลพehlenรญ๎
na๎ฤรกsti,๎kterรก๎nenรญ๎vidฤt,๎pลiฤemลพ๎zaฤnฤte๎s๎nejniลพลกรญm๎nastavenรญm๎teploty.
๎๎๎ณ๎ฒ๎ธ๎ฆ๎ฌ๎ท๎
Tento๎pลรญstroj๎je๎navrลพen๎pouze๎pro๎ลพehlenรญ๎odฤvลฏ.๎Nepouลพรญvejte๎jej๎k๎ลพรกdnรฉmu๎jinรฉmu๎รบฤelu.
๎Je-li๎spotลebiฤ๎horkรฝ,๎zachรกzejte๎s๎nรญm๎opatrnฤ๎a๎nedotรฝkejte๎se๎kovovรฉ๎ลพehlicรญ๎plochy.
๎Nikdy๎nenechรกvejte๎ลพehliฤku๎CVG๎s๎horkou๎ลพehlicรญ๎plochou๎ve๎vodorovnรฉ๎poloze.๎Kdyลพ๎neลพehlรญte,๎mฤla๎
by๎ลพehliฤka๎stรกt๎ve๎svislรฉ๎poloze.
1๎ Rozmotejte๎celou๎napรกjecรญ๎ลกลลฏru๎a๎zapojte๎zรกstrฤku๎do๎zรกsuvky.๎Postavte๎ลพehliฤku๎CVG๎do๎svislรฉ๎polohy.
2๎ Podle๎toho,๎jakรฉ๎odฤvy๎hodlรกte๎ลพehlit,๎zvolte๎poลพadovanou๎teplotu๎ลพehlenรญ๎(viz๎โVOLBA๎TEPLOTYโ).
Po๎dosaลพenรญ๎vybranรฉ๎teploty๎uslyลกรญte๎pรญpnutรญ,๎kontrolka๎teploty๎(11)๎se๎rozsvรญtรญ๎zelenรฝm๎svฤtlem,๎(1๎pรญp-
nutรญ:๎minimรกlnรญ,๎2๎pรญpnutรญ:๎stลednรญ,๎3๎pรญpnutรญ:๎vysokรก,๎4๎pรญpnutรญ:๎maximรกlnรญ).
3๎ Podle๎potลeby๎zvolte๎napaลovacรญ๎ลพehlenรญ๎(stลednรญ๎nebo๎maximรกlnรญ๎)๎nebo๎ลพehlenรญ๎za๎sucha๎(viz๎โVOLBA๎
NAPAลOVรNรโ).๎Ve๎vรฝchozรญm๎nastavenรญ๎je๎pลi๎zapnutรญ๎ลพehliฤky๎vybrรกno๎stลednรญ๎napaลovacรญ๎ลพehlenรญ.
4๎ Drลพte๎zaลรญzenรญ๎CVG๎za๎rukojeลฅ๎a๎pลejeฤte๎ลพehlicรญ๎plochou๎pลes๎odฤv,๎kterรฝ๎chcete๎ลพehlit.
๎น๎ซ๎ฅ๎๎ต๎๎ท๎จ๎ณ๎ฏ๎ฒ๎ท๎ผ
Zaลรญzenรญ๎CVG๎mรก๎4๎nastavenรญ๎teploty,๎kterรฉ๎lze๎vybrat๎otoฤenรญm๎regulรกtoru๎teploty๎(7)๎z๎0๎na๎poลพadovanou๎
pozici.
Minimรกlnรญ๎teplota๎(ECO๎โข)
Stลednรญ๎teplota๎(โขโข)
Vysokรก๎teplota๎(โขโขโข)
Maximรกlnรญ๎teplota๎(MAX)
๎Kontrolka๎teploty๎se๎pลi๎dosaลพenรญ๎nastavenรฉ๎teploty๎zhasne,๎zatรญmco๎pลi๎zahลรญvรกnรญ๎stรกle๎svรญtรญ.๎
Zvolenรฉ๎nastavenรญ๎teploty๎musรญ๎bรฝt๎rovno๎nebo๎vyลกลกรญ๎neลพ๎nastavenรญ๎teploty๎1,๎v๎opaฤnรฉm๎pลรญpadฤ๎bude๎
pravdฤpodobnฤ๎kapat.
๎น๎ฒ๎ฏ๎ฅ๎ค๎๎ฑ๎ค๎ณ๎ค๎
๎ฒ๎น๎๎ฑ๎
1๎ ลฝehliฤka๎CVG๎mรก๎regulovatelnรฉ๎nastavenรญ๎pรกry.๎Pรกru๎nastavte๎pลi๎zapnutรญ๎spotลebiฤe.
2๎ Jakmile๎kontrolka๎teploty๎(6)๎zhasne,๎k๎vรฝrobฤ๎pรกry๎staฤรญ๎pouze๎stisknout๎tlaฤรญtko๎spouลกtฤnรญ๎pรกry๎(5).
Pรกra๎zaฤne๎vychรกzet๎pลi๎opฤtovnรฉm๎stisknutรญ๎tlaฤรญtka.
Pรกru๎pouลพรญvejte๎pouze,๎kdyลพ๎je๎ลพehliฤka๎CVG๎pลi๎teplotฤ๎rovnรฉ๎nebo๎vyลกลกรญ๎neลพ๎nastavenรญ๎jedna.
Pลi๎dalลกรญm๎uchopenรญ๎rukojeti๎zaฤne๎zaลรญzenรญ๎vydรกvat๎pรกru.
๎Zaลรญzenรญ๎CVG๎bude๎vypouลกtฤt๎pรกru๎pouze๎v๎pลรญpadฤ,๎ลพe๎byla๎dosaลพena๎dostateฤnรก๎teplota๎pro๎tvorbu๎
pรกry.๎Tรญm๎se๎zabraลuje๎kapรกnรญ๎vody.
๎Nastavenรญ๎toku๎pรกry๎vybranรฉ๎pomocรญ๎tlaฤรญtek๎(8)๎a๎(9)๎je๎nezรกvislรฉ๎od๎teploty๎ลพehlenรญ๎vybranรฉ๎pomocรญ๎
regulรกtoru๎(7).
๎Tento๎systรฉm๎ลกetลรญ๎energii,๎protoลพe๎voda๎v๎nรกdrลพce๎vydrลพรญ๎dรฉle๎(niลพลกรญ๎spotลeba๎vody)
3๎๎Chcete-li๎pลรญvod๎pรกry๎pลeruลกit,๎uvolnฤte๎tlaฤรญtko๎spouลกtฤnรญ๎pรกry๎a๎pรกra๎se๎automaticky๎vypne.
๎น๎ผ๎ณ๎ฑ๎ธ๎ท๎๎๎ฆ๎จ๎ซ๎ฏ๎ฌ๎ฟ๎ฎ๎ผ
Vypnutรญ๎ลพehliฤky:
1๎ Odpojte๎ลพehliฤku๎ CVG๎UPOZORNฤNร:๎ลฝehliฤka๎CVG๎ se๎nevypne๎ pokud๎je๎ teplota๎ niลพลกรญ๎neลพ๎ minimรกlnรญ๎
nastavenรญ๎teploty,๎napaลovacรญ๎zaลรญzenรญ๎vลกak๎pokraฤuje๎v๎ฤinnosti,๎takลพe๎pouลพรญvรกte-li๎pรกru๎pลi๎teplotฤ๎niลพลกรญ๎
neลพ๎minimรกlnรญ,๎z๎ลพehliฤky๎bude๎kapat๎voda.
๎๎๎ง๎ฒ๎ณ๎ฒ๎ต๎ธ๎ฟ๎จ๎ฑ๎๎๎ฎ๎๎ฆ๎จ๎ซ๎ฏ๎จ๎ฑ๎
๎ฆ๎จ๎ซ๎ฏ๎จ๎ฑ๎๎๎ถ๎๎ฑ๎ค๎ณ๎ค๎
๎ฒ๎น๎๎ฑ๎๎ฐ
Tento๎model๎umoลพลuje๎ลพehlenรญ๎pรกrou๎pลi๎minimรกlnรญ๎teplotฤ๎(bod๎โข).๎Nastavitelnรฝ๎vรฝstup๎pรกry๎aลพ๎40๎g/min.
Protoลพe๎je๎funkce๎tรฉto๎ลพehliฤky๎podobnรก๎funkci๎profesionรกlnรญho๎ลพehlicรญho๎centra๎a๎maximรกlnรญ๎nastavenรญ๎
pรกry๎mรก๎hodnotu๎40๎g/min,๎doporuฤujeme๎ลพehlit๎se๎stลednรญm๎nastavenรญm๎pรกry๎v๎nastavenรญch๎teploty๎ECOโข๎a๎
โขโข๎a๎s๎maximรกlnรญm๎nastavenรญm๎pรกry๎pลi๎nastavenรญch๎teploty๎โขโขโข๎a๎MAX.
Chcete-li๎ dosรกhnout๎ profesionรกlnรญ๎ vรฝsledky๎ ลพehlenรญ๎ s๎ napaลovรกnรญm,๎ doporuฤujeme๎ nejdลรญv๎ vyลพehlit๎
obleฤenรญ๎pomocรญ๎vhodnรฉho๎nastavenรญ๎pรกry๎a๎pak๎vyลพehlit๎obleฤenรญ๎nasucho,๎abyste๎odstranili๎vlhkost.
STIRATURA ECONOMICA
Per๎un๎uso๎piรน๎ef๎ciente๎e๎un๎minor๎consumo๎energetico,๎SOLAC๎consiglia๎la๎modalitร ๎di
stiratura๎ECO๎(temperatura๎minima๎(ECO๎โข)๎e๎vapore๎medio)
๎La๎possibilitร ๎di๎utilizzare๎vapore๎a๎bassa๎temperatura๎permette๎di๎stirare๎una๎grande๎quantitร ๎di๎capi๎
senza๎dover๎aumentare๎la๎temperatura๎di๎lavoro๎e๎contenendo๎il๎consumo๎energetico.
STIRATURA A SECCO
Per๎stirare๎a๎secco,๎premere๎di๎nuovo๎il๎pulsante๎del๎vapore๎inserito๎(8)๎o๎(9).๎La๎spia๎luminosa๎del๎vapore๎
si๎spegne.
๎ฆ๎จ๎ซ๎ฏ๎จ๎ฑ๎๎๎น๎จ๎๎ถ๎น๎ฌ๎ถ๎ฏ๎ฅ๎๎ณ๎ฒ๎ฏ๎ฒ๎ฝ๎จ
Tรญmto๎postupem๎mลฏลพete๎odstranit๎zmaฤkรกnรญ๎choulostivรฝch๎odฤvลฏ,๎aniลพ๎by๎bylo๎potลeba๎je๎poklรกdat๎na๎ลพehlicรญ๎
prkno:๎saka,๎kabรกty,๎zรกvฤsy,๎odฤvy๎ze๎semiลกe๎atd.
1๎ Odฤv๎zavฤste๎na๎ramรญnko๎v๎dostateฤnรฉ๎vzdรกlenosti๎od๎jinรฝch๎odฤvลฏ,๎lidรญ๎atd.
2๎ Teplotu๎vyberete๎otoฤenรญm๎regulรกtoru๎teploty๎((7).๎Nastavte๎ovlรกdรกnรญ๎teploty๎na๎pozici๎(โขโข),๎(โขโขโข)๎nebo๎(MAX)๎
a๎umรญstฤte๎zaลรญzenรญ๎CVG๎do๎svislรฉ๎polohy
3๎ Pro๎zรญskรกnรญ๎pรกry๎bฤhem๎vertikรกlnรญho๎ลพehlenรญ๎stisknฤte๎tlaฤรญtko๎pรกry.
๎Pลi๎nastavenรญ๎(โขโข)๎je๎pรกra๎vlhฤรญ,๎bฤlejลกรญ๎a๎viditelnฤjลกรญ,๎zatรญmco๎nastavenรญ๎(โขโขโข)๎a๎(MAX)๎produkujรญ๎stejnรฝ๎
proud๎suลกลกรญ๎pรกry,๎kterรก๎nenรญ๎tak๎viditelnรก.
๎ง๎ฒ๎ณ๎ฏ๎ป๎ฒ๎น๎๎ฑ๎๎๎น๎ฒ๎ง๎ผ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎
Pokud๎dojde๎v๎prลฏbฤhu๎ลพehlenรญ๎s๎napaลovรกnรญm๎k๎vyฤerpรกnรญ๎vody๎v๎nรกdrลพce,๎zaฤne๎mikroฤerpadlo๎vydรกvat๎
zvlรกลกtnรญ๎zvuk.๎Vypnฤte๎funkci๎napaลovรกnรญ๎a๎doplลte๎nรกdrลพku.
1๎ ลฝehliฤku๎CVG๎vypnฤte,๎drลพte๎ji๎ve๎svislรฉ๎poloze๎s๎mรญrnรฝm๎nรกklonem๎asi๎15ยบ๎a๎nรกdrลพku๎naplลte๎pouลพitรญm๎
konvice.
Pokud๎se๎voda๎vylije๎z๎nรกdrลพky,๎osuลกte๎zaลรญzenรญ๎CVG๎suchรฝm๎hadลรญkem
V๎pลรญpadฤ,๎ลพe๎ลพehliฤka๎CVG๎bฤลพรญ๎zcela๎nasucho,๎ฤerpadlo๎vydรก๎hlasitรฝ๎zvuk๎a๎zastavรญ๎vรฝrobu๎pรกry.๎๎Odpo-
jte๎spotลebiฤ๎z๎elektลiny๎a๎naplลte๎nรกdrลพku๎vodou.
๎๎๎ง๎ค๎ฏ๎ค๎๎๎ฉ๎ธ๎ฑ๎ฎ๎ฆ๎จ
๎ถ๎ผ๎ถ๎ท๎ฅ๎ฐ๎๎ฝ๎ค๎ฅ๎ต๎ค๎ป๎ฒ๎น๎๎ฑ๎๎๎ท๎น๎ฒ๎ต๎ฅ๎ผ๎๎น๎ฒ๎ง๎ฑ๎๎ซ๎ฒ๎๎ฎ๎ค๎ฐ๎จ๎ฑ๎จ
Toto๎zaลรญzenรญ๎CVG๎je๎vybaveno๎vestavฤnรฝm๎inovativnรญm๎systรฉmem๎proti๎vodnรญmu๎kameni,๎kterรฝ๎pouลพรญvรก๎๎ltr.๎
Tento๎๎ltr๎zabraลuje๎tomu,๎aby๎se๎ve๎vodฤ๎objevily๎ฤรกstice๎vodnรญho๎kamene,๎a๎tรญm๎zabraลuje๎jejich๎vstupu๎do๎
parnรญ๎komory๎ลพehlicรญ๎plochy.๎Dรญky๎tomu๎prodluลพuje๎ลพivotnost๎zaลรญzenรญ๎CVG.
To๎ลพe๎obsahuje๎sloลพky๎zabraลujรญcรญ๎tvorbฤ๎vodnรญho๎kamene๎neznamenรก,๎ลพe๎doporuฤenรญ๎o๎tvrdosti๎vody๎
uvedenรฉ๎v๎ฤรกsti๎โPลED๎ZAHรJENรM๎ลฝEHLENรโ,๎mohou๎bรฝt๎opomenuty.๎Tento๎ลพehlicรญ๎systรฉm,๎stejnฤ๎jako๎
kaลพdรฝ๎jinรฝ,๎bude๎ovlivnฤn๎vodnรญm๎kamenem.๎
๎๎๎ถ๎ฎ๎ฏ๎ค๎ง๎ฒ๎น๎๎ฑ๎๎๎ค๎๎ฟ๎ฌ๎ค๎ท๎๎ฑ๎
๎ฆ๎จ๎ซ๎ฏ๎ฌ๎ฆ๎ฌ๎๎ณ๎ฏ๎ฒ๎ฆ๎ซ๎ค
1๎ Odpojte๎spotลebiฤ๎a๎poฤkejte,๎dokud๎nevychladne.
Pลi๎ฤiลกtฤni๎ลพehlici๎plochy๎pouลพivejte๎ekologicke๎prostลedky.
๎น๎ฑ๎๎ญ๎ค๎ฌ๎๎ฟ๎ค๎ถ๎ท
1๎Pลi๎ฤiลกtฤni๎vnฤjลกi๎ฤasti๎CVG๎pouลพivejte๎vlhky๎hadลik,๎namoฤeny๎ve๎vodฤ๎se๎saponatovym๎pลipravkem.
๎Neฤistฤte๎spotลebiฤ๎chemickymi๎brusnymi๎prostลedky๎ani๎rozpouลกtฤdly,๎neboลฅ๎by๎mohly๎poลกkodit๎nฤktere๎
plasticke๎dily๎a/nebo๎odstranit๎nฤktere๎znaฤky๎ฤi๎upozornฤni.
2๎Uskladลujte๎svoji๎CVG๎ve๎svisle๎poloze,๎oviลte๎pลivodni๎kabel๎kolem๎patniho๎dilu๎a๎zajistฤte๎ho๎pลichytkou.
๎Nehledฤ๎na๎skuteฤnost,๎ลพe๎pลivodni๎kabel๎je๎vybaven๎360o๎otoฤnym๎kloubem,๎V๎ลฝADNEM๎PลIPADฤ๎HO๎
pลi๎prvni๎otoฤce๎kolem๎spotลebiฤe๎NENAVIJEJTE๎SILOU.
๎๎๎ฝ๎ค๎ต๎ธ๎ฟ๎ฑ๎ฌ๎๎ณ๎ฒ๎ง๎ฐ๎ฌ๎ฑ๎ฎ๎ผ
โข๎ Solac๎se๎zลika๎odpovฤdnosti๎za๎poลกkozeni๎spotลebiฤe,๎zpลฏsobene๎nedodrลพenim๎speci๎kaci๎zaruฤnich๎pod-
minek๎nebo๎neplnฤnim๎uvedenych๎pokynลฏ๎pลi๎provozu๎ฤi๎udrลพbฤ,๎ktere๎jsou๎uvedeny๎v๎navodu๎k๎obsluze๎
u๎kaลพdeho๎spotลebiฤe.
โข๎ Zรกruฤnรญ๎podmรญnky๎naleznete๎v๎pลiloลพenรฉm๎letรกku๎โWorld-Wide๎Guaranteeโ๎(Celosvฤtovรก๎zรกruka).
โข๎ Tento๎pลรญstroj๎byl๎navrลพen๎a๎vyroben๎pro๎domรกcรญ๎pouลพitรญ.
โข๎ Na๎poลกkozenรญ๎zpลฏsobenรฉ๎vodnรญm๎kamenem๎a๎usazeninou๎se๎zรกruka๎nevztahuje.
POLSKI PL
๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎๎ ๎
ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ ๎๎๎๎๎
Solac.
ยท๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ยท๎ฑ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฃ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎พ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฑ๎๎๎๎
ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎-
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ง๎๎๎๎๎
1 UWAGI
โข๎ To๎urzฤ
dzenie๎moลผe๎byฤ๎uลผywane๎przez๎dzieci๎powyลผej๎
8.๎roku๎ ลผycia๎ oraz๎ osoby๎niepeลnosprawne๎ ๎zycznie,๎
czuciowo๎i๎umysลowo๎lub๎bez๎odpowiedniego๎doลwiadc-
zenia๎i๎wiedzy,๎tylko๎jeลli๎zostaลy๎wczeลniej๎odpowiednio๎
poinstruowane๎w๎zakresie๎bezpieczeลstwa๎uลผytkowa-
nia๎urzฤ
dzenia๎i๎sฤ
๎ลwiadome๎groลผฤ
cych๎niebezpiec-
zeลstw.๎ Dzieci๎ nie๎ powinny๎ bawiฤ๎ siฤ๎ urzฤ
dzeniem.๎
Czyszczenie๎i๎konserwacja๎mogฤ
๎byฤ๎przeprowadzane๎
przez๎dzieci๎tylko๎pod๎nadzorem๎dorosลych.
โข๎ Urzฤ
dzenia๎nie๎moลผna๎pozostawiฤ๎bez๎nadzoru,๎podc-
zas๎gdy๎podลฤ
czone๎jest๎ono๎do๎sieci๎elektrycznej.
โข๎ Przed๎napeลnieniem๎zbiornika๎wody๎naleลผy๎wyjฤ
ฤ๎wtyc-
zkฤ๎znajdujฤ
cฤ
๎na๎przewodzie๎zasilajฤ
cym.
โข๎ Otwรณr๎musi๎byฤ๎zamkniฤty๎w๎czasie๎pracy.๎Jeลli๎pra-
sowanie๎odbywa๎siฤ๎z๎uลผyciem๎pary,๎naleลผy๎zapoznaฤ๎
siฤ๎z๎rozdziaลem๎โPRASOWANIE๎Z๎UลปYCIEM๎PARYโ.
โข๎ ลปelazko๎powinno๎byฤ๎uลผywane๎na๎stabilnej๎powierzchni๎
i๎na๎takฤ
๎odstawiane.
โข๎ Po๎umieszczeniu๎go๎na๎podstawie๎naleลผy๎sprawdziฤ,๎
czy๎powierzchnia๎pod๎spodem๎podstawy๎jest๎stabilna.
โข๎ ลปelazko๎nie๎nadaje๎siฤ๎do๎uลผycia,๎jeลli๎zostaลo๎wczeลniej๎
upuszczone,๎widoczne๎sฤ
๎na๎nim๎oznaki๎uszkodzenia๎
lub๎jest๎nieszczelne.
โข๎ W๎trakcie๎pracy๎lub๎chลodzenia๎ลผelazka๎powinno๎ono,๎
wraz๎z๎przewodem๎zasilajฤ
cym,๎znajdowaฤ๎siฤ๎poza๎
zasiฤgiem๎dzieci๎poniลผej๎8๎roku๎ลผycia.
โข๎ Je๎ลผeli๎kabel๎zasilajฤ
cy๎jest๎uszkodzony,๎powinien๎zos-
taฤ๎ wymieniony,๎ przez๎ S.A.T๎ (Autoryzowany๎ Serwis๎
Techniczny)๎wskazany๎przez๎producenta,๎poniewaลผ๎do๎
tego๎celu๎konieczne๎sฤ
๎specjalne๎narzฤdzia.
โข๎ Zanim๎zaczniesz๎korzystaฤ๎z๎ลผelazka๎ze๎stacjฤ
๎parowฤ
,๎usuล๎wszystkie๎ulotki๎promocyjne,๎ochronne๎tore-
bki๎foliowe๎i๎papierowe,๎kartony๎i๎naklejki.๎Niektรณre๎z๎nich๎mogฤ
๎siฤ๎znajdowaฤ๎rรณwnieลผ๎wewnฤ
trz๎urzฤ
dze-
nia.๎Usuล๎zabezpieczenie๎stopy๎ลผelazka.
โข๎ Nie๎wลฤ
czaj๎aparatu๎bez๎uprzedniego๎sprawdzenia,๎ลผe๎napiฤcie๎podane๎na๎jego๎tabliczce๎znamionowej๎
odpowiada๎napiฤciu๎w๎gniazdku.
โข๎ Upewnij๎siฤ,๎czy๎przewรณd๎zasilajฤ
cy๎nie๎znajduje๎siฤ๎w๎kontakcie๎z๎gorฤ
cymi๎czฤลciami๎aparatu.
โข๎ Sprawdลบ๎czy๎gniazdko๎jest๎zaopatrzone๎w๎odpowiednie๎uziemienie.๎Przy๎napeลnianiu๎stacji๎oraz๎uzupeล-
nianiu๎poziomu๎wody๎postฤpuj๎zgodnie๎z๎instrukcjami๎w๎rozdziale๎โNAPEลNIANIE๎ZBIORNIKA๎(rys.๎2)โ.๎
Pamiฤtaj๎o๎odลฤ
czeniu๎zasilania๎i๎uลผywaj๎oryginalnego๎pojemnika,๎dostarczonego๎w๎opakowaniu.
โข๎ Podลฤ
czanie๎urzฤ
dzenia๎z๎pustฤ
๎stacjฤ
๎parowฤ
๎moลผe๎spowodowaฤ๎jej๎nieodwracalne๎uszkodzenie.
โข๎ W๎pierwszych๎minutach๎od๎podลฤ
czenia๎moลผe๎pojawiฤ๎siฤ๎lekki๎dym๎i๎zapach๎plastiku.๎Jest๎to๎zjawisko๎
normalne,๎ktรณre๎powinno๎szybko๎ustฤ
piฤ.
โข๎ Na๎poczฤ
tku๎uลผytkowania๎z๎ลผelazka๎mogฤ
๎pojawiaฤ๎siฤ๎maลe๎biaลe๎czฤ
steczki๎โ๎sฤ
๎caลkowicie๎nieszkodli-
we๎i๎nie๎powodujฤ
๎plam.๎Jest๎to๎stosunkowo๎typowy๎rezultat๎procesu๎produkcji.
โข๎ Nie๎kieruj๎pary๎โpionowejโ๎na๎odzieลผ๎zawieszonฤ
๎w๎sza๎e๎lub๎zaลoลผonฤ
๎przez๎osobฤ.๎Prasowanie๎pionowe๎
stosuje๎siฤ๎do๎odzieลผy๎zawieszonej๎na๎wieszaku๎i๎odizolowanej๎od๎innych๎ubraล,๎czฤลci๎lub๎osรณb.
โข๎ Po๎zako๎ลczeniu๎prasowania๎pamiฤtaj๎aby๎zawsze๎oprรณลผniฤ๎zbiornik๎na๎wodฤ.๎Jeลผeli๎pragniesz๎oprรณลผniฤ๎
zbiornik๎w๎trakcie๎prasowania,๎uprzednio๎wyลฤ
cz๎urzฤ
dzenie๎z๎sieci.
โข๎ Przy๎wy๎ลฤ
czaniu๎CVG๎z๎sieci๎nie๎ciฤ
gnij๎za๎przewรณd๎zasilajฤ
cy,๎tylko๎za๎wtyczkฤ.
WAลปNE!!๎Chcฤ
c๎pozbyฤ๎siฤ๎urzฤ
dzenia,๎NIGDY๎nie๎naleลผy๎wyrzucaฤ๎go๎do๎kosza๎na๎ลmie-
ci.๎Naleลผy๎oddaฤ๎je๎do๎najbliลผszego๎PUNKTU๎PRZETWARZANIA๎lub๎skลadowania๎odpa-
dรณw.๎W๎ten๎sposรณb๎chronimy๎ลrodowisko๎naturalne.
Antes๎de๎deshacerse๎de๎su๎aparato๎usado๎deberรก๎inutilizarlo๎de๎modo๎visible,๎encargรกn-
dose๎de๎su๎evacuaciรณn๎de๎conformidad๎a๎las๎leyes๎nacionales๎vigentes.๎Solicite๎informa-
ciรณn๎detallada๎a๎este๎respecto๎a๎su๎Distribuidor,๎Ayuntamiento๎o๎Administraciรณn๎local..
๎๎๎ช๎ข๎๎บ๎ฑ๎จ๎๎ฆ๎ฝ๎๎
๎ฆ๎ฌ๎๎ฌ๎๎ค๎ฎ๎ฆ๎จ๎ถ๎ฒ๎ต๎ฌ๎ค
1๎ Pokrywa๎zbiornika๎na๎wodฤ
2๎ Otwรณr๎wylotowy๎pary
3๎ Regulator๎pary
4๎ Zbiornik๎na๎wodฤ
5๎ Przycisk๎aktywujฤ
cy๎parฤ
6๎ Wskaลบnik๎ลwietlny๎temperatury
7๎ Regulator๎temperatury
8๎ Lampka๎kontrolna๎temperatury
๎๎๎ณ๎ต๎ฝ๎จ๎ง๎๎ต๎ฒ๎ฝ๎ณ๎ฒ๎ฆ๎ฝ๎๎ฆ๎ฌ๎จ๎ฐ๎๎ณ๎ต๎ค๎ถ๎ฒ๎บ๎ค๎ฑ๎ฌ๎ค
๎Przed๎rozpoczฤciem๎prasowania๎upewnij๎siฤ,๎czy๎usuniฤto๎zabezpieczenie๎stopy๎ลผelazka.
1๎ Po๎odลฤ
czeniu๎ลผelazka๎od๎zasilania๎otwรณrz๎pokrywkฤ๎zbiornika๎na๎wodฤ๎(1)๎odchylajฤ
c๎jฤ
๎do๎gรณry๎(rys.๎2).๎
Unieลฤ๎lekko๎przรณd๎w๎celu๎prawidลowego๎napeลnienia.
๎ Z๎uwagi๎ na๎ duลผฤ
๎ twardoลฤ๎ wody๎ w๎ wiฤkszoลci๎ sieci๎ wodociฤ
gowych๎ ๎rma๎ Solac๎ zaleca๎ stosowanie๎
wody๎destylowanej๎lub๎demineralizowanej.๎Pozwoli๎to๎wydลuลผyฤ๎okres๎uลผytkowania๎urzฤ
dzenia.๎Jeลผeli๎nie๎
masz๎moลผliwoลci๎stosowania๎wody๎destylowanej,๎staraj๎siฤ๎uลผywaฤ๎wody๎o๎niskiej๎zawartoลci๎skลadnikรณw๎
mineralnych๎(miฤkkiej)๎Naleลผy๎pamiฤtaฤ,๎ลผe๎uszkodzenia๎powstaลe๎na๎skutek๎dziaลania๎kamienia๎wapiennego๎
i๎osadu๎nie๎sฤ
๎objฤte๎gwarancjฤ
.
๎Do๎zbiornika๎na๎wodฤ๎nie๎dodawaj๎odwapniaczy๎ani๎odkamieniaczy.๎Nie๎stosuj๎wody๎perfumowanej๎ani๎
wody๎do๎prasowania,๎poniewaลผ๎mogฤ
๎one๎uszkodziฤ๎wnฤtrze๎generatora๎pary.๎Uszkodzenie๎ลผelazka๎w๎ten๎
sposรณb๎nie๎jest๎objฤte๎gwarancjฤ
.
2๎ Trzymajฤ
c๎ลผelazko๎w๎pozycji๎pionowej,๎napeลniฤ๎zbiornik๎na๎wodฤ๎za๎pomocฤ
๎miarki๎(niezawarta๎w๎zes-
tawie).๎Uwaลผaฤ,๎aby๎nie๎przekroczyฤ๎poziomu๎maksymalnego.
Zamknฤ
ฤ๎pokrywฤ,๎gdy๎zbiornik๎jest๎peลny๎(1).
๎Podczas๎prasowania๎pokrywa๎(1)๎powinna๎byฤ๎zamkniฤta.
3๎ Sprawdziฤ,๎ czy๎odzieลผ๎przeznaczona๎ do๎prasowania๎ posiada๎ metkฤ,๎ na๎ ktรณrej๎ okreลlona๎ jest๎ zalecana๎
temperatura๎prasowania.
Zalecamy๎posegregowanie๎odzie๎ลผy๎na๎podstawie๎zalecanej๎temperatury๎prasowania๎i๎rozpoczฤcie๎pra-
sowania๎od๎odzieลผy๎wymagajฤ
cej๎najniลผszej๎temperatury๎prasowania๎(ECO๎โข๎).
JEDWAB,๎WEลNA,๎WลรKNA๎SYNTETYCZNE,๎POLIESTER,๎temperatura๎minimalna๎(ECO๎โข)๎lub๎(โขโข)
BAWEลNA,๎LEN,๎temperatura๎maksymalna๎(โขโขโข)๎lub๎(MAX)
Odzieลผ๎moลผna๎prasowaฤ๎w๎temperaturze๎minimalnej๎ze๎ลrednim๎lub๎maksymalnym๎strumieniem๎pary.๎
Ustawienie๎maksymalnej๎temperatury๎jest๎rรณwnieลผ๎moลผliwe๎do๎tkanin๎z๎baweลny๎i๎lnu.
๎UWAGA:๎Prasowanie๎delikatnej๎odzieลผy๎ลผelazkiem๎o๎temperaturze๎wyลผszej๎od๎wskazanej,๎moลผe๎uszko-
dziฤ๎tkaninฤ๎i๎spowodowaฤ๎przyklejenie๎siฤ๎przypalonych๎resztek๎do๎powierzchni๎ลผelazka.
๎W๎przypadku๎jakichkolwiek๎wฤ
tpliwoลci๎dotyczฤ
cych๎doboru๎odpowiedniej๎temperatury๎prasowania๎na-
leลผy๎przeprowadziฤ๎prรณbฤ๎na๎czฤลci,๎ktรณra๎nie๎bฤdzie๎widoczna,๎rozpoczynajฤ
c๎od๎najniลผszej๎temperatury๎
prasowania.
๎๎๎ง๎ฝ๎ฌ๎ค๎ข๎ค๎ฑ๎ฌ๎จ
Urzฤ
dzenie๎sลuลผy๎tylko๎i๎wyลฤ
cznie๎do๎prasowania๎odzieลผy.๎Nie๎naleลผy๎go๎uลผywaฤ๎do๎innych๎celรณw.
๎Jeลผeli๎ลผelazko๎jest๎nagrzane,๎obchodลบ๎siฤ๎z๎nim๎ostroลผnie๎i๎nie๎dotykaj๎metalowej๎stopy.
๎Nagrzanego๎urzฤ
dzenia๎nigdy๎nie๎stawiaj๎poziomo.๎Jeลผeli๎akurat๎nie๎prasujesz,๎ustaw๎je๎pionowo.
1๎ Wyciฤ
gnij๎przewรณd๎ do๎ samego๎ koลca๎i๎ podลฤ
cz๎ wtyczkฤ๎ do๎gniazdka.๎ Ustaw๎ลผelazko๎ w๎poลoลผeniu๎ pio-
nowym.
2๎ Wybraฤ๎temperaturฤ๎prasowania๎w๎zaleลผnoลci๎od๎prasowanej๎odzieลผy๎(patrz๎โWYBรR๎TEMPERATURYโ).
Gdy๎ลผelazko๎nagrzeje๎siฤ๎do๎wybranej๎temperatury,๎wyลwietlenie๎temperatury๎zgaลnie๎(6).
3๎ Wybraฤ๎odpowiedniฤ
๎opcjฤ๎prasowania๎z๎parฤ
๎(ลredni๎lub๎maksymalny๎strumieล๎pary)๎lub๎na๎sucho๎(patrz๎
โWYBรR๎PARYโ).๎Po๎wลฤ
czeniu๎ลผelazka๎domyลlnie๎ustawiany๎jest๎ลredni๎strumieล๎pary.
4๎ Trzymajฤ
c๎ลผelazko๎za๎uchwyt,๎przesuwaฤ๎stopฤ
๎po๎ubraniu.
WYBรR TEMPERATURY
W๎ลผelazku๎dostฤpne๎sฤ
๎cztery๎stopnie๎temperatury,๎ktรณre๎wybiera๎siฤ๎poprzez๎przekrฤcenie๎regulatora๎tem-
peratury๎(7)๎od๎poลoลผenia๎0๎do๎poลoลผenia๎odpowiadajฤ
cego๎poลผฤ
danej๎temperaturze.
Temperatura๎minimalna๎(ECO๎โข)
Temperatura๎ลrednia๎(โขโข)
Temperatura๎wysoka๎(โขโขโข)
Temperatura๎maksymalna๎(MAX)
๎Wyลwietlacz๎temperatury๎zgaลnie,๎kiedy๎osiฤ
gnie๎poลผฤ
danฤ
๎temperaturฤ,๎jeลli๎siฤ๎nagrzewa,๎wyลwiet-
lacz๎bฤdzie๎ciฤ
gle๎zaลwiecony.๎
Ustawienie๎poลผฤ
danej๎temperatury,๎powinno๎byฤ๎przynajmniej๎takie๎same๎lub๎jeden๎punkt๎powyลผej๎tej๎tem-
peratury,๎w๎przeciwnym๎razie๎istniej๎moลผliwoลฤ,๎ลผe๎bฤdzie๎kapaลo.
WYBรR PARY
1๎ CVG๎posiada๎pozycjฤ๎regulujฤ
cฤ
๎parฤ.๎Wybierz๎parฤ,๎ktรณrฤ
๎chcesz๎podลฤ
czyฤ๎do๎urzฤ
dzenie.๎
2๎Wystarczy๎jedynie๎nacisnฤ
ฤ๎przycisk/spust/๎aktywujฤ
cy๎parฤ๎(5),๎w๎celu๎wytworzenia๎pary,๎po๎zgaลniฤciu๎
wyลwietlacza๎temperatury๎(6).
Kiedy๎ponownie๎uruchomi๎siฤ๎przycisk๎zacznie๎wydobywaฤ๎siฤ๎para.
Aktywuj๎parฤ๎tylko๎wtedy,๎kiedy๎CVG๎bฤdzie๎posiadaล๎temperaturฤ๎rรณwnฤ
๎lub๎powyลผej๎punktu๎1.
Gdy๎uลผytkownik๎chwyci๎ponownie๎za๎uchwyt,๎z๎ลผelazka๎zacznie๎wydobywaฤ๎siฤ๎para.
๎Para๎bฤdzie๎wytwarzana๎tylko๎wtedy,๎gdy๎ลผelazko๎nagrzeje๎siฤ๎do๎temperatury๎wymaganej๎do๎jej๎wytwar-
zania.๎W๎ten๎sposรณb๎zapobiega๎siฤ๎kapaniu๎wody.
๎Przepลyw๎pary,๎ktรณry๎ustawia๎siฤ๎za๎pomocฤ
๎przyciskรณw๎(8)๎i๎(9)๎jest๎niezaleลผny๎od๎temperatury๎prasowa-
nia,๎do๎ustawienia๎ktรณrej๎sลuลผy๎regulator๎(7).
๎Ukลad๎ ten๎ sprawia,๎ ลผe๎ woda๎znajdujฤ
ca๎ siฤ๎ w๎ zbiorniku๎ starcza๎ na๎dลuลผej,๎dziฤki๎ czemu๎ลผelazko๎ jest๎
energooszczฤdne๎(mniejsze๎zuลผycie๎wody).๎
3๎๎Aby๎przerwaฤ๎wydobywanie๎siฤ๎pary,๎naleลผy๎przestaฤ๎naciskaฤ๎na๎przycisk๎(spust)๎i๎para๎automatycznie๎przes-
tanie๎siฤ๎wydobywaฤ.
๎บ๎ผ๎ข๎๎ฆ๎ฝ๎ค๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎
ฆ๎จ๎ฏ๎ค๎ฝ๎ฎ๎ค
Aby๎wyลฤ
czyฤ๎ลผelazko:
1๎ Wyjฤ
ฤ๎wtyczkฤ๎z๎sieci๎CVG๎,๎๎UWAGA:๎Poniลผej๎minimalnego๎poziomu๎temperatury๎CVG๎nie๎wyลฤ
cza๎siฤ,๎
wytwornik๎pary๎nadal๎funkcjonuje,๎jeลli๎go๎uruchamiamy๎poniลผej๎minimalnej๎temperatury๎dziaลania,๎bฤdzie๎
kapaล.
๎๎๎ฝ๎ค๎ฏ๎จ๎ฆ๎จ๎ฑ๎ฌ๎ค๎๎ง๎ฒ๎ท๎ผ๎ฆ๎ฝ๎๎ฆ๎จ๎๎ณ๎ต๎ค๎ถ๎ฒ๎บ๎ค๎ฑ๎ฌ๎ค
๎ณ๎ต๎ค๎ถ๎ฒ๎บ๎ค๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎ฝ๎๎ธ๎
ฆ๎ผ๎ฆ๎ฌ๎จ๎ฐ๎๎ณ๎ค๎ต๎ผ
Ten๎model๎pozwala๎na๎prasowanie๎przy๎uลผyciu๎pary,๎przy๎minimalnej๎temperaturze.๎Posiada๎regulacjฤ๎pary๎
do๎40๎gr/min.
ลปelazko๎to๎dziaลa๎w๎sposรณb๎podobny๎do๎ลผelazka๎profesjonalnego.๎Maksymalny๎strumieล๎pary,๎jaki๎moลผna๎
ustawiฤ๎to๎40๎g/min.๎W๎przypadku๎ustawienia๎temperatury๎ECOโข๎oraz๎โขโข,๎zalecamy๎prasowanie๎z๎wykorzys-
taniem๎ ลredniego๎ strumienia๎pary,๎ natomiast๎ w๎ przypadku๎ ustawienia๎ โขโขโข๎ oraz๎ MAX,๎ zalecamy๎ stosowaฤ๎
maksymalny๎strumieล๎pary.
W๎ celu๎ uzyskania๎ profesjonalnych๎ efektรณw๎ prasowania,๎zalecamy,๎aby๎ najpierw๎ wyprasowaฤ๎ ubranie๎
z๎ wykorzystaniem๎odpowiedniego๎ strumienia๎ pary,๎a๎ nastฤpnie๎ wyprasowaฤ๎je๎ ponownie๎na๎ sucho,๎aby๎
usunฤ
ฤ๎z๎niego๎wilgoฤ.
PRASOWANIE EKONOMICZNE
Aby๎korzystaฤ๎ z๎ ลผelazka๎ w๎ bardziej๎ efektywny๎sposรณb๎ i๎ ograniczyฤ๎ zuลผycie๎energii,๎ ๎rma๎SOLAC๎ zaleca๎
korzystanie๎z๎trybu๎ECO๎(temperatura๎minimalna๎(ECO๎โข)๎oraz๎ลredni๎strumieล๎pary).
๎Dziฤki๎prasowaniu๎w๎niskiej๎temperaturze,๎uลผytkownik๎moลผe๎wyprasowaฤ๎duลผฤ
๎liczbฤ๎ubraล๎bez๎koniecz-
noลci๎zwiฤkszania๎temperatury๎prasowania,๎co๎przekลada๎siฤ๎na๎oszczฤdnoลฤ๎energii.
PRASOWANIE NA SUCHO
Aby๎prasowaฤ๎na๎sucho,๎naleลผy๎ponownie๎wcisnฤ
ฤ๎aktywowany๎przycisk๎pary๎(8)๎lub๎(9).๎Lampka๎kontrolna๎
pary๎zgaลnie.
PRASOWANIE W PIONIE
Ten๎sposรณb๎prasowania๎umoลผliwia๎usuwanie๎zagnieceล๎z๎delikatnych๎ubraล๎bez๎koniecznoลci๎ukลadania๎ich๎
na๎desce๎do๎prasowania:๎dotyczy๎to๎na๎przykลad๎ลผakietรณw,๎pลaszczy,๎๎ranek,๎ubraล๎zamszowych๎itp.
1๎ Zawiesiฤ๎ubranie๎na๎wieszaku,๎z๎dala๎od๎innej๎odzieลผy,๎osรณb,๎zwierzฤ
t๎itp.
2๎ Ustawiฤ๎temperaturฤ,๎ przekrฤcajฤ
c๎ regulator๎((7).๎ Ustawiฤ๎ regulator๎ w๎poลoลผeniu๎ (โขโข),๎ (โขโขโข)๎lub๎ (MAX)๎ i๎
ustawiฤ๎ลผelazko๎w๎pozycji๎pionowej.
3๎ Aby๎uzyskaฤ๎parฤ๎podczas๎prasowania๎w๎pionie,๎naleลผy๎wcisnฤ
ฤ๎przycisk๎pary.
๎Przy๎ustawieniu๎(โขโข)๎para๎bฤdzie๎wilgotniejsza,๎bielsza๎i๎bardziej๎widoczna,๎natomiast๎przy๎ustawieniu๎
(โขโขโข)๎i๎(MAX)๎para๎jest๎suchsza๎i๎trudniej๎jฤ
๎dostrzec๎pomimo๎tego,๎ลผe๎wytwarzany๎jest๎jej๎rรณwny๎obลok.
๎ฑ๎ค๎ณ๎จ๎ข๎ฑ๎ฌ๎ค๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎บ๎ฒ๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
Jeลผeli๎podczas๎prasowania๎zacznie๎koลczyฤ๎siฤ๎woda๎znajdujฤ
ca๎siฤ๎w๎zbiorniku,๎a๎funkcja๎prasowania๎z๎
uลผyciem๎pary๎bฤdzie๎wลฤ
czona,๎mikropompa๎bฤdzie๎wydawaฤ๎dziwne๎odgลosy.๎Wyลฤ
czyฤ๎funkcjฤ๎prasowania๎
z๎uลผyciem๎pary๎i๎napeลniฤ๎zbiornik.
1๎ Odลฤ
cz๎CVG,๎trzymaj๎go๎w๎poziomie๎z๎niewielkim๎nachyleniem๎okoลo๎15๎stopni,๎i๎napeลnij๎zbiornik๎szklankฤ
Osuszyฤ๎ลผelazko๎suchฤ
๎szmatkฤ
,๎jeลli๎ze๎zbiornika๎wyleje๎siฤ๎woda.
Gdy๎CVG๎bฤdzie๎zupeลnie๎bez๎wody,๎usลyszysz๎gลoลny๎haลas๎pompy๎i๎przestanie๎wytwarzaฤ๎parฤ.๎Odลฤ
cz๎
urzฤ
dzenie๎i๎napeลnij๎zbiornik๎na๎wodฤ.
6 INNE FUNKCJE
๎ธ๎ฎ๎ข๎ค๎ง๎๎ฝ๎ค๎ณ๎ฒ๎ฅ๎ฌ๎จ๎ช๎ค๎ญ๎๎ฆ๎ผ๎๎ช๎ต๎ฒ๎ฐ๎ค๎ง๎ฝ๎จ๎ฑ๎ฌ๎ธ๎๎ถ๎ฌ๎๎๎ฎ๎ค๎ฐ๎ฌ๎จ๎ฑ๎ฌ๎ค
W๎ลผelazko๎wbudowano๎innowacyjny๎system๎zapobiegajฤ
cy๎gromadzeniu๎siฤ๎osadu๎wapiennego,๎w๎ramach๎
ktรณrego๎wykorzystywany๎jest๎๎ltr๎ลผywiczny.๎Dziฤki๎niemu๎osad๎ten๎jest๎usuwany๎z๎wody๎i๎nie๎przedostaje๎siฤ๎
do๎komory๎pary๎w๎stopie,๎co๎wpลywa๎na๎wydลuลผenie๎okresu๎eksploatacji๎tego๎ลผelazka.
๎ลปywica๎zapobiegajฤ
ca๎odkลadaniu๎siฤ๎kamienia๎nie๎oznacza,๎ลผe๎moลผna๎uniknฤ
ฤ๎porady๎na๎temat๎twar-
doลci๎wody๎okreลlonej๎w๎rozdziale๎๎โPRZED๎ROZPOCZฤCIEM๎PRASOWANIA.โ๎Bฤdzie๎ono๎pod๎wpลywem๎
efektรณw๎wapna,๎tak๎๎jak๎w๎innych๎systemach๎do๎prasowania.
7 PRZECHOWYWANIE I CZYSZCZENIE
๎ค๎ถ๎ท๎ฒ๎ณ๎ค๎๎
ฆ๎จ๎ฏ๎ค๎ฝ๎ฎ๎ค
1๎ Wyลฤ
cz๎aparat๎i๎poczekaj๎aลผ๎stopa๎ลผelazka๎ostygnie.
Do๎czyszczenia๎stopy๎ลผelazka๎uลผywaj๎ลrodkow๎ekologicznych.
๎ถ๎ท๎ต๎ฒ๎ฑ๎ค๎๎ฝ๎จ๎บ๎ฑ๎๎ท๎ต๎ฝ๎ฑ๎ค๎
1๎Do๎czyszczenia๎strony๎zewnฤtrznej๎CPC,๎uลผywaj๎wilgotnej๎i๎namydlonej๎ลciereczki.
๎Nie๎uลผywaj๎do๎czyszczenia๎aparatu๎produktow๎chemicznych๎ลciernych๎ani๎rozpuszczalnikow,๎poniewaลผ๎
mogฤ
๎zniszczyฤ๎niektore๎czฤลci๎z๎plastiku.
2๎Przechowuj๎swoj๎CPC๎w๎pozycji๎pionowej,๎okrฤฤ๎kabel๎zasilajฤ
cy๎wokoล๎stopy๎.
๎Pomimo๎ลผe๎kabel๎zasilajฤ
cy๎posiada๎kolanko๎obracajฤ
ce๎siฤ๎360o,๎NIGDY๎NIE๎NACIฤGAJ๎SILNIE๎kabla๎
przy๎okrฤcaniu๎go๎wokoล๎urzฤ
dzenia.
8 WARUNKI GWARANCYJNE
โข๎ Solac๎nie๎bierze๎odpowiedzialnoลci๎za๎awarie๎w๎aparacie,๎jeลผeli๎nie๎zostaลy๎speลnione๎warunki๎gwa๎rancji๎
lub๎jeลผeli๎awaria๎jest๎spowodowana๎nieprzestrzeganiem๎instrucji๎funkcjonowania๎i๎utrzymania,๎ktรณre๎zaลฤ
c-
za๎siฤ๎do๎kaลผdego๎aparatu.
โข๎ Producent๎udziela๎gwarancji๎na๎urzฤ
dzenie๎na๎warunkach๎opisanych๎w๎zaลฤ
czonej๎Gwarancji๎globalnej๎
(World-Wide๎Guarantee).
โข๎ Urzฤ
dzenie๎zostaลo๎zaprojektowane๎i๎wyprodukowane๎do๎uลผytku๎domowego.
โข๎ Uszkodzenia๎powstaลe๎na๎skutek๎dziaลania๎osadu๎wapiennego๎nie๎sฤ
๎objฤte๎gwarancjฤ
.
SLOVENSKร SK
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฆ๎น๎ช๎๎
ยท๎ณ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ยท๎ท๎ฉ๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎๎๎พ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎ฌ๎๎๎
๎๎๎๎๎ฒ๎๎๎๎ง๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎๎๎
potreby v budรบcnosti.
1 POZOR
โข๎ Tento๎spotrebiฤ๎mรดลพu๎pouลพรญvaลฅ๎deti๎starลกie๎ako๎8๎rokov๎
a๎osoby๎s๎obmedzenรฝmi๎fyzickรฝmi,๎zmyslovรฝmi๎alebo๎
mentรกlnymi๎schopnosลฅami๎alebo๎s๎nedostatkom๎skรบse-
nostรญ๎ a๎ znalostรญ,๎ pokiaฤพ๎ dostali๎ pokyny๎ na๎ bezpeฤnรฉ๎
pouลพรญvanie๎spotrebiฤa๎a๎uvedomuj๎si๎prรญpadnรฉ๎nebe-
zpeฤenstvo.๎Deti๎sa๎nesmรบ๎so๎spotrebiฤom๎hraลฅ.๎ฤiste-
nie๎a๎รบdrลพbu๎nesmรบ๎vykonรกvaลฅ๎deti๎bez๎dozoru.
โข๎ Prรญstroj๎nesmie๎byลฅ๎po๎pripojenรญ๎k๎elektrickej๎sieti๎pone-
chanรฝ๎bez๎dozoru.
โข๎ Pred๎plnenรญm๎nรกdrลพky๎na๎vodu๎sa๎musรญ๎sieลฅovรก๎zรกs-
trฤka๎napรกjacieho๎kรกbla๎vysunรบลฅ๎zo๎zรกsuvky.
โข๎ Plniaci๎otvor๎nesmie๎byลฅ๎poฤas๎prevรกdzky๎ponechanรฝ๎
otvorenรฝ.๎V๎prรญpade๎ลพehlenia๎s๎naparovanรญm๎nรกjdete๎
ฤalลกie๎informรกcie๎v๎ฤasti๎โลฝehlenie๎s๎parouโ.
โข๎ ลฝehliฤka๎CVG๎sa๎smie๎pouลพรญvaลฅ๎a๎odkladaลฅ๎len๎na๎sta-
bilnรฝ๎povrch.
โข๎ Keฤ๎ลพehliฤku๎umiestnite๎do๎zรกkladne,๎uistite๎sa,๎ฤi๎je๎po-
vrch๎pod๎zรกkladลou๎stabilnรฝ.
โข๎ ลฝehliฤka๎CVG๎sa๎nesmie๎pouลพรญvaลฅ๎v๎prรญpade,๎ลพe๎doลกlo๎k๎
jej๎pรกdu,๎ak๎sรบ๎viditeฤพnรฉ๎znรกmky๎poลกkodenia๎alebo๎รบniku๎
kvapaliny.
โข๎ Udrลพujte๎ลพehliฤku๎CVG๎a๎jej๎napรกjacรญ๎kรกbel๎mimo๎do-
sahu๎detรญ๎do๎8๎rokov๎veku,๎pokiaฤพ๎je๎pripojenรก๎k๎elektric-
kej๎sieti๎alebo๎pri๎chladnutรญ.
โข๎ Ak๎je๎elektricky๎kabel๎poลกkodeny,๎je๎treba,๎aby๎ho๎vyme-
nila๎S.S.๎(servisna๎sluลพba),๎poverena๎vyrobcom,๎pretoลพe๎
pri๎vymene๎je๎treba๎pouลพiลฅ๎zvlaลกtne๎naradie.๎Vyhnete๎sa๎
tak๎zbytoฤnemu๎riziku.
โข๎ Pred๎pouลพitรญm๎svojho๎kompaktnรฉho๎ลพehliaceho๎systรฉmu๎(ฤalej๎len๎ลพehliฤka๎CVG),๎odstrรกลte๎vลกetky๎papie-
rovรฉ๎alebo๎igelitovรฉ๎vreckรก,๎plastovรฉ๎fรณlie,๎kartรณny๎a๎prรญpadnรฉ๎nรกlepky,๎ktorรฉ๎sa๎nachรกdzajรบ๎vnรบtri๎alebo๎
zvonku๎spotrebiฤa๎a๎ktorรฉ๎slรบลพili๎ako๎ochrana๎pri๎preprave๎alebo๎ako๎predajnรฝ๎propagaฤnรฝ๎materiรกl.๎Pred๎
pouลพitรญm๎svojej๎ลพehliฤky๎CVG๎odstrรกลte๎ochranu๎z๎jej๎ลพehliacej๎plochy.
โข๎ Nenapajajte๎ho๎na๎sieลฅ,๎kym๎ste๎sa๎nepresvedฤili,๎ลพe๎napatie๎vaลกho๎spotrebiฤa๎suhlasi๎s๎napatim๎siete๎vo๎
vaลกej๎domacnosti.
โข๎ Dbajte๎nato,๎aby๎sa๎privodny๎kabel๎nedotykal๎teplych๎ฤasti๎spotrebiฤa.
โข๎ Overte๎si,๎ฤi๎je๎zastrฤka๎naleลพite๎uzemnena.
โข๎ Ak๎chcete๎svoju๎ลพehliฤku๎CVG)๎naplniลฅ๎(aj๎poฤas๎ลพehlenia),๎postupujte๎podฤพa๎pokynov๎uvedenรฝch๎v๎oddiele๎
โPLNENIE๎VODY๎(obr.๎2)โ,๎odpojte๎ju๎od๎zรกsuvky๎a๎pouลพite๎plniacu๎nรกdobku,๎ktorรก๎je๎sรบฤasลฅou๎dodรกvky.
โข๎ Ak๎nie๎je๎v๎nรกdrลพke๎vaลกej๎ลพehliฤky๎CVG๎voda,๎nezapรญnajte๎ju.๎V๎opaฤnom๎prรญpade๎by๎mohlo๎dรดjsลฅ๎k๎nena-
praviteฤพnรฝm๎ลกkodรกm๎v๎systรฉme.
โข๎ Poฤas๎prvรฝch๎minรบt๎prevรกdzky๎mรดลพe๎zo๎spotrebiฤa๎vychรกdzaลฅ๎slabรฝ๎dym๎a๎spotrebiฤ๎mรดลพe๎vydรกvaลฅ๎slabรฝ๎
zรกpach๎po๎plastovej๎hmote.๎Je๎to๎normรกlne.๎Tento๎jav๎rรฝchlo๎zmizne.
โข๎ V๎ niekoฤพkรฝch๎ prvรฝch๎ pouลพitiach๎ mรดลพe๎ dochรกdzaลฅ๎ k๎ uvoฤพลovaniu๎ malรฝch๎ bielych๎ ฤastรญc,๎ ktorรฉ๎ sรบ๎ รบplne๎
neลกkodnรฉ๎a๎nezanechรกvajรบ๎ลกkvrny.๎Je๎to๎relatรญvne๎beลพnรฝ๎dรดsledok๎vรฝrobnรฝch๎procesov.
โข๎ Nestriekajte๎paru๎โzvisleโ๎na๎odev๎zaveseny๎v๎skrini,๎alebo๎priamo๎na๎osobu,๎ktora๎ho๎ma๎obleฤeny.๎Ver-
tikalne๎ลพehlenie๎parou๎je๎treba๎robiลฅ๎vtedy,๎keฤ๎je๎odev๎zaveseny๎na๎veลกiaku๎a๎nenachadza๎sa๎v๎blizkosti๎
inych๎odevov,๎predmetov,๎ฤi๎osob.
โข๎ Po๎ ukonฤeni๎ ลพehlenia๎ vyprazdnite๎ vลพdy๎ nadrลพku๎na๎ vodu.๎ Ak๎ ju๎ chcete๎ vyprazdลovaลฅ๎ poฤas๎ ลพehlenia,๎
odpojte๎najprv๎spotrebiฤ๎zo๎siete.
โข๎ Na๎odpojenie๎CVG๎neลฅahajte๎za๎kabel,๎ale๎za๎jeho๎koncovku.
DOLEลฝITE!!๎Ak๎si๎ลพelate๎pristroj๎odstraniลฅ,๎NIKDY๎ho๎nevyhadzujte๎do๎odpadu.๎Odneste๎
ho๎na๎najbliลพลกie๎MIESTO๎ZBERNYCH๎SUROVIN๎alebo๎do๎centra๎zberu๎odpadkov.๎Tymto๎
sposobom๎pomoลพete๎ลพivotnemu๎prostrediu..
Skรดr๎neลพ๎vyhodรญte๎svoj๎pouลพitรฝ๎a๎vyradenรฝ๎spotrebiฤ,๎je๎treba,๎aby๎ste๎ho๎viditeฤพne๎zneลกkod-
nili๎a๎potom๎sa๎ho๎zbavili๎v๎sรบlade๎s๎platnรฝmi๎ลกtรกtnymi๎predpismi.๎Vyลพiadajte๎si๎potrebnรบ๎
podrobnรบ๎informรกciu๎u๎distribรบcie,๎mestskรฉho๎รบradu๎alebo๎miestnej๎sprรกvy.
๎๎๎ซ๎ฏ๎ค๎น๎ฑ๎ฅ๎๎ถ๎๎ฟ๎ค๎ถ๎ท๎ฌ๎๎ค๎๎ณ๎ต๎๎ถ๎ฏ๎ธ๎ค๎จ๎ฑ๎ถ๎ท๎น๎ฒ
1๎ Uzรกver๎nรกdrลพky๎na๎vodu
2๎ Vรฝstup๎funkcie๎NAPAROVANIE
3๎ Voliฤ๎pary
4๎ Nรกdrลพka๎na๎vodu
5๎ Spรบลกลฅaฤ๎aktivovania๎pary
6๎ Svetelnรฝ๎indikรกtor๎teploty
7๎ Regulรกtor๎teploty.
8๎ Kontrolka๎teploty
๎๎๎ฎ๎ซ๎ฐ๎๎ฝ๎ค๎ฟ๎ฑ๎จ๎ท๎จ๎๎ฆ๎จ๎ซ๎ฏ๎ฌ๎
๎Skรดr,๎ako๎zaฤnete๎ลพehliลฅ,๎uistite๎sa,๎ลพe๎ste๎odstrรกnili๎ochranu๎zo๎ลพehliacej๎plochy๎ลพehliฤky.
1๎ Na๎ลพehliฤke๎CVG๎odpojenej๎od๎zรกsuvky๎vyklopte๎vieฤko๎plniaceho๎otvoru๎(1)๎smerom๎hore๎(obr.๎2),๎ฤรญm๎ho๎
otvorte.๎Pre๎sprรกvne๎naplnenie๎hrot๎mierne๎nadvihnite
๎Z๎dรดvodu๎obvyklej๎vysokej๎tvrdosti๎mestskej๎vody๎odporรบฤa๎spoloฤnosลฅ๎Solac๎pouลพรญvaลฅ๎na๎ลพehlenie๎vลพdy๎
destilovanรบ๎alebo๎demineralizovanรบ๎vodu.๎Vฤaka๎ tomu๎zostane๎ ลพehliฤka๎CVG๎ ฤo๎najdlhลกie๎ v๎optimรกlnom๎
stave.๎Ak๎nie๎ste๎z๎nejakรฉho๎dรดvodu๎schopnรญ๎si๎zadovรกลพiลฅ๎destilovanรบ๎vodu,๎dbajte๎na๎to,๎aby๎mala๎pouลพitรก๎
voda๎nรญzky๎obsah๎minerรกlov๎(bola๎mรคkkรก).๎Poznรกmka:๎na๎poลกkodenie๎spรดsobenรฉ๎vodnรฝm๎kameลom๎a๎usa-
deninami๎sa๎zรกruka๎nevzลฅahuje.
๎Do๎nรกdrลพky๎na๎vodu๎nedรกvajte๎odvรกpลovacie๎prostriedky๎ani๎prรญpravky๎proti๎usadzovaniu๎vodnรฉho๎ka-
meลa.๎Nepouลพรญvajte๎ani๎parfumovanรบ๎vodu๎ฤi๎vodu๎na๎ลพehlenie.๎Tieto๎prรญpravky๎poลกkodzujรบ๎vnรบtornรฉ๎ฤasti๎
systรฉmu๎na๎tvorbu๎pary.๎Ak๎bola๎ลพehliฤka๎CVG๎poลกkodenรก๎tรฝmto๎spรดsobom,๎zรกruka๎je๎neplatnรก.
2๎ Pomocou๎odmerky๎(nedodรกva๎sa๎k๎zariadeniu)๎naplลte๎nรกdrลพku๎na๎vodu.๎Dbajte๎na๎dodrลพanie๎maximรกlnej๎
hladiny๎a๎drลพte๎zariadenie๎CVG๎vo๎zvislej๎polohe.๎Keฤ๎je๎nรกdrลพka๎naplnenรก,๎zatvorte๎uzรกver๎(1).
๎Poฤas๎pouลพitia๎musรญ๎byลฅ๎uzรกver๎nรกdrลพky๎(1)๎na๎svojom๎mieste.
3๎ Skontrolujte,๎ฤi๎je๎na๎odeve,๎ktory๎sa๎chystate๎ลพehliลฅ,๎ลกtitok๎s๎vyznaฤenou๎teplotou๎ลพehlenia.
Odporuฤame๎vam,๎aby๎ste๎si๎odevy๎rozdelili๎podฤพa๎teploty,๎ktoru๎vyลพaduju๎a๎ลพehlenie๎zaฤali๎s๎tymi,๎ktore๎
vyลพaduju๎najniลพลกiu๎teplotu๎(ECO๎โข)
HODVรB,๎VLNA,๎SYNTETICKร๎VLรKNA,๎POLYESTER,๎minimรกlna๎teplota๎(ECO๎โข)๎alebo๎(โขโข)
BAVLNA,๎ฤฝAN,๎maximรกlna๎teplota๎(โขโขโข)๎alebo๎(MAX)
Vลกetky๎odevy๎moลพno๎ลพehliลฅ๎pri๎minimรกlnej๎teplote๎s๎funkciou๎naparovania๎nastavenou๎na๎strednรฉ๎alebo๎
maximรกlne๎naparovanie.๎Nastavenie๎maximรกlnej๎teploty๎moลพno๎pouลพiลฅ๎pre๎bavlnu๎a๎ฤพan.
๎POZNAMKA:๎ ลฝehlenie๎ jemnych๎ tkanin๎ vyลกลกou๎ teplotou,๎ neลพ๎ je๎vhodna,๎ ich๎ poลกkodzuje๎ a๎ sposobuje๎
usadzovanie๎zhorenych๎zvyลกkov๎na๎ลพehliacej๎ploche.
๎Ak๎mรกte๎akรฉkoฤพvek๎pochybnosti๎o๎teplote,๎ktorรบ๎je๎vhodnรฉ๎pouลพiลฅ๎na๎danรบ๎ฤasลฅ๎odevu,๎vyskรบลกajte๎ลพehle-
nie๎na๎ฤasti,๎ktorรก๎nie๎je๎viditeฤพnรก,๎priฤom๎zaฤnite๎s๎najniลพลกรญm๎nastavenรญm๎teploty.
๎๎๎ฑ๎๎น๎ฒ๎ง๎๎ฑ๎ค๎๎ณ๎ฒ๎ธ๎ฆ๎ฌ๎ท๎ฌ๎จ
Tento๎prรญstroj๎je๎navrhnutรฝ๎len๎na๎ลพehlenie๎odevov.๎Nepouลพรญvajte๎ho๎na๎ลพiadny๎inรฝ๎รบฤel.
๎Ak๎je๎zariadenie๎horรบce,๎manipulujte๎s๎nรญm๎opatrne๎a๎nedotรฝkajte๎sa๎kovovej๎ลพehliacej๎plochy.
๎Zariadenie๎CVG๎nikdy๎nenechรกvajte๎vo๎vodorovnej๎polohe,๎keฤ๎je๎ลพehliaca๎plocha๎horรบca.๎Ak๎zariadenie๎
nepouลพรญvate,๎umiestnite๎ho๎do๎zvislej๎polohy.
1๎ รplne๎natiahnite๎napรกjacรญ๎kรกbel๎a๎pripojte๎ho๎do๎zรกsuvky.๎Umiestnite๎zariadenie๎CVG๎do๎zvislej๎polohy.
2๎ Podฤพa๎toho,๎akรฉ๎odevy๎mienite๎ลพehliลฅ,๎zvoฤพte๎poลพadovanรบ๎teplotu๎ลพehlenia๎(pozrite๎โVOฤฝBA๎TEPLOTYโ).
Po๎dosiahnutรญ๎zvolenej๎teploty๎sa๎ozve๎pรญpnutie,๎Svetelnรฝ๎indikรกtor๎teploty๎zhasne๎(6)
3๎ Podฤพa๎potreby๎zvoฤพte๎naparovacie๎ลพehlenie๎(strednรก๎alebo๎maximรกlna)๎alebo๎ลพehlenie๎za๎sucha๎(pozrite๎
โVOฤฝBA๎NAPAROVANIAโ).๎V๎predvolenom๎nastavenรญ๎je๎pri๎zapnutรญ๎ลพehliฤky๎zvolenรฉ๎strednรฉ๎naparovacie๎
ลพehlenie.
4๎ Drลพte๎zariadenie๎CVG๎za๎rukovรคลฅ๎a๎prejdite๎ลพehliacou๎plochou๎cez๎odev,๎ktorรฝ๎chcete๎ลพehliลฅ.
VรBER TEPLOTY
Zariadenie๎ CVG๎ mรก๎ 4๎ nastavenia๎ teploty,๎ ktorรฉ๎ je๎ moลพnรฉ๎ vybraลฅ๎ otoฤenรญm๎ regulรกtora๎ teploty๎ (7)๎ z๎ 0๎ na๎
poลพadovanรบ๎pozรญciu.
Minimรกlna๎teplota๎(ECO๎โข)
Strednรก๎teplota๎(โขโข)
Vysokรก๎teplota๎(โขโขโข)
Maximรกlna๎teplota๎(MAX)
๎Svetelnรฝ๎indikรกtor๎teploty๎zhasne๎po๎dosiahnutรญ๎zvolenรฉho๎stupลa๎teploty๎a๎poฤas๎zohrievania๎ลพehliฤky๎
trvalo๎svieti.๎Zvolenรก๎teplota๎musรญ๎byลฅ๎nastavenรก๎na๎rovnakรฝ๎alebo๎vyลกลกรญ๎stupeล๎ako๎nastavenie๎1.๎stupลa๎
teploty,๎v๎opaฤnom๎prรญpade๎bude๎pravdepodobne๎kvapkaลฅ๎voda.
๎น๎ฒ๎ณ๎ฅ๎ค๎๎ฑ๎ค๎ณ๎ค๎ต๎ฒ๎น๎ค๎ฑ๎ฌ๎ค
1๎ ลฝehliฤka๎CVG๎je๎vybavenรก๎upraviteฤพnรฝm๎nastavenรญm๎pary.๎Pri๎zapnutรญ๎zariadenia๎zvoฤพte๎stupeล๎pary,๎ktorรฝ๎
poลพadujete.
2๎ Keฤ๎zhasne๎svetelnรฝ๎indikรกtor๎teploty๎(6)๎a๎chcete,๎aby๎para๎bola๎aj๎naฤalej๎generovanรก,๎stlaฤte๎spรบลกลฅaฤ๎
aktivรกcie๎pary๎(5).
Po๎opรคtovnom๎stlaฤenรญ๎spรบลกte๎para๎zaฤne๎vychรกdzaลฅ๎z๎dรฝzy.
Paru๎pouลพรญvajte๎iba๎vtedy,๎keฤ๎je๎ลพehliฤka๎CVG๎zohriata๎na๎rovnakรบ๎teplotu๎alebo๎vyลกลกiu๎ako๎je๎nasta-
venรก๎teplota.
Pri๎ฤalลกom๎uchopenรญ๎rukovรคte๎zaฤne๎zariadenie๎vydรกvaลฅ๎paru.
๎Zariadenie๎CVG๎bude๎vypรบลกลฅaลฅ๎paru๎iba๎v๎prรญpade,๎ลพe๎bola๎dosiahnutรก๎dostatoฤnรก๎teplota๎pre๎tvorbu๎
pary.๎Tรฝm๎sa๎zabraลuje๎kvapkaniu๎vody.
๎Nastavenie๎ toku๎ pary๎ zvolenรฉ๎ pomocou๎ tlaฤidiel๎ (8)๎ a๎(9)๎je๎ nezรกvislรฉ๎od๎teploty๎ ลพehlenia๎zvolenรฉho๎
pomocou๎regulรกtora๎(7).
Tento๎systรฉm๎ลกetrรญ๎energiu,๎pretoลพe๎voda๎v๎nรกdrลพke๎vydrลพรญ๎dlhลกie๎(niลพลกia๎spotreba๎vody)
3๎๎Ak๎chcete๎preruลกiลฅ๎vรฝstup๎pary,๎uvoฤพnite๎spรบลกลฅ๎a๎para๎sa๎automaticky๎vypne.
SPEGNIMENTO
Per๎spegnere๎il๎ferro๎da๎stiro:
1๎ ลฝehliฤku๎CVG๎odpojte๎od๎elektrickej๎zรกsuvky.๎POZOR:๎ลฝehliฤka๎CVG๎sa๎nevypne,๎keฤ๎jej๎teplota๎je๎niลพลกia๎
ako๎minimรกlna๎nastavenรก๎teplota,๎avลกak๎parnรก๎ลพehliฤka๎pokraฤuje๎v๎prevรกdzke,๎preto๎bude๎z๎nej๎kvapkaลฅ๎
voda,๎ak๎sa๎para๎pouลพรญva๎pri๎niลพลกej๎teplote๎ako๎je๎minimรกlna๎teplota.
๎๎๎ฒ๎ง๎ณ๎ฒ๎ต๎๎ฟ๎ค๎ฑ๎ฌ๎ค๎๎ฑ๎ค๎๎ฆ๎จ๎ซ๎ฏ๎จ๎ฑ๎ฌ๎จ
๎ฆ๎จ๎ซ๎ฏ๎จ๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎ถ๎๎ฑ๎ค๎ณ๎ค๎ต๎ฒ๎น๎ค๎ฑ๎๎ฐ
Tento๎model๎umoลพลuje๎ลพehlenie๎parou๎pri๎minimรกlnej๎teplote๎(Bod๎โข).๎Nastaviteฤพnรฉ๎mnoลพstvo๎pary๎aลพ๎do๎40๎
g/min.
Pretoลพe๎je๎funkcia๎tejto๎ลพehliฤky๎podobnรก๎funkcii๎profesionรกlneho๎ลพehliaceho๎centra๎a๎maximรกlne๎nasta-
venie๎pary๎mรก๎hodnotu๎40๎g/min,๎odporรบฤame๎ลพehliลฅ๎so๎strednรฝm๎nastavenรญm๎pary๎v๎nastaveniach๎teploty๎
ECOโข๎a๎โขโข๎a๎s๎maximรกlnym๎nastavenรญm๎pary๎pri๎nastaveniach๎teploty๎โขโขโข๎a๎MAX.
Ak๎ chcete๎ dosiahnuลฅ๎ profesionรกlne๎ vรฝsledky๎ ลพehlenia๎ s๎ naparovanรญm,๎ odporรบฤame๎ najskรดr๎ vyลพehliลฅ๎
obleฤenie๎pomocou๎vhodnรฉho๎nastavenia๎pary๎a๎potom๎vyลพehliลฅ๎obleฤenie๎nasucho,๎aby๎ste๎odstrรกnili๎vl-
hkosลฅ.
๎จ๎ฎ๎ฒ๎ฑ๎ฒ๎ฐ๎ฌ๎ฆ๎ฎ๎ฅ๎๎ฆ๎จ๎ซ๎ฏ๎จ๎ฑ๎ฌ๎จ
Ak๎chcete๎dosiahnuลฅ๎efektรญvnejลกie๎pouลพรญvanie๎a๎niลพลกiu๎spotrebu๎energie,๎spoloฤnosลฅ๎SOLAC๎odporรบฤa๎pouลพiลฅ๎
reลพim๎ลพehlenia๎ECO๎(minimรกlna๎teplota๎(ECO๎โข)๎a๎strednรฉ๎nastavenie๎pary).
๎ลฝehlenie๎s๎naparovanรญm๎pri๎nรญzkej๎teplote๎vรกm๎umoลพnรญ๎vyลพehliลฅ๎veฤพkรฉ๎mnoลพstvo๎obleฤenia๎bez๎zvรฝลกenia๎
teploty๎ลพehlenia,๎a๎tak๎uลกetriลฅ๎energiu.
๎ถ๎ธ๎ฆ๎ซ๎ฅ๎๎ฆ๎จ๎ซ๎ฏ๎จ๎ฑ๎ฌ๎จ
Ak๎chcete๎pouลพiลฅ๎suchรฉ๎ลพehlenie,๎znova๎stlaฤte๎aktรญvne๎tlaฤidlo๎naparovania๎(8)๎alebo๎(9).๎Kontrolka๎napa-
rovania๎sa๎vypne.
๎ฆ๎จ๎ซ๎ฏ๎จ๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎น๎๎ฝ๎น๎ฌ๎ถ๎ฏ๎จ๎ญ๎๎ณ๎ฒ๎ฏ๎ฒ๎ซ๎จ
Tรฝmto๎postupom๎mรดลพete๎odstrรกniลฅ๎pokrฤenie๎chรบlostivรฝch๎odevov,๎bez๎toho,๎aby๎ich๎bolo๎potrebnรฉ๎pokladaลฅ๎
na๎ลพehliacu๎dosku:๎sakรก,๎kabรกty,๎zรกvesy,๎odevy๎zo๎semiลกa๎atฤ.
1๎ Odev๎zaveste๎na๎ramienko๎v๎dostatoฤnej๎vzdialenosti๎od๎inรฝch๎odevov,๎ฤพudรญ๎atฤ.
2๎ Teplotu๎zvoฤพte๎otoฤenรญm๎regulรกtora๎teploty๎((7).๎Nastavte๎ovlรกdanie๎teploty๎na๎pozรญciu๎(โขโข),๎(โขโขโข)๎alebo๎(MAX)๎
a๎umiestnite๎zariadenie๎CVG๎do๎zvislej๎polohy
3๎ Na๎zรญskanie๎pรกry๎poฤas๎vertikรกlneho๎ลพehlenia๎stlaฤte๎tlaฤidlo๎pary.
๎Pri๎nastavenรญ๎(โขโข)๎je๎para๎vlhkejลกia,๎belลกia๎a๎viditeฤพnejลกia,๎zatiaฤพ๎ฤo๎nastavenie๎(โขโขโข)๎a๎(MAX)๎produkujรบ๎
rovnakรฝ๎prรบd๎suchลกej๎pary,๎ktorรก๎nie๎je๎tak๎viditeฤพnรก.
๎ง๎ฒ๎ณ๎ฏ๎ป๎ฒ๎น๎ค๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎น๎ฒ๎ง๎ผ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
Ak๎dรดjde๎v๎priebehu๎ลพehlenia๎s๎naparovanรญm๎k๎vyฤerpaniu๎vody๎v๎nรกdrลพke,๎zaฤne๎mikroฤerpadlo๎vydรกvaลฅ๎
charakteristickรฝ๎zvuk.๎Vypnite๎funkciu๎naparovania๎a๎doplลte๎nรกdrลพku.
1๎ ลฝehliฤku๎CVG๎vypnite๎a๎drลพte๎ju๎mierne๎naklonenรบ๎pod๎uhlom๎15ยบ๎vo๎zvislej๎polohe๎a๎do๎nรกdrลพky๎nalejte๎
vodu๎z๎odmerky.
Ak๎sa๎voda๎vyleje๎z๎nรกdrลพky,๎osuลกte๎zariadenie๎CVG๎suchou๎handriฤkou.๎
Ak๎v๎zariadenรญ๎CVG๎รบplne๎dรดjde๎voda๎pri๎aktivovanej๎funkcii๎naparovania๎a๎tento๎stav๎potrvรก๎30๎sekรบnd,๎
vydรก๎zariadenie๎5๎pรญpnutรญ๎a๎vypne๎funkciu๎naparovania.๎Vypojte๎zariadenie๎zo๎siete๎a๎naplลte๎nรกdrลพku.
๎๎๎๎ค๎ฏ๎ค๎ฌ๎จ๎๎ฉ๎ธ๎ฑ๎ฎ๎ฆ๎ฌ๎จ
๎ถ๎ผ๎ถ๎ท๎ฅ๎ฐ๎๎ฝ๎ค๎ฅ๎ต๎ค๎ป๎ฒ๎น๎ค๎ฑ๎ฌ๎ค๎๎ท๎น๎ฒ๎ต๎ฅ๎ผ๎๎น๎ฒ๎ง๎ฑ๎ฅ๎ซ๎ฒ๎๎ฎ๎ค๎ฐ๎จ๎ป๎ค
Toto๎zariadenie๎CVG๎je๎vybavenรฉ๎vstavanรฝm๎inovatรญvnym๎systรฉmom๎proti๎vodnรฉmu๎kameลu,๎ktorรฝ๎pouลพรญva๎
๎lter.๎Tento๎๎lter๎zabraลuje๎tomu,๎aby๎sa๎vo๎vode๎objavili๎ฤastice๎vodnรฉho๎kameลa,๎a๎tรฝm๎zabraลuje๎ich๎vstu-
pu๎do๎parnej๎komory๎ลพehliacej๎plochy.๎Vฤaka๎tomu๎predlลพuje๎ลพivotnosลฅ๎zariadenia๎CVG.
๎ Pouลพรญvanie๎ ลพivice๎ zabraลujรบcej๎ tvorbe๎ vodnรฉho๎ kameลa๎ neznamenรก,๎ ลพe๎ sa๎ nemusia๎ dodrลพiavaลฅ๎
odporรบฤania๎tรฝkajรบce๎sa๎tvrdosti๎vody๎uvedenรฉ๎v๎ฤasti๎โPRED๎ZAฤATรM๎ลฝEHLENIAโ.๎Na๎prevรกdzku๎tejto๎
ลพehliฤky,๎podobne๎ako๎na๎vลกetky๎ostatnรฉ,๎vplรฝva๎vodnรฝ๎kameล.
๎๎๎ธ๎ถ๎ฎ๎ฏ๎ค๎ง๎ฑ๎จ๎ฑ๎ฌ๎จ๎๎ค๎๎ฟ๎ฌ๎ถ๎ท๎จ๎ฑ๎ฌ๎จ
๎ฆ๎จ๎ซ๎ฏ๎ฌ๎ค๎ฆ๎ค๎๎ณ๎ฏ๎ฒ๎ฆ๎ซ๎ค
1๎ Vypnite๎spotrebiฤ๎a๎nechajte๎ลพehliฤku๎vychladnuลฅ
๎Na๎ฤistenie๎ลพehliacej๎plochy๎pouลพite๎ekologicke๎prostriedky๎na๎baze๎hliny.
๎น๎ฒ๎ฑ๎ฎ๎ค๎ญ๎ค๎ฌ๎ค๎๎ฟ๎ค๎ถ๎
1๎Na๎ฤistenie๎vonkajลกej๎ฤasti๎vaลกej๎CVG,๎pouลพivajte๎handriฤku๎navlhฤenu๎v๎mydlovej๎vode.
๎Nepouลพivajte๎na๎ฤistenie๎chemicke๎agresivne๎prostriedky,๎ani๎riedidla,๎pretoลพe๎by๎mohli๎poลกkodiลฅ๎niektore๎
ฤasti๎z๎umelej๎hmoty๎a/alebo๎odstraniลฅ๎niektore๎znaฤky๎a/alebo๎znamienka.
2๎ Odkladajte๎ svoju๎ CVG๎ vo๎ zvislej๎ polohe,๎ oviลte๎ elektricky๎ kabel๎na๎ zadnu๎ dolnu๎ ฤasลฅ๎ a๎ upevnite๎ ho๎
uchytkou.
๎Napriek๎tomu,๎ลพe๎privodny๎kabel๎je๎vybaveny๎360o๎otoฤnym๎kฤบbom,๎NIKDY๎HO๎NEOTAฤAJTE๎NASILU๎
pri๎prvom๎ohybe.
๎๎๎ฝ๎ค๎ต๎ธ๎ฟ๎ฑ๎จ๎๎ณ๎ฒ๎ง๎ฐ๎ฌ๎จ๎ฑ๎ฎ๎ผ
โข๎ Solac๎nezodpoveda๎na๎poruchy๎na๎vaลกom๎spotrebiฤi๎v๎pripade,๎ลพe๎sa๎nedodrลพia๎zaruฤne๎podmienky,๎alebo๎
sa๎nebude๎postupovaลฅ๎pri๎udrลพbe๎a๎prevadzke๎podฤพa๎pokynov๎uvedenych๎v๎navode.
โข๎ Zรกruฤnรฉ๎podmienky๎nรกjdete๎v๎priloลพenom๎letรกku๎โWorld-Wide๎Guaranteeโ๎(Celosvetovรก๎zรกruka).
โข๎ Tento๎prรญstroj๎bol๎navrhnutรฝ๎a๎vyrobenรฝ๎pre๎domรกce๎pouลพitie.
โข๎ Na๎poลกkodenie๎spรดsobenรฉ๎vodnรฝm๎kameลom๎a๎usadeninami๎sa๎zรกruka๎nevzลฅahuje.
MAGYAR HU
๎ฎ๎ผ๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ถ๎๎๎๎๎๎ฎ๎๎๎๎๎๎๎๎น๎๎๎๎๎น๎ฉ๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎
๎
๎๎๎๎
๎๎๎๎ก๎๎๎๎๎๎น๎๎ต๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
ยท๎ฒ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ด๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎
๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎
ยท๎ค๎๎๎ฐ๎๎๎๎ผ๎๎๎๎๎๎๎๎ฉ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎ฐ๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎
๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎๎ฐ๎๎
๎
๎
๎
mรฉg szรผksรฉge lehet rรก.
1 FIGYELEM
โข๎ Ezt๎a๎berendezรฉst๎gyermekek๎8๎รฉves๎kortรณl,๎valamint๎
csรถkkent๎๎zikai,๎szenzoros-๎รฉs๎szellemi๎kรฉpessรฉgekkel๎
rendelkezล๎ szemรฉlyek,๎ illetve๎ olyanok๎ hasznรกlhatjรกk,๎
akik๎nem๎rendelkeznek๎kellล๎tapasztalattal๎รฉs๎ismere-
tekkel;๎ amennyiben๎ megfelelล๎ tรกjรฉkoztatรกst๎ kaptak๎ a๎
berendezรฉs๎ biztonsรกgos๎ hasznรกlatรกra๎ vonatkozรณan๎
รฉs๎megรฉrtettรฉk๎a๎lehetsรฉges๎veszรฉlyeket.๎รgyeljรผnk๎rรก,๎
hogy๎gyermekek๎ne๎jรกtszhassanak๎a๎berendezรฉssel.๎A๎
tisztรญtรกst๎รฉs๎a๎karbantartรกst๎gyermekek๎felรผgyelet๎nรฉlkรผl๎
nem๎vรฉgezhetik.
โข๎ Ne๎ hagyja๎ felรผgyelet๎ nรฉlkรผl๎ a๎ kรฉszรผlรฉket,๎ amikor๎ a๎
kรฉszรผlรฉk๎csatlakoztatva๎van๎az๎elektromos๎hรกlรณzathoz.
โข๎ A๎vรญztartรกly๎feltรถltรฉse๎elลtt๎hรบzza๎ki๎a๎tรกpkรกbelen๎lรฉvล๎du-
gaszt๎az๎aljzatbรณl.
โข๎ A๎tรถltลnyรญlรกs๎a๎kรฉszรผlรฉk๎hasznรกlata๎kรถzben๎nem๎lehet๎
nyitva.๎ Ha๎ gลzรถlรฉssel๎ kรญvรกn๎ vasalni,๎ tekintse๎ meg๎ a๎
โGลzรถlลs๎vasalรกsโ๎cรญmลฑ๎rรฉszt.
โข๎ A๎vasalรณt๎csak๎stabil๎felรผleten๎szabad๎hasznรกlni๎รฉs๎ma-
gรกra๎hagyni.
โข๎ Amikor๎a๎vasalรณtalpra๎รกllรญtja๎a๎vasalรณt,๎gyลzลdjรถn๎meg๎
arrรณl,๎hogy๎a๎talp๎alatti๎felรผlet๎stabil.
โข๎ Ne๎hasznรกlja๎a๎vasalรณt,๎ha๎leesett,๎lรกthatรณ๎sรฉrรผlรฉsek๎
vannak๎rajta,๎vagy๎ha๎szivรกrog.
โข๎ Tartsa๎a๎vasalรณt๎รฉs๎a๎tรกpkรกbelรฉt๎8๎รฉv๎alatti๎gyermekektลl๎
tรกvol,๎amikor๎a๎kรฉszรผlรฉk๎csatlakoztatva๎van๎az๎elektro-
mos๎hรกlรณzathoz,๎vagy๎รฉppen๎kihลฑl.
โข๎ Ha๎a๎csatlakozรณ๎zsinรณr๎sรฉrรผlt,๎akkor๎a๎veszรฉly๎elkerรผlรฉ-
se๎vรฉgett๎ezt๎ki๎kell๎cserรฉltetni๎az๎erre๎engedรฉllyel๎ren-
delkezล๎ Solac๎ szakszervizzel,๎ mert๎ ehhez๎ speciรกlis๎
szerszรกmok๎szรผksรฉgesek.
โข๎ Mielลtt๎hasznรกlnรก๎Kompakt๎Vasalรณ๎Kรถzpontjรกt๎tovรกbbiakban๎CVG,๎tรกvolรญtsa๎el๎az๎รถsszes๎papรญr๎vagy๎mลฑan-
yag๎csomagolรกst,๎mลฑanyag๎vagy๎karton๎lapot,๎esetleges๎matricรกkat,๎amelyek๎a๎kรฉszรผlรฉk๎belsejรฉben๎vagy๎
kรญvรผl๎talรกlhatรณak,๎รฉs๎amelyek๎a๎szรกllรญtรกs๎sorรกn๎vรฉdtรฉk๎a๎kรฉszรผlรฉket,๎vagy๎reklรกm๎cรฉlokat๎szolgรกltak.๎A๎CVG๎
hasznรกlata๎elลtt๎vegye๎le๎a๎talpat๎vรฉdล๎fรณliรกt.
โข๎ Ne๎kapcsolja๎be๎anรฉlkรผl,๎hogy๎ellenลriznรฉ๎a๎lakรกsรกban๎lรฉvล๎hรกlรณzati๎feszรผltsรฉg๎รฉs๎a๎vasalรณn๎feltรผntetett๎
feszรผltsรฉg-รฉrtรฉk๎azonossรกgรกt.
โข๎ รgyeljen๎arra,๎hogy๎a๎csatlakozรณ๎zsinรณr๎ne๎รฉrjen๎a๎berendezรฉs๎meleg๎rรฉszeihez.
โข๎ Ellenลrizze,๎hogy๎a๎hรกlรณzati๎csatlakozรณaljzat๎megfelelลen๎fรถldelt-e.
โข๎ A๎CVG๎vasalรณ๎feltรถltรฉsรฉhez๎vagy๎a๎vasalรกs๎sorรกn๎tรถrtรฉnล๎รบjrafeltรถltรฉshez๎kรถvesse๎a,โVรZZEL๎VALร๎FEL-
TรLTรS๎(2.๎รกbra)โ๎fejezetben๎talรกlhatรณ๎utasรญtรกsokat๎รบgy,๎hogy๎a๎kรฉszรผlรฉket๎kihรบzza๎az๎elektromos๎hรกlรณ-
zatbรณl,๎รฉs๎a๎tartozรฉkkรฉnt๎biztosรญtott๎poharat๎hasznรกlja.
โข๎ Ne๎ kapcsolja๎ be๎a๎ CVG-t๎ รบgy,๎ hogy๎ nincs๎ tartรกlyรกban๎ vรญz,๎ mert๎ az๎ a๎ rendszerben๎ visszafordรญthatatlan๎
kรกrokat๎okozhat.
โข๎ A๎mลฑkรถdรฉs๎elsล๎perceiben๎a๎kรฉszรผlรฉk๎egy๎kis๎fรผstรถt๎รฉs๎mลฑanyag๎szagot๎bocsรกthat๎ki.๎Ez๎teljesen๎normรกlis,๎
รฉs๎gyorsan๎megszลฑnik.
โข๎ Az๎elsล๎nรฉhรกny๎hasznรกlat๎alkalmรกval๎nรฉhรกny๎aprรณ๎fehรฉr๎rรฉszecske๎tรกvozhat๎a๎kรฉszรผlรฉkbลl,๎amelyek๎te-
ljesen๎ รกrtalmatlanok,๎ รฉs๎ nem๎ hagynak๎ maguk๎ utรกn๎ foltot.๎ Ez๎ a๎ gyรกrtรกsi๎ folyamatok๎ viszonylag๎ normรกl๎
eredmรฉnye.
โข๎ Ne๎irรกnyรญtsa๎a๎gลzt๎โfรผggลlegesenโ๎a๎ruhadarabra,๎ha๎az๎be๎van๎akasztva๎a๎szekrรฉnybe๎vagy๎rajta๎van๎
valakin.๎A๎fรผggลleges๎vasalรกst๎รบgy๎kell๎alkalmazni,๎hogy๎a๎ruhanemลฑ๎egy๎vรกllfรกn,๎de๎minden๎mรกs๎ruhรกtรณl,๎
egyรฉb๎elemtลl๎รฉs๎embertลl๎tรกvol๎legyen.
โข๎ A๎vasalรกs๎ befejezรฉse๎utรกn๎ mindig๎ รผrรญtse๎ki๎ a๎ vรญztartรกlyt.๎ Ha๎ a๎ vasalรกs๎alatt๎ kรญvรกnja๎ kiรผrรญteni,๎ akkor๎ ezt๎
megelลzลen๎a๎vasalรณt๎csatlakoztassa๎le๎a๎hรกlรณzatrรณl.
โข๎ A๎vasalรณ๎kikapcsolรกsรกt๎ne๎a๎csatlakozรณ๎zsinรณrnรกl๎fogva๎รฉs๎ezt๎meghรบzva๎tegye,๎hanem๎magรกnรกl๎a๎du-
gasznรกl๎fogva๎hรบzza๎ki๎az๎aljazatbรณl.
FONTOS!!๎Amennyiben๎mรกr๎nincs๎szรผksรฉge๎a๎kรฉszรผlรฉkre,๎SOHA๎ne๎dobja๎azt๎a๎hรกztartรกsi๎
hulladรฉkba.๎A๎kรฉszรผlรฉk๎szakszerลฑ๎รกrtalmatlanรญtรกsa๎รฉrdekรฉben๎keresse๎fel๎a๎legkรถzelebbi๎
HULLADรKรRTALMATLANรTรSSAL๎FOGLALKOZร๎SZOLGรLTATรT,๎ily๎mรณdon๎is๎hoz-
zรกjรกrulhat๎kรถrnyezete๎megรณvรกsรกhoz.
Mielลtt๎az๎elhasznรกlt๎kisgรฉpet๎vรฉglegesen๎kivonnรก๎a๎hasznรกlatbรณl,๎ezt๎tรฉnylegesen๎az๎or-
szรกgban๎รฉrvรฉnyes๎vonatkozรณ๎jogszabรกlyokban๎elลรญrtak๎szerint๎kell๎megtenni.๎Kรฉrjen๎erre๎
vonatkozรณ๎rรฉszletes๎informรกciรณt๎az๎eladรณtรณl๎vagy๎forgalmazรณtรณl,๎a๎helyi๎รถnkormรกnyzattรณl,๎
vagy๎az๎erre๎illetรฉkes๎helyhatรณsรกgtรณl..
๎๎๎ฉ๎
๎๎ค๎ฏ๎ฎ๎ฒ๎ท๎๎จ๎ฏ๎จ๎ฐ๎จ๎ฎ๎๎ฅ๎ถ๎๎ท๎ค๎ต๎ท๎ฒ๎ฝ๎ฅ๎ฎ๎ฒ๎ฎ
1๎ Vรญztartรกly๎kupakja
2๎ GลZ๎kiรกramlรกs
3๎ Gลzkivรกlasztรณ
4๎ Vรญztartรกly
5๎ Gลzaktivรกlรณ๎kioldรณja
6๎ Hลmรฉrsรฉkleti๎jelzลfรฉny
7๎ Hลmรฉrsรฉklet๎szabรกlyozรณ.
8๎ Hลmรฉrsรฉklet๎jelzลlรกmpa
๎๎๎ค๎๎น๎ค๎ถ๎ค๎ฏ๎๎ถ๎๎ฐ๎จ๎ช๎ฎ๎จ๎ฝ๎ง๎ฅ๎ถ๎จ๎๎จ๎ฏ๎
๎ท๎ท
๎Gyลzลdjรถn๎meg,๎hogy๎a๎vasalรกs๎megkezdรฉse๎elลtt๎levette๎a๎talpat๎vรฉdล๎fรณliรกt.
1๎ Mielลtt๎az๎elektromos๎hรกlรณzathoz๎csatlakoztatnรก,๎nyissa๎ki๎a๎vรญzbetรถltล๎nyรญlรกs๎fedelรฉt๎(1)๎รบgy,๎hogy๎elfordรญtja๎
felfelรฉ๎(2.๎รกbra).๎A๎helyes๎feltรถltรฉshez๎enyhรฉn๎emelje๎fel๎a๎csรบcsรกt๎
๎Mivel๎a๎legtรถbb๎terรผleten๎nagyon๎kemรฉny๎a๎vรญz,๎ezรฉrt๎a๎Solac๎azt๎javasolja,๎hogy๎mindig๎desztillรกlt๎vagy๎
รกsvรกnymentesรญtett๎vizet๎hasznรกljon๎a๎vasalรกshoz.๎รgy๎garantรกlja,๎hogy๎kรฉszรผlรฉke๎hosszabb๎ideig๎optimรกlis๎
รกllapotban๎ maradjon.๎Amennyiben๎ mรฉgsem๎tudna๎ desztillรกlt๎vizet๎ beszerezni,๎prรณbรกljon๎ meg๎ รกsvรกnyi๎ an-
yagokban๎szegรฉny๎(lรกgy)๎vizet๎hasznรกlni.๎Ne๎feledje,๎hogy๎a๎vรญzkล๎รฉs๎lerakรณdรกsok๎รกltal๎okozott๎kรกrokra๎a๎
jรณtรกllรกs๎nem๎vonatkozik.
๎Ne๎hasznรกljon๎vรญzkลmentesรญtล๎szereket๎vagy๎vรญzkลtelenรญtล๎termรฉkeket๎a๎vรญztartรกlyban.๎Ne๎hasznรกljon๎
illatosรญtott๎vagy๎vasalรณfolyadรฉkokat๎sem.๎Ezek๎a๎termรฉkek๎kรกrosรญtjรกk๎a๎gลztermelล๎rendszer๎belsejรฉt.๎Ha๎a๎
vasalรณ๎sรฉrรผlรฉsรฉt๎vรญzkล๎vagy๎lerakรณdรกs๎okozza,๎az๎okozott๎kรกrokra๎a๎jรณtรกllรกs๎nem๎รฉrvรฉnyes.
2๎ Tรถltse๎fel๎a๎vรญztartรกlyt๎egy๎pohรกrral๎(nem๎rรฉsze๎a๎csomagnak)๎รบgy,๎hogy๎a๎maximรกlis๎szintet๎ne๎lรฉpje๎tรบl,๎
mikรถzben๎fรผggลleges๎helyzetben๎tartja๎a๎kรฉszรผlรฉket.๎Amikor๎a๎tartรกly๎megtelt,๎zรกrja๎vissza๎a๎kupakot๎(1).
๎A๎vรญztartรกly๎kupakja๎(1)๎legyen๎visszazรกrva๎hasznรกlat๎kรถzben.
3๎ Ellenลrizze,๎hogy๎a๎vasalni๎kรญvรกnt๎ruhadarab๎rendelkezik-e๎a๎vasalรกsi๎hลmรฉrsรฉkletet๎jelzล๎cรญmkรฉvel.
Javasoljuk,๎hogy๎osztรกlyozza๎a๎ruhadarabokat๎vasalรกsi๎hลmรฉrsรฉkletรผk๎szerint,๎รฉs๎kezdje๎a๎legalacson-
yabb๎hลmรฉrsรฉkleten๎vasalhatรณ๎darabokkal๎(ECO๎โข).
SELYEM,๎GYAPJร,๎SZINTETIKUS๎ANYAGOK,๎POLIรSZTER,๎minimรกlis๎hลmรฉrsรฉklet๎(ECO๎โข)๎vagy๎(โขโข)
PAMUT,๎VรSZON,๎maximรกlis๎hลmรฉrsรฉklet๎(โขโขโข)๎vagy๎(MAX)
Minden๎ruhadarab๎vasalhatรณ๎minimรกlis๎hลmรฉrsรฉkleten,๎amikor๎a๎gลzmennyisรฉg๎kรถzepes๎vagy๎maximรกlis๎
รฉrtรฉkre๎van๎รกllรญtva.๎Pamuthoz๎รฉs๎vรกszonhoz๎a๎maximรกlis๎hลmรฉrsรฉkleti๎beรกllรญtรกs๎is๎hasznรกlhatรณ.
๎MEGJEGYZรS:๎Ha๎kรฉnyes๎ruhadarabot๎a๎szรผksรฉgesnรฉl๎magasabb๎hลmรฉrsรฉkleten๎vasalnรกnk,๎ez๎รกrta-
na๎a๎szรถvetnek๎รฉs๎kรกrt๎okozna๎a๎vasalรณfelรผleten.
๎Ha๎kรฉtsรฉgei๎vannak๎az๎adott๎ruhadarab๎vasalรกsรกhoz๎alkalmazandรณ๎hลmรฉrsรฉklet๎kivรกlasztรกsรกval๎kapc-
solatban,๎vรฉgezzen๎prรณbรกt๎a๎legalacsonyabb๎hลmรฉrsรฉklettel๎a๎ruhadarab๎egy๎nem๎lรกthatรณ๎rรฉszรฉn.
4 HASZNรLATI UTASรTรS
A๎kรฉszรผlรฉk๎csak๎ruhanemลฑ๎vasalรกsรกra๎alkalmas.๎Mรกs๎cรฉlra๎ne๎hasznรกlja!
๎A๎forrรณ๎kรฉszรผlรฉket๎รณvatosan๎kezelje,๎รฉs๎soha๎ne๎รฉrintse๎meg๎a๎forrรณ๎vasalรณtalpat.
๎A๎forrรณ๎vasalรณt๎soha๎ne๎hagyja๎vรญzszintes๎helyzetben.๎รllรญtsa๎fรผggลleges๎helyzetbe,๎amikor๎nem๎hasznรกlja.
1๎ Hรบzza๎ki๎teljesen๎a๎tรกpkรกbelt,๎รฉs๎csatlakoztassa๎a๎hรกlรณzati๎csatlakozรณaljzatba.๎A๎vasalรณt๎รกllรญtsa๎fรผggลleges๎
helyzetbe.
2๎ A๎ruha๎tรญpusรกnak๎megfelelลen๎vรกlassza๎ki๎a๎kรญvรกnt๎vasalรกsi๎hลmรฉrsรฉkletet๎(lรกsd:๎โHลMรRSรKLET๎KIVร-
LASZTรSA).
A๎hลmรฉrsรฉklet๎elรฉrรฉsekor,๎A๎hลmรฉrsรฉkleti๎fรฉny๎kikapcsol๎(6)
3๎ Igรฉny๎szerint๎vรกlassza๎a๎gลzรถlลs๎vasalรกst๎(kรถzepes๎vagy๎maximum๎)๎vagy๎a๎szรกraz๎vasalรกst๎(lรกsd๎โGลZ๎
KIVรLASZTรSAโ).๎Alaphelyzetben๎a๎kรถzepes๎gลzรถlรฉs๎van๎kivรกlasztva๎a๎vasalรณ๎bekapcsolรกsakor.
4๎ Fogja๎meg๎a๎vasalรณt๎a๎fogรณjรกnรกl๎รฉs๎csรบsztassa๎a๎vasalรณtalpat๎a๎vasalandรณ๎ruhรกn.
๎ค๎๎ซ๎
๎ฐ๎ฅ๎ต๎ถ๎ฅ๎ฎ๎ฏ๎จ๎ท๎๎ฎ๎ฌ๎น๎๎ฏ๎ค๎ถ๎ฝ๎ท๎๎ถ๎ค
A๎vasalรณn๎nรฉgy๎hลmรฉrsรฉkletet๎lehet๎a๎forgathatรณ๎hลmรฉrsรฉklet๎szabรกlyozรณval๎(7)๎beรกllรญtani๎a๎0-tรณl๎a๎megfelelล๎
pozรญciรณig๎tรถrtรฉnล๎elfordรญtรกssal.
Minimรกlis๎hลmรฉrsรฉklet๎(ECO๎โข)
Kรถzepes๎hลmรฉrsรฉklet๎(โขโข)
Magas๎hลmรฉrsรฉklet๎(โขโขโข)
Maximรกlis๎hลmรฉrsรฉklet๎(MAX)
๎A๎hลmรฉrsรฉkleti๎jelzลfรฉny๎kikapcsol,๎amint๎elรฉri๎a๎kivรกlasztott๎hลmรฉrsรฉkletet;๎amรญg๎felmelegszik,๎a๎fรฉny๎folya-
matosan๎รฉgve๎marad.๎
A๎kivรกlasztott๎hลmรฉrsรฉkleti๎beรกllรญtรกsnak๎egyenlลnek๎vagy๎magasabbnak๎kell๎lennie,๎mint๎az๎1-es๎hลmรฉrsรฉkleti๎
beรกllรญtรกs,๎ellenkezล๎esetben๎valรณszรญnลฑleg๎csรถpรถgni๎fog.
๎ช๎
๎ฝ๎ง๎ฏ๎ฅ๎ถ๎๎ฎ๎ฌ๎น๎๎ฏ๎ค๎ถ๎ฝ๎ท๎๎ถ๎ค
1๎ A๎kompakt๎gลzgenerรกtornak๎(CVG)๎รกllรญthatรณ๎gลzbeรกllรญtรกsa๎van.๎A๎kรฉszรผlรฉk๎bekapcsolรกsakor๎vรกlassza๎ki๎a๎
kรญvรกnt๎gลztรญpust.
2๎ Amint๎a๎hลmรฉrsรฉkleti๎fรฉny๎(6)๎kikapcsol,๎a๎gลz๎kibocsรกtรกsรกhoz๎csak๎nyomja๎meg๎a๎gลzaktivรกlรณ๎kioldรณt๎(5).
A๎kioldรณ๎ismรฉtelt๎megnyomรกsรกval๎a๎kรฉszรผlรฉk๎elkezdi๎kiereszteni๎a๎gลzt.
Csak๎ akkor๎ hasznรกljon๎a๎ gลzt,๎amikor๎ a๎ kompakt๎gลzgenerรกtor๎ hลmรฉrsรฉklete๎megegyezik๎ a๎beรกllรญtott๎
รฉrtรฉkkel,๎vagy๎nagyobb๎annรกl.
Amikor๎รบjra๎megfogja๎a๎fogantyรบt,๎a๎gลz๎mรกr๎jรถnni๎fog.
๎A๎gลz๎csak๎akkor๎kezd๎jรถnni,๎amikor๎a๎kรฉszรผlรฉk๎mรกr๎elรฉrte๎a๎gลzfejlesztรฉshez๎szรผksรฉges๎hลmรฉrsรฉkletet.๎
Ez๎megelลzi๎a๎vรญz๎csepegรฉsรฉt.
๎A๎(8)๎รฉs๎(9)๎gombbal๎kivรกlasztott๎gลzmennyisรฉg๎beรกllรญtรกs๎fรผggetlen๎a๎(7)๎szabรกlyozรณval๎beรกllรญtott๎vasalรกsi๎
hลmรฉrsรฉklettลl.
๎Ultra๎kรถrnyezetkรญmรฉlล:๎A๎kรฉszรผlรฉk๎elengedรฉsekor๎a๎detektรกlรณ๎rendszer๎megszakรญtja๎a๎gลzkiรกramlรกst.
Ez๎a๎rendszer๎energiรกt๎takarรญt๎meg,๎mert๎a๎tartรกlyban๎levล๎vรญz๎tovรกbb๎tart๎(kisebb๎a๎vรญzfogyasztรกs)
A๎fogantyรบ๎รบjbรณli๎megfogรกsรกnak๎รฉszlelรฉsekor๎a๎kรฉszรผlรฉk๎a๎gลzรกramlรกst๎รบjra๎elindรญtja.
3๎๎A๎gลzkibocsรกtรกs๎megszakรญtรกsรกhoz๎engedje๎fel๎a๎kioldรณt๎รกs๎a๎gลz๎automatikusan๎kikapcsol.
A VASALร KIKAPCSOLรSA
A๎vasalรณ๎kikapcsolรกsa:
1๎ Hรบzza๎ ki๎ a๎ kompakt๎ gลzgenerรกtort๎ FIGYELEM:๎A๎kompakt๎ gลzgenerรกtor๎ nem๎ kapcsol๎ ki๎ a๎ minimum๎
hลmรฉrsรฉkleti๎beรกllรญtรกs๎alatt,๎azonban,๎a๎gลzkibocsรกtรกs๎tovรกbbra๎is๎mลฑkรถdรฉsben๎marad,๎ezรฉrt๎ha๎a๎gลzki-
bocsรกtรณt๎a๎minimum๎hลmรฉrsรฉklet๎alatt๎hasznรกljรกk,๎az๎csรถpรถgni๎fog.
5 VASALรSI TIPPEK
๎ช๎
๎ฝ๎ง๎ฏ๎
๎ถ๎๎น๎ค๎ถ๎ค๎ฏ๎๎ถ
Ez๎a๎modell๎lehetลvรฉ๎teszi,๎hogy๎minimum๎hลmรฉrsรฉkleten๎(โข๎pont)๎vasaljon๎gลzzel.๎รllรญthatรณ๎gลzkibocsรกtรกs:๎
akรกr๎40๎g/perc
Mivel๎a๎vasalรณ๎professzionรกlis๎vasalรณkรถzponthoz๎hasonlรณan๎mลฑkรถdik,๎a๎maximรกlis๎gลz๎beรกllรญtรกsa๎pedig๎
40๎g/min,๎ azt๎javasoljuk,๎hogy๎ kรถzepes๎ gลzzel๎ vasaljon๎az๎ ECOโข๎ รฉs๎ โขโข๎hลmรฉrsรฉklet๎mellett๎ รฉs๎maximรกlis๎
gลzzel๎a๎โขโขโข๎รฉs๎a๎MAX๎hลmรฉrsรฉklet๎mellett.
Mivel๎a๎vasalรณ๎professzionรกlis๎vasalรณkรถzponthoz๎hasonlรณan๎mลฑkรถdik,๎a๎maximรกlis๎gลz๎beรกllรญtรกsa๎pedig๎
40๎g/min,๎ azt๎javasoljuk,๎hogy๎ kรถzepes๎ gลzzel๎ vasaljon๎az๎ ECOโข๎ รฉs๎ โขโข๎hลmรฉrsรฉklet๎mellett๎ รฉs๎maximรกlis๎
gลzzel๎a๎โขโขโข๎รฉs๎a๎MAX๎hลmรฉrsรฉklet๎mellett.
GAZDASรGOS VASALรS
A๎SOLAC๎az๎ECO๎mรณdot๎nyรบjtja๎a๎hatรฉkonyabb๎รฉs๎alacsonyabb๎energiafogyasztรกs๎รฉrdekรฉben๎(minimรกlis
hลmรฉrsรฉklet๎(ECO๎โข)๎รฉs๎kรถzepes๎gลzmennyisรฉg).
๎Az๎ alacsony๎ hลmรฉrsรฉkletลฑ๎ gลzรถlรฉses๎ vasalรกssal๎ nagyszรกmรบ๎ ruhรกt๎ lehet๎ kivasalni๎ a๎ vasalรกsi๎hลmรฉr-
sรฉklet๎emelรฉse๎nรฉlkรผl,๎ami๎energiรกt๎takarรญt๎meg.
SZรRAZ VASALรS
A๎szรกraz๎vasalรกshoz๎nyomja๎ meg๎รบjra๎ az๎ aktivรกlt๎ (8)๎รฉs๎(9)๎gลzรถlรฉs๎ gombokat.๎A๎gลzjelzล๎ lรกmpa๎ erre๎ki-
kapcsol.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
CVG9505_centroPlanchado_02.indd 3 22/12/15 19:12
Product specificaties
Merk: | Solac |
Categorie: | Strijkijzer |
Model: | CVG9505 Easy EVOLUTION |
Kleur van het product: | Meerkleurig |
Snoerlengte: | - m |
Soort: | Droog- & stoomstrijkijzer |
Gebruikershandleiding: | Ja |
Soft grip: | Ja |
Anti-druppelfunctie: | Ja |
Continu stoom uitvoering: | - g/min |
Verticale stoomfunctie: | Ja |
Variabele stoom: | Ja |
Zoolplaat materiaal/coating: | Keramische zoolplaat |
Steam boost performance: | 40 g/min |
Draadloos: | Nee |
Ontworpen voor reizen: | Nee |
Niet draaiende kabel: | Ja |
Anti-kalkaanslag: | Ja |
Vermogen van strijkijzer: | 2400 W |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Solac CVG9505 Easy EVOLUTION stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Strijkijzer Solac
1 December 2023
1 December 2023
29 November 2023
29 November 2023
24 Augustus 2023
24 Augustus 2023
24 Augustus 2023
24 Augustus 2023
24 Augustus 2023
24 Augustus 2023
Handleiding Strijkijzer
- Strijkijzer Electrolux
- Strijkijzer Braun
- Strijkijzer Bosch
- Strijkijzer Philips
- Strijkijzer Delonghi
- Strijkijzer Panasonic
- Strijkijzer LG
- Strijkijzer AEG
- Strijkijzer AEG Electrolux
- Strijkijzer BEKO
- Strijkijzer Grundig
- Strijkijzer Inventum
- Strijkijzer Krups
- Strijkijzer Miele
- Strijkijzer Quigg
- Strijkijzer Siemens
- Strijkijzer Tefal
- Strijkijzer Unold
- Strijkijzer Zanussi
- Strijkijzer Hoover
- Strijkijzer Adler
- Strijkijzer Afk
- Strijkijzer Alpina
- Strijkijzer Ambiano
- Strijkijzer Ariete
- Strijkijzer Beem
- Strijkijzer Beper
- Strijkijzer Bestron
- Strijkijzer Blaupunkt
- Strijkijzer Bomann
- Strijkijzer Brabantia
- Strijkijzer Breville
- Strijkijzer Defy
- Strijkijzer Domena
- Strijkijzer Domo
- Strijkijzer Duronic
- Strijkijzer Easy Home
- Strijkijzer Elgento
- Strijkijzer Elica
- Strijkijzer Elta
- Strijkijzer Emerio
- Strijkijzer ETA
- Strijkijzer Eudora
- Strijkijzer Exquisit
- Strijkijzer Fagor
- Strijkijzer Foppapedretti
- Strijkijzer Frigidaire
- Strijkijzer G3 Ferrari
- Strijkijzer GlobalTronics
- Strijkijzer Gorenje
- Strijkijzer H.Koenig
- Strijkijzer Haier
- Strijkijzer Hitachi
- Strijkijzer Hotpoint
- Strijkijzer Hotpoint-Ariston
- Strijkijzer Hyundai
- Strijkijzer Innoliving
- Strijkijzer Kalorik
- Strijkijzer Kambrook
- Strijkijzer Klarstein
- Strijkijzer Koenic
- Strijkijzer Konig
- Strijkijzer Korona
- Strijkijzer Lagrange
- Strijkijzer Laurastar
- Strijkijzer Leifheit
- Strijkijzer Lelit
- Strijkijzer Lervia
- Strijkijzer Livoo
- Strijkijzer Maxwell
- Strijkijzer Maxxmee
- Strijkijzer Melissa
- Strijkijzer Mesko
- Strijkijzer Morphy Richards
- Strijkijzer Moulinex
- Strijkijzer MPM
- Strijkijzer Nedis
- Strijkijzer Nova
- Strijkijzer Palson
- Strijkijzer Philco
- Strijkijzer Polti
- Strijkijzer Primo
- Strijkijzer Princess
- Strijkijzer Privileg
- Strijkijzer Proline
- Strijkijzer Qilive
- Strijkijzer Rotel
- Strijkijzer Rowenta
- Strijkijzer Russell Hobbs
- Strijkijzer Sanyo
- Strijkijzer Saturn
- Strijkijzer Sencor
- Strijkijzer Severin
- Strijkijzer Shark
- Strijkijzer Silvercrest
- Strijkijzer Singer
- Strijkijzer Steamfast
- Strijkijzer Sunbeam
- Strijkijzer Sunny
- Strijkijzer Superior
- Strijkijzer Swan
- Strijkijzer Taurus
- Strijkijzer Team
- Strijkijzer Telefunken
- Strijkijzer Termozeta
- Strijkijzer Tesla
- Strijkijzer Thomas
- Strijkijzer Tomado
- Strijkijzer Tower
- Strijkijzer Tristar
- Strijkijzer Turmix
- Strijkijzer Ufesa
- Strijkijzer Vanguard
- Strijkijzer Vaporella
- Strijkijzer Vitek
- Strijkijzer Vivax
- Strijkijzer Watshome
- Strijkijzer Waves
- Strijkijzer Weasy
- Strijkijzer Westinghouse
- Strijkijzer Zelmer
- Strijkijzer Jata
- Strijkijzer JML
- Strijkijzer Jocca
- Strijkijzer Jocel
- Strijkijzer Johnson
- Strijkijzer Jura
- Strijkijzer OK
- Strijkijzer Orion
- Strijkijzer Oster
- Strijkijzer Clas Ohlson
- Strijkijzer Arzum
- Strijkijzer Becken
- Strijkijzer Black And Decker
- Strijkijzer Camry
- Strijkijzer Clatronic
- Strijkijzer Concept
- Strijkijzer ECG
- Strijkijzer Elba
- Strijkijzer Essentiel B
- Strijkijzer First Austria
- Strijkijzer Gallet
- Strijkijzer Hamilton Beach
- Strijkijzer Heinner
- Strijkijzer Imetec
- Strijkijzer Izzy
- Strijkijzer Khind
- Strijkijzer Mellerware
- Strijkijzer OBH Nordica
- Strijkijzer Optimum
- Strijkijzer Orbegozo
- Strijkijzer Profilo
- Strijkijzer Scarlett
- Strijkijzer Sinbo
- Strijkijzer Trisa
- Strijkijzer Vox
- Strijkijzer Wilfa
- Strijkijzer Champion
- Strijkijzer Kunft
- Strijkijzer Aigostar
- Strijkijzer Drew & Cole
- Strijkijzer High One
- Strijkijzer Nevir
- Strijkijzer Svan
- Strijkijzer Conair
- Strijkijzer Eldom
- Strijkijzer Grunkel
- Strijkijzer Lรผmme
- Strijkijzer Proficare
- Strijkijzer Coline
- Strijkijzer Proctor Silex
- Strijkijzer Brentwood
- Strijkijzer LAFE
- Strijkijzer Koblenz
- Strijkijzer Calor
- Strijkijzer Maxim
- Strijkijzer Andis
- Strijkijzer Zephir
- Strijkijzer Lenoxx
- Strijkijzer Swann
- Strijkijzer Orava
- Strijkijzer Cecotec
- Strijkijzer Flama
- Strijkijzer Hermes
- Strijkijzer Cleanmaxx
- Strijkijzer Zomix
- Strijkijzer Ursus Trotter
- Strijkijzer Di4
- Strijkijzer LERAN
- Strijkijzer Robinhood
- Strijkijzer Inno-Hit
- Strijkijzer Britania
- Strijkijzer CHI
- Strijkijzer Create
- Strijkijzer Girmi
- Strijkijzer Kleva
- Strijkijzer Michelini
- Strijkijzer DPM
- Strijkijzer Hacienda
- Strijkijzer Imarflex
- Strijkijzer Yamazen
Nieuwste handleidingen voor Strijkijzer
25 November 2024
25 November 2024
25 November 2024
25 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024
24 November 2024