Softing CT15 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Softing CT15 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 29 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
E S PA Ñ O L
itnetworks.soing.com
Cable Probe
CP15
User’s Guide
Benutzerhandbuch
Manuel D’Ulisateur
GuĂ­a de inicio
NORTH AMERICA & CANADA
USA
Soing Inc.
7209 Chapman Highway
Knoxville, TN 37920
Phone: +1.865.251.5252
E-mail: sales@soing.us
ASIA / PACIFIC
Singapore
Soing Singapore Pte. Ltd.
Singapore Science Park 1
3, Science Park Drive
The Franklin, #03-09
Singapore 118223
Phone: +65-6569-6019
E-mail: asia-sales.itnetworks@
soing.com
China
Soing Electronic Science &
Technology (Shanghai) Co., Ltd
Room 416, 4/F.
Mytech Intelligence Park, No. 1999
East Jinxiu Road, Pudong District
Postal Code 201206, Shanghai
Phone: +86-21-61063031
E-mail: china-sales.itnetworks@
soing.com
EUROPE / MIDDLE EAST / AFRICA
Germany
Soing IT Networks GmbH
Richard-Reitzner-Allee 6
85540 Haar
Phone: +49 (0) 89 45 656-660
E-mail: info.itnetworks@soing.com
France / EMEA
Soing SARL
87 Rue de Général Leclerc
94000 Creteil
Phone: +33 (0) 1 45 17 28 05
E-mail: info.france@soing.com
Italy
Soing Italia Srl.
Via M. Kolbe 6
20090 Cesano Boscone
Phone: +39 02 4505171
E-mail: info@soingitalia.it
Austria
Buxbaum Automaon GmbH
Thomas A. Edison Str. 1
7000 Eisenstadt
Phone: +43 2682 7045 60
E-mail: oïŹƒce@myautomaon.at
ENTREGA
Sonda CP15 & GuĂ­a de inicio
BATERÍA
El generador de señal requiere una pila alcalina de 9 volos.
Para insertar la batería, rere la tapa de protección de
la baterĂ­a en la parte posterior de la unidad. Conecte la
baterĂ­a al cable suministrado, inserte la baterĂ­a en su
comparmento y vuelva a colocar la tapa de protección.
TRAZADO DE CABLES
Conecte un generador de sonido a un cable y acve el
Cable Probe 15 presionando y manteniendo presionado el
botĂłn. Coloque la punta de la sonda cerca del cable o de
la terminaciĂłn a trazar y la sonda emirĂĄ una señal audible.
El volumen se puede ajustar con el botĂłn giratorio situado
encima del otro botĂłn.
GARANTÍA
Soing IT Networks garanza que el producto estará libre de defectos
en piezas o mano de obra por un período de 12 meses a parr de la fecha
de compra si se uliza de acuerdo con las especicaciones operavas de
Soing IT Networks. ESTA ES LA ÚNICA GARANTÍA HECHA POR Soing
IT Networks Y ES EXPRESAMENTE HECHA EN LIEU DE TODAS LAS OTRAS
GARANTÍAS EXPRESADAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE
A NINGUNA GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIALIZACIÓN O ADECUACIÓN
A CUALQUIER PROPÓSITO ESPECÍFICO.
Si alguna pieza o mano de obra resultara defectuosa, Soing IT Networks
reparará o reemplazará a opción de Soing IT Networks, sin costo alguno
para el comprador, excepto por los costos de envĂ­o desde la ubicaciĂłn
del comprador hasta Soing IT Networks. Este es el ÚNICO Y EXCLUSIVO
REMEDIO del comprador bajo este acuerdo.
Esta garana no se aplica a los productos que han estado sujetos a
negligencia, accidente o uso inadecuado, o a las unidades que han sido
alteradas o reparadas por personas que no sean un centro de reparaciĂłn
autorizado.
Devolución de equipos – Para devolver un producto a Soing IT Networks
GmbH, por favor, obtenga primero un nĂșmero de AutorizaciĂłn de
DevoluciĂłn de Material (RMA) llamando a nuestro departamento de servicio
al cliente al +33 (0) 1 45 17 28 05. El nĂșmero de RMA debe estar claramente
indicado en la equeta de envío.
Ejemplo:
A: Soing IT Networks GmbH
Richard-Reitzner-Allee 6
85540 Haar, Germany
N° RMA XXXXXX
© 2019 Soing IT Networks. Cable Probe, et le Soing logo sont des
marques dĂ©posĂ©es appartenant Ă  Soing IT Networks. Tous droits rĂ©servĂ©s.
GUÍA DE INICIO
E N G L I S H
D E U T S C H
F R A N Ç A I S
USER’S GUIDE
SCOPE OF DELIVERY
Model CP15 Probe & User Guide
BATTERY
The Cable Probe requires a 9 volt alkaline baery.
To insert the baery, remove the baery cover at the back
of the unit, connect the baery to the baery snap cable,
insert the baery and close the baery cover.
CABLE TRACING
Connect a tone generator to a cable then turn on the
Cable Probe 15 by pressing and holding the buon. Place
the Probe p near the cable or terminaon to be idened
and the Probe emits an audible signal. The volume can
be adjusted by rotang the thumbwheel located above
the buon.
WARRANTY
Soing IT Networks warrants that the product shall be free from defects
in parts or workmanship for a period of 12 months from the date of
purchase if used in accordance with Soing IT Networks operang
specicaons. THIS IS THE ONLY WARRANTY MADE BY Soing IT Networks
AND IS EXPRESSLY MADE IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES EXPRESSED
OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE.
Should any parts or workmanship prove defecve, Soing IT Networks will
repair or replace at Soing IT Networks’ opon, at no cost to the buyer
except for shipping costs from the buyer’s locaon to Soing IT Networks.
This is buyer’s SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY under this Agreement.
This warranty does not apply to products which have been subject to
neglect, accident or improper use, or to units which have been altered or
repaired by other than an authorized repair facility.
Return of Equipment – To return a product to Soing IT Networks GmbH,
rst obtain a Return Authorizaon number from our Customer Service by
calling +33 (0) 1 45 17 28 05.
The RA# must be clearly marked on the shipping label.
To: Soing IT Networks GmbH
Richard-Reitzner-Allee 6
85540 Haar, Germany
RA# XXXXXX
© 2019 Soing IT Networks. All rights reserved. Cable Probe
and the Soing logo are trademarks of Soing IT Networks.
LIEFERUMFANG
OrtungsempfÀnger CP15 & Benutzerhandbuch
BATTERIE
FĂŒr den OrtungsempfĂ€nger benĂ¶îžŸgen Sie eine 9 V Alkali-
Baerie. Enernen Sie die Abdeckung auf der RĂŒck-
seite des GerĂ€tes und schließen Sie die Baerie an die
Baerieklemmen an. Setzen Sie dann die Baerie in das
Baeriefach ein und schließen die Baerieabdeckung.
KABELVERFOLGUNG
Verbinden Sie einen Tongenerator mit der Verkabelung.
Wenn Sie bei gedrĂŒckter Taste mit der Spitze des Ortungs-
empfĂ€ngers in die NĂ€he des zu idenzierenden Kabels
bzw. des Anschlusses kommen, gibt der OrtungsempfÀnger
einen hörbaren Ton ab. Die LautstÀrke des Tones ist umso
grĂ¶ĂŸer, je nĂ€her sich der OrtungsempfĂ€nger am korrekten
Kabel oder Anschluss bendet. Die LautstĂ€rke lĂ€sst sich
ĂŒber den stufenlosen, drehbaren Regler, der sich ĂŒber der
Taste bendet einstellen.
GARANTIEERKLÄRUNG
Soing IT Networks GmbH garanert fĂŒr einen Zeitraum von 12 Monaten
ab Verkaufsdatum, dass das Produkt bei sachgemĂ€ĂŸem Gebrauch in Über -
einsmmung mit den Betriebsvorschrien frei von Material- und Verarbei-
tungsfehlern ist. Diese ist die einzige Garane, die Soing IT Networks GmbH
gewĂ€hrt, UND STEHT AUSDRÜCKLICH ANSTELLE ALLER ANDEREN AUS-
DRÜCKLICHEN ODER STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH,
ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF ALLE STILLSCHWEIGENDEN GARANTIEN
HINSICHTLICH DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG DES PRODUKTES
FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK.
Sollten sich Teile des Produktes oder die AusfĂŒhrungsqualitĂ€t als mangelha
erweisen, wird Soing IT Networks GmbH nach eigenem Ermessen das
Produkt fĂŒr den KĂ€ufer kostenfrei reparieren oder ersetzen. Dieser trĂ€gt
nur die Versandkosten vom Ort des KĂ€ufers an die Soing IT Networks GmbH
Das ist der EINZIGE UND AUSSCHLIESSLICHE ERSATZANSPRUCH gemĂ€ĂŸ
diesem Vertrag.
GerĂ€te, die durch FahrlĂ€ssigkeit, Unfall oder unsachgemĂ€ĂŸen Gebrauch
Schaden genommen haben, oder GerÀte, die durch andere als einer
autorisierten Reparaturwerksta verĂ€ndert oder repariert wurden, sind
von der Garane ausgeschlossen.
Zur RĂŒcksendung eines Produktes an Soing IT Networks GmbH holen
Sie sich bie zuerst eine RĂŒcksende-Autorisierungsnummer von unserem
Kundenservice unter der Telefonnummer +49 89 45 656 613.
Die RMA-Nr. muss deutlich sichtbar auf dem Versandschein eingetragen sein.
RĂŒcksendeadresse:
Soing IT Networks GmbH
Richard-Reitzner-Allee 6
85540 Haar, Germany
RMA-Nr. XXXXXX
© 2019 Soing IT Networks GmbH. Cable Probe und das Soing Logo sind
Warenzeichen der Soing IT Networks. Alle Rechte vorbehalten.
CONTENU
Sonde CP15 & Manuel d’ulisateur
BATTERIE
Le générateur de signal requiÚre une pile Alcaline 9 volts.
Pour insĂ©rer la baerie, enlevez le couvercle de protecon
de la baerie situĂ© au dos de l’unitĂ©. Connectez la baerie
sur le cĂąble nappe prĂ©vu Ă  cet eet, insĂ©rez la baerie dans
son comparment et remeez le couvercle de protecon.
TRACAGE DE CÂBLE
Connectez un gĂ©nĂ©rateur de son Ă  un cĂąble et acvez le
Cable Probe 15 en appuyant sur la touche et en la mainte-
nant enfoncée. Placez la pointe de la sonde prÚs du cùble
ou de la terminaison Ă  tracer et la sonde Ă©mera un signal
audible. Le volume peut ĂȘtre ajustĂ© avec le bouton rotaf
situĂ© au-dessus de l’autre bouton.
GARANTIE
Soing IT Networks garant pour une pĂ©riode de 12 mois Ă  compter de
la date d’achat que ses produits sont exempts de tout dĂ©faut de matĂ©riau
et de fabricaon, si l’ulisaon est en conformitĂ© avec les spĂ©cicaons
d’opĂ©raon de Soing IT Networks GmbH C’EST LA GARANTIE EXCLUSIVE
ACCORDEE PAR Soing IT Networks GmbH ET SERA ACCORDEE EXPRESSE-
MENT EN LIEU DE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, Y
COMPRIS MAIS SANS Y LIMITER A DES GARANTIES IMPLICITES QUANT A
LA QUALITE MARCHANDE OU A L’ADEQUATION A UN USAGE PARTICULIER.
Si le produit s’avĂšre dĂ©fectueux en matĂ©riau ou en fabricaon en pĂ©riode
de garane, Soing IT Networks Inc s’engage Ă  le rĂ©parer ou remplacer Ă 
l’apprĂ©ciaon de Soing IT Networks GmbH gratuitement pour l’acheteur,
exceptĂ© les frais d’expĂ©dion de l’emplacement de l’acheteur Ă  Soing IT
Networks GmbH C’est LE RECOURS UNIQUE ET EXCLUSIF de l’acheteur en
vertu dece contrat.
La garane ne couvre pas des produits soumis Ă  la nĂ©gligence, l’accident ou
la mauvaise ulisaon, ou des produits modiîœźĂ©s ou rĂ©parĂ©s par un service
de rĂ©paraon autre que celui autorisĂ©.
Retour de l’équipement – Pour retourner un produit Ă  Soing IT Networks
GmbH veuillez d’abord obtenir un numĂ©ro d’autorisaon de retour (RMA)
en contactant notre service clientÚle au n° de tél. no. +33 (0) 1 45 17 28 05.
Le numĂ©ro RMA doit gurer clairement sur lâ€™Ă©îžŸquee d’expĂ©dion.
Voir exemple ci-dessous:
A: Soing IT Networks GmbH
Richard-Reitzner-Allee 6
85540 Haar, Germany
N° RMA XXXXXX
© 2019 Soing IT Networks. Cable Probe, et le logo SOFTING sont des
marques dĂ©posĂ©es appartenant Ă  Soing IT Networks. Tous droits rĂ©servĂ©s.
BENUTZERHANDBUCH MANUEL
D’UTILISATEUR
itnetworks.soing.com


Product specificaties

Merk: Softing
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: CT15

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Softing CT15 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Softing

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd