Smartwares IDL-60004 Handleiding

Smartwares Lamp IDL-60004

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Smartwares IDL-60004 (4 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 45 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
Smartwares | General_Safety_Instruction | version 2 | EN - DE - IT - NL - FR - ES
DISPOSAL
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate
collection systems). This marking shown on the product or its literature, indicates
that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working
life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncon-
trolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle
it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household
users should contact either the retailer where they purchased this product, or their
local government oïŹƒce, for details of where and how they can take this item for
environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and
check the terms and conditions of the purchase contract. This product should not be
mixed with other commercial wastes for disposal.
* Always throw empty batteries into the battery recycling bin.
* If the battery is built-in inside the product, open the product and remove
the battery.
MAINTENANCE
The devices are maintenance-free, so never open them. The guarantee becomes
void when you open the appliance. Only clean the outside of the devices with a soft,
dry cloth or a brush. Prior to cleaning, remove the devices from all voltage sources.
Do not use any carboxylic cleaning agents or petrol, alcohol or similar. These dama-
ge the surfaces of the devices. Besides, the vapors are hazardous to your health and
explosive. Do not use any sharp edged tools, screw drivers, metal brushes or similar
for cleaning. Warning: Protect the battery against ïŹre, too much heat and sunshine
GENERAL SAFETY
* Clean with a clean, dry cloth or brush, use no solvents or abrasives.
Avoid dampness on all electrical components.
* Keep all parts out of the reach of children.
* Avoid a wet, very cold or warm environment; this may damage electronic circuit boards.
* Avoid dropping or shocks; this may damage the electronic circuits.
* Repairs or opening of this item may only be done by an authorized repairer.
* Wireless systems can cause interference for cordless phones, microwave ovens and other
wireless devices operating in the 2.4GHz range. Keep the system AT LEAST 3m away from
the devices during installation and operation.
HIGH VOLTAGE
* All electrical connections and connection cables must comply with the appropriate rules
and match the operating instructions.
* Do not overload electrical outlets or extension cords; this could otherwise result in ïŹre or
electric shock.
* Never replace damaged power cables yourself! In this case, remove them from the net
and take the devices to the store.
* The ïŹtting must be correctly installed if it is to operate reliably.
These instructions and the user guide must therefore be studied carefully.
* The electrical supply must be switched oïŹ€ at the outset, preferably by means of a switch in
the distribution box, before any installation, maintenance or repair work is undertaken.
* Exterior lighting must not be installed during rain.
* Take account of the minimal separation distance from other objects and the room required
around the ïŹtting.
* Install the ïŹtting as indicated in the user guide.
* If in any doubt consult a professional, taking local installation requirements into account.
Some countries stipulate that lighting may be installed only by registered installers.
* Clamping screws in electrical connections must be adequately tightened.
This is particularly the case with 12V low voltage conductors.
* Take note of the symbols when connecting wires:
N = Neutral L = Phase = Earth LS = Live, switched
* When replacing a halogen lamp, wait for it to cool, for a minimum of 5 minutes.
LOW VOLTAGE
* Keep batteries out of the reach of children. Don’t swallow the batteries.
When a cell or battery is swallowed, call a physician immediately.
For (Declaration of Conformity) go to:DoC www.smartwares.eu/doc and follow instructions.
For (Declaration of Performance) go to:DoP www.smartwares.eu/dop and follow instructions.
Hereby, Smartwares Europe declares that the radio equipment type is in compliance with
Directive 2014/53/EU
The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.smartwares.eu/doc
ENTSORGUNG
Korrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektro- und Elektronik-AltgerÀte)
(in der EuropÀischen Union und anderen europÀischen LÀndern mit getrennten Sam-
melsystemen). Diese Kennzeichnung auf dem Produkt oder in den Produktunterlagen
gibt an, dass das Produkt am Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem HausmĂŒll entsorgt
werden sollte. Wir möchten Sie daher bitten, es von anderen Arten von AbfÀllen zu
trennen und verantwortungsbewusst zu entsorgen, um uns bei der Ressourcenschonung
und beim Umweltschutz zu unterstĂŒtzen. Private Nutzer sollten sich entweder an den
HÀndler wenden, bei dem sie das Produkt gekauft haben, oder die zustÀndigen Behörden
kontaktieren, um genauer zu erfahren, wo und wie sie das GerÀt auf umweltfreundliche
Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an ihren Lieferanten wenden
und die Bedingungen des Kaufvertrages prĂŒfen. Dieses Produkt sollte nicht mit anderem
Gewerbeabfall entsorgt werden.
* Werfen Sie leere Batterien in den speziell fĂŒr Batterien vorgesehenen
Recycling-BehÀlter.
* Wenn die Batterie in das Produkt eingebaut ist, Ă¶ïŹ€nen Sie das Produkt und
nehmen Sie die Batterie heraus.
WARTUNG
Die GerĂ€te sind wartungsfrei und sollten daher nicht geĂ¶ïŹ€net werden. Wenn Sie das GerĂ€t
Ă¶ïŹ€nen, erlischt die Garantie. Reinigen Sie nur das Äußere des GerĂ€ts mit einem weichen,
trockenen Tuch oder einer BĂŒrste. Trennen Sie das GerĂ€t vor dem Reinigen von allen Span-
nungsquellen. Verwenden Sie keine Carbonreinigungsmittel oder Benzin, Alkohol oder
Ă€hnliches. Diese Mittel beschĂ€digen die OberïŹ‚Ă€che der GerĂ€te. Außerdem sind die DĂ€mpfe
gesundheitsschÀdlich und explosiv. Verwenden Sie keine scharfkantigen Werkzeuge,
Schraubendreher, MetallbĂŒrsten oder Ă€hnliches fĂŒr die Reinigung. Achtung: SchĂŒtzen Sie
die Batterie vor Feuer, zu viel Hitze und Sonnenschein.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
* Reinigen Sie das Produkt mit einem sauberen, trockenen Tuch oder einer BĂŒrste, verwenden Sie keine
Lösungsmittel oder Scheuermittel. Vermeiden Sie Feuchtigkeit auf allen elektrischen Komponenten.
* Bewahren Sie alle Teile außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
* Vermeiden Sie eine nasse, sehr kalte oder sehr warme Umgebung; dies kann die elektronischen
Schaltungen beschÀdigen.
* Vermeiden Sie Fallenlassen oder StĂ¶ĂŸe; dies kann die elektronischen Schaltkreise beschĂ€digen.
* Dieses Produkt darf nur von einer zugelassenen Werkstatt repariert oder geĂ¶ïŹ€net werden.
* Kabellose Systeme können Störungen bei kabellosen Telefonen, MikrowellengerÀten oder anderen
kabellosen GerÀte verursachen, die im Bereich von 2,4 GHz betrieben werden. Halten Sie das System
MINDESTENS 3 Meter von den GerÀten entfernt, wenn sie es installieren oder benutzen.
HOCHSPANNUNG
* Alle elektrischen AnschlĂŒsse und Anschlusskabel mĂŒssen die relevanten Vorschriften erfĂŒllen
und der Betriebsanleitung entsprechen.
* Vermeiden Sie die Überlastung von Steckdosen oder VerlĂ€ngerungskabeln; dies könnte sonst zu
einem Brand oder Stromschlag fĂŒhren.
* Ersetzen Sie niemals beschÀdigte Stromkabel selbst! Wenn ein Stromkabel beschÀdigt ist,
trennen Sie es vom Netz und bringen Sie das GerÀt in das GeschÀft.
* Die Armatur muss korrekt installiert werden, wenn sie zuverlÀssig arbeiten soll.
Diese Anleitung und die Bedienungsanleitung mĂŒssen deshalb sorgfĂ€ltig durchgelesen werden.
* Die elektrische Versorgung muss von vornherein ausgeschaltet werden, vorzugsweise mit einem
Schalter im Verteilerkasten, bevor Installations-, Wartungs- oder Reparaturarbeiten
durchgefĂŒhrt wird.
* Außenbeleuchtung darf nicht wĂ€hrend eines Regens installiert werden.
* BerĂŒcksichtigen Sie den Mindestabstand zu anderen Objekten und den um die Armatur
erforderlichen Freiraum.
* Installieren Sie die Armatur wie in der Bedienungsanleitung angegeben.
* Im Zweifelsfall konsultieren Sie einen Fachmann und berĂŒcksichtigen Sie die lokalen
Installationsanforderungen. Einige LĂ€nder sehen vor, dass die Beleuchtung nur durch registrierte
Installateure installiert werden darf.
* Klemmschrauben in elektrischen AnschlĂŒssen mĂŒssen ausreichend angezogen werden.
Dies gilt insbesondere fĂŒr 12V-Niederspannungsleiter.
* Beachten Sie die Symbole beim Anschließen der Leitungen:
N = Neutral, L = Phase, = Erde, LS = stromfĂŒhrend, geschaltet
* Wenn Sie eine Halogenlampe ersetzen, lassen Sie sie vorher mindestens 5 Minuten abkĂŒhlen.
NIEDERSPANNUNG
* Bewahren Sie Batterien außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Die Batterien nicht verschlucken.
Wenn eine Zelle oder Batterie verschluckt wird, sofort einen Arzt konsultieren.
Die KonformitĂ€tserklĂ€rung ïŹnden Sie unter www.smartwares.eu/doc; folgen Sie den Anweisungen.
Die LeistungserklĂ€rung ïŹnden Sie unter www.smartwares.eu/doc; folgen Sie den Anweisungen.
Hiermit erklÀrt Smartwares Europe dass der Funkanlagentyp der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollstĂ€ndige Text der EU-KonformitĂ€tserklĂ€rung ist unter der folgenden Internetadresse verfĂŒgbar:
www.smartwares.eu/doc
SMALTIMENTO
Corretto smaltimento di questo prodotto (Riuti di apparecchiature elettriche
ed elettroniche) (Valido nell’Unione europea e in altri paesi europei con sistemi
separati di raccolta) Questo simbolo Ăš riportato sul prodotto o sui relativi manuali,
indica che non deve essere smaltito con altri riïŹuti domestici alla ïŹne della vita utile.
Per evitare possibili danni all’ambiente o alla salute umana arrecati da uno smaltimento
incontrollato dei riïŹuti, separarli da altri tipi di riïŹuti e riciclarli responsabilmente per
promuovere un riutilizzo sostenibile dei materiali. Gli utenti privati dovranno contattare
il rivenditore da cui hanno acquistato il prodotto o l’ente locale preposto per istruzioni
dettagliate su dove conferire il prodotto onde garantire un riciclaggio ecocompatibile.
Gli utenti aziendali dovranno contattare il fornitore e veriïŹcare i termini e le condizioni
del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere mischiato ad altri riïŹuti
commerciali per lo smaltimento.
* Gettare sempre le batterie esaurite nell’apposito contenitore per il riciclaggio.
* Se la batteria Ăš integrata nel prodotto, aprire il prodotto e rimuovere la batteria.
MANUTENZIONE
I dispositivi non richiedono manutenzione, quindi non devono mai essere aperti. In caso
di apertura dell’apparecchio, la garanzia viene invalidata. Pulire l’esterno del dispositivo
solo con un panno morbido, pulito e asciutto o con una spazzola. Prima della pulizia,
scollegare i dispositivi da tutte le fonti di tensione. Non utilizzare detergenti carbossilici
nĂ© benzina, alcol o simili. Questi attaccano le superïŹci dei dispositivi. Inoltre, i vapori
sono pericolosi per la salute ed esplosivi. Non utilizzare attrezzi taglienti, cacciaviti,
spazzole metalliche o simili per la pulizia. Avvertenza: Proteggere la batteria contro
fuoco, calore eccessivo e sole.
SICUREZZA GENERALE
* Pulire con un panno pulito e asciutto o con una spazzola, non usare solventi o abrasivi.
Evitare l’umidità su tutti i componenti elettrici.
* Conservare tutte le parti fuori dalla portata dei bambini.
* Evitare gli ambienti umidi, molto freddi o caldi; ciĂČ puĂČ danneggiare i circuiti elettronici.
* Evitare le cadute o gli urti che possono danneggiare i circuiti elettronici.
* Questo articolo puĂČ essere riparato o aperto esclusivamente da un riparatore autorizzato.
* I sistemi wireless possono causare interferenze per i cellulari, i forni a microonde e altri dispositivi
wireless operanti nella gamma di 2,4 GHz. Mantenere il sistema ad ALMENO 3 m di distanza dai
dispositivi durante l’installazione e il funzionamento.
ALTA TENSIONE
* Tutte le connessioni elettriche e i cavi di collegamento devono essere conformi alle regole
adeguate e rispettare le istruzioni d’uso.
* Non sovraccaricare le prese elettriche o le prolunghe, altrimenti si possono causare incendi o
scosse elettriche.
* Non sostituire mai cavi elettrici danneggiati da soli. In tal caso, scollegarli dalla rete e portare
i dispositivi in negozio.
* Il raccordo deve essere installato correttamente per un funzionamento aïŹƒdabile. È necessario
studiare con attenzione le presenti istruzioni e il manuale d’uso.
* Prima di qualsiasi installazione, intervento di manutenzione o di riparazione, Ăš necessario
disattivare l’alimentazione elettrica sulla presa, preferibilmente tramite una scatola
di distribuzione.
* Non installare dispositivi di illuminazione all’esterno quando piove.
Tenere in considerazione una minima distanza di separazione da altri oggetti e lo spazio richiesto
per i raccordi.
* Installare il raccordo come indicato nel manuale d’uso.
* In caso di dubbi, consultare un professionista, tenendo presente i requisiti locali per l’installazione.
In alcuni paesi, i dispositivi di illuminazione devono essere installati esclusivamente
da installatori autorizzati.
* Le viti di serraggio dei collegamenti elettrici devono essere adeguatamente serrate.
Questo Ăš valido soprattutto per i conduttori a bassa tensione a 12 V.
* Porre attenzione ai simboli per i collegamenti dei conduttori:
N = Neutro, L = Fase, = Terra, LS = Sotto tensione, attivato
* Per sostituire una lampada alogena, attendere che si raïŹ€reddi per almeno 5 minuti.
BASSA TENSIONE
* Conservare le batterie fuori dalla portata dei bambini. Non ingoiare le batterie.
In caso di ingestione di una cella o una batteria, contattare immediatamente un medico.
Per la Dichiarazione di conformitĂ  (DoC) visitare il sito www.smartwares.eu/doc e seguire le istruzioni.
Per la Dichiarazione sulle prestazioni (DoP) visitare il sito www.smartwares.eu/dop e seguire le
istruzioni.
Il fabbricante, Smartwares Europe, dichiara che il tipo di apparecchiatura Ăš conforme alla direttiva
2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformitĂ  UE Ăš disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.smartwares.eu/doc
VERWIJDERING
Juiste afvalverwerking van dit product (Afgedankte Elektrische en Elektronische
Apparatuur - AEEA) (Van toepassing in de Europese Unie en andere Europese landen
met aparte inzamelsystemen). Deze markering op het product of in begeleidende
teksten duidt aan dat het product niet mag worden weggegooid met ander huishoudelijk
afval wanneer het product niet meer bruikbaar is. Voorkom mogelijke milieuschade of
gevaar voor de menselijke gezondheid als gevolg van ongereguleerde afdanking van afval,
scheid dit afval van andere typen afval en recycle het op verantwoorde wijze ter bevorde-
ring van duurzaam hergebruik van materiaal en grondstoïŹ€en. Mensen die huishoudelijk
gebruik hebben gemaakt van het product moeten contact opnemen met de detaillist
waar zij dit product hebben gekocht, of met de lokale overheidsinstantie, voor nadere
gegevens over waar en hoe zij dit artikel voor milieuveilige recycling kunnen aanbieden.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun leverancier en de voorwaarden en
condities van het aan koopcontract doornemen. Dit product mag niet worden vermengd
en weggegooid met ander commercieel afval.
* Gooi lege batterijen altijd in de ton voor recycling van batterijen.
* Als de batterij in het product is ingebouwd, open het product dan en haal de
batterij eruit.
ONDERHOUD
De apparaten zijn onderhoudsvrij, dus maak ze nooit open. Wanneer u het apparaat open-
maakt, komt de garantie te vervallen. Reinig uitsluitend de buitenzijde van de apparaten
met een zachte, vochtige doek of een borstel. Maak altijd toestellen pas schoon nadat u de
aansluiting op een spanningsbron hebt verbroken. Gebruik geen schoonmaakmiddelen
die carbonzuur bevatten, gebruik geen benzine, alcohol of dergelijke. Deze beschadigen
de oppervlakken van de apparaten. Bovendien zijn de dampen schadelijk voor uw gezond-
heid en brandbaar. Gebruik geen gereedschap met scherpe randen, schroevendraaiers,
staalborstels of dergelijke voor het schoonmaken. Waarschuwing: Bescherm de batterij
tegen vuur, te grote hitte en zonneschijn.
ALGEMENE VEILIGHEID
* Maak het apparaat schoon met een schone, droge doek of borstel, gebruik geen oplosmiddelen of
schuurmiddelen. Laat elektrische componenten niet vochtig worden.
* Houd alle onderdelen buiten bereik van kinderen.
* Houd het apparaat weg uit een vochtige, zeer koude of warme omgeving;
De elektronische printplaten zouden beschadigd kunnen raken.
* Laat het apparaat niet vallen en stoot het niet; de elektronische printplaten zouden beschadigd
kunnen raken.
* Dit artikel mag alleen worden opengemaakt door en worden gerepareerd door een erkende
reparateur.
* Draadloze systemen kunnen draadloze telefoons, magnetrons of andere draadloze apparaten
storen, die binnen het bereik van 2,4GHz werken. Houd het systeem op TEN MINSTE 3 m afstand
van de apparaten tijdens installatie en bedrijf.
HOOGSPANNING
* Alle elektrische verbindingen en verbindingskabels moeten voldoen aan de van toepassing zijnde
regels en overeenkomen met de bedieningsinstructies.
* Overbelast stopcontacten of verlengsnoeren niet; dit zou kunnen leiden tot brand of een
elektrische schok.
* Vervang nooit zelf beschadigd netsnoeren! Trek altijd de stekker uit het stopcontact en breng het
toestel naar de winkel.
* De ïŹtting kan alleen betrouwbaar werken als deze op juiste wijze is geĂŻnstalleerd.
Deze instructies en de gebruikersgids moeten daarom aandachtig worden bestudeerd
* De stroomvoorziening moet worden uitgeschakeld, bij voorkeur door middel van een schakelaar
in de meterkast, voordat installatie, onderhoud of reparatiewerk wordt ondernomen.
* Buitenverlichting mag niet worden geĂŻnstalleerd in de regen.
* Houd rekening met een minimale afstand tot andere voorwerpen en met de ruimte die nodig is
om de ïŹtting heen.
* Installeer de ïŹtting zoals wordt aangeduid in de gebruikersgids.
* Vraag bij twijfel advies van een vakman, houd rekening met lokaal geldende installatie-eisen.
In sommige landen is het voorschrift dat verlichting alleen door oïŹƒciĂ«le installateurs mag worden
geĂŻnstalleerd.
* Klemschroeven in elektrische aansluitingen moeten goed worden vastgezet. Dit geldt vooral in
het geval van 12V-laagspanningsgeleiders.
* Let op de symbolen bij het aansluiten van draden:
N = Nul, L = Fase, = Aarde, LS = onder spanning, geschakeld
* Vervang een halogeenlamp pas nadat u deze tenminste 5 minuten hebt laten afkoelen.
LAAGSPANNING
* Houd batterijen buiten bereik van kinderen. Slik de batterijen niet in.
Raadpleeg onmiddellijk een arts wanneer een knoopcel of batterij is ingeslikt.
Ga voor de (Declaration of Conformity - conformiteitsverklaring) DoC naar: www.smartwares.eu/doc en
volg de instructies.
Ga voor de (Declaration of Performance - prestatieverklaring)DoP naar: www.smartwares.eu/dop en volg
de instructies.
Hierbij verklaart Smartwares Europe, dat het type radioapparatuur conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende
internetadres: www.smartwares.eu/doc
MISE AU REBUT
Mise au rebut correcte de ce produit (DĂ©chets d’Équipements Électriques et Électro-
niques) (Applicable dans l’Union EuropĂ©enne et dans d’autres pays europĂ©ens
bĂ©nĂ©ï€ciant de systĂšmes de collecte sĂ©parĂ©e). Ce marquage prĂ©sent sur le produit ou
sa documentation indique qu’il ne doit pas ĂȘtre mis au rebut avec les dĂ©chets mĂ©nagers
Ă  la ïŹn de son cycle de vie utile. Pour Ă©viter toute atteinte Ă  l’environnement et Ă  la santĂ©
humaine suite à une mise au rebut sans contrÎle, veuillez séparer cet article des autres
types de dĂ©chet pour le recycler de maniĂšre responsable aïŹn de promouvoir un usage
durable des ressources matérielles. Les utilisateurs domestiques devraient contacter
soit le détaillant chez qui ils ont acheté le produit, soit les autorités publiques locales
pour savoir oĂč et comment apporter cet article pour son recyclage Ă©cologique en toute
sĂ©curitĂ©. Les utilisateurs professionnels devraient contacter leur fournisseur et vĂ©riïŹer
les conditions gĂ©nĂ©rales de leur contrat d’achat. Ce produit ne devrait pas ĂȘtre mĂ©langĂ©
avec d’autres dĂ©chets commerciaux pour sa mise au rebut.
* Jetez toujours les batteries et piles vides dans un conteneur de recyclage
spĂ©ciqueĂ  cet eïŹ€et.
* Si la batterie est intégrée dans le produit, ouvrez le produit et retirez la batterie.
ENTRETIEN
Les dispositifs ne nécessitent aucune maintenance. Abstenez-vous donc de les ouvrir.
La garantie est annulĂ©e si vous ouvrez l’appareil. Nettoyez uniquement l’extĂ©rieur des
dispositifs avec une brosse ou un chiïŹ€on doux et sec. Avant le nettoyage, dĂ©connectez
les dispositifs de toute source de tension. N’utilisez aucun dĂ©tergent carboxylique, ni de
l’essence, de l’alcool ou un produit similaire. Ils endommagent les surfaces des dispositifs.
En outre, les vapeurs sont nocives pour votre santĂ© et explosives. N’utilisez aucun outils
aux bords acérés, tournevis, brosse métallique ou similaire pour le nettoyage. Avertisse-
ment : Protégez la batterie contre le feu, une chaleur excessive et la lumiÚre du soleil.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
* Nettoyez avec une brosse ou un chiïŹ€on propre et sec. N’utilisez pas de solvant, ni d’abrasif.
Évitez d’humidiïŹer les composants Ă©lectriques.
* Maintenez toutes les piÚces hors de portée des enfants.
* Évitez les environnements humides, trùs froids ou chauds qui risquent d’endommager les cartes
de circuits Ă©lectroniques.
* Évitez chutes et chocs qui risquent d’endommager les circuits Ă©lectroniques.
* Toute ouverture ou réparation de cet article est possible uniquement par un réparateur agréé.
* Les systĂšmes sans ïŹl peuvent causer des interfĂ©rences pour les tĂ©lĂ©phones sans ïŹl, fours microondes
et autres dispositifs sans ïŹl actifs dans la plage 2,4GHz. Maintenez le systĂšme Ă  AU MOINS 3m de ces
dispositifs durant l’installation et l’utilisation.
HAUTE TENSION
* Tous les cùbles de connexion et les connexions électriques doivent respecter les rÚgles appropriées
et les instructions d’utilisation.
* Ne surchargez pas les prises Ă©lectriques ou les rallonges. Vous risquez de provoquer un incendie
ou une décharge électrique.
* Ne remplacez jamais vous-mĂȘme des cĂąbles Ă©lectriques endommagĂ©s ! Le cas Ă©chĂ©ant,
débranchez-les du secteur et emportez les dispositifs au magasin.
* Le luminaire doit ĂȘtre bien installĂ© pour fonctionner de maniĂšre ïŹable. Ces instructions et le manuel
de l’utilisateur doivent donc ĂȘtre Ă©tudiĂ©s attentivement.
* L’alimentation Ă©lectrique doit ĂȘtre coupĂ©e Ă  la source, de prĂ©fĂ©rence avec un interrupteur sur le
panneau Ă©lectrique, avant d’entreprendre l’installation, la maintenance ou les rĂ©parations.
* L’éclairage extĂ©rieur ne doit pas ĂȘtre installĂ© lorsqu’il pleut.
* Tenez compte du dégagement minimal des autres objets et du dégagement nécessaire autour
du luminaire.
* Installez le luminaire selon les indications du manuel de l’utilisateur.
* En cas de doute, consultez un professionnel en tenant compte des impĂ©ratifs d’installation locaux.
Certains pays imposent l’installation des Ă©clairages uniquement par des installateurs agrĂ©Ă©s.
* Les vis de serrage dans les connexions Ă©lectriques doivent ĂȘtre bien serrĂ©es. C’est particuliĂšrement
le cas pour les conducteurs 12 V basse tension.
* Prenez note des symboles pour connecter les ïŹls:
N = Neutre, L = Phase, = Terre, LS = Courant, actif
* Pour remplacer une lampe halogùne, attendez qu’elle refroidisse au moins 5 minutes.
BASSE TENSION
* Maintenez les batteries et piles hors de portĂ©e des enfants. N’avalez pas les piles. Si une pile est
avalée, faites immédiatement appel à un médecin.
Pour la (Déclaration de conformité)DC , rendez-vous à : www.smartwares.eu/doc et suivez les
instructions.
Pour la (DĂ©claration de performances)DP , rendez-vous Ă  : www.smartwares.eu/dop et suivez les
instructions.
Le soussignĂ©, Smartwares Europe, dĂ©clare que l’équipement radioĂ©lectrique du type est conforme Ă 
la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la dĂ©claration UE de conformitĂ© est disponible Ă  l’adresse internet suivante: www.
smartwares.eu/doc
ElIMINACIÓN
Eliminación correcta de este producto (Residuos de Aparatos Eléctricos y Elec-
trĂłnicos) (Aplicable a la UniĂłn Europea y a otros paĂ­ses europeos con sistemas de
recogida selectiva)
Este marcado que aparece en el producto o en su documentaciĂłn, indica que no debe
eliminarse junto con otros residuos domĂ©sticos al ïŹnal de su vida Ăștil. Para evitar posibles
daños al medio ambiente o a la salud humana derivados de la eliminación no controlada
de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recĂ­clelo de forma
responsable para fomentar la reutilizaciĂłn sostenible de recursos materiales. Los usuarios
domésticos deben contactar con el establecimiento donde compraron el producto o
con las autoridades municipales para informarse sobre cĂłmo y dĂłnde pueden llevar
este artĂ­culo para un reciclaje seguro para el medio ambiente. Los usuarios comerciales
deben contactar con su proveedor y consultar los términos y condiciones del contrato
de compra. Este producto no debe mezclarse con otros residuos comerciales para su
eliminaciĂłn.
* Las baterĂ­as gastadas siempre deben desecharse en el contenedor de reciclaje
de baterĂ­as.
* Si la baterĂ­a estĂĄ integrada dentro del producto, ĂĄbralo y saque la baterĂ­a.
MANTENIMIENTO
Los dispositivos no requieren mantenimiento de modo que no deben abrirse. La
garantĂ­a quedarĂĄ invalidada si abre el aparato. Limpie Ășnicamente la parte exterior de
los dispositivos con un paño suave y seco o un cepillo. Antes de la limpieza, desenchufe
los dispositivos de toda fuente de tensiĂłn. No utilice productos de limpieza carboxĂ­licos,
ni tampoco gasolina, alcohol o similar. Estos productos pueden dañar las superïŹcies de
los dispositivos. AdemĂĄs, los vapores son peligrosos para su salud y explosivos. No utilice
herramientas con bordes aïŹlados, destornilladores, cepillos metĂĄlicos o similares para la
limpieza. Advertencia: Proteja la pila/baterĂ­a del fuego, demasiado calor o luz solar.
SEGURIDAD GENERAL
* Limpie con un paño suave y seco o un cepillo; no utilice disolventes ni abrasivos.
Evite la humedad en todos los componentes eléctricos.
* Mantenga todas las piezas fuera del alcance de los niños.
* Evite un ambiente hĂșmedo, muy frĂ­o o caliente;esto puede dañar las placas de circuitos electrĂłnicos.
* Evite las caídas o golpes p1-ya que pueden dañar los circuitos electrónicos.
* Las reparaciones o la apertura de este artĂ­culo Ășnicamente puede llevarlas a cabo un reparador
autorizado.
* Los sistemas inalåmbricos pueden producir interferencias en teléfonos inalåmbricos, hornos
microondas y otros dispositivos inalĂĄmbricos que funcionen en la banda de 2,4 GHz. Mantenga el
sistema AL MENOS A 3 m de distancia de los dispositivos durante la instalaciĂłn y
el funcionamiento.
ALTA TENSIÓN
* Todas las conexiones eléctricas y los cables de conexión deben cumplir las normas adecuadas y
deben corresponder con las instrucciones de funcionamiento.
* No sobrecargue los enchufes eléctricos ni los cables alargadores; podría producirse un incendio o
una descarga eléctrica.
* ¥Nunca sustituya los cables eléctricos dañados por su cuenta! En este caso, retírelos de la red y
lleve los dispositivos a la tienda.
* La luminaria debe instalarse correctamente para un funcionamiento ïŹable. Por tanto, estas
instrucciones y la guĂ­a del usuario deben estudiarse detenidamente.
* El suministro eléctrico debe cortarse al principio, preferiblemente mediante un interruptor en la
caja de distribuciĂłn, antes de realizar cualquier tarea de instalaciĂłn, mantenimiento o reparaciĂłn.
* No debe instalarse la iluminación exterior cuando esté lloviendo.
* Tenga en cuenta la distancia de separaciĂłn mĂ­nima de otros objetos y el espacio necesario
alrededor de la luminaria.
* Instale la luminaria como se indica en la guĂ­a del usuario.
* En caso de duda consulte con un profesional, teniendo en cuenta los requisitos de instalaciĂłn
locales. En algunos paĂ­ses la iluminaciĂłn Ășnicamente puede ser instalada por instaladores
homologados.
* Los tornillos de ïŹjaciĂłn y las conexiones elĂ©ctricas deben apretarse de forma adecuada.
Este es el caso especialmente con conductores de baja tensiĂłn de 12V.
* Tome nota de los sĂ­mbolos al conectar los hilos:
N = Neutro, L = Fase, = Tierra, LS = Corriente, conectado
* Al sustituir una lĂĄmpara halĂłgena, espere a que se enfrĂ­e un mĂ­nimo de 5 minutos.
BAJA TENSIÓN
* Mantenga las pilas/baterías fuera del alcance de los niños. Las pilas/baterías no deben ingerirse.
Si alguien ingiere una batería o pila, llame inmediatamente a un médico.
Para la DeclaraciĂłn de conformidad vaya a: www.smartwares.eu/doc y siga las instrucciones.
Para la DeclaraciĂłn de rendimiento vaya a: www.smartwares.eu/doc y siga las instrucciones.
Por la presente, Smartwares Europe, declara que el tipo de equipo radioeléctrico es conforme con
la Directiva 2014/53/UE.
El texto completo de la declaraciĂłn UE de conformidad estĂĄ disponible en la direcciĂłn Internet
siguiente: www.smartwares.eu/doc
Smartwares | General_Safety_Instruction | version 2 | PT - PL - TR - SE - CS - SK
ELIMINAÇÃO
Eliminação correta deste produto (Resíduos de Equipamento Elétrico e Eletrónico)
(AplicĂĄvel na UniĂŁo Europeia e noutros paĂ­ses europeus com sistema de recolha
separados). Esta marca apresentada no produto ou na respetiva literatura, indica que
nĂŁo deve ser eliminado juntamente com o lixo domĂ©stico normal, quando atingir o ïŹm
da vida Ăștil. Para prevenir possĂ­veis efeitos nocivos para o ambiente ou saĂșde humana
resultante da eliminação descontrolada de resíduos, por favor separe este de outros tipos
de lixo e recicle-o responsavelmente para promover a reutilização sustentåvel de recursos
materiais. Os utilizadores domésticos devem contactar o revendedor onde adquiriram
este produto, ou a administração local, para obter detalhes sobre o local e a forma onde
devem depositar este item para uma reciclagem ambientalmente segura. Os utilizadores
comerciais devem contactar os respetivos fornecedores e consultar os termos e condiçÔes
do contrato de aquisição. Este produto não deve ser misturado com outros resíduos
comerciais para eliminação.
* Coloque sempre as pilhas/baterias usadas no respetivo recipiente
para reciclagem.
* Se a bateria estiver incorporada no produto, abra o produto e retire a bateria.
MANUTENÇÃO
Os dispositivos não requerem manutenção, pelo que nunca os abra. A garantia torna-se
invĂĄlida se abrir o aparelho. Limpe apenas o exterior dos dispositivos com um pano seco e
macio ou uma escova. Antes de limpar, desligue os dispositivos das fontes de tensĂŁo. NĂŁo
utilize agentes de limpeza carboxĂ­licos, gasolina, ĂĄlcool ou outros produtos idĂȘnticos. Estes
produtos daniïŹcam as superfĂ­cies dos dispositivos. AlĂ©m disso, os vapores sĂŁo perigosos
para a sua saĂșde, e sĂŁo explosivos. NĂŁo utilize ferramentas com extremidades ïŹadas, apara-
fusadoras, escovas metĂĄlicas ou outros itens idĂȘnticos para limpeza. AdvertĂȘncia: Proteja as
pilhas/baterias contra incĂȘndio, demasiado calor e luz solar direta.
SEGURANÇA GERAL
* Limpe com um pano seco e limpo ou uma escova, sem utilizar solventes ou produtos
abrasivos. Evite humidade nos componentes elétricos.
* Mantenha todas as peças longe do alcance das crianças.
* Evite um ambiente hĂșmido, excessivamente quente ou frio; isto poderĂĄ daniïŹcar as placas
eletrĂłnicas.
* Evite quedas ou choques; isto poderĂĄ daniïŹcar os circuitos eletrĂłnicos.
* As reparaçÔes ou abertura deste item apenas poderão ser realizadas por um representante de
assistĂȘncia autorizado.
* Os sistemas sem ïŹos podem causar interferĂȘncias em telefones sem ïŹos, micro-ondas e outros
dispositivos sem ïŹos a funcionar numa gama de 2,4 GHz. Mantenha o sistema a uma distĂąncia
de, PELO MENOS, 3 m de dispositivos durante a instalação e funcionamento.
ALTA TENSÃO
* Todas as ligaçÔes elétricas e cabos de ligação devem cumprir os devidos regulamentos e
instruçÔes de funcionamento.
* NĂŁo sobrecarregue as saĂ­das elĂ©tricas nem os cabos de extensĂŁo; isto poderĂĄ resultar em incĂȘndio
ou choque elétrico.
* Nunca substitua cabos de alimentação sozinho! Neste caso, desligue-os da rede elétrica e leve os
dispositivos a uma loja.
* As ligaçÔes devem ser corretamente realizadas para assegurar um funcionamento ïŹĂĄvel.
Estas instruçÔes e o guia do utilizador devem ser atentamente observados.
* A alimentação elétrica deve ser desligada na fonte, preferencialmente através de interruptor no
quadro elétrico, previamente a qualquer instalação, procedimento de manutenção
ou de reparação.
* A iluminação exterior não deve ser instalada se estiver a chover.
* Tenha em atenção a distùncia de separação mínima de outros objetos e o espaço necessårio à
volta do aparelho.
* Instale o aparelho, conforme indicado no guia do utilizador.
* Em caso de dĂșvida, consulte um proïŹssional, tendo em conta os requisitos de instalação do local.
Alguns paĂ­ses estipulam que a iluminação sĂł pode ser instalada por proïŹssionais registados.
* Os parafusos de aperto das ligaçÔes elĂ©tricas devem ser ïŹrmemente apertados.
Este Ă© especialmente o caso com condutores de baixa tensĂŁo de 12 V.
* Tenha em atenção os sĂ­mbolos ao ligar os ïŹos:
N = Neutro, L = Fase, = Terra, LS = Com tensĂŁo, comutado
* Para substituir uma lùmpada de halogénio, aguarde que arrefeça durante, no mínimo, 5 minutos.
BAIXA TENSÃO
Mantenha as baterias/pilhas fora do alcance das crianças. Não engula as pilhas/baterias. Em caso de
ingestão de uma pilha ou bateria, contacte imediatamente um médico.
Para o DoC (Declaração de Conformidade), aceda a: www.smartwares.eu/doc e siga as instruçÔes.
Para o (Declaração de Desempenho), aceda a: www.smartwares.eu/dop e siga as instruçÔes.DoP
O(a) abaixo assinado(a) Smartwares Europe declara que o presente tipo de equipamento de rĂĄdio estĂĄ
em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE.
O texto integral da declaração de conformidade estå disponível no seguinte endereço de Internet:
www.smartwares.eu/doc
UTYLIZACJA
PrawidƂowa utylizacja tego produktu (zuĆŒyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
(ma zastosowanie w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich z osobnym
systemem zbiĂłrki odpadĂłw). To oznakowanie, umieszczone na produkcie lub w jego
dokumentacji, wskazuje, ĆŒe produkt nie powinien być wyrzucany z innymi odpadami
domowymi pod koniec okresu eksploatacji. Aby uniknąć szkodliwego wpƂywu na ƛrodo-
wisko lub zdrowie ludzkie w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadĂłw, przedmiot
naleĆŒy oddzielić od odpadĂłw innych rodzajĂłw, a następnie przetworzyć w odpowiedzialny
sposĂłb w związku z ponownym zrĂłwnowaĆŒonym wykorzystaniem zasobĂłw materialnych.
UĆŒytkownicy domowi powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u ktĂłrego dokonali zaku-
pu, lub placówką samorządową w celu uzyskania szczegóƂowych informacji na temat tego,
gdzie i jak moĆŒna oddać przedmiot do przetworzenia w sposĂłb bezpieczny dla ƛrodowiska.
UĆŒytkownicy biznesowi powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i zapoznać się z
ogĂłlnymi warunkami umowy zakupu. Produktu nie naleĆŒy mieszać z innymi odpadami
handlowymi przeznaczonymi do utylizacji.
* WyƂadowane baterie wyrzucać do pojemnika na baterie do recyklingu.
* Jeƛli bateria jest wbudowana wewnątrz produktu, otworzyć urządzenie i wyjąć
baterię.
KONSERWACJA
Urządzenia nie wymagają konserwacji, dlatego nie naleĆŒy ich nigdy otwierać. Otwarcie
urządzenia powoduje utratę gwarancji. Urządzenia moĆŒna jedynie czyƛcić miękką, suchą
szmatką lub szczotką. Przed czyszczeniem odƂączyć urządzenia od wszelkich ĆșrĂłdeƂ
napięcia. Nie uĆŒywać karboksylowych ƛrodkĂłw czyszczących, benzyny, alkoholu itp.
Powodują one uszkodzenie powierzchni urządzeƄ. Oprócz tego ich opary są niebezpieczne
dla zdrowia i mają wƂaƛciwoƛci wybuchowe. Do czyszczenia nie uĆŒywać ostrych narzędzi,
ƛrubokrętĂłw, szczotek metalowych itp. Uwaga: Baterię naleĆŒy zabezpieczyć przed ogniem,
nadmiernym ciepƂem i ƛwiatƂem sƂonecznym.
BEZPIECZEƃSTWO OGÓLNE
* Czyƛcić czystą, suchą szmatką lub szczotką i nie uĆŒywać rozpuszczalnikĂłw ani materiaƂów ƛciernych.
Unikać wilgoci na wszystkich elementach elektrycznych.
* Przechowywać wszystkie częƛci w miejscu niedostępnym dla dzieci.
* Unikać mokrego, bardzo zimnego lub ciepƂego ƛrodowiska; moĆŒe ono spowodować uszkodzenie
podzespoƂów elektronicznych.
* Unikać upuszczenia i uderzenia; moĆŒe ono spowodować uszkodzenie obwodĂłw elektronicznych.
* Przedmiot moĆŒe naprawiać lub otwierać tylko autoryzowany serwis.
* Systemy bezprzewodowe mogą powodować zakƂócenia w telefonach bezprzewodowych, kuchenkach
mikrofalowych i innych urządzeniach bezprzewodowych dziaƂające w zakresie 2.4 GHz. Podczas
instalacji i eksploatacji zachować MINIMALNY dystans 3 m pomiędzy systemem a urządzeniami.
WYSOKIE NAPIĘCIE
* Wszystkie poƂączenia elektryczne i kable poƂączeniowe muszą być zgodne z odpowiednimi przepisami
i mieć wƂaƛciwe instrukcje obsƂugi.
* Nie naleĆŒy przeciÄ…ĆŒać gniazdek elektrycznych i przedƂuĆŒaczy; w przeciwnym razie moĆŒe to
doprowadzić do poĆŒaru lub poraĆŒenia prądem.
* Nigdy nie wymieniać uszkodzonych przewodĂłw zasilających samemu! W takim przypadku naleĆŒy
odƂączyć je od sieci i zanieƛć urządzenia do sklepu.
* Urządzenie musi być poprawnie zainstalowane, jeƛli ma dziaƂać niezawodnie. NaleĆŒy zatem dokƂadnie
zapoznać się z niniejszymi instrukcjami i podręcznikiem uĆŒytkownika.
* Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac montaĆŒowych, konserwacyjnych lub naprawczych naleĆŒy
wyƂączyć zasilanie elektryczne, najlepiej za pomocą przeƂącznika w skrzynce rozdzielczej.
* Oƛwietlenia zewnętrznego nie wolno instalować w deszczu.
* NaleĆŒy wziąć pod uwagę minimalne odlegƂoƛci od innych obiektĂłw oraz pomieszczenie wymagane do
montaĆŒu.
* Zamontować urządzenie, jak wskazano w instrukcji obsƂugi.
* W razie jakichkolwiek wątpliwoƛci skonsultować się z ekspertem, biorąc pod uwagę lokalne
wymagania z zakresu montaĆŒu. W niektĂłrych krajach przewiduje się, ĆŒe oƛwietlenie mogą montować
wyƂącznie zarejestrowani instalatorzy.
* ƚruby mocujące w poƂączeniach elektrycznych muszą być wƂaƛciwie dokręcone. Jest to szczególnie
waĆŒne w przypadku przewodĂłw niskiego napięcia 12V.
* Podczas podƂączania kabli naleĆŒy zwrĂłcić uwagę na symbole:
N = neutralna, L = faza, = uziemienie, LS = faza, przeƂączona
* Przed wymianą lampy halogenowej naleĆŒy poczekać na jej ostygnięcie co najmniej 5 minut.
NISKIE NAPIĘCIE
* Przechowywać baterie w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie poƂykać baterii.
W przypadku poƂknięciu ogniwa lub baterii naleĆŒy natychmiast powiadomić lekarza.
W celu pobrania deklaracji zgodnoƛci odwiedzić witrynę www.smartwares.eu/doc i postępować zgodnie
z instrukcjami.
W celu pobrania deklaracji parametrów technicznych odwiedzić witrynę www.smartwares.eu/doc i
postępować zgodnie z instrukcjami.
Smartwares Europe niniejszym oƛwiadcza, ĆŒe typ urządzenia radiowego jest zgodny z dyrektywą
2014/53/UE.
PeƂny tekst deklaracji zgodnoƛci UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.
smartwares.eu/doc
ATMA
Bu ÜrĂŒnĂŒn Doğru ƞekilde Atılması (Atık Elektrikli ve Elektronik Cihazlar)
(Ayrı toplama sistemlerine sahip Avrupa Birliği ve diğer Avrupa ĂŒlkelerinde
geçerlidir)
Bu ĂŒrĂŒn ĂŒzerinde veya ilgili belgelerinde bulunan bu iƟaret, kullanım ömrĂŒ sonunda
diğer ev atıklarıyla birlikte atılmaması gerektiğini belirtmektedir. Atıkların kontrolsĂŒz
olarak imha edilmesinin çevre ve insan sağlığı ĂŒzerindeki zararlı etkisini önlemek
için, diğer atık tĂŒrlerinden ayırın ve malzeme kaynaklarının sĂŒrdĂŒrĂŒlebilir Ɵekilde
yeniden kullanılabilmesi için sorumlu bir Ɵekilde geri dönĂŒĆŸtĂŒrĂŒlmesini sağlayın. Ev
kullanıcıları, bu ĂŒrĂŒnĂŒn çevreye zarar vermeden gĂŒvenli geri dönĂŒĆŸĂŒmĂŒ için nereye ve
nasıl götĂŒrmeleri gerektiği ile ilgili ayrıntılar için, bu ĂŒrĂŒnĂŒ satın aldıkları bayi veya yerel
resmi makamlara baƟvurmalıdır.
Ticari kullanıcılar tedarikçileri ile irtibat kurarak, satın alma sözleƟmesinin hĂŒkĂŒm ve
koƟullarını kontrol etmelidir. Bu ĂŒrĂŒn atılırken diğer ticari atıklarla karÄ±ĆŸtırılmamalıdır.
* BoƟ pilleri her zaman pil geri dönĂŒĆŸĂŒm kutusuna atın.
* Eğer pil ĂŒrĂŒnĂŒn içinde yerleƟik ise ĂŒrĂŒnĂŒ açın ve pili çıkarın.
BAKIM
Cihazlar bakım gerektirmemektedir bu nedenle asla açmayın. Cihazı açtığınızda
garanti geçersiz hale gelir. Sadece yumuƟak, kuru bir bez veya fırça ile cihazların dÄ±ĆŸÄ±nı
temizleyin. Temizlemeden önce, cihazları tĂŒm gerilim kaynaklarından çıkarın. Herhangi
bir karboksilik temizlik maddesi veya benzin, alkol veya benzeri madde kullanmayın.
Bunlar cihazların yĂŒzeylerine zarar verir. Ayrıca, buharlar sağlığınız için tehlikeli ve
patlayıcıdır. Temizlik için herhangi bir keskin kenarlı alet, tornavida, metal fırça veya
benzeri alet kullanmayın. Uyarı: Pili, ateƟ, çok fazla ısı ve gĂŒneƟ Ä±ĆŸÄ±ÄŸÄ±na karĆŸÄ± koruyun.
GENEL GÜVENLIK
* Temiz, kuru bir bez veya fırça ile temizleyin, solvent veya aĆŸÄ±ndırıcı maddeler kullanmayın. TĂŒm
elektrikli bileƟenleri nemden koruyun.
* TĂŒm parçaları çocukların ulaƟamayacağı bir yerde muhafaza edin.
* Islak, çok soğuk veya sıcak bir ortamdan kaçının; bunlar elektronik devre kartlarına zarar
verebilir.
* DĂŒĆŸĂŒrme veya darbeden kaçının; bunlar elektronik devrelere zarar verebilir.
* Tamirat veya bu ĂŒrĂŒnĂŒn açılması iƟlemleri sadece yetkili servis tarafından yapılabilir.
* Kablosuz sistemler; telsiz telefonlar, mikrodalga fırınlar ve 2.4GHz aralığında çalÄ±ĆŸan diğer ka
blosuz cihazlar için etkileƟime neden olabilir. Sistemi kurulum ve kullanım sırasında cihazlar
dan EN AZ 3m uzakta tutun.
YÜKSEK GERİLİM
* TĂŒm elektrik bağlantıları ve bağlantı kabloları geçerli kurallara uygun ve kullanma talimatların
da belirtildiği Ɵekilde olmalıdır.
* Elektrik prizlerini ve uzatma kablolarını aĆŸÄ±rı yĂŒklemeyin; aksi takdirde yangına veya elektrik
çarpmasına neden olabilir.
* Hasarlı gĂŒĂ§ kablolarını asla kendiniz değiƟtirmeyin! Bu durumda, onları ağdan çıkarın ve
cihazları mağazaya götĂŒrĂŒn.
* GĂŒvenilir Ɵekilde çalÄ±ĆŸması için bağlantılar doğru monte edilmelidir. Bu nedenle talimatların ve
kullanma kılavuzunun dikkatlice incelenmesi gerekir.
* Herhangi bir kurulum, bakım ve onarım çalÄ±ĆŸması yapılmadan önce elektrik kaynağı
baƟlangıçta tercihen dağıtım kutusundaki bir anahtar vasıtasıyla, kapatılmalıdır.
* DÄ±ĆŸ aydınlatma yağmur sırasında monte edilmemelidir.
* Teçhizat çevresinde diğer nesnelerden minimum bir ayırma mesafesi ve aralık göz önĂŒnde
bulundurun.
* Teçhizatı kullanım kılavuzunda belirtildiği gibi kurun.
* Herhangi bir ĆŸĂŒpheniz varsa yerel kurulum gereksinimleri ni dikkate alarak, bir profesyonele
danÄ±ĆŸÄ±n. Bazı ĂŒlkelerde aydınlatmaların yalnızca tescilli montajcılar tarafından kurulması
öngörĂŒlmektedir.
* Elektrik bağlantılarındaki sıkÄ±ĆŸtırma vidaları yeterince sıkılmalıdır. Bu durum, özellikle 12V alçak
gerilim iletkenleri ile ilgilidir.
* Telleri bağlarken sembollere dikkat ediniz:
N = BoƟ, L = Faz, =Toprak, LS = Canlı, anahtarlanmÄ±ĆŸ
* Halojen bir lamba değiƟtirirken soğuması için en az 5 dakika bekleyin.
DÜƞÜK GERİLİM
* Pilleri çocukların ulaƟamayacağı bir yerde muhafaza edin. Pilleri yutmayın. Bir batarya veya pil
yutulması durumunda derhal bir hekime baƟvurunuz.
DoC (Uygunluk Beyanı) için: www.smartwares.eu/doc adresine gidin ve talimatları izleyin.
DoP (Performans Beyanı) için: www.smartwares.eu/dop adresine gidin ve talimatları izleyin.
AVFALLSHANTERING
Korrekt avfallshantering för denna produkt (Avfall elektrisk & elektronisk
utrustning) (GÀller för Europeiska Unionen och andra europeiska lÀnder med
separata insamlingssystem). Denna markering visad pÄ produkten eller dess
litteratur anger att den inte bör slÀngas med annat hushÄllsavfall vid slutet av dess
livslÀngd. För att förhindra möjlig skada pÄ miljön eller mÀnniskors hÀlsa frÄn kontrol-
lerad avfallshantering, vÀnligen sortera denna frÄn andra typer av avfall och Ätervinn
den ansvarsfullt för att frÀmja en hÄllbar ÄteranvÀndning av materiella resurser.
HushÄllsanvÀndare bör kontakta den ÄterförsÀljare som sÄlt produkten eller sin kom-
mun för vidare information om var och hur de kan lÀmna in produkten för miljösÀker
Ätervinning. FöretagsanvÀndare bör kontakta sin leverantör och kontrollera villkoren
i köpkontraktet . Denna produkt fÄr inte blandas med annat kommersiellt avfall.
* Kasta alltid tomma batterier i batteriÄtervinningen.
* Om batteriet Àr inbyggt i produkten, öppna produkten och ta ur batteriet.
UNDERHÅLL
Enheterna Àr underhÄllsfria , sÄ öppna dem aldrig. Garantin blir ogiltig nÀr du öppnar
apparaten. Rengör endast utsidan av enheterna med en mjuk, torr trasa eller en
borste. Före rengöring, ta bort enheterna frÄn alla spÀnningskÀllor. AnvÀnd inte
rengöringsmedel med karboxylsyra eller bensin, alkohol eller liknande. Dessa skadar
enheternas ytor. Dessutom Àr Ängorna farliga för din hÀlsa och Àr explosiva. AnvÀnd
inte vassa verktyg, skruvmejslar, metallborstar eller liknande för rengöring. Varning:
Skydda batteriet mot brand, alltför mycket vÀrme och solsken.
ALLMÄN SÄKERHET
* Rengör med en ren, torr trasa eller borste, anvÀnd inga lösningsmedel eller slipmedel.
Undvik fukt pÄ alla elektriska komponenter.
* HÄll alla delar utom rÀckhÄll för barn.
* Undvik vÄt, mycket kall eller varm miljö; detta kan skada de elektroniska kretsarna.
* Undvik fall eller slag; detta kan skada de elektroniska kretsarna.
* Reparationer eller öppnandet av detta föremÄl fÄr endast utföras av en auktoriserad reparatör.
* TrÄdlösa system kan orsaka störningar för trÄdlösa telefoner, mikrovÄgsugnar och andra
trÄdlösa enheter som Àr verksamma i 2,4 GHz-intervallet. HÄll systemet MINST 3 meter bort
frÄn enheterna under installation och drift.
HÖG SPÄNNING
* Alla elektriska anslutningar och anslutningskablar mÄste överensstÀmma med lÀmpliga regler
och matcha bruksanvisningen.
* Överbelasta inte eluttag och förlĂ€ngningssladdar, detta kan annars leda till brand eller
elektriska stötar.
* Byt aldrig ut skadade strömkablar sjÀlv! I detta fall, ta bort dem frÄn strömnÀtet och ta
enheterna till butiken.
* Installationen mÄste vara korrekt installerad om det ska fungera pÄ ett tillförlitligt sÀtt.
Dessa instruktioner och manualen mÄste dÀrför studeras noggrant.
* Elförsörjningen mÄste vara avstÀngd i början, företrÀdesvis med hjÀlp av en brytare i
elcentralen, innan installation, underhÄll eller nÀr reparationer utförs.
* Utomhusbelysning fÄr inte installeras vid regn.
* Ta hÀnsyn till det minsta avstÄndet frÄn andra föremÄl och platsen som krÀvs runt
installationen.
* Montera installationen enligt instruktioner i instruktionsboken.
* Om du Ă€r osĂ€ker rĂ„dfrĂ„ga ett proïŹ€s, med lokala installationskrav i beaktning. Vissa lĂ€nder
stipulerar att belysning endast fÄr installeras av registrerade installatörer.
* SpÀnnskruvar i elektriska anslutningar mÄste vara tillrÀckligt Ätdragna. Detta sÀrskilt för 12V
lÄgspÀnningsledare.
* Observera symbolerna för anslutningskablar:
N = Neutral, L = Fas, = Jord, LS = Strömförande ledning, switchad
* Vid byte av halogenlampa, vÀnta minst 5 minuter tills den svalnat.
LÅG SPÄNNING
* HÄll batterier utom rÀckhÄll för barn. SvÀlj inte batterierna. Om en cell eller batteri svÀljs,
kontakta lÀkare omedelbart.
För (FörsÀkran om överensstÀmmelse)DoC gÄ till: www.smartwares.eu/doc
och följ instruktionerna.
För (Prestandadeklaration) DoP gÄ till: www.smartwares.eu/dop och följ instruktionerna.
HÀrmed försÀkrar Smartwares Europe att denna typ av radioutrustning överensstÀmmer med
direktiv 2014/53/EU.
Den fullstĂ€ndiga texten till EU-försĂ€kran om överensstĂ€mmelse ïŹnns pĂ„ följande webbadress:
www.smartwares.eu/doc
LIKVIDACE
SprĂĄvnĂĄ likvidace tohoto vĂœrobku (odpad z elektrickĂœch a elektronickĂœch
zaƙízenĂ­) (platnĂ© v EvropskĂ© unii a dalĆĄĂ­ch evropskĂœch zemĂ­ch se samostatnĂœm
systĂ©mem sběru). Tato značka na produktu nebo v jeho dokumentaci znamenĂĄ,
ĆŸe se nesmĂ­ na konci funkčnĂ­ho ĆŸivota likvidovat společně s ostatnĂ­m domovnĂ­m
odpadem. Aby se zabrĂĄnilo poĆĄkozenĂ­ ĆŸivotnĂ­ho prostƙedĂ­ nebo lidskĂ©ho zdravĂ­ pƙed
nekontrolovanou likvidací odpadu, oddělte toto zaƙízení od ostatního odpadu a recy-
klujte jej odpovědně v rĂĄmci podpory trvale udrĆŸitelnĂ©ho pouĆŸitĂ­ zĂĄkladnĂ­ch surovin.
DomĂĄcĂ­ uĆŸivatelĂ© by se měli obrĂĄtit na svĂ©ho prodejce, od něhoĆŸ tento vĂœrobek
zakoupili nebo na orgán místní vlády, kteƙí poskytnou informace o tom, kde lze tuto
poloĆŸku odevzdat pro ekologicky bezpečnou likvidaci. ObchodnĂ­ uĆŸivatelĂ© by se měli
obrĂĄtit na svĂ© dodavatele a seznĂĄmit se s podmĂ­nkami kupnĂ­ smlouvy. Tento vĂœrobek
se nesmí pƙi likvidaci míchat s ostatním komerčním odpadem.
* Baterie vĆŸdy vyhazujte do koĆĄe pro recyklaci bateriĂ­.
* Pokud je baterie zabudovanĂĄ do vĂœrobku, produkt otevƙete a baterii vyjměte.
ÚDRĆœBA
ZaƙízenĂ­ nevyĆŸaduje ĂșdrĆŸbu, takĆŸe jej nikdy neotevĂ­rejte. Pokud zaƙízenĂ­ otevƙete,
zĂĄruka propadĂĄ. Čistěte pouze vnějĆĄek zaƙízenĂ­ měkkĂœm suchĂœm hadƙíkem nebo
kartáčem. Pƙed čiĆĄtěnĂ­m odpojte zaƙízenĂ­ od zdrojĆŻ napĂĄjenĂ­. NepouĆŸĂ­vejte karboxy-
lovĂ© čisticĂ­ prostƙedky, ani benzĂ­n, alkohol a podobně. Tyto poĆĄkozujĂ­ povrch zaƙízenĂ­.
Kromě toho jsou vĂœpary rizikovĂ© pro vaĆĄe zdravĂ­ a mohou zpĆŻsobit vĂœbuch. K čiĆĄtěnĂ­
nepouĆŸĂ­vejte ĆŸĂĄdnĂ© ostrĂ© pƙedměty, ĆĄroubovĂĄky, kovovĂ© kartáče ani podobnĂ©.
VarovĂĄnĂ­: Baterii chraƈte pƙed ohněm, nadměrnĂœm teplem a slunečnĂ­m záƙenĂ­m.
OBECNÁ BEZPEČNOST
* Vyčistěte pomocĂ­ suchĂ©ho hadƙíku nebo kartáče, nepouĆŸĂ­vejte ĆŸĂĄdnĂĄ rozpouĆĄtědla ani drsnĂ©
prostƙedky. Zabraƈte pronikĂĄnĂ­ vlhkosti ke vĆĄem elektrickĂœm komponentĂĄm.
* Vơechny díly uchovávejte mimo dosah dětí.
* VyhĂœbejte se vlhkĂ©mu, velmi chladnĂ©mu nebo horkĂ©mu prostƙedĂ­; mohly by poĆĄkodit elektrickĂ©
obvody.
* Zabraƈte kapåní nebo nårazƯm; mohly by poƥkodit elektrické obvody.
* Opravy tĂ©to poloĆŸky smĂ­ provĂĄdět pouze oprĂĄvněnĂœ opraváƙ. Tento ji rovnÄ›ĆŸ smĂ­ jako jedinĂœ
otevĂ­rat.
* BezdrĂĄtovĂ© systĂ©my mohou zpĆŻsobovat interference s bezdrĂĄtovĂœmi telefony, mikrovlnnĂœmi
troubami a dalĆĄĂ­mi bezdrĂĄtovĂœmi zaƙízenĂ­mi, kterĂ© fungujĂ­ v pĂĄsmu 2,4 GHz. Během instalace a
provozu udrĆŸujte systĂ©m MINIMÁLNĚ 3 m od těchto zaƙízenĂ­.
VYSOKÉ NAPĚTÍ
* VeĆĄkerĂĄ elektrickĂĄ zapojenĂ­ a pƙipojenĂ­ kabelĆŻ musĂ­ bĂœt v souladu s pƙísluĆĄnĂœmi pƙedpisy a musĂ­
odpovĂ­dat nĂĄvodu k pouĆŸitĂ­.
* ElektrickĂ© zĂĄsuvky ani prodluĆŸovacĂ­ kabely nepƙetÄ›ĆŸujte; v opačnĂ©m pƙípadě to mĆŻĆŸe zpĆŻsobit
poĆŸĂĄr nebo poraněnĂ­ elektrickĂœm proudem.
* PoĆĄkozenĂ© napĂĄjecĂ­ kabely nikdy sami nevyměƈujte! V takovĂ©m pƙípadě je odpojte ze zĂĄsuvky a
zaƙízení odneste do prodejny.
* Aby vybavenĂ­ sprĂĄvně fungovalo, musĂ­ bĂœt sprĂĄvně nainstalovĂĄno. Proto je tƙeba se pečlivě
seznĂĄmit s těmito pokyny a nĂĄvodem k pouĆŸitĂ­.
* Pƙed jakoukoliv instalacĂ­, ĂșdrĆŸbou či opravou je tƙeba elektrickĂ© napĂĄjenĂ­ vypnout u zdroje,
pokud moĆŸno pomocĂ­ vypĂ­nače v rozvaděči.
* Venkovní osvětlení se nesmí instalovat za deơtě.
* Zohledněte minimĂĄlnĂ­ dělicĂ­ vzdĂĄlenost od dalĆĄĂ­ch pƙedmětĆŻ a prostor nezbytnĂœ kolem
vybavenĂ­.
* VybavenĂ­ nainstalujte v souladu s nĂĄvodem k pouĆŸitĂ­.
* V pƙípadě jakĂœchkoliv pochybnostĂ­ se obraĆ„te na odbornĂ­ka a pƙihlĂ©dněte k mĂ­stnĂ­m
poĆŸadavkĆŻm na instalaci. V některĂœch zemĂ­ch je stanoveno, ĆŸe osvětlenĂ­ smĂ­ instalovat pouze
registrovaní instalatéƙi.
* UpĂ­nacĂ­ ĆĄrouby elektrickĂœch spojĆŻ musĂ­ bĂœt ƙádně utaĆŸeny. To platĂ­ zejmĂ©na pro 12V
nĂ­zkonapěƄovĂ© vodiče.
* Poznamenejte si symboly pro spojování vodičƯ:
N = neutrĂĄl, L = fĂĄze, = uzemněnĂ­, LS = napěƄovĂœ, zapnutĂœ
* Pƙi vĂœměně halogenovĂ© lampy vyčkejte minimĂĄlně 5 minut, dokud nevychladne.
NÍZKÉ NAPĚTÍ
* Baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Baterie nepolykejte. V pƙípadě polknutí článku nebo
baterie, neprodleně vyhledejte lĂ©kaƙe.
Pro PoS (Prohláơení o shodě) pƙejděte na: www.smartwares.eu/doc a postupujte dle pokynƯ
Pro PoV (ProhlĂĄĆĄenĂ­ o vĂœkonu) pƙejděte na: www.smartwares.eu/dop a postupujte dle pokynĆŻ
TĂ­mto Smartwares Europe prohlaĆĄuje, ĆŸe typ rĂĄdiovĂ©ho zaƙízenĂ­ je v souladu se směrnicĂ­
2014/53/EU.
ÚplnĂ© zněnĂ­ EU prohlĂĄĆĄenĂ­ o shodě je k dispozici na tĂ©to internetovĂ© adrese: www.smartwares.
eu/doc
LIKVIDÁCIA
SprĂĄvna likvidĂĄcia tohto vĂœrobku (odpad z elektrickĂœch a elektronickĂœch zariadenĂ­)
(PlatnĂ© v EurĂłpskej Ășnii a ostatnĂœch eurĂłpskych krajinĂĄch so systĂ©mom triedenĂ©ho
odpadu). TĂĄto značka na vĂœrobku alebo v jeho dokumentĂĄcii znamenĂĄ, ĆŸe tento vĂœrobok
by sa na konci ĆŸivotnosti nemal likvidovaĆ„ s inĂœm odpadom z domĂĄcnosti. Aby sa za-
brĂĄnilo poĆĄkodeniu ĆŸivotnĂ©ho prostredia a ÄŸudskĂ©ho zdravia v dĂŽsledku nekontrolovanej
likvidĂĄcie odpadu, oddeÄŸte tento vĂœrobok od ostatnĂœch typov odpadu a zodpovedne
ho recyklujte a podporte tak trvalo udrĆŸateÄŸnĂ© zdroje materiĂĄlov. DomĂĄci pouĆŸĂ­vatelia
by sa mali obrĂĄtiĆ„ na svojho maloobchodnĂ­ka, kde tento vĂœrobok kĂșpili, alebo na Ășrad
miestnej vlĂĄdy, ktorĂœ im poskytne informĂĄcie kde a ako mĂŽĆŸu tĂșto poloĆŸku odovzdaĆ„
pre ekologicky bezpečnĂș likvidĂĄciu. Podniky a spoločnosti by sa mali obrĂĄtiĆ„ na svojho
dodĂĄvateÄŸa a skontrolovaĆ„ podmienky uvedenĂ© v nĂĄkupnej zmluve. Tento vĂœrobok by sa
nemal zmieĆĄaĆ„ s inĂœm komerčnĂœm odpadom určenĂœm na zneĆĄkodnenie.
* VybitĂ© batĂ©rie vĆŸdy vyhadzujte do ĆĄpeciĂĄlnych zbernĂœch nĂĄdob.
* Ak je batĂ©ria zabudovanĂĄ vo vĂœrobku, otvorte vĂœrobok a batĂ©riu odstråƈte.
ÚDRĆœBA
Zariadenia nevyĆŸadujĂș ĂșdrĆŸbu, a preto ich neotvĂĄrajte. PokiaÄŸ spotrebič otvorĂ­te,
zĂĄruka strĂĄca platnosĆ„. Čistite iba vonkajĆĄom spotrebiča mĂ€kkou suchou handričkou
alebo kefou. Pred čistenĂ­m odstråƈte zo zariadenia vĆĄetky zdroje napĂ€tia. NepouĆŸĂ­vajte
karboxylovĂ© čistiace prostriedky, benzĂ­n, alkohol ani podobnĂ© prostriedky. Tieto pros-
triedky poĆĄkodzujĂș povrch zariadenia. VĂœpary sĂș navyĆĄe nebezpečnĂ© pre vaĆĄe zdravie
a mĂŽĆŸu byĆ„ vĂœbuĆĄnĂ©. Na čistenie nepouĆŸĂ­vajte nĂĄstroje s ostrĂœmi hranami, skrutkovače,
kovovĂ© kefy ani podobnĂ© nĂĄstroje. VĂœstraha: Chråƈte batĂ©riu pred ohƈom, horĂșčavou a
slnečnĂœm ĆŸiarenĂ­m.
VƠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY
* Čistite čistou, suchou handrou alebo kefkou, nepouĆŸĂ­vajte rozpĂșĆĄĆ„adlĂĄ ani brĂșsne materiĂĄly.
* Chråƈte vĆĄetky elektrickĂ© časti pred vlhkosĆ„ou.
* UdrĆŸiavajte vĆĄetky diely mimo dosahu detĂ­.
* Zabråƈte vlhkĂ©mu, veÄŸmi studenĂ©mu alebo horĂșcemu prostrediu, ktorĂ© mĂŽĆŸe viesĆ„ k
poĆĄkodeniu dosiek s elektronickĂœmi obvodmi.
* Zabråƈte pĂĄdu alebo otrasom, ktorĂ© mĂŽĆŸu poĆĄkodiĆ„ elektronickĂ© obvody.
* VykonĂĄvaĆ„ opravy alebo otvĂĄraĆ„ vĂœrobok smie len autorizovanĂœ opravĂĄr.
* BezdrĂŽtovĂ© systĂ©my mĂŽĆŸu byĆ„ ruĆĄenĂ© bezdrĂŽtovĂœmi telefĂłnmi, mikrovlnnĂœmi rĂșrami a inĂœmi
bezdrĂŽtovĂœmi prĂ­strojmi, ktorĂ© pracujĂș v pĂĄsme 2,4 GHz. Počas inĆĄtalĂĄcie a prevĂĄdzky
udrĆŸiavajte systĂ©m NAJMENEJ 3 m od prĂ­strojov.
VYSOKÉ NAPÄTIE
* VĆĄetky elektrickĂ© pripojenia a prĂ­pojnĂ© kĂĄble musia byĆ„ v sĂșlade s prĂ­sluĆĄnĂœmi predpismi a musia
vyhovovaĆ„ prevĂĄdzkovĂœm pokynom.
* NepreĆ„aĆŸujte elektrickĂ© zĂĄsuvky ani predlĆŸovacie kĂĄble, v opačnom prĂ­pade by mohlo dĂŽjsĆ„ k
poĆŸiaru alebo Ășrazu elektrickĂœm prĂșdom.
* Poƥkodené napåjacie kåble nikdy nevymieƈajte sami! V tomto prípade ich odpojte od siete a
zariadenie odneste do predajne.
* Pre spoÄŸahlivĂ© fungovanie musĂ­ byĆ„ svietidlo sprĂĄvne nainĆĄtalovanĂ©. Z tohto dĂŽvodu je potrebnĂ©
dĂŽkladne preĆĄtudovaĆ„ tieto pokyny a uĆŸĂ­vateÄŸskĂș prĂ­ručku.
* Pred inĆĄtalĂĄciou, ĂșdrĆŸbou alebo opravou sa musĂ­ vypnĂșĆ„ prĂ­vod elektrickej energie, a to pomocou
spínača v rozvodnej skrinke.
* VonkajĆĄie osvetlenie sa nesmie inĆĄtalovaĆ„ počas daĆŸÄa.
* DodrĆŸiavajte minimĂĄlnu vzdialenosĆ„ od inĂœch predmetov a priestor, ktorĂœ sa vyĆŸaduje okolo
svietidla.
* Svietidlo nainĆĄtalujte podÄŸa pokynov v uĆŸĂ­vateÄŸskej prĂ­ručke.
* V prĂ­pade pochybnostĂ­ sa obrĂĄĆ„te na odbornĂ­ka a prihliadnite aj na miestne poĆŸiadavky tĂœkajĂșce
sa inĆĄtalĂĄcie. V niektorĂœch krajinĂĄch je stanovenĂ©, ĆŸe osvetlenie smie nainĆĄtalovaĆ„ len registrovanĂœ
pracovnĂ­k.
* UpĂ­nacie skrutky v elektrickĂœch prĂ­pojkĂĄch musia byĆ„ primerane utiahnutĂ©. TĂœka sa to najmĂ€
nĂ­zkonapÀƄovĂœch vodičov s napĂ€tĂ­m 12 V.
* Pri spájaní vodičov si vơímajte tieto symboly:
N = neutrĂĄlny, L = fĂĄza, = uzemnenie LS = pod napĂ€tĂ­m, spĂ­nanĂœ
* Pri vĂœmene halogĂ©novej ĆŸiarovky počkajte aspoƈ 5 minĂșt, kĂœm nevychladne.
NÍZKE NAPÄTIE
* BatĂ©rie udrĆŸiavajte mimo dosahu detĂ­. BatĂ©rie neprehÄștajte.
V prĂ­pade prehltnutia batĂ©rie ihneď vyhÄŸadajte lekĂĄra.
Pre VoZ (vyhlĂĄsenie o zhode) choďte na naĆĄe strĂĄnky: www.smartwares.eu/doc a postupujte podÄŸa
pokynov.
Pre VoV (vyhlĂĄsenie o vĂœkone) choďte na naĆĄe strĂĄnky: www.smartwares.eu/dop a postupujte podÄŸa
pokynov.
Smartwares Europe tĂœmto vyhlasuje, ĆŸe rĂĄdiovĂ© zariadenie typu je v sĂșlade so smernicou 2014/53/EÚ.
ÚplnĂ© EÚ vyhlĂĄsenie o zhode je k dispozĂ­cii na tejto internetovej adrese: www.smartwares.eu/doc
Smartwares | General_Safety_Instruction | version 2 | FI - NO - DA - HU - EL - HR
HÄVITYS
TÀmÀn tuotteen asianmukainen hÀvitys (SÀhkö- ja elektroniikkalaiteromu)
(Soveltuu Euroopan unionin maissa ja muissa Euroopan maissa, joissa on erilli-
set kerÀysjÀrjestelmÀt). TÀmÀ tuotteessa tai sen kirjallisuudessa nÀytetty merkintÀ
osoittaa, ettÀ laitetta ei saa hÀvittÀÀ kotitalousjÀtteenÀ sen kÀyttöiÀn pÀÀttyessÀ. EstÀ
hallitsemattoman jÀtteenhÀvityksen aiheuttamat mahdolliset haitat ympÀristölle
tai ihmisten terveydelle erittelemÀllÀ laitteen muista jÀtetyypeistÀ ja kierrÀttÀmÀllÀ
sen vastuullisesti. TÀmÀ edistÀÀ kestÀvÀÀ materiaaliresurssien kierrÀtystÀ. Kotitalou-
skÀyttÀjien on otettava yhteys joko vÀhittÀismyyjÀÀn, jolta he ostivat tuotteen, tai
paikalliseen viranomaiseen tietoja varten, minne ja miten he vievÀt tÀmÀn laitteen
ympÀristöystÀvÀllistÀ ja turvallista kierrÀtystÀ varten.
LiiketoimintakÀyttÀjien on otettava yhteys toimittajaan ja tarkistettava ostosopimuk-
sen ehdot ja rajoitukset. TÀtÀ tuotetta ei saa sekoittaa muiden kaupallisten jÀtteiden
kanssa hÀvitystÀ varten.
* HeitÀ tyhjÀt paristot aina paristojen kierrÀtysastiaan.
* Jos paristo on tuotteen sisÀllÀ, avaa tuote ja poista paristo.
YLLÄPITO
Laitteet ovat huoltovapaita, joten ÀlÀ koskaan avaa niitÀ. Takuu ei ole voimassa,
jos avaat laitteen. Puhdista vain laitteen ulkopuoli pehmeÀllÀ kuivalla kankaalla tai
harjalla. Irrota laitteet sĂ€hkölĂ€hteistĂ€ ennen puhdistusta. ÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ mitÀÀn karboksyy-
lipuhdistusaineita tai bensiiniÀ, alkoholia tai vastaavia aineita. Ne vahingoittavat
laitteiden pintoja. Sen lisĂ€ksi höyryt ovat rĂ€jĂ€htĂ€viĂ€ ja vaarallisia terveydellesi. ÄlĂ€
kÀytÀ puhdistukseen mitÀÀn terÀvÀreunaisia työkaluja, ruuvimeisseleitÀ, metalli-
harjoja tai vastaavia. Varoitus: Suojaa paristo tulipalolta, liialliselta kuumuudelta ja
auringonpaisteelta.
YLEINEN TURVALLISUUS
* Puhdista puhtaalla kuivalla kankaalla tai harjalla, ÀlÀ kÀytÀ liuottimia tai hankaavia aineita.
VÀltÀ kosteutta kaikissa sÀhköosissa.
* PidÀ kaikki osat pois lasten ulottuvilta.
* VÀltÀ mÀrkÀÀ, hyvin kylmÀÀ tai lÀmmintÀ ympÀristöÀ, sillÀ se voi vaurioittaa elektronisia
piirilevyjÀ.
* VÀltÀ pudottamista tai iskuja, sillÀ se voi vaurioittaa elektronisia piirejÀ.
* TÀmÀn laitteen avaamisen ja korjaukset saa suorittaa vain valtuutettu korjaaja.
* Langattomat jÀrjestelmÀt voivat aiheuttaa hÀiriöitÀ langattomiin puhelimiin,
mikroaaltouuneihin ja muihin 2,4 GHz taajuusalueella toimiviin langattomiin laitteisiin.
PidĂ€ jĂ€rjestelmĂ€ VÄHINTÄÄN 3 m:n etĂ€isyydellĂ€ laitteista asennuksen ja kĂ€ytön aikana.
KORKEAJÄNNITE
* Kaikkien sÀhköliitÀntöjen ja liitÀntÀkaapelien on noudatettava asianmukaisia sÀÀntöjÀ ja
kÀyttöohjeita.
* ÄlĂ€ ylikuormita sĂ€hköpistorasioita tai jatkojohtoja, sillĂ€ se voi aiheuttaa tulipalon tai sĂ€hköiskun.
* ÄlĂ€ koskaan vaihda itse vaurioituneita sĂ€hkökaapeleita! Sellaisessa tapauksessa, irrota ne
sÀhköverkosta ja vie laitteet kauppaan.
* Luotettava toiminta edellyttÀÀ liittimien olevan asennettu oikein. TÀmÀn vuoksi ohjeet ja
kÀyttöopas on luettava huolellisesti.
* SÀhkösyöttö on sammutettava lÀhtöpisteestÀ, ensisijaisesti jakorasian kytkimellÀ, ennen
asennus-, huolto- tai korjaustyön suorittamista.
* Ulkovalaistusta ei saa asentaa sateen aikana.
* Huomioi vÀhimmÀisetÀisyys muista esineistÀ ja liittimen ympÀrillÀ tarvittava tila.
Asenna liitin kÀyttöoppaan ohjeiden mukaisesti.
* Kaikissa epÀselvissÀ tilanteissa, ota yhteys ammattilaiseen ja ota huomioon paikalliset
vaatimukset. Joissakin maissa valaistuksen saa asentaa vain rekisteröidyt asentajat.
* SÀhköliitÀntöjen puristusruuvit on kiristettÀvÀ asianmukaisesti. NÀin on erityisesti 12 V:n
pienjÀnnitejohtimien yhteydessÀ.
* Huomioi symbolit kytkiessÀsi johtoja: N = nolla, L = vaihe, = maa, LS = vaihe, kytkimellÀ
* Vaihtaessasi halogeenipolttimoa, odota sen jÀÀhtymistÀ vÀhintÀÀn 5 minuuttia.
PIENJÄNNITE
PidĂ€ paristot pois lasten ulottuvilta. ÄlĂ€ niele paristoja. Jos kenno tai paristo on nielty, ota
vÀlittömÀsti yhteys lÀÀkÀriin.
Katso vaatimustenmukaisuusvakuutus kohdasta: www.smartwares.eu/doc ja seuraa (DoC)
ohjeita.
Katso suorituskykyvakuutus kohdasta: www.smartwares.eu/dop ja seuraa ohjeita.(DoP)
Smartwares Europe vakuuttaa, ettÀ radiolaitetyyppi [radiolaitteen tyyppimerkintÀ] on direktiivin
2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tÀysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa interneto-
soitteessa: www.smartwares.eu/doc
AVHENDING
Korrekt avhending av dette produktet (avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr)
(gjelder i EU og andre europeiske land med kildesortering). Dette merket som
ïŹnnes pĂ„ produktet eller tilhĂžrende dokumentasjon, indikerer at produktet ikke skal
kastes sammen med annet husholdningsavfall etter endt levetid. For Ă„ hindre mulig
skade pÄ helse eller miljÞ fra ukontrollert avfallsdeponering, mÄ dette sorteres fra
andre typer avfall og resirkuleres, for Ă„ fremme en bĂŠrekraftig gjenbruk av materielle
ressurser. Husholdningsbrukere bĂžr enten kontakte forhandleren der produktet ble
kjĂžpt eller lokale myndigheter, for informasjon om hvor og hvordan de kan lever
denne artikkelen for en miljĂžmessig trygg resirkulering.
Forretningsbrukere ta kontakt med leverandÞren og sjekke vilkÄrene i kjÞpekont-
rakten. Dette produktet skal ikke blandes med annet kommersielt avfall som skal
avhendes.
* Tomme batterier skal alltid kastes i avfallsbeholdere for batterier.
* Hvis batteriet er innebygd i produktet, mÄ produktet Äpnes og batteriet
tas ut.
VEDLIKEHOLD
Utstyret er vedlikeholdsfrie, og de skal ikke Ă„pnes. Garantien ugyldiggjĂžres dersom
apparatet Ă„pnes. Utstyret skal kun rengjĂžres utvendig med en myk, tĂžrr klut eller en
bÞrste. FÞr rengjÞring mÄ utstyret kobles fra strÞm. Ikke bruk karboksylsyrebaserte
rengjĂžringsmidler eller bensin, alkohol eller lignende. Slike midler kan skade overïŹ‚a-
tene pÄ utstyret. Dessuten er dampen eksplosiv og helsefarlig. Ikke bruk skarpe
kanter, skrujern, metallbĂžrster eller lignende gjenstander for rengjĂžring. Advarsel:
Beskytt batteriet mot ïŹ‚ammer, hĂžye temperaturer og sollys.
GENERELT OM SIKKERHET
* Bruk en ren, tĂžrr klut eller bĂžrste for rengjĂžring. Ikke bruk lĂžsemidler eller slipemidler.
UnngÄ fuktighet pÄ komponenter.
* Alle deler mÄ holdes utenfor barns rekkevidde.
* UnngÄ vÄte, svÊrt kalde eller varme omgivelser, da dette kan fÞre til skade pÄ elektroniske
kretskort.
* UnngÄ fall og stÞt, da dette kan fÞre til skade pÄ de elektroniske kretsene.
* Reparasjon eller Ă„pning av dette apparatet skal kun gjĂžres av en autorisert reparatĂžr.
* TrÄdlÞse systemer kan forÄrsake forstyrrelser for trÄdlÞse telefoner, mikrobÞlgeovner og annet
trÄdlÞst utstyr som opererer i 2,4 GHz-omrÄdet. Hold systemet MINST 3 meter unna slikt utstyr
under installasjon og bruk.
HØY SPENNING
* Alle elektriske kontakter og kabler mÄ vÊre i samsvar med gjeldende forskrifter og som oppgitt
i bruksanvisningen.
* Stikkontakter og skjÞteledninger mÄ ikke overbelastes, dette kan fÞre til brann eller
elektrisk stĂžt.
* Ikke skift en skadet strÞmledning pÄ egenhÄnd! Koble utstyret fra strÞm og lever det til
forhandler for reparasjon.
* Beslaget mÄ vÊre korrekt installert hvis det skal fungere pÄlitelig. Disse instruksjonene og
bruksanvisningen mÄ sÄledes leses nÞye gjennom.
* StrÞmforsyningen mÄ slÄs av, fortrinnsvis med en bryter i fordelingsskapet, fÞr det foretas
installasjon, vedlikehold eller reparasjon.
* Utvendig belysning mÄ ikke monteres nÄr det regner.
* Ta hensyn til minimumsavstanden fra andre objekter, og omrÄdet som kreves rundt beslaget.
* Monter beslaget som beskrevet i bruksanvisningen.
* Hvis du er i tvil, ta kontakt med fagfolk, og ta hensyn til lokale installasjonskrav. Enkelte land
krever at belysningen kun skal installeres av registrerte installatĂžrer.
* Klemskruer i elektriske koblinger mÄ vÊre tilstrekkelig tilstrammet. Dette er spesielt tilfelle med
lavspentledninger pÄ 12V.
* Ta hensyn til symbolene ved kobling av ledningene:
N = Nulleder, L = Faseleder, = Jord, LS = StrĂžmfĂžrende, switchet
* NÄr du bytter en halogenlampe mÄ du vente til den er avkjÞlt, minst 5 minutter.
LAVSPENNING
Batteriene mÄ oppbevares utilgjengelig for barn. Batteriene mÄ ikke svelges. Dersom en batteri-
celle eller et batteri svelges, mÄ det umiddelbart oppsÞkes legehjelp.
For Ä lese samsvarserklÊringen , gÄ inn pÄ: www.smartwares.eu/doc og fÞlg instruksjonene.(DoC)
For Ä lese ytelseserklÊringen , gÄ inn pÄ: www.smartwares.eu/dop og fÞlg instruksjonene. (DoP)
BORTSKAFFELSE
Korrekt bortskaïŹ€else af dette produkt (skrald fra elektrisk og elektronisk
udstyr) (GĂŠlder for EU og andre europĂŠiske lande med adskilte indsamlings-
systemer). MÊrkningen pÄ dette produkt eller dets beskrivelser, viser at det ikke mÄ
kasseres sammen med andet husholdningsaïŹ€ald nĂ„r det har nĂ„et slutningen af sin
brugstid. For at forhindre eventuel skade pÄ miljÞet eller menneskers sundhed fra
ukontrolleret afskaïŹ€else af aïŹ€ald, sĂ„ skal denne type aïŹ€ald sorteres fra andre typer
aïŹ€ald og genbruges ansvarligt for at fremme bĂŠredygtig genbrug af materialeres-
sourcer. Husholdningsbrugere bĂžr kontakte enten forretningen der solgte produktet
eller de lokale myndigheder for at fÄ detaljer om hvor og hvordan de kan bringe
denne genstand til en miljĂžsikker genbrugsplads. Forretningsbrugere bĂžr kontakte
deres leverandĂžr og tjekke handelsbetingelserne i kĂžbekontrakten. Dette produkt
mĂ„ ikke blandes sammen med andet kommercielt aïŹ€ald.
* Brugte batterier skal altid smides i beholderen til genbrug af batterier.
* Hvis batteriet er indbygget i produktet, skal produktet Ă„bnes og batteriet
ernes.
VEDLIGEHOLDELSE
Apparaterne krÊver ingen vedligeholdelse, sÄ de mÄ aldrig Äbnes. Garantien op-
hĂŠves hvis man Ă„bner apparatet op. RengĂžr kun apparatets yderside med en blĂžd,
tĂžr klud eller bĂžrste. Inden rengĂžringen skal apparaterne tages ud af alle strĂžmkilder.
Brug ikke rengĂžringsmidler der indeholder carboxylsyre forbindelser, benzin, alkohol
e.l. Disse vil skade apparaternes overïŹ‚ader. Desuden er dampe herfra sundhedsska-
delige og eksplosive. Brug ikke skarpkantede redskaber, metalbĂžrster e.l. til rengĂžrin-
gen. Advarsel: Beskyt batteriet mod ild, for kraftig varme og direkte solskin.
SIKKERHED GENERELT
* GĂžr ren med en ren, tĂžr klud eller bĂžrste, brug ikke nogen rengĂžringsmidler eller skuremidler.
UndgÄ fugt pÄ alle elektriske komponenter.
* Hold alle dele ude af bĂžrns rĂŠkkevidde.
* UndgÄ et vÄdt, meget koldt eller varmt miljÞ; det kan skade de elektroniske printkort.
* UndgÄ at tabe eller stÞde det; det kan skade de elektroniske printkort.
* Reparation eller Äbning af denne vare mÄ kun udfÞres af en autoriseret reparatÞr.
* TrÄdlÞse systemer kan forÄrsage forstyrrelse af trÄdlÞse telefoner, mikrobÞlgeovne samt andre
trÄdlÞse apparater som fungerer i omrÄdet pÄ 2,4 GHz. Systemet skal holdes MINDST 3 m vÊk f
ra apparaterne under installation og betjening.
HØJSPÆNDING
* Alle elektriske tilslutninger og forbindelseskabler skal overholde de relevante regler og svare til
brugsanvisning.
* De elektriske stikkontakter eller forlÊngerledninger mÄ ikke overbelastes, da dette ellers kan
fĂžre til ildebrand eller elektrisk stĂžd.
* Uskift aldrig selv skadede strĂžmkabler! I dette tilfĂŠlde skal de tages ud af stikkontakten og
apparatet bringes til forretningen.
* Fatningen skal monteres korrekt hvis den skal fungere pÄlideligt. Disse instruktioner og bruger
vejledningen skal derfor lĂŠses omhyggeligt.
* Den elektriske strÞmforsyning skal vÊre slÄet fra ved begyndelsen, helst med en kontakt i
el-skabet inden montage, vedligeholdelse eller reparationsarbejde udfĂžres.
* UdendÞrs belysning mÄ ikke monteres i regnvejr.
* Indberegn den mindste adskillelsesafstand fra andre genstande og den plads der krĂŠves rundt
om fatningen.
* Monter fatningen som vist i brugervejledningen.
* Hvis der er nogen tvivl, sÄ spÞrg en sagkyndig, som tager lokale monteringsbestemmelser med
i beregningen. Nogle lande krÊver at belysning kun mÄ installeres af autoriserede montÞrer.
* Klemskruer til elektriske forbindelser skal vĂŠre tilstrĂŠkkeligt strammet. Det gĂŠlder isĂŠr ved
lavspÊndingsledere pÄ 12V.
* LÊg mÊrke til symbolerne nÄr ledninger forbindes:
N = Neutral, L = Fase, = Jord, LS = StrĂžmfĂžrende, tĂŠndt
* NĂ„r man udskifter en halogenlampe, skal man vente til den kĂžler af i mindst 5 minutter.
LAVSPÆNDING
* Hold batterier ude af bÞrns rÊkkevidde. Batterierne mÄ ikke sluges. Hvis en celle eller et batteri
sluges, skal man straks ringe efter lĂŠge.
For (Declaration of Conformity/ Overholdelsesdeklaration) gÄ til: www.smartwares.eu/doc DoC
og fĂžlg instruktionerne.
For (Declaration of Performance/ PrÊstationsdeklaration) gÄ til: www.smartwares.eu/doc DoC
og fĂžlg instruktionerne.
Hermed erklĂŠrer Smartwares Europe, at radioudstyrstypen er i overensstemmelse med direktiv
2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklĂŠringens fulde tekst kan ïŹndes pĂ„ fĂžlgende internetadresse: www.
smartwares.eu/doc
HULLADÉKKEZELÉS
A termĂ©k megfelelƑ hulladĂ©kkezelĂ©se (hasznĂĄlt elektromos Ă©s elektronikus
berendezések) (Az Európai Unióban és a szelektív hulladékgyƱjtési rendszert
mƱködtetƑ egyĂ©b eurĂłpai orszĂĄgokban). A termĂ©ken vagy a dokumentĂĄciĂłban
talålható ezen jelzés azt jelzi, hogy a terméket az élettartama végén nem szabad mås
hĂĄztartĂĄsi hulladĂ©kkal egyĂŒtt a szemĂ©tbe dobni. A nem megfelelƑ hulladĂ©kkezelĂ©s
ĂĄltal elƑidĂ©zett esetleges környezeti Ă©s egĂ©szsĂ©gkĂĄrosodĂĄsok megelƑzĂ©se Ă©rdekĂ©ben
kĂŒlönĂ­tse el a termĂ©ket a többi hulladĂ©ktĂłl, Ă©s az anyagi erƑforrĂĄsok fenntarthatĂł
ĂșjrafelhasznĂĄlĂĄsĂĄt elƑsegĂ­tve gondoskodjon az ĂșjrahasznosĂ­tĂĄsĂĄrĂłl. A termĂ©k
környezetvĂ©delmi szempontbĂłl biztonsĂĄgos ĂșjrahasznosĂ­tĂĄsĂĄnak helyĂ©t illetƑen a
hĂĄztartĂĄsi felhasznĂĄlĂłk Ă©rdeklƑdjenek az ĂŒzletben, ahol a termĂ©ket vĂĄsĂĄroltĂĄk, illetve
a helyi önkormĂĄnyzatnĂĄl. Az ĂŒzleti felhasznĂĄlĂłk lĂ©pjenek kapcsolatba a forgalmazĂł-
val, Ă©s ellenƑrizzĂ©k az adĂĄsvĂ©teli szerzƑdĂ©s feltĂ©teleit. Ez a termĂ©k selejtezĂ©skor nem
keverhetƑ mĂĄs kereskedelmi hulladĂ©kkal.
* Az elemeket Ă©s akkumulĂĄtorokat mindig elemgyƱjtƑbe dobja ki.
* Ha az elem vagy akkumulåtor bele van építve a termék belsejébe, nyissa ki a
kĂ©szĂŒlĂ©ket, Ă©s tĂĄvolĂ­tsa el az elemet vagy akkumulĂĄtort.
KARBANTARTÁS
A kĂ©szĂŒlĂ©kek nem igĂ©nyelnek karbantartĂĄst, Ă­gy soha ne nyissa fel Ƒket. A garancia
Ă©rvĂ©nyĂ©t veszti, ha kinyitja a kĂ©szĂŒlĂ©ket. Csak a kĂ©szĂŒlĂ©kek kĂŒlsejĂ©t tisztĂ­tsa meg
puha, szĂĄraz ruhĂĄval vagy ecsettel. TisztĂ­tĂĄs elƑtt szĂŒntesse meg a kĂ©szĂŒlĂ©k ĂĄramel-
lĂĄtĂĄsĂĄt. Ne hasznĂĄljon karbonsav alapĂș tisztĂ­tĂłszert, benzint, alkoholt vagy hasonlĂł
anyagot. Ezek kĂĄrt tehetnek a kĂ©szĂŒlĂ©kek felĂŒletĂ©ben. Emellett a kigƑzölgĂ©sek
egĂ©szsĂ©gkĂĄrosĂ­tĂł hatĂĄsĂșak Ă©s robbanĂĄsveszĂ©lyesek. Ne hasznĂĄljon Ă©les szerszĂĄmot,
csavarhĂșzĂłt, fĂ©mkefĂ©t vagy hasonlĂł eszközt a tisztĂ­tĂĄshoz. Figyelem: Ne tegye ki az
akkumulĂĄtort tƱznek, tĂșl sok hƑnek, illetve napfĂ©nynek.
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁG
* A tisztítåst tiszta, szåraz ruhåval vagy ecsettel végezze, ne hasznåljon oldószert vagy
sĂșrolĂłszert. Ügyeljen, hogy ne kerĂŒljön nedvessĂ©g az elektromos alkatrĂ©szekre.
* Az alkatrĂ©szeket tartsa tĂĄvol a gyermekektƑl.
* KerĂŒlje a nedves, nagyon hideg vagy meleg környezetet; ez ugyanis kĂĄrosĂ­thatja az elektronikus
åramköröket.
* Óvja a kĂ©szĂŒlĂ©ket a leesĂ©stƑl Ă©s az ĂŒtƑdĂ©sektƑl; ezek ugyanis kĂĄrosĂ­thatjĂĄk az elektronikus
åramköröket.
* A termék javítåsåt vagy felnyitåsåt egy mårkaszerviz végezheti.
* A vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli rendszerek interferenciĂĄt okozhatnak a vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli telefonok,
mikrohullĂĄmĂș sĂŒtƑk Ă©s a 2,4 GHz-es tartomĂĄnyt hasznĂĄlĂł mĂĄs vezetĂ©k nĂ©lkĂŒli eszközök
mƱködĂ©sĂ©ben. A beĂŒzemelĂ©s Ă©s mƱködtetĂ©s sorĂĄn tartsa a rendszert legalĂĄbb 3 m-es
tĂĄvolsĂĄgra az ilyen eszközöktƑl.
NAGYFESZÜLTSÉG
* Az összes elektromos csatlakozĂĄsnak Ă©s csatlakozĂłkĂĄbelnek meg kell felelnie a megfelelƑ
elƑírĂĄsoknak Ă©s a hasznĂĄlati utasĂ­tĂĄsban lefektetett követelmĂ©nyeknek.
* Ne terhelje tĂșl a konnektorokat Ă©s hosszabbĂ­tĂł kĂĄbeleket, mert ez mĂĄskĂŒlönben tĂŒzet vagy
ĂĄramĂŒtĂ©st okozhat.
* Soha ne cserĂ©lje le sajĂĄt kezƱleg a sĂ©rĂŒlt tĂĄpkĂĄbeleket! Ebben az esetben hĂșzza ki Ƒket a
konnektorbĂłl, Ă©s vigye el a kĂ©szĂŒlĂ©ket a boltba.
* A megbĂ­zhatĂł mƱködĂ©s Ă©rdekĂ©ben a szerelvĂ©nyt megfelelƑen kell felszerelni. Ennek Ă©rdekĂ©ben
alaposan tanulmĂĄnyozza ĂĄt ezeket az utasĂ­tĂĄsokat Ă©s a hasznĂĄlati ĂștmutatĂłt.
* A szerelĂ©si, karbantartĂĄsi vagy javĂ­tĂĄsi munkĂĄk megkezdĂ©se elƑtt az ĂĄramellĂĄtĂĄst, lehetƑleg az
elosztĂłdoboz kapcsolĂłjĂĄval, ki kell kapcsolni.
* KĂŒlsƑ vilĂĄgĂ­tĂĄs nem szerelhetƑ, ha esik az esƑ.
* Vegye ïŹgyelembe a többi tĂĄrgytĂłl tartandĂł minimĂĄlis tĂĄvolsĂĄgot Ă©s a szerelvĂ©ny körĂŒl
szabadon hagyandĂł helyet.
* A szerelvĂ©nyt a hasznĂĄlati ĂștmutatĂł utasĂ­tĂĄsai szerint szerelje fel.
* Ha nem biztos a dolgĂĄban, a helyi felszerelĂ©si követelmĂ©nyeket ïŹgyelembe vĂ©ve forduljon
szakemberhez. Egyes országok elƑírásai szerint lámpát csak hivatásos villanyszerelƑ szerelhet.
* Az elektromos csatlakozĂĄsok rögzĂ­tƑcsavarjait megfelelƑen meg kell hĂșzni. Erre kĂŒlönösen
ĂŒgyelni kell 12 V-os alacsonyfeszĂŒltsĂ©gƱ vezetĂ©kek esetĂ©n.
* A vezetĂ©kek összekötĂ©sĂ©nĂ©l ĂŒgyeljen a szimbĂłlumokra:
N = semleges, L = fĂĄzis, = Föld, LS = Ă©lƑ, kapcsolt
* Halogénlåmpa cseréje esetén vårjon legalåbb 5 percet, amíg kihƱl.
KISFESZÜLTSÉG
Az elemeket tartsa távol a gyermekektƑl. Ne nyelje le az elemeket. Elem vagy akkumulátor
lenyelése esetén azonnal hívjon orvost.
A megfelelƑsĂ©gi nyilatkozat Ă©rdekĂ©ben lĂĄtogasson el a www.smartwares.eu/doc cĂ­mre, Ă©s (DoC)
kövesse az utasítåsokat.
A teljesítménynyilatkozat érdekében låtogasson el a www.smartwares.eu/dop címre, és (DoP)
kövesse az utasítåsokat.
Smartwares Europe igazolja, hogy a tĂ­pusĂș rĂĄdiĂłberendezĂ©s megfelel a 2014/53/EU irĂĄnyelvnek.
Az EU-megfelelƑsĂ©gi nyilatkozat teljes szövege elĂ©rhetƑ a következƑ internetes cĂ­men: www.
smartwares.eu/doc
Î‘Î ÎŒÎĄÎĄÎ™ÎšÎ—ÎŁÏ‰ÏƒÏ„Îź απόρρÎčψη Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœÏ„ÎżÏ‚ (ΑπόÎČλητα ηλΔÎșτρÎčÎșÎżÏ ÎșαÎč
ηλΔÎșÏ„ÏÎżÎœÎčÎșÎżÏ Î”ÎŸÎżÏ€Î»ÎčÏƒÎŒÎżÏ) (ΙσχύΔÎč στηΜ ΕυρωπαϊÎșÎź ΈΜωση ÎșαÎč σΔ ÎŹÎ»Î»Î”Ï‚
ΕυρωπαϊÎșές χώρΔς ΌΔ ΟΔχωρÎčÏƒÏ„ÎŹ ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± ÏƒÏ…Î»Î»ÎżÎłÎźÏ‚). Αυτό Ï„Îż σύΌÎČολο Ï€ÎżÏ…
απΔÎčÎșÎżÎœÎŻÎ¶Î”Ï„Î±Îč ÏƒÏ„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ Îź στηΜ ÎČÎčÎČλÎčÎżÎłÏÎ±Ï†ÎŻÎ± Ï„ÎżÏ… Ï…Ï€ÎżÎŽÎ·Î»ÏŽÎœÎ”Îč ότÎč ΎΔΜ πρέπΔÎč Μα
Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÏ€Ï„Î”Ï„Î±Îč ΌΔ Ώλλα ÎżÎčÎșÎčαÎșÎŹ Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î± ÏƒÏ„Îż Ï„Î­Î»ÎżÏ‚ της ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčας Î¶Ï‰ÎźÏ‚ Ï„ÎżÏ…. ΓÎčα Μα
Î”ÎŒÏ€ÎżÎŽÎŻÏƒÎ”Ï„Î” πÎčÎžÎ±ÎœÎź ζηΌÎčÎŹ ÏƒÏ„Îż πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœ Îź τηΜ αΜΞρώπÎčΜη Ï…ÎłÎ”ÎŻÎ± από Όη Î”Î»Î”ÎłÏ‡ÏŒÎŒÎ”ÎœÎ·
ÎŽÎčÎŹÎžÎ”ÏƒÎ· Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ, ÎŽÎčÎ±Ï‡Ï‰ÏÎŻÏƒÏ„Î” Ï„Îż από ÎŹÎ»Î»ÎżÏ…Ï‚ Ï„ÏÏ€ÎżÏ…Ï‚ Î±Ï€ÎżÏÏÎčÎŒÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ ÎșαÎč
αΜαÎșυÎșλώστΔ Ï„Îż ΌΔ υπΔυΞυΜότητα ώστΔ Μα Ï€ÏÎżÏ‰ÎžÎźÏƒÎ”Ï„Î” τηΜ ÎČÎčώσÎčΌη ΔÎș ÎœÎ­ÎżÏ…
Ï‡ÏÎźÏƒÎ· τωΜ πόρωΜ υλÎčÎșώΜ. ΟÎč ÎżÎčÎșÎčαÎșοί Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î”Ï‚ πρέπΔÎč Î”ÎŻÏ„Î” Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎżÏÎœ ΌΔ Ï„Îż
ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î·ÎŒÎ± λÎčαΜÎčÎșÎźÏ‚ ÏŒÏ€ÎżÏ… Î±ÎłÏŒÏÎ±ÏƒÎ±Îœ αυτό Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ Î”ÎŻÏ„Î” ΌΔ τÎčς Ï„ÎżÏ€ÎčÎșές αρχές ÎłÎčα
Î»Î”Ï€Ï„ÎżÎŒÎ­ÏÎ”ÎčΔς σχΔτÎčÎșÎŹ ΌΔ Ï„Îż Ï€ÎżÏ… ÎșαÎč πώς ÎŒÏ€ÎżÏÎżÏÎœ Μα Ï€Î±ÏÎ±ÎŽÏŽÏƒÎżÏ…Îœ αυτό Ï„Îż Î”ÎŻÎŽÎżÏ‚
ÎłÎčα πΔρÎčÎČÎ±Î»Î»ÎżÎœÏ„ÎčÎșÎŹ Î±ÏƒÏ†Î±Î»Îź αΜαÎșύÎșλωση. ΟÎč ΔπÎčχΔÎčρηΌατÎčÎșοί Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î”Ï‚ πρέπΔÎč
Μα ΔπÎčÎșÎżÎčÎœÏ‰ÎœÎźÏƒÎżÏ…Îœ ΌΔ Ï„ÎżÎœ Ï€ÏÎżÎŒÎ·ÎžÎ”Ï…Ï„Îź Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÎșαÎč Μα Î”Î»Î­ÎłÎŸÎżÏ…Îœ Ï„ÎżÏ…Ï‚ ÏŒÏÎżÏ…Ï‚ ÎșαÎč τÎčς
Ï€ÏÎżÏ‹Ï€ÎżÎžÎ­ÏƒÎ”Îčς Ï„ÎżÏ… συΌÎČÎżÎ»Î±ÎŻÎżÏ… Î±ÎłÎżÏÎŹÏ‚. Αυτό Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ΎΔΜ πρέπΔÎč Μα αΜαΌΔÎčÎłÎœÏÎ”Ï„Î±Îč
ΌΔ Ώλλα Î”ÎŒÏ€ÎżÏÎčÎșÎŹ Î±Ï€ÎżÏÏÎŻÎŒÎŒÎ±Ï„Î± Ï€ÏÎżÏ‚ ÎŽÎčÎŹÎžÎ”ÏƒÎ·.
* Να Ï€Î”Ï„ÎŹÏ„Î” Ï€ÎŹÎœÏ„Î± τÎčς ΏΎΔÎčΔς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚ ÏƒÏ„ÎżÎœ ΔÎčÎŽÎčÎșό ÎșÎŹÎŽÎż αΜαÎșύÎșλωσης ÎłÎčα
ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚.
* Î•ÎŹÎœ η ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ± Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔΜσωΌατωΌέΜη ÏƒÏ„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ, Î±ÎœÎżÎŻÎŸÏ„Î” Ï„Îż Ï€ÏÎżÏŠÏŒÎœ ÎșαÎč
Î±Ï€ÎżÎŒÎ±ÎșρύΜΔτΔ τη ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±.
ÎŁÎ„ÎÎ€Î—ÎĄÎ—ÎŁÎ—
ΟÎč συσÎșΔυές ΎΔΜ απαÎčÏ„ÎżÏÎœ ÏƒÏ…ÎœÏ„ÎźÏÎ·ÏƒÎ· ÎłÎč’ αυτό ΌηΜ τÎčς Î±ÎœÎżÎŻÎłÎ”Ï„Î” Ï€ÎżÏ„Î­. Η Î”ÎłÎłÏÎ·ÏƒÎ·
αÎșυρώΜΔταÎč όταΜ Î±ÎœÎżÎŻÎłÎ”Ï„Î” τη συσÎșÎ”Ï…Îź. ÎšÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î” ÎŒÏŒÎœÎż Ï„Îż ΔΟωτΔρÎčÎșό τωΜ συσÎșΔυώΜ
ΌΔ έΜα ΌαλαÎșό, ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏŒ Ï€Î±ÎœÎŻ Îź ÎŒÎčα ÎČÎżÏÏÏ„ÏƒÎ±. ΠρÎčÎœ Ï„ÎżÎœ ÎșαΞαρÎčσΌό Î±Ï€ÎżÎŒÎ±ÎșρύΜΔτΔ
τÎčς συσÎșΔυές από όλΔς τÎčς Ï€Î·ÎłÎ­Ï‚ Ï„ÎŹÏƒÎ·Ï‚. Μη χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” Î±Ï€ÎżÏÏÏ…Ï€Î±ÎœÏ„ÎčÎșÎŹ ΌΔ
ÎșαρÎČÎżÎŸÏÎ»ÎčÎż Îź ÎČÎ”ÎœÎ¶ÎŻÎœÎ·, ÎżÎčΜόπΜΔυΌα Îź Ï€Î±ÏÏŒÎŒÎżÎčα. Î‘Ï…Ï„ÎŹ Ï€ÏÎżÎșÎ±Î»ÎżÏÎœ ζηΌÎčές στÎčς
ΔπÎčÏ†ÎŹÎœÎ”ÎčΔς τωΜ συσÎșΔυώΜ. Î•Ï€ÎŻÏƒÎ·Ï‚ ÎżÎč Î±Ï„ÎŒÎżÎŻ Î”ÎŻÎœÎ±Îč ΔÎșρηÎșτÎčÎșοί ÎșαÎč ΔπÎčÎșÎŻÎœÎŽÏ…ÎœÎżÎč ÎłÎčα τηΜ
Ï…ÎłÎ”ÎŻÎ±. Μη χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” ÎżÏ€ÎżÎčÎ±ÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” αÎčÏ‡ÎŒÎ·ÏÎŹ Î”ÏÎłÎ±Î»Î”ÎŻÎ±, ÎșατσαÎČÎŻÎŽÎčα, ΌΔταλλÎčÎșές
ÎČÎżÏÏÏ„ÏƒÎ”Ï‚ Îź Ï€Î±ÏÏŒÎŒÎżÎčα ΔίΎη ÎłÎčα Ï„ÎżÎœ ÎșαΞαρÎčσΌό. Î ÏÎżÎ”ÎčÎŽÎżÏ€ÎżÎŻÎ·ÏƒÎ·: Î ÏÎżÏƒÏ„Î±Ï„Î”ÏÎ”Ï„Î” τη
ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ± έΜαΜτÎč πυρÎșαγÎčÎŹÏ‚, υπΔρÎČολÎčÎșÎźÏ‚ ΞΔρΌότητας ÎșαÎč ηλÎčαÎșÎźÏ‚ αÎșτÎčÎœÎżÎČÎżÎ»ÎŻÎ±Ï‚.
ΓΕΝΙΚΗ ΑΣΩΑΛΕΙΑ
* ÎšÎ±ÎžÎ±ÏÎŻÎ¶Î”Ï„Î” ΌΔ έΜα ÎșαΞαρό, ÏƒÏ„Î”ÎłÎœÏŒ Ï€Î±ÎœÎŻ Îź ÎČÎżÏÏÏ„ÏƒÎ±, Όη χρησÎčÎŒÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î” ÎŽÎčαλυτÎčÎșÎŹ Îź τρÎčÎČÎčÎșÎŹ ΔίΎη.
Î‘Ï€ÎżÏ†Î”ÏÎłÎ”Ï„Î” τηΜ Ï…ÎłÏÎ±ÏƒÎŻÎ± σΔ όλα τα ηλΔÎșτρÎčÎșÎŹ ÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡Î”ÎŻÎ±.
* ΔÎčÎ±Ï„Î·ÏÎ”ÎŻÏ„Î” όλα τα Î”ÎŸÎ±ÏÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± ΔÎșτός ΔΌÎČέλΔÎčας παÎčÎŽÎčώΜ.
* Î‘Ï€ÎżÏ†Î”ÏÎłÎ”Ï„Î” τα ÎČÏÎ”ÎłÎŒÎ­ÎœÎ±, Ï€ÎżÎ»Ï Îșρύα Îź ÎžÎ”ÏÎŒÎŹ πΔρÎčÎČÎŹÎ»Î»ÎżÎœÏ„Î±. ΈτσÎč ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Ï€ÏÎżÎșληΞΔί ζηΌÎčÎŹ
στÎčς ηλΔÎșÏ„ÏÎżÎœÎčÎșές πλαÎșέτΔς.
* Î‘Ï€ÎżÏ†Î”ÏÎłÎ”Ï„Î” τÎčς πτώσΔÎčς Îź τα Ï‡Ï„Ï…Ï€ÎźÎŒÎ±Ï„Î±. ΈτσÎč ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Ï€ÏÎżÎșληΞΔί ζηΌÎčÎŹ στÎčς ηλΔÎșÏ„ÏÎżÎœÎčÎșές
πλαÎșέτΔς.
* ΕπÎčσÎșΔυές Îź ÎŹÎœÎżÎčÎłÎŒÎ± Î±Ï…Ï„ÎżÏ Ï„ÎżÏ… Î”ÎŻÎŽÎżÏ…Ï‚ ΔπÎčτρέπΔταÎč Μα ÎŽÎčÎ”ÎŸÎ±Ï‡ÎžÎżÏÎœ ÎŒÏŒÎœÎż από έΜαΜ
Î”ÎŸÎżÏ…ÏƒÎčÎżÎŽÎżÏ„Î·ÎŒÎ­ÎœÎż ΔπÎčσÎșÎ”Ï…Î±ÏƒÏ„Îź.
* ΀α ασύρΌατα ÏƒÏ…ÏƒÏ„ÎźÎŒÎ±Ï„Î± ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Ï€ÏÎżÎșÎ±Î»Î­ÏƒÎżÏ…Îœ παρΔΌÎČÎżÎ»Î­Ï‚ σΔ ασύρΌατα τηλέφωΜα,
Ï†ÎżÏÏÎœÎżÏ…Ï‚ ÎŒÎčÎșÏÎżÎșÏ…ÎŒÎŹÏ„Ï‰Îœ ÎșαÎč ÎŹÎ»Î»Î”Ï‚ ασύρΌατΔς συσÎșΔυές Ï€ÎżÏ… λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎżÏÎœ ÏƒÏ„Îż Î”ÏÏÎżÏ‚
2,4GHz. ΔÎčÎ±Ï„Î·ÏÎ”ÎŻÏ„Î” Ï„Îż σύστηΌα Î€ÎŸÎ„Î›Î‘Î§Î™ÎŁÎ€ÎŸÎ 3 ÎŒ. ΌαÎșρÎčÎŹ από συσÎșΔυές ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα της
ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚ ÎșαÎč λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚.
΄ΚΗΛΗ ΀ΑΣΗ
* ΌλΔς ÎżÎč ηλΔÎșτρÎčÎșές συΜΎέσΔÎčς ÎșαÎč τα ÎșαλώΎÎčα σύΜΎΔσης πρέπΔÎč Μα ÏƒÏ…ÎŒÎŒÎżÏÏ†ÏŽÎœÎżÎœÏ„Î±Îč ΌΔ Ï„ÎżÏ…Ï‚
Î±ÎœÏ„ÎŻÏƒÏ„ÎżÎčÏ‡ÎżÏ…Ï‚ ÎșÎ±ÎœÎżÎœÎčÏƒÎŒÎżÏÏ‚ ÎșαÎč Μα Ï€Î»Î·ÏÎżÏÎœ τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚ λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎŻÎ±Ï‚.
* ΜηΜ Ï…Ï€Î”ÏÏ†ÎżÏÏ„ÏŽÎœÎ”Ï„Î” τÎčς ηλΔÎșτρÎčÎșές Ï€ÏÎŻÎ¶Î”Ï‚ Îź τα ÎșαλώΎÎčα ΔπέÎșτασης. ΣΔ Î±ÎœÏ„ÎŻÎžÎ”Ï„Î· Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ·
ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα Ï€ÏÎżÎșύψΔÎč πυρÎșαγÎčÎŹ Îź ηλΔÎșÏ„ÏÎżÏ€Î»Î·ÎŸÎŻÎ±.
* Î ÎżÏ„Î­ ΌηΜ αΜτÎčÎșαΞÎčÏƒÏ„ÎŹÏ„Î” φΞαρΌέΜα ÎșαλώΎÎčα ÏÎ”ÏÎŒÎ±Ï„ÎżÏ‚ ÎżÎč ÎŻÎŽÎčÎżÎč! ΣΔ Î±Ï…Ï„Îź τηΜ Ï€Î”ÏÎŻÏ€Ï„Ï‰ÏƒÎ·
Î±Ï€ÎżÎŒÎ±ÎșρύΜΔτέ τα από Ï„Îż ÎŽÎŻÎșÏ„Ï…Îż ÎșαÎč παραΎώστΔ τÎčς συσÎșΔυές ÏƒÏ„Îż ÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î·ÎŒÎ±.
* Ο Î”ÎŸÎżÏ€Î»ÎčσΌός πρέπΔÎč Μα έχΔÎč ΔγÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„Î±ÎžÎ”ÎŻ ÏƒÏ‰ÏƒÏ„ÎŹ ÎłÎčα Μα λΔÎčÏ„ÎżÏ…ÏÎłÎ”ÎŻ αΟÎčόπÎčστα. Αυτές ÎżÎč ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚
ÎșαÎč Îż ÎżÎŽÎ·ÎłÏŒÏ‚ Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î· πρέπΔÎč συΜΔπώς Μα ΌΔλΔτώΜταÎč Ï€ÏÎżÏƒÎ”ÎșτÎčÎșÎŹ.
* Η ηλΔÎșτρÎčÎșÎź Ï„ÏÎżÏ†ÎżÎŽÎżÏƒÎŻÎ± πρέπΔÎč Μα Î±Ï€Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎ”ÎŻÏ„Î±Îč στηΜ Î±ÏÏ‡Îź ÎșÎ±Ï„ÎŹ Ï€ÏÎżÏ„ÎŻÎŒÎ·ÏƒÎ· Όέσω ΔΜός
ÎŽÎčαÎșόπτη ÏƒÏ„Îż ÎșÎżÏ…Ï„ÎŻ ÎŽÎčÎ±ÎœÎżÎŒÎźÏ‚, πρÎčÎœ από τη ÎŽÎčÎ”ÎŸÎ±ÎłÏ‰ÎłÎź ÎżÏ€ÎżÎčÎ±ÏƒÎŽÎźÏ€ÎżÏ„Î” Î”ÏÎłÎ±ÏƒÎŻÎ±Ï‚ ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚,
ÏƒÏ…ÎœÏ„ÎźÏÎ·ÏƒÎ·Ï‚ Îź ΔπÎčσÎșÎ”Ï…ÎźÏ‚.
* Ο ΔΟωτΔρÎčÎșός φωτÎčσΌός ΎΔΜ πρέπΔÎč Μα ΔγÎșÎ±ÎžÎŻÏƒÏ„Î±Ï„Î±Îč ÎșÎ±Ï„ÎŹ τη ÎŽÎčÎŹÏÎșΔÎčα της ÎČÏÎżÏ‡ÎźÏ‚.
* ΛαΌÎČÎŹÎœÎ”Ï„Î” υπόψη τηΜ Î”Î»ÎŹÏ‡Îčστη απόσταση ÎŽÎčαχωρÎčÏƒÎŒÎżÏ από Ώλλα αΜτÎčÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎ± ÎșαÎč Ï„Îż Ï‡ÏŽÏÎż Ï€ÎżÏ…
απαÎčÏ„Î”ÎŻÏ„Î±Îč ÎłÏÏÏ‰ από Ï„ÎżÎœ Î”ÎŸÎżÏ€Î»ÎčσΌό.
* ΕγÎșαΞÎčÏƒÏ„ÎŹÏ„Î” Ï„ÎżÎœ Î”ÎŸÎżÏ€Î»ÎčσΌό όπως αΜαφέρΔταÎč ÏƒÏ„ÎżÎœ ÎżÎŽÎ·ÎłÏŒ Ï‡ÏÎźÏƒÏ„Î·.
* Î•ÎŹÎœ έχΔτΔ αΌφÎčÎČÎżÎ»ÎŻÎ”Ï‚ συΌÎČÎżÏ…Î»Î”Ï…Ï„Î”ÎŻÏ„Î” έΜαΜ Î”Ï€Î±ÎłÎłÎ”Î»ÎŒÎ±Ï„ÎŻÎ±, λαΌÎČÎŹÎœÎżÎœÏ„Î±Ï‚ υπόψη τÎčς Ï„ÎżÏ€ÎčÎșές
απαÎčÏ„ÎźÏƒÎ”Îčς ΔγÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ·Ï‚. ΟρÎčσΌέΜΔς χώρΔς ÎżÏÎŻÎ¶ÎżÏ…Îœ ότÎč Îż φωτÎčσΌός ÎŒÏ€ÎżÏÎ”ÎŻ Μα ΔγÎșÎ±ÎžÎŻÏƒÏ„Î±Ï„Î±Îč
ÎŒÏŒÎœÎż από ΔγÎșΔÎșρÎčÎŒÎ­ÎœÎżÏ…Ï‚ ΔγÎșÎ±Ï„Î±ÏƒÏ„ÎŹÏ„Î”Ï‚.
* ΟÎč ÎČÎŻÎŽÎ”Ï‚ σύσφÎčΟης σΔ ηλΔÎșτρÎčÎșές συΜΎέσΔÎčς πρέπΔÎč Μα ÏƒÏ†ÎŻÎłÎłÎżÎœÏ„Î±Îč ΔπαρÎșώς. Αυτό ÎčσχύΔÎč
ÎčÎŽÎčÎ±ÎŻÏ„Î”ÏÎ± ΌΔ Ï„ÎżÏ…Ï‚ Î±ÎłÏ‰ÎłÎżÏÏ‚ Ï‡Î±ÎŒÎ·Î»ÎźÏ‚ Ï„ÎŹÏƒÎ·Ï‚ 12V.
* ÎšÎ±Ï„ÎŹ τη σύΜΎΔση ÎșÎ±Î»Ï‰ÎŽÎŻÏ‰Îœ λαΌÎČÎŹÎœÎ”Ï„Î” υπόψη τα σύΌÎČολα:
N = ÎŸÏ…ÎŽÎ­Ï„Î”ÏÎż, L = ÎŠÎŹÏƒÎ·, = Î“Î”ÎŻÏ‰ÏƒÎ·, LS = ÎĄÎ”ÏÎŒÎ±, Î”ÎœÎ”ÏÎłÎżÏ€ÎżÎčÎ·ÎŒÎ­ÎœÎż
* ÎšÎ±Ï„ÎŹ τηΜ αΜτÎčÎșÎ±Ï„ÎŹÏƒÏ„Î±ÏƒÎ· ÎŒÎčας Î»Ï…Ï‡ÎœÎŻÎ±Ï‚ Î±Î»ÎżÎłÏŒÎœÎżÏ…, πΔρÎčΌέΜΔτΔ Μα ÎșρυώσΔÎč Ï„ÎżÏ…Î»ÎŹÏ‡ÎčÏƒÏ„ÎżÎœ ÎłÎčα 5
Î»Î”Ï€Ï„ÎŹ.
ΧΑΜΗΛΗ ΀ΑΣΗ
* ΔÎčÎ±Ï„Î·ÏÎ”ÎŻÏ„Î” τÎčς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚ ΔÎșτός ΔΌÎČέλΔÎčας παÎčÎŽÎčώΜ. ΜηΜ ÎșÎ±Ï„Î±Ï€ÎŻÎœÎ”Ï„Î” τÎčς ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ”Ï‚. Î•ÎŹÎœ ÎłÎŻÎœÎ”Îč
ÎșÎ±Ï„ÎŹÏ€ÎżÏƒÎ· ÎŒÎčας ÎșÏ…ÏˆÎ”Î»ÎżÎ”ÎčÎŽÎżÏÏ‚ ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚ Îź ÎŒÏ€Î±Ï„Î±ÏÎŻÎ±Ï‚ ÎŹÎ»Î»ÎżÏ… Ï„ÏÏ€ÎżÏ…, ÎșαλέστΔ αΌέσως έΜαΜ ÎłÎčατρό.
ΓÎčα τη Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· ÎŁÏ…ÎŒÎŒÏŒÏÏ†Ï‰ÏƒÎ·Ï‚ Ï€Î·ÎłÎ±ÎŻÎœÎ”Ï„Î” στηΜ ÎčÏƒÏ„ÎżÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±: www.smartwares.eu/doc ÎșαÎč (DoC)
αÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎźÏƒÏ„Î” τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚. ΓÎčα τη Î”ÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ· Î‘Ï€ÏŒÎŽÎżÏƒÎ·Ï‚ Ï€Î·ÎłÎ±ÎŻÎœÎ”Ï„Î” στηΜ ÎčÏƒÏ„ÎżÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ±: www.(DoP)
smartwares.eu/dop ÎșαÎč αÎșÎżÎ»ÎżÏ…ÎžÎźÏƒÏ„Î” τÎčς ÎżÎŽÎ·ÎłÎŻÎ”Ï‚.
ΜΔ τηΜ Ï€Î±ÏÎżÏÏƒÎ± Îż/η Smartwares Europe, ΎηλώΜΔÎč ότÎč Îż ραΎÎčÎżÎ”ÎŸÎżÏ€Î»ÎčσΌός Ï€Î»Î·ÏÎżÎŻ τηΜ οΎηγία
2014/53/ΕΕ.
΀ο Ï€Î»ÎźÏÎ”Ï‚ ÎșÎ”ÎŻÎŒÎ”ÎœÎż της ÎŽÎźÎ»Ï‰ÏƒÎ·Ï‚ συΌΌόρφωσης ΕΕ ÎŽÎčÎ±Ï„ÎŻÎžÎ”Ï„Î±Îč στηΜ αÎșÏŒÎ»ÎżÏ…ÎžÎ· ÎčÏƒÏ„ÎżÏƒÎ”Î»ÎŻÎŽÎ± ÏƒÏ„Îż
ÎŽÎčαΎίÎșÏ„Ï…Îż: www.smartwares.eu/doc
ODLAGANJE U OTPAD
Ispravno odlaganje ovog proizvoda (otpadna električna i elektronska oprema)
(Vrijedi u Europskoj uniji i drugim europskim drĆŸavama sa zasebnim sustavima
za prikupljanje otpada). Ova oznaka prikazana na proizvodu ili njegovoj dokumen-
taciji ukazuje na to da se na kraju radnog vijeka ne smije odloĆŸiti s drugim otpadom
domaćinstava. Kako biste spriječili ơtetan utjecaj na okoliơ i zdravlja ljudi uslijed
nekontroliranog odlaganja otpada, proizvod odvojite od ostalog otpada i odgovorno
ga reciklirajte kako biste promovirali odrĆŸivu ponovnu uporabu materijalnih sirovina.
Za informacije gdje i kako mogu odnijeti ovaj proizvod na sigurno recikliranje
korisnici u domaćinstvima trebaju kontaktirati trgovca kod kojeg su kupili proizvod
ili lokalnu gradsku sluĆŸbu.
Poslovni korisnici trebaju kontaktirati svog dobavljača i provjeriti uvjete kupoprodaj-
nog ugovora. Ovaj se proizvod ne smije mijeĆĄati s drugim komercijalnim otpadom.
* Prazne baterije uvijek odloĆŸite u spremnik za reciklaĆŸu baterija.
* Ako je baterija ugrađena u proizvod, otvorite ga i izvadite bateriju.
ODRĆœAVANJE
Uređajima nije potrebno odrĆŸavanje, nemojte ih nikada otvarati. Ako uređaj otvorite,
jamstvo se poniơtava. Čistite samo vanjske dijelove uređaja mekom, suhom krpom ili
četkom. Prije čiơćenja iskopčajte uređaje iz svih naponskih izvora. Nemojte koristiti
karboksilna sredstva za čiơćenje, benzin, alkohol ili slična sredstva. Ta sredstva oơteću-
ju povrơinu uređaja. Osim toga, pare su ơtetne za zdravlje i eksplozivne. Za čiơćenje
nemojte koristiti alat s oơtrim rubovima, odvijače, metalne četke i slično. Upozorenje:
Zaơtitite bateriju od utjecaja vatre, prekomjerne topline i sunčevog svjetla.
OPĆA SIGURNOST
* Čiơćenje vrơite čistom, suhom krpom ili četkom, nemojte koristiti otapala ni abrazivna sredstva.
Izbjegavajte vlagu na svim električnim dijelovima.
* Čuvajte sve dijelove podalje od dohvata djece.
* Izbjegavajte vlaĆŸno, vrlo hladno ili toplo okruĆŸenje; to moĆŸe oĆĄtetiti elektroničke ploče.
* Izbjegavajte padove ili udarce; to moĆŸe oĆĄtetiti elektroničke krugove.
* Popravke ili otvaranje ovog artikla moĆŸe vrĆĄiti isključivo ovlaĆĄteni serviser.
* BeĆŸični sustavi mogu prouzročiti smetnje na beĆŸičnim telefonima, mikrovalnim pećnicama i
drugim beĆŸičnim uređajima koji rade u opsegu od 2,4 GHz. Tijekom postavljanja i rada sustav
drĆŸite NAJMANJE 3 m udaljen od takvih uređaja.
VISOKI NAPON
* Svi električni priključci i kabeli moraju biti sukladni s odgovarajućim propisima i uputama za
uporabu.
* Nemojte preopteretiti električne utičnice ili produĆŸne kabele; to moĆŸe prouzročiti poĆŸar ili
strujni udar.
* Oơtećene kabele za napajanje nemojte nikada sami mijenjati! U tom slučaju ih iskopčajte iz
mreĆŸe i uređaj odnesite u trgovinu.
* Ako ĆŸelite da radi pouzdano, armatura se mora pravilno postaviti. Zbog toga se ove upute i
korisnički vodič moraju paĆŸljivo proučiti.
* Prije bilo kakvih radova na postavljanju, odrĆŸavanju ili popravcima električno se napajanje mora
isključiti na izvoru, najbolje pomoću prekidača u razvodnom ormaru.
* Vanjska rasvjeta se ne smije postavljati tijekom kiĆĄe.
* Uzmite u obzir minimalni razmak od drugih objekata i na potreban prostor oko armature.
* Armaturu postavite kako je naznačeno u korisničkim uputama.
* Ako ste u nedoumici, posavjetujte se s profesionalcom, uzimajući u obzir lokalne zahtjeve za
postavljanje. U nekim je drĆŸavama je propisano da rasvjetu mogu postavljati samo registrirani
instalateri.
* Stezni vijci u električnim priključcima moraju se adekvatno pritegnuti. To je posebno slučaj kod
niskonaponskih vodiča od 12 V.
* Kada spajate ĆŸice, zapiĆĄite simbole:
N = Neutralna, L = Faza, = Uzemljenje, LS = Pod naponom, uklopna
* Kada mijenjate halogeno svjetlo, pričekajte da se ohladi najmanje 5 minuta.
NIZAK NAPON
* Baterije drĆŸite dalje od dohvata djece. Nemojte progutati baterije. Ako je doĆĄlo do gutanja
baterije, odmah pozovite liječnika.
Za (Izjavu o sukladnosti) idite na: www.smartwares.eu/doc i pratite upute.DoC
Za (Izjavu o performansama) idite na: www.smartwares.eu/doc i pratite upute.DoP
Smartwares Europe ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa u skladu s Direktivom 2014/53/EU.
Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi:
www.smartwares.eu/doc


Product specificaties

Merk: Smartwares
Categorie: Lamp
Model: IDL-60004
Kleur van het product: Roestvrijstaal
Materiaal behuizing: Kunststof
Aantal lampen: 1 gloeilamp(en)
Type lamp: LED
Vermogen lamp: 4.5 W
Installatie compartiment breedte: 75 mm
Internationale veiligheidscode (IP): IP44
Diameter: 88 mm
Type stroombron: AC
Certificering: CE
Ingangsspanning: 220-240 V
Lichtstroom: 350 lm
Levensduur lamp: 25000 uur
Kleur licht: Warm wit
Beschermingsklasse: II
Geschikt voor gebruik binnen: Ja
Dimbaar: Ja
Color Rendering Index (CRI): 80
Stralingshoek: 38 °
Glas type: Helder
Kleurtemperatuur (max): 3000 K
Geschikte locatie: Badkamer
AC-ingangsfrequentie: 50 - 60 Hz
Type product: Verzonken spot
Energie-efficiëntieklasse inbegrepen lamp (oud): A++
Glaskleur: Transparant
Vorm montagegat: Rond
Plafond vorm: Rond
Aantal schakelcycli: 15000
Richtbaar: Ja
Inclusief lamp(en) type: LED
Te gebruiken in combinatie met wanddimmer: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Smartwares IDL-60004 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lamp Smartwares

Handleiding Lamp

Nieuwste handleidingen voor Lamp