Smartwares FEX-15220PD Handleiding
Smartwares
Brandblusser
FEX-15220PD
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Smartwares FEX-15220PD (2 pagina's) in de categorie Brandblusser. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
FRNL GEBRUIKSAANWIJZING
EN VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
DEZE BRANDBLUSSER IS EEN APPARAAT ONDER DRUK.
HET NIET NALEVEN VAN DE INSTRUCTIES
KAN GEVAAR OPLEVEREN.
Het doel van deze instructie is om een veilig en
doelmatig gebruik te garanderen.
Veiligheidsinstructies
* Onder geen beding mag er aan de onderdelen van de brand-
blusser worden geknoeid, of mag er een poging worden
ondernomen om onderdelen te verwijderen.
* Onder geen beding mag iemand proberen een afsluiter los te
draaien of te verwijderen van een onder druk staande cilinder.
Bovendien mag onder geen beding iemand een afsluiter
verwijderen van een lege cilinder, tenzij deze persoon hiertoe
speciaal geautoriseerd is en de nodige kennis en
gereedschappen bezit om schade aan de afsluiter, de cilinder,
eigendommen of personen te voorkomen.
* Een brandblusser wordt alleen geleverd voor het gebruik
waartoe het is ontworpen en mag onder geen beding voor
andere doeleinden worden gebruikt. Misbruik de brandblusser
niet door ermee te spelen en spuit het toestel niet leeg voor
andere doeleinden dan het blussen van branden.
* Verander niets aan het blustoestel en bouw het niet om! Dit kan
gevaar en schade met zich meebrengen voor de gebruiker of
derden. Veranderingen maken het originele ontwerp ongeldig
en frustreren de goedkeuren welke zijn afgegeven door de
betrokken instanties. De drukweerstand van de cilinder kan
ernstig worden verstoord door niet goedgekeurde
veranderingen.
* Probeer niet in en aan de cilinder te zagen, te boren
en te lassen.
* Plaats de brandblusser niet in heet of kokend water of dicht bij
warmtebronnen zoals radiatoren, straalkachels, open vuur of
andere toepassingen die hitte generen.
* De op de brandblusser aangegeven informatie inclusief de
ingeperste nummers en merken zijn belangrijk voor het
onderhoud en het her vullen van de cilinder en mogen niet
worden verwijderd of veranderd.
* Gooi niet met de cilinder of laat het niet van een hoogte vallen,
daar dit schade kan veroorzaken aan de brandblusser.
* Gooi de cilinder niet in het vuur, daar dit de oorzaak kan zijn
van hevige scheurvorming.
* Probeer de brandblusser niet te pletten, samen te knijpen of
erover heen te rijden. Gebruik het toestel niet als hamer,
deurhanger, steunbeer, wig, kriksteun of enige andere
toepassing dan die waartoe het toestel is ontworpen.
* Gebruik de brandblusser niet om verfpistolen of andere
luchtgedreven wapens te hervullen.
* Gebruik de afsluiters en cilinders niet om machines mee
aan te drijven.
* De inhoud van een CO2 blustoestel mag niet worden gebruikt
om snel te koelen of te bevriezen, voedsel of anderszins.
Bovendien moet het niet worden gebruikt om koolzuur in
dranken te voeren.
* Spuit nooit in het gezicht van mens of dier met de brandblusser.
* Als een brandblusser geheel of gedeeltelijk is leeg gespoten,
hang hem dan niet terug op de muurbeugel, maar laat de
brandblusser hervullen door een erkend onderhoudsbedrijf
(NEN2559).
BRANDBLUSTOESTELLEN INSTALLATIE EN MONTAGE
Plaatsing
- Een brandblusser dient middels de bijbehorende ophangbeugel
te worden opgehangen op een voor de gebruiker geschikte
hoogte.
- Draagbare brandblusser kunnen tot 20kg wegen.
- Daarom is het absoluut noodzakelijk dat, indien zij aan de muur
worden bevestigd, zij deugdelijk worden gemonteerd en stevig
verankerd met de juiste beugels en het juiste montagemateriaal.
- Brandblussers moeten worden gemonteerd en geĂŻnstalleerd,
volgens de richtlijnen. Gewoonlijk moeten brandblussers
worden gemonteerd op opvallende plaatsen waar zij eenvoudig
kunnen worden gezien door personen die gebruik maken van
een vluchtroute, te weten bij uitgangen, gangen, trappenhuizen,
hallen en overlopen. Brandblussers moeten niet dĂĄĂĄr worden
gemonteerd, waar een eventuele brand de toegang tot de
blussers zou kunnen blokkeren, of in smalle gangen waar zij
kunnen worden omvergelopen of losgerukt van de muur.
Plaats bepaling
Enkele belangrijke aandachtspunten:
- Vermijd direct contact tussen brandblusser en zonlicht en/of een
warmtebron zo veel mogelijk worden voorkomen, opdat de
temperatuur de op het toestel aangegeven waarden niet
overstijgt.
- De blusser moet vrij bereikbaar zijn.
- Instructies en drukmeter op blusser moeten goed leesbaar zijn.
- Montage hoogte tussen 1 en 1,5 meter vanaf de vloer.
Het onderhoud
- De brandblusser schoon houden, doe dit met een vochtige
doek, gebruik geen agressieve schoonmaak middelen.
- Controleer 4x per jaar de druk op de meter, de wijzer moet in
het groene gebied staan.
- Controleer 4x per jaar de borg pin, deze moet geplaatst zijn.
- Groot onderhoud aan de brandblusser dient minimaal 1x per
2 jaar te worden uitgevoerd door een âdeskundig persoonâ
De onderhoudsmonteur zal de blusser voorzien van een
nieuwe controle sticker met daarop de keuringsdatum.
- Wordt de brandblusser niet iedere 2 jaar gecontroleerd dan
moet deze na 5 jaar vervangen worden.
Het gebruik:
Let op onderstaande instructies betreffende het gebruik van de
blusser. De blusser is geschikt voor het blussen van (zie
symbolen op uw blusser/spray):
A
Kenmerken: Vaste stoffen doorgaans van
organische oorsprong die meestal
onder gloedvorming verbranden.
Voorbeeld: Hout, papier, kunststoffen, kolen.
B
Kenmerken: Vloeistoffen en vloeibaar
wordende stoffen.
Voorbeeld: Olie, benzine, alcohol, sommige
kunststoffen, vet, bitumen.
C
Kenmerken: Gassen
Voorbeeld: Propaan, butaan, aardgas
Gebruik van de blusser
1. Bestrijd het vuur met de wind mee (1).
2. Blus een brandend oppervlak van voor naar achter (2).
3. Blus door meerdere malen de knijpkraan in te knijpen, niet in
Ă©Ă©n keer de blusser leeg blussen.
4. Blus druipende vloeistoffen van boven naar beneden liefst
met meerdere blussers tegelijk.
5. Gebruik voor grotere branden een aantal blussers tegelijk.
6. Wees altijd bedacht op her ontsteking.
7. Blusser na gebruik direct vervangen.
DOWNLOAD
GEBRUIK - ONDERHOUD - OVERIGE INSTRUCTIES
Ga naar: www.smartwares.eu
en vul in itemnummer
(Bijvoorbeeld FA1.4 - zie etiket brandblusser)
MODE DâEMPLOI
ET INSTRUCTIONS DE SĂCURITĂ
CET EXTINCTEUR EST UN APPAREIL SOUS PRESSION.
LE NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS PEUT
ENTRAĂNER DES DANGERS
Le but de ce mode dâemploi consiste Ă garantir
une utilisation sûre et ciblée.
Instructions de sécurité
* En aucun cas, des piĂšces de lâextincteur ne doivent ĂȘtre
bricolées ou retirées.
* En aucun cas, quelquâun ne peut essayer de desserrer ou
dâenlever une vanne dâun cylindre sous pression. En aucun
cas une vanne dâun contenant sous pression ne doit ĂȘtre
desserrĂ©e ou enlevĂ©e Ă moins dây ĂȘtre spĂ©cialement autorisĂ©,
dâavoir les connaissances et les outils nĂ©cessaires pour Ă©viter
de blesser des personnes ou dâendommager la vanne, le
contenant ou tout autre objet.
* Un extincteur nâest fourni que pour lâusage auquel il est destinĂ©
î etîneîpeutîenîaucunîcasîĂȘtreîutilisĂ©îĂ îdâautresîîżns.îNeîfaites
pas un mauvais usage de lâextincteur en jouant avec et ne
î videzîpasîlâappareilîpourîdâautresîîżnsîqueîlâextinctionîdes
incendies.
* Ne changez rien Ă lâextincteur et nây ajoutez rien ! Cela peut
entraĂźner un danger pour lâutilisateur ou des tierces personnes.
*î TouteîmodiîżcationîrendîlâextincteurîoriginalîinvalideîetîvontîĂ
lâencontre des approbations donnĂ©es par les instances
concernĂ©es. La rĂ©sistance Ă la pression du cylindre peut ĂȘtre
gravement perturbée par les changements non approuvés.
* Nâessayez pas dâouvrir lâextincteur en le sciant, forant ou
en le soudant.
* Nâinstallez pas lâextincteur Ă proximitĂ© de toutes sources de
chaleurs tels que les radiateurs, feu ouvert. Ne pas mettre
lâextincteur dans de lâeauou autres applications qui gĂ©nĂšrent de
la chaleur.
* Les informations indiquĂ©es sur lâextincteur, notamment les
numéros et les marques pressés sont importantes pour
lâentretien et le remplissage du cylindre et ne peuvent pas ĂȘtre
î enlevĂ©sîouîmodiîżĂ©s.
* Ne lancez pas le cylindre ou ne le laissez pas tomber dâune
certaine hauteur, car cela peut occasionner des dĂ©gĂąts Ă
lâextincteur.
* Ne lancez pas le cylindre dans le feu, car cela peut causer de
î fortesîîżssurations.
* Nâessayez pas dâĂ©craser, de comprimer et de rouler sur
lâextincteur. Nâutilisez paslâappareil comme marteau, dĂ©coration
de porte, contrefort, cale, cric ou toute autre application pour
laquelle lâappareil est prĂ©vu.
* Nâutilisez pas lâextincteur pour remplir des pistolets Ă peinture
ou autres armes pneumatiques.
* Nâutilisez pas les vannes et les cylindres pour actionner des
machines.
* Le contenu dâun extincteur CO2 ne peut pas ĂȘtre utilisĂ© pour
refroidir rapidement ou pour congeler, de la nourriture ou autre.
En outre, il ne doit pas ĂȘtre utilisĂ© pour mettre du gaz
carbonique dans les boissons.
* Nâaspergez jamais le visage dâun homme ou dâun animal avec
lâextincteur.
* Lorsquâun extincteur est partiellement ou entiĂšrement vide, ne
le replacez pas Ă lâattache du mur, mais faites remplir
lâextincteur par une entreprise de maintenance agrĂ©e
(NEN2559).
EXTINCTEURS INSTALLATION ET MONTAGE
Installation
- Un extincteur doit ĂȘtre suspendu Ă lâaide des attaches
adĂ©quates Ă une hauteur convenant Ă lâutilisateur.
- Les extincteurs portables peuvent peser jusquâĂ 20 kg.
- Câest pourquoi il est absolument nĂ©cessaire que, sâils sont
î îżxĂ©sîauîmur,îilsîsoientîcorrectementîmontĂ©sîetîsolidement
ancrés avec les bonnes attaches et le bon matériel de
montage.
- Les extincteurs doivent ĂȘtre prĂ©vus et installĂ©s, selon les
directives. Les extincteurs doivent ĂȘtre gĂ©nĂ©ralement prĂ©vus Ă
des endroits Ă©vidents oĂč ils peuvent simplement ĂȘtre vus par
des personnes qui empruntent un lieu de passage, Ă savoir les
sorties, les couloirs, les cages dâescaliers, les halls et les
paliers. Les extincteurs ne doivent pas ĂȘtre installĂ©s ou un
Ă©ventuel incendie bloquerait lâaccĂšs aux extincteurs, ou dans
des couloirs Ă©troits oĂč ils risquent dâĂȘtre dĂ©crochĂ©s ou
arrachés du mur.
DĂ©termination du lieu dâinstallation
Quelques points dâattention importants:
- Ăvitez le plus possible tout contact direct entre lâextincteur et la
lumiĂšre du soleil et/ou une source de chaleur, de sorte que la
tempĂ©rature ne dĂ©passe pas les valeurs indiquĂ©es sur lâappareil.
- Lâextincteur doit ĂȘtre facilement accessible.
- Les instructions et lâindicateur de pression sur lâextincteur
doivent ĂȘtre bien lisibles.
-
La hauteur de montage doit se situer entre 1 et 1,5 mĂštre du sol.
DE
IBEDIENUNGSANLEITUNG
UND SICHERHEITSANWEISUNGEN
DIESER FEUERLĂSCHER STEHT UNTER DRUCK.
DAS NICHT BEACHTEN DER ANWEISUNGEN
KANN GEFĂHRLICH SEIN
Ziel dieser Anleitung ist es, den sicheren und zweckmĂ€Ăigen
Gebrauch dieses GerÀts zu gewÀhrleisten.
Sicherheitsanweisungen
* Auf gar keinen Fall dĂŒrfen irgendwelche Ănderungen an
Einzelteilen des Feuerlöschers vorgenommen werden ebenfalls
darf nicht versucht werden, irgendwelche Einzelteile zu
entfernen.
* Auf gar keinen Fall darf der Versuch unternommen werden, ein
Absperrventil des unter Druck stehenden Zylinders loszudrehen
oder zu entfernen. AuĂerdem darf das Absperrventil eines
leeren Zylinders ebenfalls nicht entfernt werden, es sei denn
von dazu autorisierten Personen, die ĂŒber die erforderlichen
Kenntnisse und Werkzeuge verfĂŒgen, um Schaden am
Absperrventil, dem Zylinder, Eigentum oder Personen zu
verhindern.
* Ein Feuerlöscher wird ausschlieĂlich zur Verwendung zu den
Zwecken geliefert fĂŒr die er konzipiert wurde und darf auf
keinen Fall fĂŒr andere Zwecke verwendet werden.
Zweckentfremden Sie den Feuerlöscher nicht, in dem Sie damit
spielen und spritzen Sie das GerÀt nicht, zu andern Zwecken,
als zum Löschen eines Brandes, leer.
* Nehmen Sie keine VerÀnderungen an dem LöschgerÀt vor und
bauen Sie es nicht um! Dadurch kann Gefahr und Schaden bei
Dritten auftreten. Durch VerĂ€nderungen wird die ursprĂŒngliche
Konzeption ungĂŒltig und GerĂ€teprĂŒfungen von Instanzen
werden damit hinfÀllig. Der Druckwiderstand des Zylinders kann
durch nicht genehmigte VerÀnderungen schwerwiegend gestört
werden.
* Versuchen Sie nicht in den Zylinder zu sÀgen, zu bohren oder
daran zu schweiĂen.
* Platzieren Sie den Feuerlöscher nicht in heiĂem oder
kochendem Wasser oder in der NĂ€he von WĂ€rmequellen, wie
Heizkörpern, HeizlĂŒftern, offenem Feuer oder anderen Hitze
erzeugenden Elementen.
* Die auf dem Feuerlöscher angebrachten Informationen,
inklusive der eingestanzten Nummern und Marken sind fĂŒr die
Wartung und das WiederauffĂŒllen des Zylinders wichtig und
dĂŒrfen nicht entfernt oder verĂ€ndert werden.
* Werfen Sie nicht mit dem Zylinder und lassen Sie ihn nicht
herunterfallen, da dies den Feuerlöscher beschÀdigen kann.
Werfen Sie den Zylinder nicht ins Feuer, da der Feuerlöscher
dadurch aufplatzen kann.
* Versuchen Sie nicht den Feuerlöscher platt zu walzen, ihn
zusammen zu drĂŒcken oder darĂŒber zu fahren. Benutzen Sie
das GerĂ€t nicht als Hammer, Zugstange, StĂŒtzpfeiler, Keil,
HebestĂŒtze oder fĂŒr irgendwelche anderen Anwendungen fĂŒr
die das GerÀt nicht konzipiert wurde.
* Benutzen Sie den Feuerlöscher nicht dazu um Farbpistolen
oder andere Luftdruckwaffen wieder aufzufĂŒllen.
* Verwenden Sie die Absperrventile und die Zylinder nicht zum
Antreiben von Maschinen
* Der Inhalt eines LöschgerÀtes darf nicht zum schnellen
abkĂŒhlen oder einfrieren von Nahrungsmitteln oder anderen
GegenstĂ€nden benutzt werden. AuĂerdem darf er nicht
verwendet werden um GetrÀnke mit KohlensÀure zu versetzen.
* Spritzen Sie mit einem Feuerlöscher nie in das Gesicht von
Mensch oder Tier.
* HĂ€ngen Sie den Feuerlöscher nicht mehr zurĂŒck in die
Wandhalterung, wenn er ganz oder teilweise leergespritzt ist,
sondern lassen Sie den Feuerlöscher von einem anerkannten
Wartungsbetrieb (NEN2559) wieder auffĂŒllen.
FEUERLĂSCHGERĂTE INSTALLATION UND MONTAGE
Platzierung
- Ein Feuerlöscher muss mit dem dazugehörigen AufhĂ€ngebĂŒgel
in einer fĂŒr den Benutzer geeigneten Höhe aufgehĂ€ngt werden.
- Tragbare Feuerlöscher können bis zu 20 kg wiegen.Es ist daher
unbedingt erforderlich, dass diese, wenn Sie an einer Wand
befestigt werden, sicher montiert und mit den richtigen BĂŒgeln
und dem richtigen Montagematerial fest verankert werden.
- Feuerlöscher mĂŒssen planmĂ€Ăig und vorschriftsmĂ€Ăig installiert
werden. Normalerweise mĂŒssen Feuerlöscher an auffĂ€lligen
Stellen eingeplant werden, dort wo sie fĂŒr die Personen, die den
Fluchtweg nutzen, gut sichtbar sind, und zwar an AusgÀngen, in
Fluren, TreppenhÀusern, Hallen und Korridoren. Feuerlöscher
sind nicht dort einzuplanen, wo ein eventueller Brand den
Zugang zu den Löschern versperren kann oder in schmalen
Fluren, wo sie umgelaufen oder von der Wand heruntergerissen
werden können.
Standortbestimmung
Einige wichtige Hinweise:
- Vermeiden Sie den direkten Kontakt von Feuerlöscher und
Sonnenlicht und/oder einer WÀrmequelle so weit möglich, so
dass die auf dem GerĂ€t angegebenen Werte nicht ĂŒberschritten
werden.
- Der Feuerlöscher muss ungehindert erreichbar sein.
- Auf dem Feuerlöscher angebrachte Anweisungen und das
Manometer mĂŒssen gut lesbar sein.
- Die Montagehöhe zwischen 1 und 1,5 Meter ĂŒber dem
FuĂboden wird empfolen.
Die Wartung
- Den Feuerlöscher sauber halten, tun Sie dies mit einem
feuchten Tuch. Keine aggressiven Reinigungsmittel verwenden.
- Den Druck auf dem Manometer 4 x jĂ€hrlich ĂŒberprĂŒfen, der
î ZeigerîmussîsichîimîgrĂŒnenîBereichîbeîżnden.
- Den Sicherungsstift 4 x jĂ€hrlich ĂŒberprĂŒfen, dieser muss
eingesetzt sein.
- Die Hauptwartung des Feuerlöschers muss wenigstens 1 x pro
2 Jahre, von einem âFachmannâ durchgefĂŒhrt werden. Der
Wartungsmonteur versieht den Feuerlöscher mit einer neuen
PrĂŒfplakette auf der das PrĂŒfungsdatum angegeben ist.
- Wenn der Feuerlöscher nicht alle 2 Jahre ĂŒberprĂŒft wird, muss
er nach 5 Jahren ausgetauscht werden.
Beachten Sie untenstehende Anweisungen fĂŒr den Einsatz des
Feuerlöschers. Nur fĂŒr das Löschen von BrĂ€nden der Kategorie
(siehe Symbole auf Ihrem Feuerlöscher/Spray):
A
Merkmale: Feste Stoffe, zumeist organischen
Ursprungs, die ĂŒberwiegen unter
Glutbildung verbrennen
Holz, Papier, Kunststoffe, Kohlen.Beispiel:
B
Merkmale: FlĂŒssigkeitenîundîîĂŒssigîwerdendeî
Stoffe.
Beispiel: Ăl, Benzin, Alkohol, manche
Kunststoffe, Fett, Bitumen.
C
Merkmale: Gase
Beispiel: Propan, Butan, Erdgas
Einsatz des feuerlöschers
1. Das Feuer mit der Windrichtung mit bekÀmpfen
2.î EineîbrennendeîOberîĂ€cheîvonîvornînachîhintenîlöschen
3. Nicht auf einmal leerspitzen, sondern in stoĂen löschen, in dem
Sie mehrmals hintereinander den Hebel drĂŒcken.
4. Tropfende FlĂŒssigkeiten von oben nach unten und
vorzugsweise mit mehreren Feuerlöschern gleichzeitig löschen
5. Bei gröĂeren BrĂ€nden mehrere löscher gleichzeitig einsetzen
6. Seien Sie wachsam und rechnen Sie damit, dass das Feuer
î jederzeitîwiederîaufîammenîkann.
7. Nach dem Gebrauch sofort zu ersetzen.
Inbetriebnahme:
Sicherungsstift herausziehen! Schlauchende auf Brandherd
richten! Hebel krĂ€ftig durchdrĂŒcken
HERUNTERLADEN
BETRIEB - INSTANDHALTUNG - WEITERE HINWEISE
Gehe zu: www.smartwares.eu
und fĂŒllen Artikelnummer
(Beispiel FA1.4 - siehe Etikett Feuerlöscher)
Eine Liste von Unternehmen, die eine Wartung des Feuerlöschers
durchfĂŒhren, erhalten Sie unter www.bvbf-brandschutz.de
Entretien
- Veillez Ă nettoyer lâextincteur. Pour ce faire, utilisez un chiffon
humide, nâutilisez pas de dĂ©tergents agressifs.
- ContrĂŽlez 4 fois par an lâindicateur de pression, lâaiguille doit
ĂȘtre dans la zone verte
- ContrĂŽlez 4 fois par an lâaxe de rupture, celui-ci doit ĂȘtre placĂ©.
- Le grand entretien de lâextincteur doit ĂȘtre rĂ©alisĂ© au moins
tous les deux ans par un spécialiste. Celui ci munira
lâextincteur dâun nouvel autocollant de contrĂŽle datĂ©.â
-î SiîlâextincteurînâestîpasîvĂ©riîżĂ©îtousîlesî2îans,îilîdoitîĂȘtreî
remplacé au bout de 5 ans.
Utilisation
Faites attention aux instructions ci-dessous concernant lâutilisation
de lâextincteur. Lâextincteur convient Ă lâextinction des incendies (voir
symboles sur votre extincteur / spray):
A
Caractéristiques: Substances compactes le
plus souvent dâorigine
organique qui brûlent
gĂ©nĂ©ralement sous lâeffet de
la formation de chaleur.
Exemple: Bois, papier, plastiques,
charbon.
B
Caractéristiques: Liquides et matiÚres
devenant liquides.
Exemple: Huile, essence, alcool,
certains plastiques, graisse,
bitume.
C
Caractéristiques: Gaz
Exemple: Propane, butane, gaz naturel.
Utilisation de lâextincteur
1. Luttez contre le vent, placez vous dans le sens du vent (1).
2. Ăteignez une surface en feu de lâavant vers arriere (2).
3. Ăteignez en plusieurs fois avec des Ă -coups sur la gĂąchette,
ne videz pas lâextincteur en une fois.
4. Ăteignez les liquides ruisselants du haut vers le bas, de
prĂ©fĂ©rence plusieurs extincteurs en mĂȘme temps.
5. Pour de gros incendies, utilisez plusieurs extincteurs en mĂȘme
temps.
6. Soyez toujours attentif au réallumage.
7. AprĂšs utilisation, remplacer lâextincteur / pulvĂ©risation
DOWNLOAD
UTILISATION - ENTRETIEN - AUTRES INSTRUCTIONS
Aller Ă : www.smartwares.eu
et entrez le numĂ©ro de lâarticle
(Par exemple FA1.4 - voir lâĂ©tiquette de lâextincteur)
Product specificaties
Merk: | Smartwares |
Categorie: | Brandblusser |
Model: | FEX-15220PD |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Smartwares FEX-15220PD stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Brandblusser Smartwares
14 November 2024
14 Juni 2023
16 April 2023
10 April 2023
25 Februari 2023
24 Januari 2023
15 November 2022
9 November 2022
15 Oktober 2022
Handleiding Brandblusser
- Brandblusser Ajax
- Brandblusser Alecto
- Brandblusser Elro
- Brandblusser First Alert
- Brandblusser Cotech
- Brandblusser Malmbergs
- Brandblusser Deltronic
Nieuwste handleidingen voor Brandblusser
5 Januari 2024
5 Januari 2024
4 Januari 2024
4 Januari 2024
4 Januari 2024
7 December 2023
5 September 2023
20 Juni 2023
17 Juni 2023
15 Juni 2023