SLV Sitra Cube 232537 Handleiding

SLV Verlichting Sitra Cube 232537

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor SLV Sitra Cube 232537 (6 pagina's) in de categorie Verlichting. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/6
IP44
220-240V ~50/60Hz GX53 2x 9W max. 10,8 x 11 x 11,5 cm 1,14 kg
B
A
A
20
mm
15 mm
min.
6 mm
B
0,75 - 2,5
mm²
Ø 7-10
mm
2,7
7,5
cm max.
N L
04.02.2019 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
BETRIEBSANLEITUNG TEIL A
Wandleuchte
INSTRUCTION MANUAL PART A
Wall Light
MODE D’EMPLOI PARTIE A
Applique
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARTE A
Luminaria de pared
ISTRUZIONI PER L’USO PARTE A
Lampada da parete
GEBRUIKSAANWIJZING DEEL A
Wandarmatuur
DRIFTSVEJLEDNING PART A
Væglampe
INSTRUKCJA OBSŁUGI CZĘŚĆ A
Lampa cienna ś
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСТЬ A
Настенный светильник
BRUKSANVISNING DEL A
Väggarmatur
KULLANMA KILAVUZU BÖLÜM A
Duvar lambası
HASZNÁLATI UTASÍTÁS, A. RÉSZ
Fali lámpatest
232531
232535
232537
DE - Die Installation erfordert Fachkenntnisse und darf nur eine
zugelassene Elektrofachkraft unter Berücksichtigung örtlicher und
nationaler Bestimmungen durchführen!
EN - The installation requires expert knowledge and may be carried out
only by an approved electrician under consideration of local and national
regulations!
FR - L’installation nécessite des connaissances spécialisées et ne peut
être effectuée que par un électricien agréé, en tenant compte des
réglementations locales et nationales !
ES - ¡Para realizar la instalación son necesarios conocimientos técnicos.
La instalación será realizada exclusivamente por un técnico electricista
autorizado, respetando las normativas locales y nacionales!
IT - L’installazione richiede conoscenze tecniche e può essere eseguita
soltanto da un elettricista autorizzato tenendo conto delle norme locali e
nazionali!
NL - De installatie vereist vakkennis en mag uitsluitend door een erkende
elektricien worden uitgevoerd, waarbij de lokale en nationale voorschriften
in acht moeten worden genomen!
DA - Installationen kræver fagkundskab og må kun gennemføres af en
autoriseret el-installatør. Lokale og nationale bestemmelser skal herved
overholdes!
PL - Instalacja wymaga wiedzy specjalistycznej i powinna być
przeprowadzana wyłącznie przez uprawnionego elektryka przy
uwzględnieniu miejscowych i krajowych przepisów!
RU - Установка требует специальных знаний и может производиться
только сертифицированным электриком с соблюдением местных и
национальных положений !
SV - Installationen kräver fackkunskaper och får endast utföras av en
elektriker. Lokala och nationella bestämmelser måste följas!
TR - Kurulum uzmanlık gerektirir ve sadece yerel ve ulusal yönetmelikler
dikkate alınarak yetkili bir elektrikçi tarafından yapılabilir!
HU - A csatlakoztatás szaktudást igényel, és kizárólag feljogosított
villamossági szakember végezheti el a helyi és nemzeti rendelkezések
figyelembe vétele mellett!
DE - Entsorgung (Europäische Union)
Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind
entsprechend der Richtlinie(WEEE) über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
über die örtlichen Sammelstellen für Elektro-Altgeräte zu entsorgen!
EN - Disposal (European Union)
Do not dispose the product with the regular household waste! Products
marked with this sign must be disposed according to the directive (WEEE)
on electrical and electronic devices at local collection points for such
devices!
FR - Information de recyclage (Union européenne)
Ne recyclez pas le produit avec les ordures ménagères ! Les produits qui
présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive (WEEE) relative
aux déchets d'équipements électriques et électroniques, via des points de
collecte pour appareils électriques usagés !
ES - Indicaciones para la eliminación (Unión Europea)
¡No tirar el producto con la basura doméstica! Los productos con este
símbolo deben eliminarse, de acuerdo con la directiva (WEEE) sobre
residuos de aparatos eléctricos y electrónicos, llevándolos a los puntos de
recogida selectiva de aparatos eléctricos y electrónicos locales.
IT - Istruzioni per lo smaltimento (Unione Europea)
Non smaltire il prodotto con i rifiuti domestici! I prodotti con questo simbolo
devono essere smaltiti, nel rispetto della Direttiva (WEEE) sui rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche, nei punti di raccolta locale ad
essi adibiti! Verificare sul sito www.slvitalia.it il corretto metodo di
smaltimento del presente materiale.
NL - Afvalverwijdering (Europese Unie)
Het product niet via het huishoudelijk afval weggooien! Producten met dit
symbool dienen in overeenstemming met richtlijn (WEEE) via elektrische
en elektronische apparatuur bij de plaatselijke inzamelpunten voor
elektrisch afval te worden verwijderd!
DA - Henvisning om bortskafning (EU)
Produktet må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet!
Produkter med dette symbol skal i henhold til direktivet (WEEE) om affald
af elektrisk og elektronisk udstyr bortskaffes via de lokale
indsamlingssteder for gamle el-apparater!
PL - Wskazówka dotycząca utylizacji (Unia Europejska)
Nie wolno wyrzucać produktu do śmieci domowych! Produkty
oznakowane tym symbolem nale y utylizoważ ć zgodnie z wytycznymi
(WEEE) dotyczącymi starych urzą ńdze elektrycznych i elektronicznych w
miejscowych punktach gromadzenia odpadów elektrycznych!
RU - Указание по утилизации (Европейский Союз)
Не утилизировать прибор вместе с бытовыми отходами ! Продукты с
подобным обозначением в соотв. с Положением (WEEE) по
утилизации старых электрических и электронных приборов
необходимо утилизировать через специальные пункты сбора старых
электроприборов!
SV - Anvisningar för sophantering (Europeiska Unionen)
Produkten får ej kastas i hushållssoporna! Produkter som är märkta med
denna symbolen ska kastas i enlighet med riktlinjerna (WEEE) för
elektriska och elektroniska apparater på de lokala uppsamlingsställena för
el- och elektronikskrot.
TR - Tasfiye açı ıklamas (Avrupa Birliği)
Ürünü ev çöpüyle birlikte atmayın! Bu sembolü taşıyan ürünler,
elektroteknik ve elektronik eski aletlerin yerel elektronik eski aletler
toplama yerinde tasfiye edilmesi (WEEE) yönetmeliğine bağl dı ır.
HU - Hulladékkezelés (Európai Unió)
A terméket ne a hagyományos háztartási hulladékkal együtt dobja ki! A
fenti jellel ellátott termékeket a WEEE, irányelv szerint az elektromos és
elektronikus termékek számára kihelyezett hulladékgyű őjt kbe tegye!
Technische Änderungen vorbehalten. Technical Details are subject to
change. Les détails techniques sont sujet à des changements. Nos
reservamos el derecho a modificaciones técnicas. Modifiche tecniche
riservate. Behoudens technische wijzigingen. Ret til tekniske ændringer
forbeholdes. Zmiany techniczne zastrzeżone. Сохраняется право на
внесение технических изменений. Tekniska ändringar kan förekomma.
Teknik değ şi iklik yapma hakkı ı sakl dır. A technikai részletek termékenként
változhatnak.
Импортёр ООО Марбел « »:
190005, г. Санкт-Петербург,
Митрофаньевское шоссе корп, 2 . 2
./Тел факс +7 (812) 644-6789
www.marbel.r u
 
A
04.02.2019 © SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
© 04.02.2019 SLV GmbH, Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany, Tel. +49 (0)2451 4833-0. Made in China.
Betriebsanleitung TEIL B
Wandleuchte
232531 ...35 ...37
Anleitung sorgfältig lesen und aufbewahren!
Sicherheitshinweise für Installation und Betrieb
Nichtbeachtung kann zu Lebens-, Verbrennungs- und Brandgefahr
führen!
Jegliche Arbeiten am elektrischen Anschluss nur durch Elektrofachkraft!
Produkt nicht verändern oder modifizieren.
Nichts an dem Produkt befestigen.
Produkt nicht abdecken.
Nur mit intaktem Schutzglas betreiben.
Bei Verdacht einer Fehlfunktion oder Beschädigung außer Betrieb
nehmen und Händler oder Elektrofachkraft kontaktieren.
Sicherstellen, dass Kinder an dem Produkt keinen Schaden nehmen.
Weitere Sicherheitshinweise =
Bestimmungsgemäße Verwendung
Schutzklasse I (1) - Anschluss mit Schutzleiter.
Nur fest montiert auf ebenen Untergrund betreiben.
Nur auf normal oder nicht entflammbaren Flächen betreiben.
Keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung aussetzen.
IP44: Schutz gegen feste Fremdkörper > Ø 1,0mm - Schutz gegen
Spritzwasser aus allen Richtungen.
Leuchtmittelwechsel
Leuchte spannungsfrei schalten und abkühlen lassen.
Zugelassene Leuchtmitteltypen: GX53, 9W max.
Dichtung bei Verschmutzung säubern.
Schrauben gleichmäßig kreuzweise anziehen.
Pflege / Lagerung
Produkt spannungsfrei schalten und abkühlen lassen.
Regelmäßig mit leicht angefeuchtetem (Wasser) Tuch nur äußerlich
reinigen.
Nicht mit Hochdruckreiniger reinigen.
Belüftungs- und Ablauföffnungen müssen frei bleiben.
Folgende Einflüsse können unerwünschte Wirkungen auf das Produkt
haben: Saure Umgebung, hoher Salzgehalt in der Luft, Reinigungsmittel,
Dünger, Streusalz, Chemikalien.
Nur trocken und sauber lagern.
Montage
Stromversorgung / Anschlussleitung spannungsfrei schalten!
Nur beschriebenes Zubehör verwenden.
Nur geeignetes Montagematerial verwenden.
Nur für Wandaufbau geeignet.
Örtliche Installationsvorschriften für Außenbereich beachten.
Produkt nicht eigenhändig abdichten (z.B. mit Silikon).
Gemäß angegebener IP Schutzart installieren.
Montieren wie in Abbildung dargestellt.
Elektrischer Anschluss
Anschlussleitung mit vollständiger Isolierung min. 15 mm ins Gehäuse
führen.
Adern der Anschlussleitung mit Schutzschläuchen versehen.
Flexible Adern mit geeigneten Aderendhülsen versehen!
Außenleiter Klemme L
Neutralleiter Klemme N
Schutzleiter Erdungsklemme
Sicheren Halt und ordnungsgemäße Funktion prüfen!
Operating Manual PART B
Wall Light
232531 ...35 ...37
Read manual carefully and keep for further use!
Safety advices for installation and operation.
Disregard may lead to danger of life, burning or fire!
Any works on the electrical connection only by electrician.
Do not alter or modify the product.
Do not fasten anything on the product.
Do not cover the product.
Operate only with intact protection glass.
Take out of service when suspecting a defect or malfunction and contact
your dealer or a qualified electrician.
Take measures that children get not harmed by the product.
Additional safety advices =
Use as directed
Safety class I (1) - Connection with protective conductor.
Operate only firmly fixed on an even surface.
Operate only on normal or not inflammable surfaces.
Do not strain mechanically or expose to strong dirt contamination.
IP44: Protection against foreign objects > Ø 1,0mm - Protection against
splashing water from all directions.
Lamp replacement
Disconnect luminaire from mains and let it cool down.
Suitable light sources: GX53, 9W max.
Clean gasket when dirty.
Tighten screws evenly and cross-wise.
Care / Storage
Disconnect product from mains and let it cool down.
Clean external surfaces regularly with a slightly moistened (water) cloth.
Do not clean with pressure washer.
Openings providing aeration or drainage must be kept free.
The following influences may have unwanted effects on the product: acidic
surrounding, high salt content in the air, cleaning agents, fertilizer, thawing
salt, chemicals.
Store dry and clean.
Installation
Switch off mains / fixed connection cable!
Use only described accessories.
Use only suitable fastening materials.
Only suited for wall surface mounting.
Follow local regulations for outdoor installations.
Do not seal the product yourself (e.g. with silicone).
Install according to declared IP type.
Install as shown in the figure.
Electrical connection
Direct the fixed wiring with its complete insulation at least 15 mm into the
housing.
Equip wires of the fixed wiring with protective tubes.
Equip flexible wire ends with suitable wire ferrules!
Live conductor Terminal L
Neutral conductor Terminal N
Protective conductor Earth terminal
Check secure fixation and proper function!
Mode d’emploi PARTIE B
Applique
232531 ...35 ...37
Lire attentivement le mode d’emploi et le conserver dans un endroit
sûr !
Consignes de sécurité pour l’installation et l’utilisation
Le non-respect peut entraîner un risque de mort, de brûlures et
d’incendie !
Les travaux de branchement électrique doivent uniquement être effectués
par un électricien qualifié !
Ne pas modifier ni altérer le produit.
Ne rien fixer sur le produit.
Ne pas couvrir le produit.
Utiliser uniquement avec verre de protection intact.
En cas de soupçon de dysfonctionnement ou de dommage, arrêter
l’appareil et contacter le revendeur ou un électricien qualifié.
S’assurer que les enfants n’endommagent pas le produit.
Consignes de sécurité complémentaires =
Utilisation conforme
Classe de protection I (1) - Branchement avec câble de terre.
Utiliser uniquement lors du montage fixe sur un support plat.
Utiliser uniquement sur des surfaces normales ou ininflammables.
Ne pas exposer à de fortes contraintes mécaniques ou à une saleté
importante.
IP44: Protection contre les corps étrangers durs > Ø 1,0 mm - Protection
contre les éclaboussures provenant de toutes les directions.
Remplacement de la source
Mettre le luminaire hors tension et laisser refroidir.
Lampes autorisées : GX53, 9W max.
Nettoyer le joint s’il est sale.
Serrer les vis en croix de manière régulière.
Entretien / Stockage
Mettre le produit hors tension et laisser refroidir.
Nettoyer régulièrement, la partie extérieure seulement, avec un chiffon
légèrement humidifié (à l’eau).
Ne pas nettoyer au nettoyeur haute pression.
Les ouvertures de ventilation et d’évacuation doivent rester libres.
Les facteurs suivants peuvent avoir des effets indésirables sur le produit :
Environnement acide, forte teneur en sel dans l’air, nettoyants, engrais,
sel de voirie, produits chimiques.
Entreposer dans un endroit sec et propre uniquement.
Montage
Mettre l’alimentation/le câble de raccordement hors tension !
Utiliser uniquement les accessoires décrits.
Utiliser uniquement le matériel de montage approprié.
Uniquement adapté pour montage en saillie au mur.
Respecter les réglementations d’installation locales pour les zones
extérieures.
Ne pas sceller le produit vous-même (par ex. avec du silicone).
Installer selon l’indice de protection IP spécifié.
Montage comme indiqué sur l’illustration.
Raccordement électrique
Passer le câble de connexion avec l’isolation complète de 15 mm
minimum dans le boîtier.
Placer des gaines de protection sur les fils du câble de raccordement.
Placer des embouts adaptés sur les fils souples !
Conducteur extérieur Borne L
Conducteur neutre Borne N
Câble de terre Borne de terre
Vérifier le bon maintien et le bon fonctionnement !


Product specificaties

Merk: SLV
Categorie: Verlichting
Model: Sitra Cube 232537
Kleur van het product: Roestkleur
Gewicht: 1220 g
Breedte: 108 mm
Diepte: 110 mm
Hoogte: 115 mm
Gewicht verpakking: 1270 g
Materiaal behuizing: Aluminium
Aantal lampen: 2 gloeilamp(en)
Internationale veiligheidscode (IP): IP44
Montagewijze: Opbouw
Type stroombron: AC
Vorm: Vierkant
Fitting/voet-type: GX53
Geschikt voor buitengebruik: Ja
Beschermingsklasse: I
AC-ingangsspanning: 220 - 240 V
AC-ingangsfrequentie: 50 / 60 Hz

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met SLV Sitra Cube 232537 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Verlichting SLV

SLV

SLV Enola 149388 Handleiding

25 Februari 2025
SLV

SLV Out 114471 Handleiding

25 Februari 2025
SLV

SLV Puri 153561 Handleiding

25 Februari 2025
SLV

SLV Pema 230030 Handleiding

25 Februari 2025
SLV

SLV 230355 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 231315 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 230365 Handleiding

19 Februari 2024

Handleiding Verlichting

Nieuwste handleidingen voor Verlichting