SLV Fenda Handleiding

SLV Lamp Fenda

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor SLV Fenda (12 pagina's) in de categorie Lamp. Deze handleiding was nuttig voor 102 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/12
DEUTSCH
BETRIEBSANLEITUNG FÜR
TISCHLEUCHTE
FENDA
Lesen Sie diese kurze Anleitung sorgfältig und bewahren Sie diese für
späteren Gebrauch zugänglich auf!
SICHERHEITSHINWEISE
Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Lebens-,
Verbrennungs- und Brandgefahr führen!
Installations-, Montagearbeiten und Arbeiten am elektrischen Anschluss
darf nur eine zugelassene Elektrofachkraft durchführen.
Anschlusstyp Y: Sollte die Anschlussleitung beschädigt sein, darf diese nur
durch den Hersteller oder einer qualizierten Elektro-Fachkraft
ausgetauscht werden.
Das Produkt darf nicht verändert oder modiziert werden.
Hängen und befestigen Sie nichts an dem Produkt, insbesondere keine
Dekoration.
Decken Sie das Produkt nicht ab. Beeinträchtigen Sie nicht die
Luftzirkulation.
Im Fehlerfall dürfen Sie das Produkt NICHT mehr berühren und weiter
betreiben. Schalten Sie das Produkt am externen Lichtschalter oder durch
Freischalten der Leitung an der Sicherung sofort aus! Bei Berührung und
weiterem Betrieb im Fehlerfall besteht Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag, Verbrennungsgefahr oder Brandgefahr!
Ein Fehlerfall liegt vor, wenn
sichtbare Beschädigungen auftreten.
das Produkt nicht einwandfrei arbeitet (z.B. ackern).
es qualmt, dampft, oder bei hörbaren Knistergeräuschen.
Brandgerüche entstehen.
eine Überhitzung zu erkennen ist (z.B. Verfärbungen, auch an
angrenzenden Flächen).
Betreiben Sie das Produkt erst wieder nach Instandsetzung und
Überprüfung ausschließlich durch eine zugelassene Elektrofachkraft!
Das Produkt ist nicht für die Bedienung durch Kinder vorgesehen. Stellen
Sie sicher, dass Kinder an dem Produkt keinen Schaden nehmen, z.B.
durch Verbrennungen an heißen Oberächen oder durch elektrischen
Schlag.
Weitere Sicherheitshinweise sind durch dieses Symbol gekennzeichnet:
.
BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG
Dieses Produkt dient nur Beleuchtungszwecken und darf:
nur mit einer Spannung von 230V ~50Hz betrieben werden.
nur entsprechend der Schutzklasse II (zwei) angeschlossen werden.
nur auf normal bzw. nicht entammbaren Flächen betrieben werden.
nur in trockenen, also nicht:
in feuchten oder schmutzgefährdeten Räumen.
im Bereich hoher Luftfeuchtigkeit betrieben werden.
keinen starken mechanischen Beanspruchungen oder starker
Verschmutzung ausgesetzt werden.
AUFSTELLORT
Betreiben Sie das Produkt nur auf einem stabilen, ebenen, kippfesten
Untergrund.
Wählen Sie den Aufstellort so, dass keine Gefahr von der Leuchte ausgehen
kann (z.B. durch Stolpern, Gegenstoßen, etc.).
MONTAGE
Montieren Sie die Leuchte, wie in der Abbildung dargestellt.
Einsetzen des Leuchtmittels
Drehen Sie das Leuchtmittel in die Fassung.
BETRIEB
Inbetriebnahme
Verwenden Sie nur Zubehörteile, die mit dem Produkt mitgeliefert sind oder
denitiv als Zubehör beschrieben werden!
Überprüfen Sie, ob sich im Produkt lose Teile benden. Ist das der Fall, und
das Vorkommen solcher Teile nicht explizit beschrieben, darf das Produkt nicht
installiert oder in Betrieb genommen werden.
Stecken Sie den Netzstecker des Produkts in eine Steckdose des öentlichen
Stromversorgungsnetzes.
Mit dem Schalter können Sie die Leuchte an- und ausschalten.
WARTUNG UND PFLEGE
Leuchtmittel
Tauschen Sie Leuchtmittel immer rechtzeitig vor dem Ende der
Lebensdauer aus, um Schäden an Personen, der Leuchte oder anderen
Gegenständen zu vermeiden.
Schalten Sie erst das Produkt spannungsfrei und lassen es abkühlen, bevor
Sie das Leuchtmittel (Lampe) austauschen. Lassen Sie nach vorangegangenem
Betrieb erst das Leuchtmittel abkühlen.
Verwenden Sie nur r die Leuchte zugelassene Leuchtmittel. Angaben zu
zugelassenen Leuchtmitteln benden sich auf dem Typenschild.
Zugelassene Leuchtmitteltypen: E27, 40W max.
Pege
Schalten Sie erst das gesamte Produkt spannungsfrei und lassen es
abkühlen, bevor Sie Reinigungs- oder Pegemaßnahmen an dem Produkt
vornehmen.
Reinigen Sie das Produkt regelmäßig - nur mit einem leicht angefeuchteten,
weichen und fusselfreien Tuch. Beachten Sie eventuell beiliegende Hinweise.
LAGERUNG UND ENTSORGUNG
Lagerung
Das Produkt muss trocken, vor Verschmutzungen und mechanischen
Belastungen geschützt, gelagert werden.
Nach einer feuchten oder verschmutzenden Lagerung darf das Produkt
erst nach einer Zustandsprüfung durch eine zugelassene Elektrofachkraft
betrieben werden.
Entsorgung (Europäische Union)
Produkt nicht im Hausmüll entsorgen! Produkte mit diesem Symbol sind
entsprechend der Richtlinie(WEEE, 2012/19) über Elektro- und Elektronik-
Altgeräte über die örtlichen Sammelstellen für Elektro-Altgeräte zu entsorgen!
230V~
E27, 40W max.
23 x 36 cm
0,67 kg
Art.-№ 155540/42 © 13.06.2016 SLV GmbH,
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,
Tel. +49 (0)2451 4833-0.
Technische Änderungen vorbehalten.
Shade
not incl.
ENGLISH
OPERATING MANUAL FOR
TABLE LUMINAIRE
FENDA
Read this short manual carefully and keep it accessible for further
reference!
SAFETY MESSAGES
Disregard of the safety messages may lead to danger of life, burning or
re!
Installation, mounting or works on the electrical connection may only be
carried out by an approved electrician.
Type Y attachement: If the external exible cable or cord of this luminaire is
damaged, it shall be exclusively replaced by the manufacturer or a
qualied electrician.
The product may not be modied or converted.
Do not hang or fasten anything on the product, especially no decoration.
Do not cover the product - provide free air circulation.
In case of a malfunction you may NOT touch the product or operate it
further. Disconnect the product from the power supply by an external
switch or by the fuse.
A malfunction exists when:
visible damages appear.
the product does not work properly (e.g. ickering).
smoke, steam or crackling sounds appear.
smell of burning is recognisable.
an overheating is recognisable (e.g. by discolouration of adjacent
surfaces).
Operate the product only after maintenance and examination by an
approved electrician!
This product is not intended to be used by children. Ensure that children do
not suer any harm e.g. by burns from hot surfaces or by electrical shock.
Additional safety messages are indicated by this symbol: .
USE AS DIRECTED
This product serves exclusively lighting purposes and may:
only be used with a voltage of 230V ~50Hz.
only be installed according to safety class II (two).
only be operated on normally or not ammable surfaces.
only be used in dry condition,
not in damp or dirt-endangered rooms.
not in areas of high air humidity.
not be exposed to strong mechanical loads or to strong contamination.
PLACEMENT
Operate the product only on an even, stable and tilt-xed background.
Choose a place for the luminaire where it poses no threat (e.g. by
stumbling on it, knocking against it, etc.).
INSTALLATION
Install the luminaire as shown in the gure.
Inserting the light source
Screw the light source into the socket.
OPERATION
Putting into service
Use only parts, which are supplied with the product or are described as
accessories!
Inspect the product for loose parts inside the housing. When there are loose
parts inside the housing and these are not explicitly described the product may
not be installed or operated.
Connect the plug of the product with a socket of the public power supply
(mains).
Use the switch to turn the product on and o.
MAINTENANCE AND CARE
Light source
Exchange the light source always before it reaches its lifespan, to avoid
personal injuries, or damages of the luminaire or other objects.
Disconnect the product from the power supply, before you exchange the
light source. Let the light source cool down before replacement.
Use only light sources that are suitable for the product. Suitable light
sources are indicated on the type label.
Suitable light sources: E27, 40W max.
Care
Disconnect the product from the power supply and let it cool down, before
you clean the product.
Clean the product on a regular basis using a slightly moistened, soft and u-
free cloth. Please also note additional supplied notes on maintanance and
care.
STORAGE AND DISPOSAL
Storage
The product must be stored in a dry and clean environment. Do not strain
the product mechanically during storage.
After a damp or soiling storage the product may only be installed after
checking its condition by an approved electrician.
Disposal (European Union)
Do not dispose the product with the regular household waste! Products
marked with this sign must be disposed according to the directive (WEEE,
2012/19) on electrical and electronic devices at local collection points for such
devices!
230V~
E27, 40W max.
23 x 36 cm
0,67 kg
art.-no. 155540/42 © 13.06.2016 SLV GmbH,
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,
Tel. +49 (0)2451 4833-0
Technical Details are subject to change.
Shade
not incl.
FRANÇAIS
MODE D´EMPLOI POUR
LUMINAIRE DE TABLE
FENDA
Veuillez lire soigneusement ce mode d'emploi et conservez-le pour une
relecture ultérieure !
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Le non-respect des indications de sécurité peuvent mener à un risque
pour la vie, à des brûlures et à un incendie !
L’installation, le montage et les travaux de bronchement doivent être
eectués seulement par un personnel professionnellement qualié et
agrée.
Type de raccordement Y: La conduite exible extérieure de cette lampe ne
peut être échangée que par le fabricant ou une personne qualiée dans le
domaine électrotechnique en cas d’endommagement.
Le produit ne peut être ni changé ou modié.
N’accrochez ni ne xez rien au produit, surtout pas de décoration.
Ne couvrez pas le produit. N’empêchez pas l’air de circuler.
En cas de dysfonctionnement le produit ne doit pas être touché. Eteindre le
produit par l’interrupteur externe, ou bien déverrouiller la ligne au fusible!
Dans le cas d’un contact avec le produit et d’une poursuite de son
fonctionnement, malgré l’état de dysfonctionnement, persiste un danger
mortel par décharge électrique ou danger de brulures!
Une dysfonctionnement existe, si
des endommagements apparentes surviennent.
le produit ne fonctionne pas correctement (p. ex. clignoter)
le produit dégage une fumée abondante ou fait un bruit de
pétillement.
une odeur de brûlé se fait sentir.
une surchaue se fait remarquer (p. ex. changement de couleur,
aussi sur les surfaces voisines).
La mise en fonction de nouveau ne doit être eectuée qu’après une
réparation et vérication par un personnel qualié et autorisé!
Le produit n'est pas prévu pour une utilisation par des enfants. Assurez-
vous que les enfants ne peuvent être bless par le produit, p.ex. par des
brûlures aux surfaces très chaudes ou par une décharge électrique.
Indications de sécurité complémentaires caractérisés par ce symbole:
.
A UTILISER COMME INDIQUÈ
Ce produit sert seulement aux ns d’éclairage et doit :
être prévu pour une tension de 230V ~50Hz.
uniquement être raccordé selon la classe de protection II (deux).
être mis en service sur une surface normale et non inammable.
être installé seulement dans des endroits secs, ainsi:
pas dans des lieux menacés d’humidité et saleté.
pas dans les régions à grande humidité.
ne pas être exposé à des forces mécaniques fortes ou bien des saletés
et salissures.
EMPLACEMENT D’UTILISATION
Utilisez le produit seulement sur un sol stable, régulier et non basculant.
Sélectionnez le lieu d'opération, de manière à ce que le luminaire ne
présente aucun danger (p.ex. en trébuchant, en se heurtant, etc.).
INSTALLATION
Assemblez le luminaire comme guré sur l’image.
Installation de la lampe
Vissez la lampe dans la douille.
OPÉRATION
Mise en service
Utilisez uniquement les éléments livrés avec ce produit ou bien décrits
comme accessoires!
Vériez si le produit contient des éléments en vrac. Si c’est le cas, alors que
la présence de ces éléments n’est pas signalée explicitement, le produit ne doit
pas être installé, ou mis en fonction.
Branchez la che d’alimentation du produit dans une che de courant du
réseau d’alimentation électrique public.
Grâce à l’interrupteur, vous pouvez allumer et éteindre le luminaire.
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
L'ampoule / lampe
A n d’éviter des dégâts aux personnes, au luminaire ou à d’autres choses,
veuillez changez la lampe à temps et avant la n de sa longévité.
Coupez d’abord le produit de toutes les sources d’alimentation et mettez le
hors tension, laissez la lampe refroidir avant de le changer.
Veuillez utiliser pour le luminaire seulement des lampes admissibles. Des
données pour lampes sont signalées sur la plaque d’identication.
Lampes autorisées : E27, 40W max.
Entretien
Mettez hors tension la totalité du produit et laissez-le refroidir, avant de
procéder à des mesures de nettoyage ou d'entretien au produit.
Veillez nettoyez le produit uniquement avec un chiffon doux, légèrement
humidié, et ne peluchant pas. Veuillez respecter S.V.P. les instructions de
nettoyage et d’entretien éventuellement ci-jointes.
STOCKAGE ET RETRAITEMENT
Stockage
Le produit doit être stocké dans un lieu sec, à l’abrie de saleté, salissure et de
toute charge canique.
Après un entreposage dans un environnement humide ou sâle, il est
nécessaire de faire contrôler l'état par une personne qualiée avant de le
remettre en marche.
Information de recyclage (Union européenne)
Ne recyclez pas le produit avec les orduresnagères ! Les produits qui
présentent ce symbole sont à recycler suivant la directive (WEEE, 2012/19)
relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques, via des
points de collecte pour appareils électriques usagés !
230V~
E27, 40W max.
23 x 36 cm
0,67 kg
numéro d’article 155540/42 © 13.06.2016 SLV GmbH,
Daimlerstr. 21-23, 52531 Übach-Palenberg, Germany,
Tel. +49 (0)2451 4833-0
Les détails techniques sont sujet à des changements.
Shade
not incl.


Product specificaties

Merk: SLV
Categorie: Lamp
Model: Fenda
Kleur van het product: Grijs
Gewicht: 702 g
Hoogte: 280 mm
Gewicht verpakking: 1761 g
Diameter: 455 mm
Correct gebruik: Binnen
Vorm: Cylinder
Materiaal: Textiel
Oppervlakte kleur: Monochromatisch
Beste gebruik: Ceiling lamp, Floor lamp
Geschikte locatie: Universeel

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met SLV Fenda stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Lamp SLV

SLV

SLV 230066 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 229430 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV 230090 Handleiding

19 Februari 2024
SLV

SLV Fenda Handleiding

19 Mei 2023

Handleiding Lamp

Nieuwste handleidingen voor Lamp