Silvercrest SUKL 221 A1 Handleiding

Silvercrest Autolader SUKL 221 A1

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Silvercrest SUKL 221 A1 (8 pagina's) in de categorie Autolader. Deze handleiding was nuttig voor 37 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/8
V 1.0
Trademarks
USB is a registered trademark.
Other names and products may be the trademarks or
registered trademarks of their respective owners.
Introduction
Thank you for purchasing a SilverCrest product. The SilverCrest
USB car charger adapter SUKL 221 A1, hereinafter referred to
as charger adapter, is used to supply power to devices with a
USB socket. You can supply power to two USB devices at the
same time.
Intended use
This charger adapter is not designed for commercial use or
operation in a company, but solely for private purposes in cars,
caravans or camping vehicles with 12V / 24V vehicle
equipment. Any other use is not as intended.
This charger adapter meets all relevant norms and standards in
conjunction with CE conformity. In the event of any
modification to the charger adapter that was not approved by
the manufacturer, compliance with these standards is no longer
guaranteed. The manufacturer does not accept any liability for
any resulting damage or faults in such cases.
Please observe the regulations and laws in the country of use.
Supplied items
A. SilverCrest USB car charger adapter SUKL 221 A1
B. These operating instructions (symbolic
representation)
Technical data
Dimensions (length x ) approx. 49 x 25mm
Weight approx. 15g
Input connection car power plug
Output connection 2 USB A sockets
Input voltage 12V / 24V
Output voltage 5V
Output current max. 2.1A
Protection Short-circuit proof
Operating temperature 5°C to +35°C
Air humidity (rel. air
humidity) max. 85%
The technical data and design may be changed without
notification.
Safety instructions
Before using the charger adapter for the first time, please read
the following instructions carefully, even if you are familiar with
handling electronic devices. Store these operating instructions
in a safe place for future reference. If you pass on the charger
adapter, be sure to always include
these operating instructions. They are an integral part of the
device.
DANGER! This symbol indicates an imminent
dangerous situation which, if not prevented, could
result in serious injury or even death.
WARNING! This symbol indicates important
information for safe operation of the device and
the safety of the user.
This symbol indicates other important information
on the topic.
Operating environment
The charger adapter may be used only within a vehicle, and
must not be used outdoors. The device is not designed for use
in environments with a high temperature or humidity, and must
be kept free from dust. Operating temperatures and operating
air humidity: 5°C to +35°C, max. 85% rel. air humidity.
DANGER! Ensure that
no direct heat sources (e.g. heating) can affect the charger
adapter because it may be damaged otherwise.
the charger adapter is not exposed to direct sunlight or
bright artificial light because it may be damaged otherwise.
no fire sources (e.g. burning candles) are placed on or near
the charger adapter; there is a risk of fire.
no foreign objects penetrate the device because there is a
risk of a short circuit.
contact with sprayed and dripping water and corrosive
liquids is prevented and the charger adapter is never
operated near water; in particular, it should never be
immersed (do not place any objects filled with liquids, e.g.
vases or drinks, on or near the charger adapter; there is a
risk of fire or a short circuit).
the charger adapter is not exposed to extreme temperature
fluctuations as this could result in condensation and electrical
short circuits; there is a risk of fire. If the charger adapter was
subjected to extreme temperature fluctuations, however, wait
(approx. 2 hours) until it has reached ambient temperature
before use.
DANGER! Children and persons
with disabilities
Electrical devices do not belong in the hands of children.
Persons with limited physical, mental or sensory abilities should
also only use electrical devices appropriately. Never allow
children or persons with disabilities to use electrical devices
unsupervised. They may not recognise potential risks. Small
parts can be fatal if swallowed.
Always keep plastic packaging out of reach also. It
poses a suffocation risk.
Overview
1 Plug
2 Power LED
3 USB socket
First use
WARNING! The overall power of the charger
adapter is 2.1A. Make sure that the total power
consumption of all connected devices does not
exceed this value.
Insert the plug (1) of the charger adapter into the power
outlet of your vehicle.
The power LED (2) lights up as soon as the charger adapter
is supplied with power.
If the power LED (2) does not light up when the charger
adapter is inserted, the vehicle ignition may need to be
turned on first.
Insert the USB plug of the USB device to be connected into
the USB socket (3) of the charger adapter.
Cleaning / maintenance
The charger adapter does not contain any parts that require
servicing or cleaning. Ensure that the charger adapter does not
become dirty.
WARNING! Clean the charger adapter with a
slightly damp cloth if it becomes dirty. Do not
use any solvents, corrosive or gaseous cleaning
agents. The charger adapter may be damaged
otherwise.
Environmental and disposal information
When the crossed out wheelie bin symbol
appears on a product, this indicates that the
product is subject to the European Directive
2012/19/EU.
All old electrical and electronic devices must be separated
from normal household waste and disposed of at designated
state facilities. The correct disposal of old devices in this
manner will prevent environmental pollution and human health
hazards. For further information about proper disposal, contact
your local authorities, waste disposal office or the shop where
you bought the device.
Dispose of the packaging in an environmentally compatible
manner. Cardboard can be put out for municipal paper
collections or brought to public collection points for recycling.
Films and plastic used for packaging the device are collected
by your local disposal services and disposed of in an
environmentally compatible manner.
Conformity information
This charger adapter meets the basic
requirements and other relevant regulations of
the EMC Directive 2004/108/EC as well as the
RoHS Directive 2011/65/EU.
Warranty and servicing advice
Warranty of TARGA GmbH
This device is sold with three years warranty from the date of
purchase. Please keep the original receipt in a safe place as
proof of purchase. Before using your product for the first time,
please read the enclosed documentation. Should any problems
arise which cannot be solved in this way, please call our
hotline. Please have the article number and, if available, the
serial number to hand for all enquiries. If it is not possible to
solve the problem on the phone, our hotline support staff will
initiate further servicing procedures depending on the fault.
Within the warranty period the product will be repaired or
replaced free of charge as we deem appropriate. No new
warranty period commences if the product is repaired or
replaced. Consumables such as batteries, rechargeable
batteries and lamps are not covered by the warranty.
Your statutory rights towards the seller are not affected or
restricted by this warranty.
Service
Phone: 020 – 70 49 04 03
E-Mail: service.GB@targa-online.com
Phone: 01 - 4370121
E-Mail: service.IE@targa-online.com
Phone: 027 78 11 03
E-Mail: service.MT@targa-online.com
Phone: 02 – 20 09 025
E-Mail: service.CY@targa-online.com
IAN: 270210
Manufacturer
TARGA GmbH
Coesterweg 45
59494 SOEST
GERMANY
V 1.0
Znaki towarowe
USB jest zarejestrowanym znakiem towarowym.
Inne nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub
zarejestrowanymi znakami towarowymi odnośnych właścicieli.
Wstęp
Dziękujemy za zakup produktu SilverCrest. Ładowarka
samochodowa USB SilverCrest SUKL 221 A1, zwana dalej
„ładowarka”, uży do zasilania urządzeń ze ączem USB.
Może ona zasilać jednocześnie dwa urządzenia.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ładowarka nie jest przeznaczona do użytku w firmach ani do
zastosowań komercyjnych, a jedynie wyłącznie do użytku
prywatnego w samochodach, kamperach czy przyczepach
kempingowych z instalacją pokładową 12 V / 24 V.
Jakiekolwiek inne użytkowanie uznaje się za niezgodne z
przeznaczeniem.
Ładowarka spełnia wymagania wszystkich odnośnych norm i
dyrektyw, związanych ze zgodnością CE. W przypadku
nieuzgodnionych z producentem modyfikacji ładowarki nie
można zagwarantować spełnienia wymag tych norm.
Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za wynikłe z
tego szkody lub zakłócenia.
Należy przestrzegać przepisów krajowych lub przepisów
kraju użytkowania.
Zakres dostawy
A. Ładowarka samochodowa USB SilverCrest
SUKL 221 A1
B. Niniejsza instrukcja obsługi (ikona)
Dane techniczne
Wymiary (długość x ) ok. 49 x 25 mm
Masa ok. 15 g
Złącze wejściowe Wtyk do gniazda
pokładowej instalacji
elektrycznej
Złącze wyjściowe 2 x gniazdo USB A
Napięcie wejściowe 12 V  / 24 V
Napięcie wyjściowe 5 V
Prąd wyjściowy maks. 2,1 A
Zabezpieczona przed zwarciem
Temperatura robocza 5°C do +35°C
Wilgotność powietrza
(wilgotność względna) maks. 85%
Zastrzegamy możliwość zmian danych technicznych i
konstrukcyjnych bez wcześniejszego uprzedzenia.
Wskazówki bezpieczeństwa
Przed pierwszym użyciem ładowarki prosimy dokładnie
zapoznać się z poniższymi wskazówkami, nawet jeśli wiesz,
jak obchodzić się z urządzeniami elektronicznymi. Niniejszą
instrukcję obsługi należy starannie przechowywać do
wykorzystania w przyszłości. W razie przekazania ładowarki
innej osobie należy koniecznie
przekazać także niniejszą instrukcję obsługi. Jest ona częścią
składową urządzenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol oznacza
zagraża niebezpiecz sytuację, która może
powodować ciężkie obrażenia ze śmiercią
włącznie, jeśli jej się nie zapobiegnie.
OSTRZEŻENIE! Ten symbol oznacza ważne
wskazówki w sprawie bezpiecznej eksploatacji
urządzenia i ochrony użytkownika.
Ten symbol oznacza dalsze, przydatne informacje
na ten temat.
Warunki otoczenia
Ładowarmożna użytkować tylko wewnątrz pojazdu, a więc
nie na otwartej przestrzeni. Ładowarki nie należy użytkować w
pomieszczeniach o wysokiej temperaturze lub wilgotności lub
w warunkach silnego zapylenia. Temperatura otoczenia i
wilgotność podczas pracy: 5°C do +35°C, maks. 85%
wilgotności względnej.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Należy zwracać
uwagę, by
na ładowarnie działy bezpośrednie źródła ciepła (np.
grzejniki), gdyż mogłoby to spowodować jej uszkodzenie.
na ładowarkę nie działało bezpośrednie promieniowanie
słoneczne ani silne światło sztuczne, gdyż mogłoby to
spowodować jej uszkodzenie.
otwarte źródła ognia (np. onące świece) nie znajdowały
się na ładowarce lub obok niej; niebezpieczeństwo pożaru.
do ładowarki nie przedostały się żadne cia obce;
niebezpieczeństwo zwarcia.
ładowarka nie była wystawiana na działanie rozpylonej lub
rozpryśniętej wody ani agresywnych cieczy; nie należy
użytkować ładowarki w pobliżu wody, a w szczególności
nigdy nie zanurzać jej w wodzie; nie należy również
umieszczać na ładowarce ani obok niej naczyń z płynami,
np. wazonów czy kubków z napojami; niebezpieczeństwo
pożaru i zwarcia.
ładowarka nie była narażona na duże zmiany temperatury,
gdyż mogłoby to spowodować kondensację pary wodnej
wewnątrz urządzenia i zwarcie elektryczne;
niebezpieczeństwo pożaru. Jeżeli jednak ładowarka zosta
wystawiona na silnie zróżnicowane temperatury, należy
odczekać z uruchomieniem ok. 2 godziny, aż urządzenie
dostosuje się do temperatury otoczenia.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Dzieci i
osoby z ograniczeniami
Urządzenia elektryczne należy trzymać poza zasięgiem
dzieci. Także osoby o ograniczonych możliwościach
fizycznych, sensorycznych lub umysłowych powinny używać
urządzeń elektrycznych tylko w odpowiedni sposób. Nigdy nie
należy pozwalać dzieciom ani osobom z upośledzeniami
używać urządzeń elektrycznych bez nadzoru. Te grupy osób
nie zawsze potrafią prawidłowo rozpoznać ewentualne
zagrożenia. Drobne części mogą w razie połknięcia stanowić
zagrożenie dla życia.
Folie z opakow należy także przechowywać
poza zasięgiem dzieci. Istnieje niebezpieczeństwo
uduszenia.
Przegląd
1
W
tyk
2 Dioda LED zasilania
3 Gniazdo USB


Product specificaties

Merk: Silvercrest
Categorie: Autolader
Model: SUKL 221 A1

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Silvercrest SUKL 221 A1 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Autolader Silvercrest

Handleiding Autolader

Nieuwste handleidingen voor Autolader