Sigma TRILED Handleiding

Sigma Fietslamp TRILED

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sigma TRILED (4 pagina's) in de categorie Fietslamp. Deze handleiding was nuttig voor 45 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
1.
2.
DK
S
NL
ZUB E HÖ R/ ACC ES S OR I ES
A/C ADAPTER
TRILED
SP ORT L I GHT S
HEADLED
POWE R L I GH T S
MIRAGE EVO
MIRAGE EVO X
ZUBEHÖR / ACCESSORIES
ZUB EHÖ R/ AC C ESS ORI ESSA FETY LI GHT S POWE R L I GH T S
SIGMA Elektro GmbH
Dr.-Julius-Leber-Straße 15
D-67433 Neustadt, Germany
SIGMA SPORT USA
1067 Kingsland Drive
Batavia, Il 60510, U.S.A.
SIGMA SPORT ASIA
7F-1, No.193, Ta-Tun 6th Street,
Taichung City, Taiwan
ACCU SET 5 ST /PCS
Ni-MH Rechargeable
AA Mignon
1300 mAh/1,2V
Art.-Nr. 00347
Ni-Cd Rechargeable
AA Mignon
800 mAh/1,2V
Art.-Nr. 00343
Art.-Nr. 00344
220/9V
LADY SIZE N HS 3
Art.-Nr. 10340 Art.-Nr. 10346
on/off
battery
control
max. 12-15 h
input DC 9 V
battery
charging
off
5 x AA
OPLADELIGT SÆT 5 STK
kKan oplades op til 1000 gange
kNye batterier oplades fĂžr de tages
i brug med SIGMA SPORT Âź oplader
kVĂŠr opmĂŠrksom pĂ„ opladningstid – 12 timer
kUndgÄ at batterierne kommer i kontakt med
Ă„ben ild – eksplosionsfare!
kVÊr opmÊrksom pÄ +/- polerne ved montage
af batterier
kBrug aldrig batterier af forskellige typer samtidig
kLav ikke kortslutning eller anden
beskadigelse pÄ batterierne
kBatterier er ikke dĂŠkket af garantien
ACCU-SET 5 ST
kUppladdningsbar upp till 1000 gÄnger
kLadda upp batterierna med SIGMA SPORTÂź
batteriladdare innan de ska anvÀndas
kHĂ„ll uppsikt över laddningstiden – 12 t
kKasta inte batterierna i eld -
Explosionsfara!
kVar noga med polariteten (+/-) nÀr
batterierna monteras
kAnvÀnd aldrig olika typer av batterier
eller system samtidigt
kKortslut inte eller demontera inte batterierna
kBatterierna omfattas inte av garantin
BA TT- SET 5 ST .
kTot 1000 x herlaadbaar
kVoor gebruik de batterijen met de lader
van SIGMA SPORTÂź goed opladen
kLaadtijd 12 uur
kBatterijen niet in het vuur werpen!
Explosie gevaar!
kBij het inleggen van de batterijen
goed op +/- letten
kGebruik altijd batterijen van hetzelfde
merk en type
kKortsluiten van de batterijen voorkomen!
kBatterijen vallen niet onder garantie voor-
waarden
P
RUS
SK
H
CZ
FIN
N
SLOD
PL
EF
GB I
AKKUMULÁTOR SZETT 5 DB
kÚjratölthet 1000 alkalomƱ
kHasznĂĄlat el tt az Ășj elemeket töltse fel aƱ
SIGMA SPORTŸ tölt velƱ
kTöltĂ©si id – 12 ĂłraƱ
kAz elemeket tartsa tåvol tu zt l, felrobbanhat!Ω Ʊ
kAz elemeket a pólusoknak megfelel enƱ
helyezze a kĂ©szĂŒlĂ©kbe (+/-)
kNe hasznĂĄljon kĂŒlönböz elem tĂ­pusokat, vagyƱ
rendszer ugyanazon id benƱ
kNe kösse rövidre, és ne csonkítsa
kA garancia nem vonatkozik az elemekre
JOGO DE PILHAS RECARREGÁVEIS DE
5 UNIDADES
kRecarregåveis até 1000 vezes
kCarregar as pilhas completamente com a
fonte de alimentação SIGMA SPORTŸ antes
da primeira utilização
kTer em atenção ao tempo de carga – 12 h
kNĂŁo atirar as pilhas recarregĂĄveis para o
fogo - Perigo de explosĂŁo!
kTer atenção à polaridade (+/-) das pilhas
durante a colocação
kNĂŁo utilizar simultaneamente pilhas
recarregĂĄveis de sistemas e tipos distintos
kNĂŁo curto-circuitar, nem danificar!
kAs pilhas estĂŁo excluĂ­das da garantia
k
k
k
k
k
k
k
k
SADA MONO LÁNKOV 5 KSč
kDobíjatelné > 1000 dobíjacích cyklov
kNabĂ­jajte vyhradne len pomocou dobĂ­jacieho
adaptéru SIGMA SPORT Ÿ
kDodr te nabĂ­jacĂ­ as 12 hodĆŸ č
kBatérie nevhadzujte do ohƈa z dÎvodu
nebezpe ia explózie!č
kDbajte na správnu orientáciu vyzna enejč
polarity (+/-) pri vkladaní mono lánkovč
kNikdy nepou Ă­vajte sĂș asne mono lĂĄnkyĆŸ č č
rĂŽzneho druhu
kNeskratujte ani nerozbĂ­jajte
kNa mono lánky sa nevztahuje záru ná dobač č
BAT-SET 5 ST
kDo 1000 ponovnih polnenj
kPred uporabo napolnite nove baterije z
SIGMA SPORT Âź polnilcem baterij
kPazite na as polnenja – 12 hč
kCuvajte baterije pred ognjem -
mo nost eksplozije!ĆŸ
kPri vstavljanju baterij bodite pozorni
na oznake polov (+/-)
kNikoli ne uporabljajte razli ne tipeƀ
baterij isto asnoč
kNe povzro ajte kratkih stikov ali poskodbč
baterij
kBaterije niso predmet garancije
SADA MONO LÁNK 5 KSƐ Ư
kDobĂ­jecĂ­ > 1000 dobĂ­jecĂ­ch cyklĆŻ
kNabíjejte vyhradn jen pomocí dobíjecíhoě
adaptéru SIGMA SPORTŸ
kDodr te nabĂ­jecĂ­ as 12 hodĆŸ č
kBaterie nevhazujte do ohƈe z d voduƯ
nebezpe í exploze!č
kDbejte na sprĂĄvnou orientaci vyzna enĂ©Ä
polarity (+/-) pri vkládání mono lánkč Ư
kNikdy nepou Ă­vejte sou astn mono lĂĄnkyĆŸ č ě č
r zného druhuƯ
kNeskratujte ani nerozbĂ­jejte
kNa mono lánky se nevztahuje záru ní dobač č
AKKUPARISTOPAKETTI 5 KPL
kVoidaan ladata jopa 1000 kertaa
kLataa akkuparistot SIGMA SPORTÂź
akkulaturilla ennen kÀyttöönottoa
kHuomioi latausaika – 12 t
kÄlĂ€ heitĂ€ akkuparistoja tuleen -
RÀjÀhdysvaara!
kTarkista polariteetti (+/-) kun
laitat akkuparistot paikalleen
kÄlĂ€ kĂ€ytĂ€ eri paristotyyppejĂ€
tai – systeemejĂ€ samanaikaisesti
kÄlĂ€ oikosulje tai vahingoita akkuparistoja
kTakuu ei kata akkuparistoja
OPPLADBAR LYKTEPAKKE
kFĂžr bruk lad opp nye batterier med
kSIGMA SPORTÂź batterilader
kMĂ„ lades i imin. 12timer
kHold batteriene unna varmekilder – Da de
kan eksplodere!
kInnsett batteriene med riktig polangivelse + -
kIkke bruk forskjellig batterisystemer pÄ
samme tid
kKast batteri pÄ egnet sted, ikke Þdelegg dem
kBatterier er det ikke garanti pÄ
AKKU-SET 5 ST .
kBis zu 1000 mal wiederaufladbar
kVor der ersten Anwendung mit dem
SIGMA SPORTÂź Netzteil voll aufladen
kLadezeit beachten – 12 h
kAkkus nicht ins Feuer werfen -
Explosionsgefahr!
kBeim Einlegen der Akkus stets auf
PolaritÀt achten (+/-)
kVerwenden Sie nie Akkus verschiedener
Systeme und Typen gleichzeitig
kNicht kurzschließen - nicht beschĂ€digen!
kBatterien sind von der Garantie ausgenommen
ZESTAW AKUMU ĂźW 5 SZT.LATOR
kƁa razydowalne do 1000
kPrze wszym u ycie owad pier ĆŒm na ad≄ ć
zasilaczem SIGMA SPORTÂź.
kNie p acza nia- 12 hrzekr ć ≄ czasu adowa
kNie wrzuca ognia!ć do
kNiebezpiecze st chu!Ƅwo wybu
kPodczas zak adania gže≄zwrĂłci uwać
na yzacjžpolar e (+/-)
kNie stosowa akumulatorówć ∂ równocze nie
odmiennego typu i wydajno ci.∂
kNie d za zwarcia, nie niszczy !oprowad ć do ć
kBaterie nie s obj¾ete gwarancj .ą ą
CUB ELIGHT CUB ER IDER
T O P L I N E
ACCU SET 5 PZS
kRecargable hasta 1000 veces
kAntes de la primera utilizaciĂłn, cargue las
baterĂ­as nuevas con el cargador de baterĂ­as
SIGMA SPORTÂź
kRespete el tiempo de carga – 12 h
kNo tirar al fuego ni intentar abrir,
podrĂ­a explotar!
kRespete siempre la polaridad (+/-)
kNunca utilizar al mismo tiempo con diferentes
tipos de batarĂ­as
kNo romper, ni hacer circuitos
kLas pilas no estĂĄn cubiertos por la garantĂ­a
ACCU SET 5 PCS
kRechargeable jusqu’à 1000 fois
kAvant la premiĂšre utilisation, chargez les
accumulateurs neufs avec le chargeur
de piles accu SIGMA SPORTÂź
kRespectez le temps de charge – 12 h
kNe pas jeter au feu ni tenter d’ouvrir; ne pas mettre
en court-circuit: pourrait explose r, couler ou entraĂźner
des brûlures ou des dommages
kRespectez toujours la polarité (+/-)
kNe jamais utiliser simultanĂ©ment avec d’autres
piles jetables ou accus de systÚmes différents
kCes accumulateurs ne doivent ĂȘtre ni
circuités ni endommagés
kLes piles ne sont pas couverts par la garantie
ACCU SET 5 PCS
kRechargeable up to 1000 times
kBefore using charge new batteries with
SIGMA SPORTÂź battery recharger
kTake care of charging time – 12 h
kKeep batteries away from fire as
explosion may occur!
kFor proper insertion, please observe
pole indications (+/-)
kNever use different battery types or
systems at the same time
kDo not short circuit or mutilate
kBatteries are not included in the warranty
SET BATTERIE 5 PCS
kRicaricabili fino a 1000 volte
kPrima del primo utilizzo ricaricare con un
caricabatterie SIGMA SPORTÂź
kRispettare il tempo di carica – 12h
kTenere lontano le batterie dal fuoco o fonti di
calore per evitare rischi di esplosione!
kPer L’utilizzo rispettare la polarità (+/-)
kNon utilizzare simultaneamente con altri tipi
di batterie monouso
kNon provocare corto circuito
kBatterie non sono incluse nella garanzia


Product specificaties

Merk: Sigma
Categorie: Fietslamp
Model: TRILED

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sigma TRILED stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden