Siemens WT4HXKE9DN Handleiding

Siemens Pomp WT4HXKE9DN

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Siemens WT4HXKE9DN (5 pagina's) in de categorie Pomp. Deze handleiding was nuttig voor 40 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/5
DoC- -21_WDT69H.docx Siemens 1/5 35
//dev
//qm
EU DECLARATION OF CONFORMITY
(No. -21S) 35
1.
Radio Equipment:
Tumble Dryer
Brand: Siemens
2.
Name and address of the manufacturer:
BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Straße 34,
81739 München, Germany
Name and address of the authorized
representative:
BSH Hausgeräte GmbH, Carl-Wery-Straße 34
81739 München, Germany
3.
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer.
4.
Object of the declaration:
WDT69H *
* Number can be found on the rating plate. This number is the main identifier used in the technical documentation and
should not be confused with the sales name .
5.
The object of the declaration described
above is in conformity with the relevant
Union harmonisation legislation:
2014/53/EU
2011/65/EU
(EC)No 1275/2008
(EU) No 932/2012
6.
References to the relevant harmonised
standards used or references to the other
technical specifications in relation to which
conformity is declared:
EN 301 893 V2.1.1 (2017)
EN 300 328 V2.2.2 (2019)
EN 301 489-17 V3.2.4:2020
EN 301 489-1 V2.2.3:2019
-
EN 62233:2008
EN 60335-2-11:2010 +A11:2012 +A1:2015
+A2:2018
EN 60335-1:2012 + A11:2014 + A13:2017 +
A1:2019 + A14:2019 + A2:2019
-
EN IEC 63000:2018
-
EN 50564:2011
-
EN 61121:2013
-
-
-
7.
The notified body:
n/a
performed an intervention:
n/a
and issued the EU-type examination
certificate:
n/a
8.
Description of accessories and
components, including software which allow
the radio equipment to operate as intended
and covered by the EU declaration of
conformity:
Accessory:
n/a
Software:
n/a
9.
Additional information:
n/a
Name: Jürgen Klein
Function: Head of Development GDE- LC
Name:Peter Neuerer
Function: Head of Quality Management - GQM DC
Place and date of issue: Berlin, see date of last signature
08.07.2021
08.07.2021
DoC- -21_WDT69H.docx Siemens 2/5 35
Translations
BG
ES
CS
DA
DE
ET
1.
Радиосъоръжение:
Equipo
radioeléctrico:
Rádiové zařízení:
Radioudstyr:
Funkanlage:
Raadioseade:
2.
Име и адрес на
производителя:
Име и адрес на
упълномощеня
представител:
Nombre y dirección
del fabricante o de
su representante
autorizado:
Jméno a adresa
výrobce nebo jeho
zplnomocněného
zástupce:
Navn og adresse
fabrikanten
eller dennes
bemyndigede
repræsentant:
Name und Anschrift
des Herstellers:
Name und Anschrift
des
Bevollmächtigten:
Tootja nimi ja
aadress:
Volitatud esindaja
nimi ja aadress:
3.
Настоящата
декларация за
съответствие е
издадена на
отговорността на
производителя:
La presente
declaración de
conformidad
se expide bajo la
exclusiva
responsabilidad del
fabricante.
Toto prohlášení o
shodě se vydává na
výhrad
odpovědnost
výrobce.
Denne
overensstemmelses
erklæring udstedes
på fabrikantens
ansvar.
Die alleinige
Verantwortung für
die Ausstellung
dieser
Konformitätserkläru
ng trägt der
Hersteller.
Käesolev
vastavusdeklaratsio
on on välja antud
tootja
ainuvastutusel.
4.
Предмет на
декларацията:
Objeto de la
declaración:
Předmět prohlášení:
Erklæringens
genstand:
Gegenstand der
Erklärung:
Deklareeritav toode:
*
Номерът може да
се намери на
табелката с данни
на уреда. Този
номер е основният
идентификатор,
използван в
техническата
документация, и
не трябва да се
бърка с името на
търговската марка.
El número se puede
encontrar en la
placa de
características. Este
número es el
identificador
principal utilizado
en la
documentación
técnica y no debe
confundirse con el
nombre de venta.
Číslo je uvedeno na
typovém štítku. Toto
číslo je hlavním
indetifikátorem
použitým v
technické
dokumentaci a
nelze ho zaměňovat
s obchodním
názvem.
Nummer kan findes
på typeskiltet. Dette
nummer er
hovedidentifikatoren
som bruges i den
tekniske
dokumentation og
bør ikke forveksles
med salgsnavnet.
Die Nummer
befindet sich auf
dem Typenschild.
Diese Nummer ist
die Hauptkennung,
die in der
technischen
Dokumentation
benutzt wird und
sollte nicht mit der
Verkaufsbezeichnu
ng verwechselt
werden.
Number on kantud
nimeplaadile.
Number on
peamine tunnus,
mida kasutatakse
tehnilises
dokumentatsioonis
ning seda ei tohi
segi ajada
müüginimetusega.
5.
Предметът на
декларацията,
описан по горе, -
отговаря на
съответното
законодателство
на
Съюза за
хармонизация:
El objeto de la
declaración
descrito
anteriormente es
conforme con la
legislación de
armonización
pertinente
de la Unión:
Výše popsaný
předmět prohlášení
je ve shodě s
příslušnými
harmonizovanými
právními předpisy
Unie:
Genstanden for
erklæringen, som
beskrevet ovenfor,
er i overensst
emmelse med den
relevante
EU-
harmoniseringslovgi
vning:
Der oben
beschriebene
Gegenstand
der Erklärung
erfüllt die
einschlägigen
Harmonisierungsrec
htsvorschriften der
Union:
Ülalkirjeldatud
deklareeritav toode
on kooslas
asjakohaste liidu
ühtlustamisõigusakti
dega:
6.
Позоваване на
използваните
хармонизирани
стандарти или
позоваване на
други технически
спецификации, по
отношение на
които се
декларира
съответствието:
Referencias a las
normas
armonizadas
pertinentes
utilizadas o
referencias
a las otras
especificaciones
técnicas en relación
con las cuales se
declara
la conformidad:
Odkazy na
příslušné
harmonizované
normy, které byly
použity, nebo na
jiné technické
specifikace, na
jejichž základě se
shoda prohlašuje:
Henvisninger til de
relevante
anvendte
harmoniserede
standarder eller
henvisning
er til de andre
tekniske
specifikationer, som
der erklæres
overensstemmelse
med:
Angabe der
einschlägigen
harmonisierten
Normen, die
zugrunde gelegt
wurden, oder
Angabe der
anderen
technischen
Spezifikatio
nen, bezüglich
derer die
Konformität erklärt
wird:
Viited kasutatud
ühtlustatud
standarditele või
viited muudele
tehnilistele
tingimustele, millele
vastavust
deklareeritakse:
7.
Нотифицираният
орган...
(наименование,
номер)...
извърши ...
(описание на
извършеното)
... и издаде
сертификата за ЕС
изследване на
типа: ...
El organismo
notificado ...
(nombre,
número) ... p2-ha
efectuado ...
(descripción
de la
intervención) ... y
expedido
el certificado de
examen UE de
tipo: ...
Oznámený subjekt
... (název, číslo) ...
provedl ... (popis
opatření) ... a
vydal certifikát
EU přezkoušení
typu: ...
Det bemyndigede
organ ... (navn,
nummer) har
foretaget
... (beskrivelse af
aktiviteten) ... og
udstedt EU-
typeafprøvningsatte
st: ...
Die notifizierte
Stelle ... (Name,
Kennnummer) hat
... (Beschreibung
ihrer Mitwirkung) ...
und folgende EU-
Baumusterprüfbesc
heinigung
ausgestellt:
Teavitatud asutus ...
(nimi, number) ...
teostas ... (tegevuse
kirjeldus)
... ja andis välja ELi
tüübihindamistõendi
: ...
8.
Oписание на
принадлежностите
и компонентите,
включително
софтуер, които
позволяват на
радиосъоръжение
то
да работи по
предназначение и
които
са обхванати от
ЕС декларацията
за съответствие:
Descripción de los
accesorios y
componentes,
incluido
el software, que
permiten que el
equipo
radioeléctrico
funcione como
estaba
previsto y esté
amparado por la
declaración UE de
conformidad:
Popis příslušenství
a součástí, včetně
softwaru, které
umožňují
zamýšlené
fungování
rádiového zařízení v
souladu s EU
prohlášením o
shodě:
beskrivelse af
tilbehør
og komponenter,
herunder software,
som får
radioudstyret til at
fungere efter
hensigten og er
dækket
af EU-
overensstemmelses
erklæringen:
Beschreibung des
Zubehörs
und der
Bestandteile
einschließlich
Software,
die den
bestimmungsgemä
ßen Betrieb der
Funkanlage
ermöglichen und
von der EU-
Konformitätserkläru
ng erfasst werden:
Selliste tarvikute ja
osade, samuti
tarkvara kirjeldus,
mis võimaldavad
raadioseadet
kasutada
ettenähtud otstarbel
ja kooskõlas Eli
vastavusdeklaratsio
oniga:
9.
Допълнителна
информация:
Información
adicional:
Další informace:
Supplerende
oplysninger:
Zusatzangaben:
Lisateave:
DocuSign Envelope ID: FC32F657-8275-4684-979F-8BC1EFCC3387
DoC- -21_WDT69H.docx Siemens 3/5 35
EL
FR
HR
IT
LV
LT
1.
Ραδιοεξοπλισμός:
Équipement
radioélectrique:
Radijska oprema:
Apparecchiatura
radio:
Radioiekārta:
Radijo įrenginys:
2.
Όνομα και
διεύθυνση του
κατασκευαστή
ή του
εξουσιοδοτημένου
αντιπροσώπου
του:
Nom et adresse du
fabricant ou de son
mandataire:
Ime i adresa
proizvođača:
Ime i adresa
ovlaštenog
zastupnika:
Nome e indirizzo
del fabbricante / del
suo rappresentante
autorizzato:
Ražotāja vārds,
uzvārds/nosaukum
s un adrese:
Pilnvarotā pārstāvja
vārds, uzvārds /
nosaukums un
adrese:
Gamintojo
pavadinimas ir
adresas:
Įgaliotojo atstovo
pavadinimas ir
adresas:
3.
Η παρούσα
δήλωση
συμμόρφωσης
εκδίδεται με
αποκλειστική
ευθύνη του
κατασκευαστή.
La présente
déclaration de
conformité est
établie sous la
seule responsabilité
du fabricant.
Za izdavanje ove
izjave o sukladnosti
odgovoran je
isključivo
proizvođač.
La presente
dichiarazione di
conformità è
rilasciata sotto
l'esclusiva
responsabilità
del fabbricante.
Šī atbilstības
deklarācija ir izdota
vienīgi uz šāda
ražotāja atbildību.
Ši atitikties
deklaracija išduota
tik gamintojo
atsakomybe.
4.
Αντικείμενο
τηςδήλωσης:
Objet de la
déclaration:
Predmet izjave:
Oggetto della
dichiarazione:
Deklarācijas
priekšmets:
Deklaracijos
objektas:
*
Ένας αριθμός
μπορεί να βρεθεί
στην πινακίδα
επισήμανσης.
Αυτός ο αριθμός
είναι ο κύριος
αναγνωριστικός
κωδικός που
χρησιμοποιείται
στον τεχνικό
φάκελο και δεν
πρέπει να
συγχέεται την με
ονομασία
πώλησης.
Le numéro
d'identification se
trouve sur la plaque
signalétique. Ce
numéro est le
numéro
d'identification
principal utilisé
dans la
documentation
technique et ne doit
pas être confondu
avec le nom de
vente.
Broj se nalazi na
pločici s oznakom.
Ovaj broj je glavni
identifikator koji se
koristi u tehnkoj
dokumentaciji i ne
smije se miješati s
prodajnim nazivom.
Il numero può
essere trovato sulla
targhetta
identificativa.
Questo numero è il
principale elemento
identificativo
utilizzato nella
documentazione
tecnica e non deve
essere confuso con
il nome
commerciale.
Numurs var tikt
atrasts uz datu
plāksnītes. Šis
numurs ir galvenais
identifikators, ko
izmanto tehniskajā
dokumentācijā, un
to nedrīkst sajaukt
ar tirdzniecības
nosaukumu.
Numeris yra
pateiktas duomenų
lentelėje. Šis
numeris yra
pagrindinis
identifikatorius,
naudojamas
techniniuose
dokumentuose, ir jo
negalima supainioti
su prekiniu
pavadinimu.
5.
Ο σκοπός της
δήλωσης που
περιγράφεται
παραπάνω είναι
σύμφωνος προς τη
σχετική
ενωσιακή
νομοθεσία
εναρμόνισης:
L'objet de la
déclaration décrit
ci-dessus
est conforme à la
législation
d'harmonisation
applicable
de l'Union:
Prethodno opisani
predmet izjave u
skladu
je s relevantnim
zakonodavstvom
Unije o
usklađivanju:
L'oggetto della
dichiarazione di cui
sopra è conforme
alla pertinente
normativa di
armonizzazione
dell'Unione:
Ieprie
aprakstītais
deklarācijas
priekšmets atbilst
attiecīgajam
Savienības
saskaņotajam
tiesību
aktam:
Pirmiau aprašytas
deklaracijos
objektas
atitinka susijusius
derinamuosius
Sąjungos teisės
aktus:
6.
Αναφορές στα
σχετικά
εναρμονισμένα
πρότυπα που
χρησιμοποιούνται ή
αναφορές στις
λοιπές
τεχνικές
προδιαγραφές σε
σχέση με τις
οποίες δηλώνεται η
συμμόρφωση:
Références des
normes
harmonisées
applicables ou
références des
autres
spécifications
techniques qui
servent de base à
la déclaration de
conformité:
Upućivanja na
odgovarajuće
usklađene
norme koje se
upotrebljavaju ili
upućivanje
na druge tehnke
specifikacije u
odnosu na koje se
deklarira
sukladnost:
Riferimento alle
pertinenti norme
armonizzate
utilizzate o
riferimenti alle altre
specifiche tecniche
in relazione alle
quali è dichiarata la
conformità:
Atsauces uz
attiecīgajiem
izmantojamiem
saskaņotajiem
standartiem vai uz
citām tehniskajām
specifikācijām,
attiecībā uz ko tiek
deklarēta atbilstība:
Nuorodos į
susijusius taikytus
darniuosius
standartus arba
kitas technines
specifikacijas,
pagal kurias buvo
deklaruota atitiktis:
7.
Ο κοινοποιημένος
οργανισμός ...
(ονομασία,
αριθμός) ...
πραγματοποίησε ...
( περιγραφή της
παρέμβασης και) ...
εξέδωσε το
πιστοποιητικό
εξέτασης τύπου
ΕΕ: ...
L'organisme
notifié ... (nom,
numéro) ... a
réalisé ...
(description de
l'intervention) ... et
a délivré le certificat
d'examen UE de
type: ...
Prijavljeno tijelo ...
(naziv, broj) ...
provelo je ... (opis
intervencije) ... i
izdalo potvrdu
o ispitivanju -EU
tipa: ...
Se del caso,
l'organismo
notificato ...
(denominazione,
numero) ... p3-ha
effettuato
... (descrizione
dell'intervento) ... e
rilasciato il
certificato di esame
UE del tipo: ...
Paziņotā strukra
... (nosaukums,
numurs) ... ir
veikusi
... (darbības
apraksts) ... un
izdevusi ES tipa
pārbaudes
sertifikātu: ...
Notifikuotoji įstaiga
... (pavadinimas,
numeris) ...
atliko ...
(dalyvavimo
procese
aprašymas) ir
išdavė ES tipo
tyrimo sertifikatą: ...
8.
Περιγραφή των
παρελκόμενων και
εξαρτημάτων,
συμπεριλαμβανομέ
νου του λογισμικού ,
που επιτρέπουν
στον
ραδιοεξοπλισμό να
λειτουργεί όπως
προβλέπεται και
που
καλύπτονται από τη
δήλωση
συμμόρφωσης:
Description des
accessoires
et des composants
(y compris logiciels)
qui permettent à
l'équipement
radioélectrique de
fonctionner selon
sa destination
et qui sont couverts
par la déclaration
UE de conformité:
Opis dodatne
opreme i
sastavnica,
uključujući softver,
kojiomogućuju
normalan rad
radijske opreme
koji je obuhvaćen
EU izjavom o
sukladnosti:
Se del caso, una
descrizione degli
accessori e dei
componenti inclusi
nella dichiarazione
di conformità UE,
compreso il
software, che
consentono
all'apparecchiatura
radio di funzionare
come previsto:
Palīgierīču un
komponentu
apraksts, ieskaitot
programmatūras
aprakstu, kas
nodrošina
radioiekārtas
paredzēto darbību
un uz ko attiecas
ES atbilstības
deklarācija:
Pagalbinių įtaisų ir
komponentų,
įskaitant
programinę įrangą,
kurie leidžia radijo
įrenginiams veikti
pagal paskirtį ir yra
įtraukti į ES
atitikties
deklaraciją,
aprašas:
9.
Συμπληρωματικές
πληροφορίες:
Informations
complémentaires:
Dodatne
informacije:
Informazioni
supplementari:
Papildinformācija:
Papildoma
informacija:
DocuSign Envelope ID: FC32F657-8275-4684-979F-8BC1EFCC3387


Product specificaties

Merk: Siemens
Categorie: Pomp
Model: WT4HXKE9DN

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Siemens WT4HXKE9DN stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Pomp Siemens

Handleiding Pomp

Nieuwste handleidingen voor Pomp

Sauermann

Sauermann Omega Handleiding

13 November 2024
Sauermann

Sauermann Delta Handleiding

12 November 2024
Testo

Testo 565i Handleiding

12 November 2024
Simpson

Simpson SCP71008 Handleiding

11 November 2024
MSW

MSW -OP-56-DC Handleiding

5 November 2024
MSW

MSW -FM-N-53 Handleiding

4 November 2024
MSW

MSW -AOP40S Handleiding

15 Oktober 2024
MSW

MSW -MN34M Handleiding

15 Oktober 2024
MSW

MSW -MN34 Handleiding

15 Oktober 2024