Shure WA360 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Shure WA360 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 20 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
La dotazione del WA360 comprende due cavi non scollegabili: uno
Ăš lungo circa 102 mm (4 pollici) e porta un connettore TA4M da col-
legare al cavo del microfono, l'altro Ăš lungo circa 838 mm (33 pollici)
e porta un connettore in miniatura (TA4F) da collegare al jack d'in-
gresso di un trasmettitore o di un preamplificatore.
CARATTERISTICHE
‱ Leggero e compatto, dotato di un pratico pulsante di silenziamen-
to/attivazione.
‱ Si puĂČ selezionare la funzione di silenziamento in modo che sia
momentanea o continua.
‱ Esegue il silenziamento audio senza schiocchi o clic.
‱ È utilizzabile con microfoni cablati o senza fili dotati di connettore
in miniatura, (TA4F)
‱ È collegabile direttamente a un preamplificatore o un trasmetti-
tore Shure Body-Pack.
‱ Il pulsante di grande affidabilità garantisce anni e anni di funzion-
amento.
‱ Involucro robusto, antiurto.
‱ Il fermaglio girevole di acciaio inossidabile permette di fissarlo
facilmente alla cintura o a una fascia in vita.
INSTALLAZIONE
1. Inserite il connettore miniatura maschio Tini, (TA4M) del cavo
del WA360 nel connettore del cavo del microfono.
2. Inserite il connettore miniatura femmina, (TA4F)del cavo del
WA360 nel connettore d'ingresso del preamplificatore o del
trasmettitore Body-Pack.
3. Facoltativamente, fissate il WA360 alla cintura o alla fascia in
vita.
FUNZIONAMENTO
Quando il pulsante di silenziamento/attivazione Ăš rilasciato (SU), il
microfono ù SILENZIATO. Quando il pulsante ù premuto (GIÙ), il
microfono Ăš ATTIVATO. Il pulsante Ăš configurabile in modo che la
funzione di silenziamento sia momentanea o continua.
Funzionamento a pulsante da silenziamento/attivazione
1. Girate il selettore della funzione nella posizione LOCKING.
2. Per attivare il microfono, premete una volta il pulsante di silen-
ziamento/attivazione.
3. Quando avete finito di usare il microfono, silenziatelo pre-
mendo di nuovo il pulsante.
Funzionamento a pulsante da attivazione
1 Girate il selettore della funzione nella posizione MOMENTARY.
2. Mentre usate il microfono, tenete premuto il pulsante di silen-
ziamento/attivazione.
3. Quando avete finito di usare il microfono, rilasciate il pulsante.
Funzionamento a pulsante “tosse”
1 Girate il selettore della funzione nella posizione LOCKING.
2. Per attivare il microfono, premete una volta il pulsante di silen-
ziamento/attivazione.
3. Per silenziare il microfono, premete il pulsante in modo da por-
tarlo nella posizione di rilascio (SU).
4. Per attivare il microfono, premete il pulsante in modo che
rimanga premuto (GIÙ) e continuate a usare il microfono.
COLLEGAMENTI
Al microfono: connettore miniatura maschio (TA4M), con un cavo
lungo circa 102 mm (4 pollici).
Al trasmettitore/preamplificatore: connettore femmina TA4M
Switchcraft, con un cavo lungo circa 838 mm (33 pollici).
The Shure WA360 lets you remotely mute Shure lavalier micro-
phones during presentations or performances. When installed be-
tween a lavalier microphone and a preamplifier or wireless
transmitter, the WA360 can function as an audio on/off button, a
push-to-talk switch, or a “cough” button. The WA360 is ideal for vo-
calists, lecturers, clergy, sports referees-anyone who needs easy,
instant ability to mute a lavalier microphone.
The WA360 is compatible with all Shure microphones terminated
with a Switchcraft TA4F connector. These include Models 839W,
WL83, WL83A, WL84, WL84A, WL93, WL183, WL184, WL185,
WH10TQG, WH20TQG, WCM16,SM83A, SM84A, MX183, MX184,
and MX185.
The WA360 is supplied with two permanently attached cables: an
102 mm (approx. 4 in.) cable with a TA4M connector that attaches
to the microphone cable, and an 838 mm (approx. 33 in.) cable with
a TA4F connector that attaches to the input jack on a transmitter or
preamplifier.
FEATURES
‱ Small and lightweight, with convenient push-button on/off switch
‱ Selectable momentary or locking operation
‱ Provides audio muting without pops or clicks
‱ Can be used with wired or wireless microphones equipped with a
4-pin female mini connector, (TA4F)
‱ Plugs directly into a Shure preamplifier or bodypack wireless
transmitter
‱ Ultra-reliable switch for years of dependable service
‱ Rugged, high-impact case
‱ Rotatable stainless steel belt clip for easy attachment to belt or
waistband
INSTALLATION
1. Plug 4-pin male mini connector (TA4M) from the WA360 cable
into the microphone cable connector.
2. Plug 4-pin female mini connector (TA4F) from the WA360 cable
into the bodypack transmitter or preamplifier input.
3. Clip the WA360 to your belt or waistband, if desired.
OPERATION
When the ON/OFF button is UP, the microphone is OFF. When the
button is DOWN, the microphone is ON. The button can be config-
ured for either locking or momentary operation.
Push On-Push Off Mode
1. Rotate the function selector to the LOCKING position.
2. Press the ON/OFF button once to turn the microphone on.
3. When you are finished speaking, press the ON/OFF button
again to turn the microphone off.
Push-to-Talk Mode
1 Rotate the function selector to the MOMENTARY position.
2. Press and hold the ON/OFF button while speaking.
3. Release the ON/OFF button when you are finished speaking.
“Cough” Button Mode
1 Rotate the function selector to the LOCKING position.
2. Press the ON/OFF button once to unmute the microphone.
3. To mute the microphone, press the ON/OFF button so that it is
in the UP position.
4. To unmute the microphone, press the ON/OFF button so that it
is in the DOWN position and continue speaking.
CONNECTIONS
To Microphone: Male 4-pin mini connector (TA4M), with a cable
approximately 102 mm (4 in.) long.
To Transmitter/Preamplifier: Female 4-pin mini connector (TA4F),
with a cable approximately 838 mm (33 in.) long.
TÉLÉCOMMANDE DE COUPURE DU SON
EN LIGNE WA360
Le WA360 de Shure permet de couper le son Ă  distance sur les mi-
cros-cravate Shure durant les présentations et les concerts. Lor-
squ'il est installé entre un micro-cravate et un préamplificateur ou un
Ă©metteur sans fil, le WA360 peut fonctionner comme interrupteur
audio marche-arrĂȘt, bouton Ă  pousser pour parler ou bouton de sup-
pression de la toux. Le WA360 est idéal pour les vocalistes, con-
férenciers, membres du clergé, arbitres sportifs quiconque souhaite
une coupure du son du micro-cravate aisément et instantanément.
Le WA360 est compatible avec tous les microphones Shure munis
d'un connecteur Switchcraft TA4F. Ce sont les modĂšles 839W,
WL83, WL83A, WL84, WL84A, WL93, WL183, WL184, WL185,
WH10TQG, WH20TQG, WCM16, SM83A, SM84A, MX183, MX184
et MX185.
Le WA360 est fourni avec deux cĂąbles Ă  fixation permanente : un
cĂąble d'environ 102 mm (4 po) muni d'un connecteur TA4M qui se
fixe au cĂąble du microphone et un cĂąble d'environ 838 mm (33 po)
muni d'un connecteur TA4F qui se fixe au jack d'entrée d'un
émetteur ou d'un préamplificateur.
SHURE Incorporated Web Address: http://www.shure.com
5800 W. Touhy Avenue, Niles, IL 60714-4608, U.S.A.
Phone: 1-847-600-2000 Fax: 1-847-600-1212
In Europe, Phone: 49-7262-9249 0 Fax: 49-7262-924911 4
In Asia, Phone: 852-2893-4290 Fax: 852-2893-4055
International Fax: 1-847-600-6446
TO MICROPHONE
VERS LE MICROPHONE
ZUM MIKROFON
AL MICROFONO
TO TRANSMITTER
VERS L’ÉMETTEUR
ZUM SENDER
AL EMISOR
AL TRASMETTITORE
WA360 WIRING DIAGRAM
SCHÉMA DE CÂBLAGE DU WA360
SCHALTPLAN FÜR DEN WA360
ESQUEMA DE CABLEADO WA360
SCHEMA DEL CIRCUITO DEL WA360
Model WA360
User Guide
WA360 IN-LINE REMOTE MUTE SWITCH
Printed in U.S.A.
© 2012 Shure Incorporated
27B8671 (Rev. 7)
CARACTÉRISTIQUES
‱ Petit et lĂ©ger avec bouton-poussoir d'interrupteur marche-arrĂȘt
‱ Fonctionnement momentanĂ© ou verrouillĂ© au choix
‱ Coupe le son audio sans claquements ni crĂ©pitements
‱ Peut ĂȘtre utilisĂ© avec les microphones cĂąblĂ©s ou sans fil munis
d'un connecteur miniature, (TA4F)
‱ Se branche directement sur un prĂ©amplificateur ou un Ă©metteur
sans fil de poche Shure
‱ Interrupteur ultra fiable pour des annĂ©es de service fiable
‱ Corps robuste, rĂ©sistant aux chocs
‱ Attache pour ceinture rotative en acier inoxydable qui se fixe fac-
ilement sur une ceinture ou un vĂȘtement
INSTALLATION
1. Brancher le miniature connecteur mĂąle (TA4M) du cĂąble du
WA360 au connecteur du cĂąble du microphone.
2. Brancher le connecteur miniature femelle (TA4F) du cĂąble du
WA360 à l'émetteur de poche ou à l'entrée du préamplificateur.
3. Fixer le WA360 Ă  la ceinture ou Ă  la taille du vĂȘtement si cela
est souhaitable.
UTILISATION
Lorsque le bouton MARCHE-ARRÊT est SORTI, le microphone est
DÉSACTIVÉ. Lorsqu'il est ENFONCÉ, le microphone est ACTIVÉ.
Le bouton peut ĂȘtre configurĂ© pour l'utilisation momentanĂ©e ou Ă 
verrouillage.
Mode bouton-poussoir
1. Tourner le sélecteur de fonction à la position LOCKING
(verrouillage).
2. Appuyer une fois sur le bouton MARCHE-ARRÊT pour activer
le microphone.
3. À la fin du discours, appuyer de nouveau sur ce bouton pour
désactiver le microphone.
Mode pousser pour parler
1Tourner le sélecteur de fonction à la position MOMENTARY
(momentanée).
2. Appuyer sur le bouton MARCHE-ARRÊT et le maintenir
enfoncé durant le discours.
3. Le lĂącher Ă  la fin du discours.
Mode suppression de la toux
1 Tourner le sélecteur de fonction à la position LOCKING
(verrouillage).
2. Appuyer une fois sur le bouton MARCHE-ARRÊT pour activer
le microphone.
3. Pour couper le son, appuyer sur le bouton de façon qu'il soit
SORTI.
4. Pour réactiver le microphone, appuyer sur le bouton MARCHE-
ARRÊT de façon à ce qu'il soit ENFONCÉ et continuer à parler.
CONNEXIONS
Au microphone :connecteur miniature mĂąle (TA4M) avec un cĂąble
d'environ 102 mm (4 po) de long.
À l'Ă©metteur / au prĂ©amplificateur : connecteur miniature femelle
(TA4F) avec un cĂąble d'environ 838 mm (33 po) de long.
IN-LINE-SCHALTER WA360 ZUM FERNGESTEUERTEN
EIN-/AUSSCHALTEN VON MIKROFONEN
Das Zubehörteil WA360 von Shure ermöglicht es Ihnen, Shure-La-
valier-Mikrofone bei PrÀsentationen oder Vorstellungen stummzus-
chalten. Zwischen einem Lavalier-Mikrofon und einem
VorverstÀrker oder drahtlosen Sender eingeschleift kann der
WA360 als Audio-Ausschalter, als „Push-to-talk“-Schalter oder als
RĂ€uspertaste dienen. Der WA360 ist ideal fĂŒr SĂ€nger, Redner, Gei-
stliche, Schiedsrichter-kurzum alle, die ein Lavalier-Mikrofon prak-
tisch und schnell stummschalten möchten.
Der WA360 ist mit allen Shure-Mikrofonen kompatibel, die einen
miniatur TA4F-Steckverbinder haben. Dazu zÀhlen die Modelle
839W, WL83, WL83A, WL84, WL84A, WL93, WL183, WL184,
WL185, WH10TQG, WH20TQG, WCM16, SM83A, SM84A, MX183,
MX184 und MX185.
Der WA360 wird mit zwei festmontierten Kabeln geliefert: ein un-
gefÀhr 102 mm (4 in.) langes Kabel mit TA4M-Stecker zum An-
schluß an das Mikrofonkabel und ein ungefĂ€hr 838 mm (33 in.)
langes Kabel mit TA4F-Stecker zum Anschluß an die Eingangs-
buchse eines Senders oder VorverstÀrkers.
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
‱ Klein und leicht mit praktischem Ein/Aus-Druckschalter
‱ Betrieb wĂ€hlbar zwischen momentan und verriegelt
‱ Tonstummschaltung ohne Pop- oder KlickgerĂ€usche
‱ FĂŒr drahtgebundene oder drahtlose Mikrofone mit miniatur Steck-
er einsetzbar (TA4F)
‱ LĂ€ĂŸt sich direkt an einen Shure-VorverstĂ€rker oder einen
Taschensender anschließen
‱ Extrem zuverlĂ€ssig fĂŒr jahrelangen problemlosen Einsatz
‱ Robustes, stoßfestes GehĂ€use
‱ Drehbarer GĂŒrtelclip aus rostfreiem Stahl zur einfachen Befesti-
gung am GĂŒrtel oder Bund
MONTAGE
1. Den Miniatur-Stecker (mÀnnlich)TA4M, des WA360-Kabels mit
dem Stecker des Mikrofonkabels verbinden.
2. Den Miniatur-Stecker (weiblich) des WA360-Kabels mit der Ein-
gangsbuchse des Taschensenders oder des VorverstÀrkers
verbinden.
3. Den WA360 auf Wunsch am GĂŒrtel oder Bund befestigen.
BETRIEB
Wenn die EIN/AUS-Taste nicht gedrĂŒckt wird, ist das Mikrofon AUS-
GESCHALTET. Wenn die Taste gedrĂŒckt wird, ist das Mikrofon
EINGESCHALTET. Die Taste kann entweder fĂŒr Verriegelungs-
oder Momentanbetrieb konfiguriert werden.
Betriebsart „Einschalten/Ausschalten“
1. Den Funktionswahlschalter in die VERRIEGELUNGS-Stellung
drehen.
2. Einmal auf die EIN/AUS-Taste drĂŒcken, um das Mikrofon ein-
zuschalten.
3. Nach dem Sprechen wieder auf die EIN/AUS-Taste drĂŒcken,
um das Mikrofon auszuschalten.
Betriebsart „Sprechen auf Tastendruck“
1. Den Funktionswahlschalter in die MOMENTAN-Stellung dre-
hen.
2. Den EIN/AUS-Schalter beim Sprechen gedrĂŒckt halten.
3. Den EIN/AUS-Schalter nach dem Sprechen loslassen.
Betriebsart „RĂ€uspertaste“
1. Den Funktionswahlschalter in die VERRIEGELUNGS-Stellung
drehen.
2. Einmal auf die EIN/AUS-Taste drĂŒcken, um die Stummschal-
tung des Mikrofons aufzuheben.
3. Zum Stummschalten des Mikrofons die EIN/AUS-Taste
drĂŒcken, so daß sie in der Stellung „OBEN“ ist.
4. Wenn die Stummschaltung des Mikrofons aufgehoben werden
soll, die EIN/AUS-Taste drĂŒcken, so daß diese in der Stellung
UNTEN ist, und dann weitersprechen.
AnschlĂŒsse
Zum Mikrofon: Miniatur TA4M-Stecker mit einem ungefÀhr 102 mm
(4 in.) langen Kabel.
Zum Sender/VorverstÀrker: Miniatur TA4F-Stecker mit einem un-
gefÀhr 838 mm (33 in.) langen Kabel.
INTERRUPTOR SILENCIADOR REMOTO
EN LINEA WA360
El interruptor Shure WA360 permite silenciar los micrĂłfonos de cor-
bata Shure durante presentaciones o representaciones. Cuando se
instala entre un micrĂłfono de corbata y un preamplificador o emisor
inalĂĄmbrico, el WA360 puede funcionar como interruptor silencia-
dor de audio, interruptor de "pulsar para hablar", o botĂłn de silen-
ciamiento temporal. El WA360 es ideal para cantantes, oradores,
clero, ĂĄrbitros- en definitiva, para toda persona que necesite silen-
ciar el emisor portĂĄtil de modo instantĂĄneo.
El WA360 es compatible con todos los micrĂłfonos Shure con
conectores conector miniatura modelo TA4F. Entre Ă©stos se incluy-
en los modelos 839W, WL83, WL83A, WL84, WL84A, WL93,
WL183, WL184, WL185, WH10TQG, WH20TQG, WCM16, SM83A,
SM84A, MX183, MX184 y MX185.
El WA360 cuenta con dos cables permanentemente conectados: un
cable de aproximadamente 102 mm (4 pulg) con un conector TA4M
que se conecta al cable del micrĂłfono y otro de aproximadamente
838 mm (33 pulg) con un conector TA4F que se conecta al jack de
entrada de un emisor o preamplificador.
CARACTERĂ­STICAS
‱ Pequeño y ligero, con cĂłmodo botĂłn de activaciĂłn
‱ Su funcionamiento puede seleccionarse entre momentáneo y
con dispositivo de bloqueo
‱ Silencia la señal de audio sin causar chasquidos o ruidos
‱ Puede usarse con micrófonos de conexión por cable o inalámbri-
cos equipados con conectores miniatura TA4F
‱ Se enchufa directamente a un preamplificador Shure o emisor in-
alĂĄmbrico de unidad portĂĄtil
‱ Interruptor altamente fiable que brinda años de servicio seguro
‱ Caja resistente a impactos
‱ Gancho de acero inoxidable para cinturón giratorio para fijarlo al
cinturĂłn o cinturilla
INSTALACION
1. Enchufe el conector macho conector miniatura (TA4M), del
cable del WA360 al conector del cable del micrĂłfono.
2. Enchufe el conector miniatura hembra (TA4F) del cable del
WA360 al conector de entrada del emisor de unidad portĂĄtil o
del preamplificador.
3. EngĂĄnchese el WA360 al cinturĂłn o cinturilla, si asĂ­ se desea.
USO
Cuando el botĂłn estĂĄ HACIA ARRIBA, el micrĂłfono estĂĄ
DESCONECTADO. Cuando el botĂłn estĂĄ HACIA ABAJO, el micrĂł-
fono estĂĄ CONECTADO. El botĂłn puede configurarse para quedar-
se trabado en cada posiciĂłn o para funcionamiento momentĂĄneo.
Modo de pulsar para activar/desactivar
1. Gire el selector de funciĂłn a la posiciĂłn de bloqueo (LOCK-
ING).
2. Pulse el botĂłn una vez para conectar el micrĂłfono.
3. Al terminar de hablar, pulse el botĂłn nuevamente para
desconectar el micrĂłfono.
Modo de "pulse para hablar"
1. Gire el selector de funciĂłn a la posiciĂłn de momentĂĄneo
(MOMENTARY).
2. Mantenga oprimido el botĂłn mientras se habla.
3. Suelte el botĂłn al terminar de hablar.
Modo de botĂłn de silenciamiento temporal
1. Gire el selector de funciĂłn a la posiciĂłn de bloqueo
(LOCKING).
2. Pulse el botĂłn una vez para activar el micrĂłfono.
3. Para silenciar el micrĂłfono, pulse el botĂłn de modo que quede
HACIA ARRIBA.
4. Para activar el micrĂłfono, pulse el botĂłn de modo que quede
HACIA ABAJO y continĂșe hablando.
CONEXIONES
Al micrĂłfono: Conector miniatura TA4M (macho) con un cable de
aproximadamente 102 mm (4 pulg).
Al emisor/preamplificador: Conector miniatura TA4F (hembra)
con un cable de aproximadamente 838 mm (33 pulg).
INTERRUTTORE DI SILENZIAMENTO A DISTANZA IN
LINEA WA360
L'interruttore WA360 Shure permette di silenziare a distanza un mi-
crofono lavalier Shure. Installato tra un microfono lavalier e un
preamplificatore o un trasmettitore di un radiomicrofono, il WA360
puĂČ funzionare come interruttore audio di silenziamento/attivazi-
one, come interruttore a pulsante per l'attivazione del microfono o
come pulsante “tosse”. È ideale per cantanti, oratori, arbitri sportivi
-- chiunque debba essere in grado di silenziare facilmente e istan-
taneamente un microfono lavalier.
Il WA360 Ăš compatibile con tutti i microfoni Shure terminati con un
connettore miniatura TA4F . Tra questi sono inclusi i modelli 839W,
WL83, WL83A, WL84, WL84A, WL93, WL183, WL184, WL185,
WH10TQG, WH20TQG, WCM16, SM83A, SM84A, MX183, MX184
e MX185.


Product specificaties

Merk: Shure
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: WA360
Kleur van het product: Zwart
Merkcompatibiliteit: Shure
Type product: Mute-schakelaar

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Shure WA360 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Shure

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd