Sencor SWS TH4100 Handleiding
Sencor
Weerstation
SWS TH4100
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Sencor SWS TH4100 (4 pagina's) in de categorie Weerstation. Deze handleiding was nuttig voor 31 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/4
HASZNĂLT ELEKTROMOS ĂS ELEKTRONIKUS BERENDEZĂSEK MEGSEMMISĂTĂSE
Ez aîjel aîkĂ©szĂŒlĂ©ken, annak tartozĂ©kain vagy csomagolĂĄsĂĄn azt jelöli, hogy aîtermĂ©ket nem szabad aîtöbbi
håztartåsi hulladékkal azonos módon kezelni.
KĂ©rjĂŒk, hogy aîtermĂ©ket adja le elektromos Ă©s elektronikus berendezĂ©seket ĂșjrahasznosĂtĂł gyƱjtĆtelepen. Az EurĂłpai
UniĂł egyes orszĂĄgaiban vagy mĂĄs eurĂłpai orszĂĄgokban aîtermĂ©kek az eladĂłhelyen azonos Ășj termĂ©k vĂĄsĂĄrlĂĄsĂĄnĂĄl
visszavĂĄlthatĂłak lehetnek. Aî termĂ©k megfelelĆ mĂłdon törtĂ©nĆ megsemmisĂtĂ©sĂ©vel segĂt megĆrizni az Ă©rtĂ©kes
termĂ©szeti erĆforrĂĄsokat, Ă©s hozzĂĄjĂĄrul aî nem megfelelĆ hulladĂ©k-megsemmisĂtĂ©s ĂĄltal okozott esetleges negatĂv
környezeti Ă©s egĂ©szsĂ©gĂŒgyi hatĂĄsok megelĆzĂ©sĂ©hez. TovĂĄbbi rĂ©szletekĂ©rt forduljon aîhelyi önkormĂĄnyzathoz vagy
aî legközelebbi hulladĂ©k-megsemmisĂtĆ gyƱjtĆtelephez. Az ilyen tĂpusĂș hulladĂ©k nem megfelelĆ ĂĄrtalmatlanĂtĂĄsa
esetĂ©n aîtörvĂ©ny szerint bĂrsĂĄg szabhatĂł ki.
Az EurĂłpai uniĂłban mƱködĆ vĂĄllalatok szĂĄmĂĄra
Ha elektromos vagy elektronikus termĂ©ket akar megsemmisĂteni, kĂ©rje ki az eladĂłjĂĄtĂłl vagy forgalmazĂłjĂĄtĂłl aîszĂŒksĂ©ges
informĂĄciĂłkat.
MegsemmisĂtĂ©s EurĂłpai UniĂłn kĂvĂŒli orszĂĄgban
Ha meg akarja semmisĂteni ezt aîtermĂ©ket, aîmegfelelĆ megsemmisĂtĂ©sre vonatkozĂł informĂĄciĂłkĂ©rt forduljon aîhelyi
intézményekhez vagy termék eladójåhoz.
Ez aîtermĂ©k megfelel az EU követelmĂ©nyeinek.
Aî FAST ÄR, a.s. ezĂșton kijelenti, hogy az SWS TH4100 rĂĄdiĂłkĂ©szĂŒlĂ©k tĂpus összhangban van aî 2014/53/EU
irĂĄnyelvvel. Az EU megfelelĆsĂ©gi nyilatkozat teljes szövege rendelkezĂ©sre ĂĄll a: www.sencor.com
Aîszövegben, kivitelben Ă©s mƱszaki jellemzĆkben elĆzetes figyelmeztetĂ©s nĂ©lkĂŒl vĂĄltoztatĂĄsok törtĂ©nhetnek, Ă©s aîvĂĄltoz-
tatĂĄsok jogĂĄt fenntartjuk.
Az eredeti verzió cseh nyelvƱ.
AîgyĂĄrtĂł cĂme: FAST ÄR, a. s., U Sanitasu 1621, ĆĂÄany CZ-251 01
1. AîfĆegysĂ©gnek Ă©s az adĂłkĂ©szĂŒlĂ©knek legalĂĄbb 1,5â2 mĂ©terre kell lennie minden zavarforrĂĄstĂłl, pl. szĂĄmĂtĂłgĂ©p
kĂ©pernyĆjĂ©tĆl vagy televĂziĂłtĂłl.
2. Ne tegye aîhĆmĂ©rĆt fĂ©m ablakpĂĄrkĂĄnyra vagy annak közvetlen közelĂ©be.
3. EgyĂ©b elektronikus termĂ©kek, pl. fĂŒlhallgatĂł vagy hangszĂłrĂł, ami ugyanazon aîfrekvenciĂĄn mƱködik.
4. Az is zavarĂĄst okozhat, ha aîszomszĂ©dban egy berendezĂ©s azonos jelfrekvenciĂĄn mƱködik.
AZ ELHELYEZĂS MĂDJA
Az Ă©rzĂ©kelĆt az alĂĄbbi 3 mĂłdon lehet elhelyezni.
A. KözvetlenĂŒl egy sima felĂŒletre tehetĆ
B. Az akasztĂłnyĂlĂĄs Ă©s egy szög segĂtsĂ©gĂ©vel falra lehet akasztani.
C. Egy zsinĂłr Ă©s az akasztĂłnyĂlĂĄs segĂtsĂ©gĂ©vel fel lehet akasztani
BIZTONSĂGI INTĂZKEDĂSEK
- AîtermĂ©k egyetlen alkatrĂ©szĂ©t se tisztĂtsa benzinnel, hĂgĂtĂłval vagy egyĂ©b vegyi oldĂłszerrel. Ha szĂŒksĂ©ges, puha
ronggyal tisztĂtsa meg aîtermĂ©ket.
- Soha ne merĂtse aîtermĂ©ket vĂzbe. AîtermĂ©k meghibĂĄsodhat.
- Ezt aîtermĂ©ket ne tegye ki tĂșl nagy erĆnek, rĂĄzkĂłdĂĄsnak, hĆ- vagy pĂĄraingadozĂĄsnak.
- Ne nyĂșljon aîbelsĆ alkatrĂ©szekhez.
- Ne hasznĂĄljon rĂ©gi Ă©s Ășj elemeket vagy kĂŒlönbözĆ fajtĂĄjĂș elemeket egyĂŒtt.
- Ne kombinĂĄljon aîtermĂ©kben alkĂĄli, hagyomĂĄnyos vagy tölthetĆ elemeket.
- Ha aîtermĂ©ket hosszabb ideig nem hasznĂĄlja, vegye ki belĆle az elemeket.
- Ne dobja ki aî termĂ©ket aî vegyes hĂĄztartĂĄsi hulladĂ©k közĂ©. Az ilyen hulladĂ©kot kĂŒlön, speciĂĄlis mĂłdon kell
megsemmisĂteni.
AîHASZNĂLT CSOMAGOLĂANYAGOKRA VONATKOZĂ MEGSEMMISĂTĂSI UTASĂTĂSOK ĂS TĂJĂKOZTATĂ
AîcsomagolĂłanyagokat hulladĂ©kgyƱjtĆ helyen adja le.
FunkciĂł
- HĆmĂ©rsĂ©kleti tartomĂĄny: â40 °C â +60 °C; 0,1 °C-os lĂ©pĂ©sekben
- PĂĄratartalom tartomĂĄny: 20 % â 95 %, 1 %-os lĂ©pĂ©sekben
- Alacsony feszĂŒltsĂ©g kijelzĂ©se
- Max. 3 csatorna
- CsatornakapcsolĂł, tolja el az 1., 2., 3. csatornĂĄra vĂĄltĂĄshoz
- AîLED-kijelzĆ aîsugĂĄrzĂĄs sorĂĄn villog
- VĂzĂĄllĂłsĂĄg aîmindennapos hasznĂĄlatra, IP54 vĂ©delmi osztĂĄly.
- TĂĄpellĂĄtĂĄs: 2 db AA elem
LEMERĂLT ELEM INDIKĂTORA
Az Ă©rzĂ©kelĆ jelet kĂŒld aîfĆegysĂ©gnek.
Javasoljuk, hogy szĂĄraz alkĂĄli elemeket hasznĂĄljon, ne tölthetĆ elemeket.
KEZELĂSI ĂTMUTATĂ
AîtĂĄpellĂĄtĂĄs bekapcsolĂĄsa elĆtt aîkapcsolĂłval vĂĄlassza ki aîkĂvĂĄnt csatornĂĄt. Ha csak egy csatornĂĄt hasznĂĄl, javasoljuk,
hogy az 1. csatorna legyen.
AîTĂPELLĂTĂS BEKAPCSOLĂSA VAGY ĂJRAINDĂTĂS
AîtĂĄpellĂĄtĂĄs bekapcsolĂĄsa utĂĄn az Ă©rzĂ©kelĆ azonnal elkezdi figyelni aîhĆmĂ©rsĂ©kletet Ă©s aîpĂĄratartalmat, majd villogni
kezd egy piros indikĂĄtor, Ă©s aîjel elkĂŒldĂ©sre kerĂŒl.
Aî433,92 MHZ JEL VĂTELĂNEK ELLENĆRZĂSE
Az ĂĄtvitel hatĂłtĂĄvolsĂĄga körĂŒlbelĂŒl 50 mĂ©ter az adĂł Ă©s aîhĆmĂ©rĆ között (nyĂlt terepen). AîfĆegysĂ©g aîbeĂĄllĂtĂĄstĂłl szĂĄmĂ-
tott 3 percen belĂŒl veszi az adatokat.
AdĂĄsi ciklus: KAN1: 114 S, KAN2: 134 S, KAN3: 158 S
Ha aîbeĂĄllĂtĂĄstĂłl szĂĄmĂtott 3 perc elteltĂ©vel sem Ă©rkeznek adatok, ellenĆrizze aîkövetkezpket:
HU
SWS TH4100
VEZETĂK NĂLKĂLI ĂRZĂKELĆ
Felhasznålói kézikönyv
LEĂRĂS
1. LED-kijelzĆ
2. ElemtartĂł rekesz
3. NyĂlĂĄs aîfalra akasztĂĄshoz
4. CsatornakapcsolĂł
5. NyĂlĂĄs zsinĂłrra akasztĂĄshoz
LIKVIDĂCIA VYRADENĂCH ELEKTRICKĂCH AîELEKTRONICKĂCH ZARIADENĂ
Tento symbol umiestnenĂœ na produkte, prĂsluĆĄenstve alebo obale upozorĆuje na to, ĆŸe sa sîproduktom nesmie
zaobchĂĄdzaĆ„ ako sîbeĆŸnĂœm domovĂœm odpadom.
Zlikvidujte, prosĂm, tento produkt vîzbernom dvore urÄenom na recyklĂĄciu elektrickĂœch aîelektronickĂœch zariadenĂ.
Vî niektorĂœch ĆĄtĂĄtoch EurĂłpskej Ășnie alebo vî niektorĂœch eurĂłpskych krajinĂĄch mĂŽĆŸete pri nĂĄkupe ekvivalentnĂ©ho
nového produktu vråtiƄ vaƥe produkty miestnemu predajcovi. Språvnou likvidåciou tohto produktu pomåhate chråniƄ
cennĂ© prĂrodnĂ© zdroje aî predchĂĄdzaĆ„ moĆŸnĂœm negatĂvnym dopadom na ĆŸivotnĂ© prostredie aî ÄŸudskĂ© zdravie, ku
ktorĂœm by mohlo dĂŽjsĆ„ vîdĂŽsledku nesprĂĄvnej likvidĂĄcie odpadu. ÄalĆĄie podrobnosti vĂĄm poskytnĂș miestne Ășrady
alebo najbliĆŸĆĄĂ zbernĂœ dvor na likvidĂĄciu odpadu. NesprĂĄvna likvidĂĄcia tohto typu odpadu mĂŽĆŸe byĆ„ podÄŸa zĂĄkona
predmetom udelenia pokuty.
Pre firmy vîEurĂłpskej Ășnii
Ak potrebujete zlikvidovaĆ„ elektrickĂ© alebo elektronickĂ© zariadenie, poĆŸiadajte svojho predajcu alebo dodĂĄvateÄŸa
oînevyhnutnĂ© informĂĄcie.
LikvidĂĄcia vîkrajinĂĄch mimo EurĂłpskej Ășnie
Ak chcete tento produkt zlikvidovaĆ„, poĆŸiadajte oînevyhnutnĂ© informĂĄcie oîsprĂĄvnom spĂŽsobe likvidĂĄcie miestne Ășrady
alebo vĂĄĆĄho predajcu.
Tento produkt spÄșĆa poĆŸiadavky EĂ.
TĂœmto spoloÄnosĆ„ FAST ÄR, a. s., vyhlasuje, ĆŸe rĂĄdiovĂ© zariadenie typu SWS TH4100 vyhovuje Smernici 2014/53/
EĂ. CelĂœ text vyhlĂĄsenia oî zhode EĂ je kî dispozĂcii na nasledujĂșcej internetovej adrese: www.sencor.com
Text, dizajn aîtechnickĂ© Ășdaje sa mĂŽĆŸu zmeniĆ„ bez predchĂĄdzajĂșceho upozornenia aîvyhradzujeme si prĂĄvo vykonĂĄvaĆ„ tieto
zmeny.
OriginĂĄlna verzia je vîÄeskom jazyku.
Adresa vĂœrobcu: FAST ÄR, a. s., U Sanitasu 1621, ĆĂÄany CZ-251 01
1. VzdialenosĆ„ hlavnej jednotky aîvysielaÄa by mala byĆ„ aspoĆ 1,5 â 2 metre od akĂœchkoÄŸvek zdrojov ruĆĄenia, ako sĂș
napr. poÄĂtaÄovĂ© monitory alebo televĂzory.
2. NeumiestĆujte teplomer na kovovĂ© okennĂ© rĂĄmy alebo do ich bezprostrednej blĂzkosti.
3. PouĆŸĂvanie ÄalĆĄĂch elektronickĂœch produktov, ako naprĂklad slĂșchadiel alebo reproduktorov pracujĂșcich na
rovnakej frekvencii signĂĄlu.
4. SusednĂ© elektronickĂ© zariadenia pracujĂșce na rovnakej frekvencii signĂĄlu mĂŽĆŸu takisto spĂŽsobovaĆ„ ruĆĄenie.
SPĂSOBY UMIESTNENIA
SnĂmaÄ je moĆŸnĂ© umiestniĆ„ 3 niĆŸĆĄie uvedenĂœmi spĂŽsobmi.
A. Priamym poloĆŸenĂm na rovnĂș plochu
B. ZavesenĂm na stenu pomocou otvoru na zavesenie aîklinca.
C. ZavesenĂm pomocou ĆĄnĂșry aîotvoru na zavesenie na ĆĄnĂșru
BEZPEÄNOSTNĂ OPATRENIA
- NeÄistite ĆŸiadnu ÄasĆ„ tohto produktu benzĂ©nom, riedidlom, ani inĂœmi chemickĂœmi rozpĂșĆĄĆ„adlami. Ak je to nutnĂ©,
oÄistite produkt jemnou handriÄkou.
- Nikdy neponĂĄrajte tento produkt do vody. DoĆĄlo by kîpoĆĄkodeniu produktu.
- Nevystavujte tento produkt pĂŽsobeniu extrĂ©mnej sily, otrasov alebo kolĂsaniu teploty Äi vlhkosti.
- Nezasahujte do vnĂștornĂœch komponentov.
- Nekombinujte starĂ© batĂ©rie sînovĂœmi alebo batĂ©rie rĂŽznych typov.
- NepouĆŸĂvajte vîtomto produkte alkalickĂ©, ĆĄtandardnĂ© alebo dobĂjacie batĂ©rie.
- Ak nebudete tento produkt dlhĆĄĂ Äas pouĆŸĂvaĆ„, vyberte zîneho batĂ©rie.
- Nevyhadzujte tento produkt do netriedenĂ©ho komunĂĄlneho odpadu. TakĂœ odpad je nutnĂ© zlikvidovaĆ„ samostatne,
ĆĄpeciĂĄlnym spĂŽsobom.
POKYNY AîINFORMĂCIE KîLIKVIDĂCII VYRADENĂCH OBALOVĂCH MATERIĂLOV
ObalovĂœ materiĂĄl odovzdajte na likvidĂĄciu do zbernĂ©ho dvora.
EN
SWS TH4100
WIRELESS SENSOR
User Manual
OVERVIEW
1. LED light
2. Battery compartment
3. Hanging hole
4. Channel shift
5. Rope hanging hole
Function
- Temperature range: -40°C ~ +60°C ,Resolution 0.1°C
- Humidity Range:20%-95%,Resolution 1%
- Low voltage indication
- 3 channels max
- Channel Shift, push to switch from Channel 1, Channel 2, Channel 3
- LED light flash during transmitting
- Waterproofing for daily use, lever: IP54.
- Power by 2*AA batteries
LOW BATTERY INDICATOR
The sensor will send signal to main unit.
We recommend to use alkaline dry battery, instead of rechargeable batteries.
OPERATION INSTRUCTION
Before power on, please push the channel shift to chose the channel you desire. If only 1 channel, we recommend you
to stay channel 1.
POWER ON OR RESET
After Power on, the sensor will detect temperature and humidity data immediately, then the red led light will flash,and
sending out signal.
433,92 MHZ RECEPTION CHECK
The transmission range is about 50 meters from the transmitter to the thermometer (in open area). The main unit
should receive the temperature data with 3 minutes after set-up.
Transmitting cycle: CH1: 114S, CH2: 134S, CH3: 158S
If the temperature data is not received 3 minutes after setting up, please check:
1. The distance of main unit and transmitter should be at least 5~6.5 feet (1.5~2 meters) away from any interfering
sources such as computer monitors or TV sets.
2. Avoid positioning the thermometer onto or in the immediate proximity of metal window frames.
3. Using other electrical products such as headphones or speakers operating on the same signal frequency.
4. Neighbors sing electrical devices operating on the same signal frequency can also cause interference.
POSITION METHOD
The sensor can be placed in bellow 3 ways.
A. Put on flat area directly
B. Hang on wall by hanging hole with aînail.
C. Hang with aîrope with Rope hanging hole
PRECAUTIONS
- Do not clean any part of the product with benzene, thinner or other solvent chemicals. When necessary, clean it
with aîsoft cloth.
- Never immerse the product in water. This will damage the product.
- Do not subject the product to extreme force, shock, or fluctuations in temperature or humidity.
- Do not tamper with the internal components.
- Do not mix new and old batteries or batteries of different types.
- Do not mix alkaline, standard or rechargeable batteries with this product.
- Remove the batteries if storing this product for aîlong period of time.
- Do not dispose of this product as unsorted municipal waste. Collection of such waste separately for special
treatment is necessary.
INSTRUCTIONS AND INFORMATION REGARDING THE DISPOSAL OF USED PACKAGING MATERIALS
Dispose of packaging material at aîpublic waste disposal site.
DISPOSAL OF USED ELECTRICAL AND ELECTRONIC APPLIANCES
The meaning of the symbol on the product, its accessory or packaging indicates that this product shall not be
treated as household waste.
Please, dispose of this product at your applicable collection point for the recycling of electrical & electronic equipment
waste. Alternatively in some states of the European Union or other European states you may return your products to
your local retailer when buying an equivalent new product. The correct disposal of this product will help save valuable
natural resources and help in preventing the potential negative impact on the environment and human health, which
could be caused as aîresult of improper liquidation of waste. Please ask your local authorities or the nearest waste
collection centre for further details. The improper disposal of this type of waste may fall subject to national regulations
for fines.
For business entities in the European Union
If you wish to dispose of an electrical or electronic device, request the necessary information from your seller or supplier.
Disposal in other countries outside the European Union
If you wish to dispose of this product, request the necessary information about the correct disposal method from local
government departments or from your seller.
The product meets EU requirements.
Hereby, FAST ÄR, a.s. declares that the radio equipment type SWS TH4100 is in compliance with Directive
2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address:
www.sencor.com
Changes to the text, design and technical specifications may occur without prior notice and we reserve the right to make
these changes.
The original version is in the Czech language.
Address of the manufacturer: FAST ÄR, a.s., U Sanitasu 1621, ĆĂÄany CZ-251 01
CZ
SWS TH4100
BEZDRĂTOVĂ SNĂMAÄ
UĆŸivatelskĂĄ pĆĂruÄka
POPIS
1. LED indikĂĄtor
2. Prostor pro baterie
3. Otvor pro zavÄĆĄenĂ
4. PĆepĂnaÄ kanĂĄlĆŻ
5. Otvor pro zavÄĆĄenĂ na ĆĄĆĆŻru
Funkce
- Rozsah teploty: â40 °C â +60 °C, RozliĆĄenĂ 0,1 °C
- Rozsah vlhkosti: 20 % â 95 %, RozliĆĄenĂ 1 %
- Indikace nĂzkĂ©ho napÄtĂ
- Max. 3 kanĂĄly
- PĆepĂnaÄ kanĂĄlĆŻ, posuĆte pro pĆepnutĂ zîKanĂĄlu 1, KanĂĄlu 2, KanĂĄlu 3
- LED indikĂĄtor bÄhem vysĂlĂĄnĂ blikĂĄ
- VodotÄsnost pro kaĆŸdodennĂ pouĆŸitĂ, tĆĂda: IP54.
- NapĂĄjenĂ: 2 baterie AA
INDIKĂTOR VYBITĂCH BATERIĂ
SnĂmaÄ odeĆĄle signĂĄl do hlavnĂ jednotky.
DoporuÄujeme pouĆŸĂvat suchĂ© alkalickĂ© baterie, nikoli dobĂjecĂ baterie.
POKYNY KîOBSLUZE
PĆed zapnutĂm napĂĄjenĂ prosĂm vyberte pĆepĂnaÄem kanĂĄlĆŻ poĆŸadovanĂœ kanĂĄl. Pokud se pouĆŸĂvĂĄ pouze jeden kanĂĄl,
doporuÄujeme ponechat kanĂĄl 1.
ZAPNUTĂ NAPĂJENĂ NEBO RESETOVĂNĂ
Po zapnutĂ napĂĄjenĂ snĂmaÄ okamĆŸitÄ provede detekci teploty aîvlhkosti, pak zaÄne blikat ÄervenĂœ indikĂĄtor aîodeĆĄle
se signĂĄl.
KONTROLA PĆĂJMU SIGNĂLU 433,92 MHZ
PĆenosovĂœ dosah je pĆibliĆŸnÄ 50 metrĆŻ od vysĂlaÄe kîteplomÄru (vîotevĆenĂ©m prostoru). HlavnĂ jednotka by mÄla pĆi-
jmout Ășdaje oîteplotÄ bÄhem 3 minut po nastavenĂ.
VysĂlacĂ cyklus: KAN1: 114 S, KAN2: 134 S, KAN3: 158 S
Pokud nejsou bÄhem 3 minut po nastavenĂ pĆijaty Ășdaje oîteplotÄ, zkontrolujte prosĂm nĂĄsledujĂcĂ:
1. VzdĂĄlenost hlavnĂ jednotky aîvysĂlaÄe by mÄla bĂœt alespoĆ 1,5â2 metry od jakĂœchkoli zdrojĆŻ ruĆĄenĂ, jako jsou napĆ.
poÄĂtaÄovĂ© monitory nebo televizory.
2. Nestavte teplomÄr na kovovĂ© okennĂ rĂĄmy nebo do jejich bezprostĆednĂ blĂzkosti.
3. PouĆŸĂvĂĄnĂ dalĆĄĂch elektronickĂœch produktĆŻ, jako napĆĂklad sluchĂĄtek nebo reproduktorĆŻ pracujĂcĂch na stejnĂ©
frekvenci signĂĄlu.
4. SousednĂ elektronickĂĄ zaĆĂzenĂ pracujĂcĂ na stejnĂ© frekvenci signĂĄlu mohou rovnÄĆŸ zpĆŻsobovat ruĆĄenĂ.
ZPĆźSOBY UMĂSTÄNĂ
SnĂmaÄ lze umĂstit 3 nĂĆŸe uvedenĂœmi zpĆŻsoby.
A. PĆĂmĂœm poloĆŸenĂm na rovnou plochu
B. ZavÄĆĄenĂm na stÄnu pomocĂ otvoru pro zavÄĆĄenĂ aîhĆebĂku.
C. ZavÄĆĄenĂm pomocĂ ĆĄĆĆŻry aîotvoru pro zavÄĆĄenĂ na ĆĄĆĆŻru
BEZPEÄNOSTNĂ OPATĆENĂ
- NeÄistÄte ĆŸĂĄdnou ÄĂĄst tohoto produktu benzenem, Ćedidlem, ani jinĂœmi chemickĂœmi rozpouĆĄtÄdly. Pokud je to
nutnĂ©, oÄistÄte produkt jemnĂœm hadĆĂkem.
- Nikdy neponoĆujte tento produkt do vody. DoĆĄlo by kîpoĆĄkozenĂ produktu.
- Nevystavujte tento produkt pĆŻsobenĂ extrĂ©mnĂ sĂly, otĆesĆŻ nebo kolĂsĂĄnĂ teploty Äi vlhkosti.
- Nezasahujte do vnitĆnĂch komponent.
- Nekombinujte starĂ© baterie sînovĂœmi nebo baterie rĆŻznĂœch typĆŻ.
- NepouĆŸĂvejte vîtomto produktu alkalickĂ©, standardnĂ nebo dobĂjecĂ baterie.
- Pokud nebudete tento produkt delĆĄĂ dobu pouĆŸĂvat, vyjmÄte zînÄj baterie.
- Nevyhazujte tento produkt do netĆĂdÄnĂ©ho komunĂĄlnĂho odpadu. TakovĂœ odpad je nutno zlikvidovat samostatnÄ,
speciĂĄlnĂm zpĆŻsobem.
POKYNY AîINFORMACE KîLIKVIDACI VYĆAZENĂCH OBALOVĂCH MATERIĂLĆź
ObalovĂœ materiĂĄl odevzdejte kîlikvidaci do sbÄrnĂ©ho dvora.
LIKVIDACE VYĆAZENĂCH ELEKTRICKĂCH AîELEKTRONICKĂCH ZAĆĂZENĂ
Tento symbol umĂstÄnĂœ na produktu, pĆĂsluĆĄenstvĂ nebo obalu upozorĆuje na to, ĆŸe sîproduktem nesmĂ bĂœt
naklĂĄdĂĄno jako sîbÄĆŸnĂœm domĂĄcĂm odpadem.
Zlikvidujte prosĂm tento produkt ve sbÄrnĂ©m dvoĆe urÄenĂ©m kî recyklaci elektrickĂœch aî elektronickĂœch zaĆĂzenĂ.
VînÄkterĂœch stĂĄtech EvropskĂ© unie nebo vînÄkterĂœch evropskĂœch zemĂch mĆŻĆŸete pĆi nĂĄkupu ekvivalentnĂho novĂ©ho
produktu vrĂĄtit vaĆĄe produkty mĂstnĂmu prodejci. SprĂĄvnou likvidacĂ tohoto produktu pomĂĄhĂĄte chrĂĄnit cennĂ© pĆĂrodnĂ
zdroje aîpĆedchĂĄzet moĆŸnĂœm negativnĂm dopadĆŻm na ĆŸivotnĂ prostĆedĂ aîlidskĂ© zdravĂ, ke kterĂœm by mohlo dojĂt
vîdĆŻsledku nesprĂĄvnĂ© likvidace odpadu. DalĆĄĂ podrobnosti vĂĄm poskytnou mĂstnĂ ĂșĆady nebo nejbliĆŸĆĄĂ sbÄrnĂœ dvĆŻr
pro likvidaci odpadu. NesprĂĄvnĂĄ likvidace tohoto typu odpadu mĆŻĆŸe bĂœt podle zĂĄkona pĆedmÄtem udÄlenĂ pokuty.
Pro firmy vîEvropskĂ© unii
Pokud potĆebujete zlikvidovat elektrickĂ© nebo elektronickĂ© zaĆĂzenĂ, poĆŸĂĄdejte vaĆĄeho prodejce nebo dodavatele
oînezbytnĂ© informace.
Likvidace vîzemĂch mimo Evropskou unii
Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, poĆŸĂĄdejte oînezbytnĂ© informace oîsprĂĄvnĂ©m zpĆŻsobu likvidace mĂstnĂ ĂșĆady
nebo vaĆĄeho prodejce.
Tento produkt splĆuje poĆŸadavky EU.
TĂmto spoleÄnost FAST ÄR, a. s. prohlaĆĄuje, ĆŸe rĂĄdiovĂ© zaĆĂzenĂ typu SWS TH4100 vyhov je SmÄrnici 2014/53/EU. CelĂœ text
prohlĂĄĆĄenĂ oîshodÄ EU je kîdispozici na nĂĄsledujĂcĂ internetovĂ© adrese: www.sencor.cz
Text, design aîtechnickĂ© Ășdaje se mohou zmÄnit bez pĆedchozĂho upozornÄnĂ aîvyhrazujeme si prĂĄvo provĂĄdÄt tyto zmÄny.
OriginĂĄlnĂ verze je vîÄeskĂ©m jazyce.
Adresa vĂœrobce: FAST ÄR, a. s., U Sanitasu 1621, ĆĂÄany CZ-251 01
SK
SWS TH4100
BEZDRĂTOVĂ SNĂMAÄ
PouĆŸĂvateÄŸskĂĄ prĂruÄka
OPIS
1. LED indikĂĄtor
2. Priestor na batérie
3. Otvor na zavesenie
4. PrepĂnaÄ kanĂĄlov
5. Otvor na zavesenie na ĆĄnĂșru
Funkcie
- Rozsah teploty: â40 °C â +60 °C, RozlĂĆĄenie 0,1 °C
- Rozsah vlhkosti: 20 % â 95 %, RozlĂĆĄenie 1 %
- IndikĂĄcia nĂzkeho napĂ€tia
- Max. 3 kanĂĄly
- PrepĂnaÄ kanĂĄlov, posuĆte na prepnutie zîKanĂĄlu 1, KanĂĄlu 2, KanĂĄlu 3
- LED indikĂĄtor poÄas vysielania blikĂĄ
- VodotesnosĆ„ na kaĆŸdodennĂ© pouĆŸitie, trieda: IP54.
- Napåjanie: 2 batérie AA
INDIKĂTOR VYBITĂCH BATĂRIĂ
SnĂmaÄ odoĆĄle signĂĄl do hlavnej jednotky.
OdporĂșÄame pouĆŸĂvaĆ„ suchĂ© alkalickĂ© batĂ©rie, nie dobĂjacie batĂ©rie.
POKYNY NA OBSLUHU
Pred zapnutĂm napĂĄjania, prosĂm, vyberte prepĂnaÄom kanĂĄlov poĆŸadovanĂœ kanĂĄl. Ak sa pouĆŸĂva iba jeden kanĂĄl, od-
porĂșÄame ponechaĆ„ kanĂĄl 1.
ZAPNUTIE NAPĂJANIA ALEBO RESETOVANIE
Po zapnutĂ napĂĄjania snĂmaÄ okamĆŸite vykonĂĄ detekciu teploty aî vlhkosti, potom zaÄne blikaĆ„ ÄervenĂœ indikĂĄtor
aîodoĆĄle sa signĂĄl.
KONTROLA PRĂJMU SIGNĂLU 433,92 MHz
PrenosovĂœ dosah je pribliĆŸne 50 metrov od vysielaÄa kîteplomeru (vîotvorenom priestore). HlavnĂĄ jednotka by mala
prijaĆ„ Ășdaje oîteplote poÄas 3 minĂșt po nastavenĂ.
VysielacĂ cyklus: KAN1: 114 S, KAN2: 134 S, KAN3: 158 S
Ak sa do 3 minĂșt po nastavenĂ neprijmĂș Ășdaje oîteplote, skontrolujte, prosĂm, nasledujĂșce:
LIKWIDACJA ZUĆ»YTYCH URZÄDZEĆ ELEKTRYCZNYCH IîELEKTRONICZNYCH
Ten symbol umieszczony na produkcie, wyposaĆŒeniu lub opakowaniu informuje, ĆŒe zîproduktem nie naleĆŒy
postÄpowaÄ jak ze zwykĆym odpadem domowym.
Produkt naleĆŒy przekazaÄ do punktu recyklingu urzÄ
dzeĆ elektrycznych iî elektronicznych. Wî niektĂłrych krajach
Unii Europejskiej lub wîniektĂłrych paĆstwach europejskich przy zakupie nowego ekwiwalentnego produktu moĆŒna
dokonaÄ zwrotu zuĆŒytego produktu lokalnemu sprzedawcy. Przez prawidĆowÄ
likwidacjÄ tego produktu przyczyniasz
siÄ do ochrony cennych zasobĂłw naturalnych iî zapobiegasz ewentualnemu negatywnemu wpĆywowi odpadĂłw
na Ćrodowisko naturalne iîzdrowie ludzkie, do ktĂłrego mogĆoby dojĆÄ wîwyniku nieprawidĆowej likwidacji odpadu.
SzczegĂłĆowych informacji udzielÄ
lokalne urzÄdy lub najbliĆŒszy punkt zbiĂłrki prowadzÄ
cy utylizacjÄ odpadĂłw.
NiewĆaĆciwa utylizacja tego typu odpadu moĆŒe podlegaÄ karze ustawowej.
Dla firm wîUnii Europejskiej
ChcÄ
c zlikwidowaÄ urzÄ
dzenie elektryczne lub elektroniczne, zwrĂłÄ siÄ oîinformacje do swojego sprzedawcy lub dost-
awcy.
Likwidacja wyrobĂłw wîkrajach spoza Unii Europejskiej
Informacji na temat wĆaĆciwej likwidacji produktu udzieli lokalny urzÄ
d lub sprzedawca urzÄ
dzenia.
Produkt speĆnia wymagania UE.
SpĂłĆka FAST ÄR, a.s. niniejszym oĆwiadcza, ĆŒe urzÄ
dzenie radiowe typu SWS TH4100 jest zgodne zîdyrektywÄ
2014/53/
UE. PeĆny tekst deklaracji zgodnoĆci UE jest dostÄpny na stronie internetowej: www.sencor.com
Tekst, design iîdane techniczne mogÄ
ulec zmianie bez uprzedzenia. Zastrzegamy sobie prawo do dokonania tych zmian.
JÄzykiem oryginaĆu jest jÄzyk czeski.
Adres producenta: FAST ÄR, a. s., U Sanitasu 1621, ĆĂÄany CZ-251 01
1. OdlegĆoĆÄ stacji pogodowej iînadajnika powinna wynosiÄ przynajmniej 1,5â2 metrĂłw od jakichkolwiek ĆșrĂłdeĆ
zakĆĂłceĆ, takich jak monitory komputerowe czy telewizory.
2. Nie umieszczaj termometru na metalowych ramach okiennych lub wîpobliĆŒu nich.
3. UĆŒywanie innych produktĂłw elektronicznych, np. sĆuchawek lub gĆoĆnikĂłw wykorzystujÄ
cych tÄ samÄ
czÄstotliwoĆÄ
sygnaĆu.
4. ZnajdujÄ
ce siÄ wîpobliĆŒu urzÄ
dzenia elektroniczne wykorzystujÄ
ce tÄ samÄ
czÄstotliwoĆÄ sygnaĆu mogÄ
rĂłwnieĆŒ
powodowaÄ zakĆĂłcenia.
SPOSĂB UMIESZCZENIA
Czujnik moĆŒna umocowaÄ na 3 niĆŒej opisane sposoby.
A. BezpoĆrednie poĆoĆŒenie na rĂłwnej powierzchni
B. Zawieszenie na Ćcianie przy pomocy otworĂłw do zawieszenia iîgwoĆșdzia.
C. Zawieszenie przy pomocy sznurka iîotworu do zawieszania sznurka
ĆRODKI BEZPIECZEĆSTWA
- Nie czyĆÄ ĆŒadnej czÄĆci tego produktu benzenem, rozcieĆczalnikiem, ani innymi rozpuszczalnikami chemicznymi.
JeĆli to konieczne, wyczyĆÄ produkt delikatnÄ
ĆciereczkÄ
.
- Nigdy nie zanurzaj tego produktu wîwodzie. MogĆoby dojĆÄ do uszkodzenia produktu.
- Nie naraĆŒaj produktu na dziaĆanie ekstremalnej siĆy, wstrzÄ
sĂłw lub wahaĆ temperatury czy wilgotnoĆci.
- Nie ingeruj wîczÄĆci wewnÄtrzne.
- Nie ĆÄ
cz starych baterii zînowymi ani baterii rĂłĆŒnych typĂłw.
- Nie ĆÄ
cz wîtym produkcie baterii alkalicznych, standardowych iîakumulatorowych.
- JeĆŒeli nie bÄdziesz przez dĆuĆŒszy czas uĆŒywaÄ tego produktu, wyjmij zîniego baterie.
- Nie wyrzucaj tego produktu razem zîodpadami komunalnymi. Takki odpad naleĆŒy zutylizowaÄ odrÄbnie wîspecjalny
sposĂłb.
WSKAZĂWKI IîINFORMACJE DOTYCZÄCE LIKWIDACJI ZUĆ»YTYCH OPAKOWAĆ
MateriaĆ opakowaniowy naleĆŒy oddaÄ do likwidacji do punktu skupu.
Funkcje
- Zakres temperatury: â40°C â +60°C, RozdzielczoĆÄ 0,1°C
- Zakres wilgotnoĆci: 20%â95%, RozdzielczoĆÄ 1%
- Kontrolka niskiego napiÄcia
- Max. 3 kanaĆy
- PrzeĆÄ
cznik kanaĆĂłw, przesuĆ, aby przeĆÄ
czyÄ zîKanaĆu 1, KanaĆu 2, KanaĆu 3
- Kontrolka LED podczas nadawania mruga
- WodoodpornoĆÄ do uĆŒytku codziennego, klasa: IP54.
- Zasilanie: 2 baterie AA
WSKAĆčNIK ROZĆADOWANIA BATERII
Czujnik przeĆle sygnaĆ do jednostki gĆĂłwnej.
Zaleca siÄ uĆŒywanie suchych baterii alkalicznych, nie akumulatorowych.
ZALECENIA DOTYCZÄCE OBSĆUGI
Przed wĆÄ
czeniem zasilania wybierz kanaĆ przy pomocy przeĆÄ
cznika kanaĆĂłw. JeĆli uĆŒywany jest tylko jeden kanaĆ,
zaleca siÄ zostawienie kanaĆu 1.
WĆÄCZANIE ZASILANIA LUB RESETOWANIE
Po wĆÄ
czeniu zasilania czujnik natychmiast przeprowadzi pomiar temperatury iîwilgotnoĆci, nastÄpnie zacznie mrugaÄ
czerwona kontrolka iîzostanie wysĆany sygnaĆ.
KONTROLA ODBIORU SYGNAĆU 433,92 MHZ
ZasiÄg wynosi okoĆo 50 metrĂłw od nadajnika do termometru (wîprzestrzeni otwartej). Jednostka gĆĂłwna powinna
pobraÄ dane dotyczÄ
ce temperatury wîciÄ
gu 3 minut po dokonaniu ustawieĆ.
Cykl nadawania: KAN1: 114 S, KAN2: 134 S, KAN3: 158 S
JeĆli wîciÄ
gu 3 minut po dokonaniu ustawieĆ nie zostanÄ
pobrane dane dotyczÄ
ce temperatury, naleĆŒy sprawdziÄ nas-
tÄpujÄ
ce ustawienia:
PL
SWS TH4100
CZUJNIK BEZPRZEWODOWY
Instrukcja obsĆugi
OPIS
1. WskaĆșnik LED
2. Zasobnik na baterie
3. OtwĂłr do zawieszania
4. PrzeĆÄ
cznik kanaĆĂłw
5. OtwĂłr do zawieszania na sznurze
EN Warranty conditions
Warranty card is not aîpart of the device packaging.
This product is warranted for the period of 24 months from the date of purchase to the end-user. Warranty
is limited to the following conditions. Warranty is referred only to the customer goods using for common
domestic use. The claim for service can be applied either at dealerâsîshop where the product was bought, or
at below mentioned authorized service shops. The end-user is obligated to set up aîclaim immediately when
the defects appeared but only till the end of warranty period. The end user is obligated to cooperate to certify
the claiming defects. Only completed and clean (according to hygienic standards) product will be accepted.
In case of eligible warranty claim the warranty period will be prolonged by the period from the date of claim
application till the date of taking over the product by end-user, or the date the end-user is obligated to take it
over. To obtain the service under this warranty, end-user is obligated to certify his claim with duly completed
following documents: receipt, certiïŹcate of warranty, certiïŹcate of installation.
This warranty is void especially if apply as follows:
î Defects which were put on sale.
î Wear-out or damage caused by common use.
î The product was damaged by unprofessional or wrong installation, used in contrary to the applicable
instruction manual, used in contrary to legal enactment and common process of use or used for another
purpose which has been designed for.
î The product was damaged by uncared-for or insufïŹcient maintenance.
î The product was damaged by dirt, accident of force majeure (natural disaster, ïŹre, and ïŹood).
î Defects on functionality caused by low duality of signal, electromagnetic ïŹeld interference etc.
î The product was mechanically damaged (e.g. broken button, fall).
î Damage caused by use of unsuitable media, ïŹllings, expendable supplies (batteries) or by unsuitable
working conditions (e.g. high temperatures, high humidity, quakes).
î Repair, modiïŹcation or other failure action to the product by unauthorized person.
î End-user did not prove enough his right to claim (time and place of purchase).
î Data on presented documents differs from data on products.
î Cases when the claiming product cannot be indentiïŹed according to the presented documents (e.g. the
serial number or the warranty seal has been damaged).
Manufacturer:
FAST ÄR, a.s., U Sanitasu 1621, ĆĂÄany 251 01, Czech Republic
Visit www.sencor.com for detailed information about authorized service centers.
The original version of the instructions is in the Czech language, other language versions are made by the
appropriate translation.
aîfogyasztĂłnak aîkijavĂtĂĄshoz vagy kicserĂ©lĂ©shez fƱzĆdĆ Ă©rdeke megszƱnt, illetve p2-ha aîteljesĂtĂ©s hibĂĄjĂĄnak
sĂșlyossĂĄga indokolttĂĄ teszi az ĂĄrleszĂĄllĂtĂĄst vagy az elĂĄllĂĄst . AîfogyasztĂł akkor is jogosult aî6.(ii) alpont
szerint megfelelĆ ĂĄrleszĂĄllĂtĂĄst igĂ©nyelni, illetve elĂĄllni aîszerzĆdĂ©stĆl, p2-ha aîkötelezett bĂĄr elvĂ©gezte aîkijavĂtĂĄst
vagy aîcserĂ©t, azonban ennek sorĂĄn rĂ©szben vagy egĂ©szben nem teljesĂtette aîkicserĂ©lt ĂĄru sajĂĄt költsĂ©gĂ©re
törtĂ©nĆ visszavĂ©telĂ©nek biztosĂtĂĄsĂĄra vonatkozĂł kötelezettsĂ©gĂ©t, valamint ha aîhiba felismerhetĆvĂ© vĂĄlĂĄsa
elĆtt jellegĂ©nek Ă©s cĂ©ljĂĄnak megfelelĆen ĂŒzembe helyezett ĂĄru esetĂ©n aîkötelezett aîhibĂĄs ĂĄru eltĂĄvolĂtĂĄsĂĄra
Ă©s aîcserekĂ©nt szĂĄllĂtott vagy javĂtott ĂĄru ĂŒzembe helyezĂ©sĂ©re, vagy az eltĂĄvolĂtĂĄs, illetve ĂŒzembe helyezĂ©s
költsĂ©geinek viselĂ©sĂ©re vonatkozĂł kötelezettsĂ©gĂ©t nem teljesĂtette. JelentĂ©ktelen hiba miatt elĂĄllĂĄsnak nincs
helye. AîfogyasztĂł elĂĄllĂĄsi igĂ©nye esetĂ©n annak bizonyĂtĂĄsĂĄra, hogy aîhiba jelentĂ©ktelen, aîvĂĄllalkozĂĄs köteles.
AîfogyasztĂł aîvĂĄlasztott jogĂĄrĂłl mĂĄsikra tĂ©rhet ĂĄt. Az ĂĄttĂ©rĂ©ssel okozott költsĂ©get köteles aîjĂłtĂĄllĂĄsi igĂ©ny
kötelezettjĂ©nek megfizetni, kivĂ©ve, p2-ha az ĂĄttĂ©rĂ©sre aîjĂłtĂĄllĂĄsra kötelezett adott okot, vagy az ĂĄttĂ©rĂ©s egyĂ©bkĂ©nt
indokolt volt.
7. AîfogyasztĂł jogosult aîvĂ©telĂĄr mĂ©g fennmaradĂł rĂ©szĂ©t â aîszerzĆdĂ©sszegĂ©s sĂșlyĂĄhoz igazodva â rĂ©szben vagy
egĂ©szben visszatartani mindaddig, amĂg aîvĂĄllalkozĂĄs nem tesz eleget aîteljesĂtĂ©s szerzĆdĂ©sszerƱsĂ©gĂ©vel Ă©s
aîhibĂĄs teljesĂtĂ©ssel kapcsolatos kötelezettsĂ©geinek.
8. Amennyiben aîhiba az ĂĄru egy meghatĂĄrozott rĂ©szĂ©t Ă©rinti, Ă©s annak tekintetĂ©ben az elĂĄllĂĄsi jog gyakorlĂĄsĂĄnak
feltĂ©telei fennĂĄllnak, aîfogyasztĂł csak aîhibĂĄs ĂĄru tekintetĂ©ben ĂĄllhat el aîszerzĆdĂ©stĆl; azonban aîhibĂĄs
ĂĄruval egyĂŒtt szerzett bĂĄrmely egyĂ©b ĂĄru vonatkozĂĄsĂĄban is elĂĄllhat akkor, p2-ha aîfogyasztĂłtĂłl nem vĂĄrhatĂł
el Ă©sszerƱen, hogy csak aîszerzĆdĂ©snek megfelelĆ ĂĄrukat tartsa meg. AîfogyasztĂł az elĂĄllĂĄsra vonatkozĂł
jogĂĄt az Ă©rtĂ©kesĂtĆ vĂĄllalkozĂĄsnak cĂmzett, aîdöntĂ©st kifejezĆ jognyilatkozattal gyakorolhatja. ElĂĄllĂĄs esetĂ©n
aîfogyasztĂłnak az Ă©rtĂ©kesĂtĆ vĂĄllalkozĂĄs költsĂ©gĂ©re vissza kell szolgĂĄltatnia aîvĂĄllalkozĂĄs rĂ©szĂ©re az Ă©rintett
ĂĄrut, az Ă©rtĂ©kesĂtĆ vĂĄllalkozĂĄs pedig köteles haladĂ©ktalanul visszatĂ©rĂteni aîfogyasztĂł rĂ©szĂ©re az Ă©rintett ĂĄru
vonatkozĂĄsĂĄban teljesĂtett vĂ©telĂĄrat, amint az ĂĄrut vagy az ĂĄru visszakĂŒldĂ©sĂ©t alĂĄtĂĄmasztĂł igazolĂĄst ĂĄtvette.
ĂrleszĂĄllĂtĂĄs esetĂ©n az ĂĄrleszĂĄllĂtĂĄs akkor megfelelĆ (arĂĄnyos), ha annak összege megegyezik aîfogyasztĂłnak
aî szerzĆdĂ©sszerƱ teljesĂtĂ©s esetĂ©n jĂĄrĂł, valamint aî fogyasztĂł ĂĄltal tĂ©nylegesen kapott ĂĄru Ă©rtĂ©kĂ©nek
kĂŒlönbözetĂ©vel.
9. KötelezĆ jĂłtĂĄllĂĄs esetĂ©n aîvĂĄllalkozĂĄs aîfogyasztĂł nĂĄla bejelentett jĂłtĂĄllĂĄsi igĂ©nyĂ©rĆl jegyzĆkönyvet köteles
felvenni aîfogyasztĂł Ă©s aîvĂĄllalkozĂĄs közötti szerzĆdĂ©s keretĂ©ben eladott dolgokra vonatkozĂł szavatossĂĄgi Ă©s
jótållåsi igények intézésének eljåråsi szabålyairól szóló jogszabåly szerinti tartalommal.
10. Ha aîkötelezĆ jĂłtĂĄllĂĄsi idĆtartam alatt aîtermĂ©k elsĆ alkalommal törtĂ©nĆ javĂtĂĄsa sorĂĄn megĂĄllapĂtĂĄst nyer,
hogy aîtermĂ©k nem javĂthatĂł, aîfogyasztĂł eltĂ©rĆ rendelkezĂ©se hiĂĄnyĂĄban aîtermĂ©k aîmegĂĄllapĂtĂĄst követĆ 8
napon belĂŒl kicserĂ©lĂ©sre kerĂŒl. Ha aîtermĂ©k cserĂ©jĂ©re nincs lehetĆsĂ©g, aîfogyasztĂł ĂĄltal bemutatott, aîtermĂ©k
ellenĂ©rtĂ©kĂ©nek megfizetĂ©sĂ©t igazolĂł bizonylaton feltĂŒntetett vĂ©telĂĄrat nyolc napon belĂŒl kell aî fogyasztĂł
rĂ©szĂ©re visszatĂ©rĂteni.
11. Ha aî kötelezĆ jĂłtĂĄllĂĄsi idĆtartam alatt aî termĂ©k hĂĄrom alkalommal törtĂ©nĆ kijavĂtĂĄst követĆen ismĂ©t
meghibĂĄsodik, aîfogyasztĂł eltĂ©rĆ rendelkezĂ©se hiĂĄnyĂĄban, valamint p2-ha aîfogyasztĂł aîvonatkozĂł jogszabĂĄlyok
szerint nem igĂ©nyli aîvĂ©telĂĄr arĂĄnyos leszĂĄllĂtĂĄsĂĄt, aîtermĂ©k 8 napon belĂŒl kicserĂ©lĂ©sre kerĂŒl. Ha aîtermĂ©k
kicserĂ©lĂ©sĂ©re nincs lehetĆsĂ©g, aîfogyasztĂł ĂĄltal bemutatott, aîtermĂ©k ellenĂ©rtĂ©kĂ©nek megfizetĂ©sĂ©t igazolĂł
bizonylaton feltĂŒntetett vĂ©telĂĄrat nyolc napon belĂŒl kell aîfogyasztĂł rĂ©szĂ©re visszatĂ©rĂteni.
12. Ha aîkötelezĆ jĂłtĂĄllĂĄsi idĆ alatt aîtermĂ©k kijavĂtĂĄsĂĄra aîkijavĂtĂĄsi igĂ©ny közlĂ©sĂ©tĆl szĂĄmĂtott 30. napig nem
kerĂŒl sor, aîfogyasztĂł eltĂ©rĆ rendelkezĂ©se hiĂĄnyĂĄban aîtermĂ©ket aî30 napos hatĂĄridĆ eredmĂ©nytelen elteltĂ©t
követĆ nyolc napon belĂŒl cserĂ©lni kell. Ha aîtermĂ©k cserĂ©jĂ©re nincs lehetĆsĂ©g, aîfogyasztĂł ĂĄltal bemutatott,
aîtermĂ©k ellenĂ©rtĂ©kĂ©nek megfizetĂ©sĂ©t igazolĂł bizonylaton feltĂŒntetett vĂ©telĂĄrat aî30 napos kijavĂtĂĄsi hatĂĄridĆ
eredmĂ©nytelen elteltĂ©t követĆ nyolc napon belĂŒl kell aîfogyasztĂł rĂ©szĂ©re visszatĂ©rĂteni.
13. AîfogyasztĂł aîhiba felfedezĂ©sĂ©t követĆen kĂ©sedelem nĂ©lkĂŒl, legkĂ©sĆbb aîfelfedezĂ©stĆl szĂĄmĂtott 2 hĂłnapon
belĂŒl köteles aîhibĂĄt közölni. AîközlĂ©s kĂ©sedelmĂ©bĆl eredĆ kĂĄrĂ©rt aîjogosult (fogyasztĂł) felelĆs. AîbejelentĂ©s
kapcsĂĄn kĂ©rjĂŒk vegye figyelembe, hogy aîjĂłtĂĄllĂĄsi igĂ©ny kizĂĄrĂłlag aîjĂłtĂĄllĂĄsi hatĂĄridĆben (tehĂĄt aîtermĂ©k ĂĄrĂĄtĂłl
fĂŒggĆen 24 vagy 36 hĂłnapig, illetve alkotĂłrĂ©sz, tartozĂ©k esetĂ©n 12 hĂłnapig) Ă©rvĂ©nyesĂthetĆ MindazonĂĄltal !
aî kötelezĆ jĂłtĂĄllĂĄsi hatĂĄridĆ meghosszabbodik aî javĂtĂĄsra ĂĄtadĂĄs napjĂĄtĂłl kezdve azzal az idĆvel, amely
alatt aîfogyasztĂł aîtermĂ©ket aîhiba miatt rendeltetĂ©sszerƱen nem hasznĂĄlhatta. Ha aî jĂłtĂĄllĂĄsra kötelezett
jĂłtĂĄllĂĄsi kötelezettsĂ©gĂ©nek megfelelĆ hatĂĄridĆben nem tesz eleget, aîjĂłtĂĄllĂĄsi igĂ©ny aîfogyasztĂł erre irĂĄnyulĂł
felhĂvĂĄsĂĄban tƱzött megfelelĆ hatĂĄridĆ elteltĂ©tĆl szĂĄmĂtott 3 hĂłnapon belĂŒl akkor is Ă©rvĂ©nyesĂthetĆ bĂrĂłsĂĄg
elĆtt, p2-ha aîjĂłtĂĄllĂĄsi idĆ mĂĄr eltelt. E hatĂĄridĆ elmulasztĂĄsa jogvesztĂ©ssel jĂĄr.
14. Aî jĂłtĂĄllĂĄsi kötelezettsĂ©g teljesĂtĂ©sĂ©vel kapcsolatosan felmerĂŒlĆ költsĂ©gek aî jĂłtĂĄllĂĄs kötelezettjĂ©t terhelik.
Aî jĂłtĂĄllĂĄsbĂłl eredĆ jogok Ă©rvĂ©nyesĂthetĆsĂ©gĂ©nek nem tehetĆ feltĂ©telĂ©vĂ© aî fogyasztĂĄsi cikk felbontott
csomagolĂĄsĂĄnak aîfogyasztĂł ĂĄltali visszaszolgĂĄltatĂĄsa.
CZ ZĂĄruÄnĂ podmĂnky
SouÄĂĄstĂ balenĂ tohoto vĂœrobku nenĂ zĂĄruÄnĂ list.
ProdĂĄvajĂcĂ poskytuje kupujĂcĂmu na vĂœrobek zĂĄruku vîtrvĂĄnĂ 24 mÄsĂcĆŻ od pĆevzetĂ vĂœrobku kupujĂcĂm. ZĂĄruka
se poskytuje za dĂĄle uvedenĂœch podmĂnek. ZĂĄruka se vztahuje pouze na novĂ© spotĆebnĂ zboĆŸĂ prodanĂ©
spotĆebiteli pro bÄĆŸnĂ© domĂĄcĂ pouĆŸitĂ. PrĂĄva zîodpovÄdnosti za vady (reklamaci) mĆŻĆŸe kupujĂcĂ uplatnit buÄ
uîprodĂĄvajĂcĂho, uîkterĂ©ho byl vĂœrobek zakoupen nebo vînĂĆŸe uvedenĂ©m autorizovanĂ©m servisu. KupujĂcĂ je
povinen reklamaci uplatnit bez zbyteÄnĂ©ho odkladu, aby nedochĂĄzelo ke zhorĆĄenĂ vady, nejpozdÄji vĆĄak do
konce zĂĄruÄnĂ doby. KupujĂcĂ je povinen poskytnout pĆi reklamaci souÄinnost nutnou pro ovÄĆenĂ existence
reklamovanĂ© vady. Do reklamaÄnĂho ĆĂzenĂ se pĆijĂmĂĄ pouze kompletnĂ aîzîdĆŻvodĆŻ dodrĆŸenĂ hygienickĂœch
pĆedpisĆŻ nezneÄiĆĄtÄnĂœ vĂœrobek. Vî pĆĂpadÄ oprĂĄvnÄnĂ© reklamace se zĂĄruÄnĂ doba prodluĆŸuje oî dobu od
okamĆŸiku uplatnÄnĂ reklamace do okamĆŸiku pĆevzetĂ opravenĂ©ho vĂœrobku kupujĂcĂm nebo okamĆŸiku, kdy
je kupujĂcĂ po skonÄenĂ opravy povinen vĂœrobek pĆevzĂt. KupujĂcĂ je povinen prokĂĄzat svĂĄ prĂĄva reklamovat
(doklad oîzakoupenĂ vĂœrobku, zĂĄruÄnĂ list, doklad oîuvedenĂ vĂœrobku do provozu).
Zåruka se nevztahuje zejména na:
î vady, na kterĂ© byla poskytnuta sleva;
î opotĆebenĂ aîpoĆĄkozenĂ vzniklĂ© bÄĆŸnĂœm uĆŸĂvĂĄnĂm vĂœrobku;
î poĆĄkozenĂ vĂœrobku vîdĆŻsledku neodbornĂ© Äi nesprĂĄvnĂ© instalace, pouĆŸitĂ vĂœrobku vîrozporu sînĂĄvodem
kî pouĆŸitĂ, platnĂœmi prĂĄvnĂmi pĆedpisy aîobecnÄ znĂĄmĂœmi aîobvyklĂœmi zpĆŻsoby pouĆŸĂvĂĄnĂ, vîdĆŻsledku
pouĆŸitĂ vĂœrobku kîjinĂ©mu ĂșÄelu, neĆŸ ke kterĂ©mu je urÄen;
î poĆĄkozenĂ vĂœrobku vîdĆŻsledku zanedbanĂ© nebo nesprĂĄvnĂ© ĂșdrĆŸby;
î poĆĄkozenĂ vĂœrobku zpĆŻsobenĂ© jeho zneÄiĆĄtÄnĂm, nehodou aîzĂĄsahem vyĆĄĆĄĂ moci (ĆŸivelnĂĄ udĂĄlost, poĆŸĂĄr,
vniknutĂ vody);
î vady funkÄnosti vĂœrobku zpĆŻsobenĂ© nevhodnou kvalitou signĂĄlu, ruĆĄivĂœm elektromagnetickĂœm polem
apod. mechanickĂ© poĆĄkozenĂ vĂœrobku (napĆ. ulomenĂ knoïŹĂku, pĂĄd);
î poĆĄkozenĂ zpĆŻsobenĂ© pouĆŸitĂm nevhodnĂœch mĂ©diĂ, nĂĄplnĂ, spotĆebnĂho materiĂĄlu (baterie) nebo
nevhodnĂœmi provoznĂmi podmĂnkami (napĆ. vysokĂ© okolnĂ teploty, vysokĂĄ vlhkost prostĆedĂ, otĆesy);
î poĆĄkozenĂ, Ășpravu nebo jinĂœ zĂĄsah do vĂœrobku provedenĂœ neoprĂĄvnÄnou nebo neautorizovanou osobou
(servisem);
î pĆĂpady, kdy kupujĂcĂ pĆi reklamaci neprokĂĄĆŸe oprĂĄvnÄnost svĂœch prĂĄv (kdy aîkde reklamovanĂœ vĂœrobek
zakoupil);
î pĆĂpady, kdy se Ășdaje vîpĆedloĆŸenĂœch dokladech liĆĄĂ od ĂșdajĆŻ uvedenĂœch na vĂœrobku;
î pĆĂpady, kdy reklamovanĂœ vĂœrobek nelze ztotoĆŸnit sîvĂœrobkem uvedenĂœm vîdokladech, kterĂœmi kupujĂcĂ
prokazuje svĂĄ prĂĄva reklamovat (napĆ. poĆĄkozenĂ vĂœrobnĂho ÄĂsla nebo zĂĄruÄnĂ plomba pĆĂstroje,
pĆepisovanĂ© Ășdaje vîdokladech).
Distributor:
FAST ÄR, a.s., U Sanitasu 1621, 251 01 ĆĂÄany
ServisnĂ stĆedisko:
FAST ÄR, a.s., TechnickĂĄ 1701, 251 01 ĆĂÄany, tel: 323 204 120
FAST ÄR, a.s., areĂĄl GLP Park Brno Holubice, Holubice 552, 683 51 Holubice, tel: 531 010 295
AktuĂĄlnĂ seznam servisnĂch stĆedisek pro ÄR naleznete na www.sencor.cz.
OriginĂĄlnĂ znÄnĂ nĂĄvodu je v ÄeskĂ©m jazyce, dalĆĄĂ jazykovĂ© mutace jsou tvoĆeny pĆĂsluĆĄnĂœm pĆekladem.
SK ZĂĄruÄnĂ© podmienky
ZĂĄruÄnĂœ list nie je sĂșÄasĆ„ou balenia zariadenia.
PredĂĄvajĂșci poskytuje kupujĂșcemu na vĂœrobok 24 mesiacov zĂĄruku od jeho prevzatia kupujĂșcim. ZĂĄruka sa
poskytuje Äalej za niĆŸĆĄie uvedenĂœch podmienok. ZĂĄruka sa vzĆ„ahuje iba na spotrebnĂœ tovar predanĂœ spotrebiteÄŸovi
na beĆŸnĂ© domĂĄce pouĆŸitie. PrĂĄva zo zodpovednosti za chyby (reklamĂĄcie) mĂŽĆŸe kupujĂșci uplatniĆ„ buÄ
uîpredĂĄvajĂșceho, uîktorĂ©ho bol vĂœrobok zakĂșpenĂœ alebo vîniĆŸĆĄie uvedenom autorizovanom servise. KupujĂșci je
povinnĂœ reklamĂĄciu uplatniĆ„ bez zbytoÄnĂ©ho odkladu, aby nedochĂĄdzalo ku zhorĆĄeniu chyby, najneskĂŽr vĆĄak do
konca zĂĄruÄnej doby. KupujĂșci je povinnĂœ pri reklamĂĄcii spolupracovaĆ„ pri overenĂ existencie reklamovanej chyby.
Do reklamaÄnĂ©ho procesu sa prijĂma iba kompletnĂœ aîzîdĂŽvodu dodrĆŸania hygienickĂœch predpisov nezneÄistenĂœ
vĂœrobok. VîprĂpade oprĂĄvnenej reklamĂĄcie sa zĂĄruÄnĂĄ doba predlĆŸuje oîdobu od okamĆŸiku uplatnenia reklamĂĄcie
do okamĆŸiku prevzatia opravenĂ©ho vĂœrobku kupujĂșcim, kedy je kupujĂșci po skonÄenĂ opravy povinnĂœ vĂœrobok
prevziaĆ„. KupujĂșci je povinnĂœ preukĂĄzaĆ„ svoje prĂĄva reklamovaĆ„ (doklad oîzakĂșpenĂ vĂœrobku, zĂĄruÄnĂœ list, doklad
oîuvedenĂ vĂœrobku do prevĂĄdzky).
Zåruka sa nevzƄahuje na:
î chyby, na ktorĂ© boli poskytnutĂ© zÄŸavy;
î opotrebenia aîpoĆĄkodenia vzniknutĂ© beĆŸnĂœm uĆŸĂvanĂm vĂœrobku;
î poĆĄkodenie vĂœrobku vîdĂŽsledku neodbornej Äi nesprĂĄvnej inĆĄtalĂĄcie, pouĆŸitie vĂœrobku vîrozpore sînĂĄvodom na
pouĆŸitie sîplatnĂœmi prĂĄvnymi predpismi aîvĆĄeobecne znĂĄmymi aîobvyklĂœmi spĂŽsobmi pouĆŸĂvania, vîdĂŽsledku
pouĆŸitia vĂœrobku za inĂœm ĂșÄelom, neĆŸ na ktorĂœ je urÄenĂœ;
î poĆĄkodenie vĂœrobku vîdĂŽsledku zanedbanej alebo nesprĂĄvnej ĂșdrĆŸby;
î poĆĄkodenie vĂœrobku spĂŽsobenĂ© jeho zneÄistenĂm, nehodou aîzĂĄsahom vyĆĄĆĄej moci (ĆŸivelnĂĄ udalosĆ„, poĆŸiar,
vniknutie vody);
î chyby funkÄnosti vĂœrobku spĂŽsobenĂ© nevhodnou kvalitou signĂĄlu, ruĆĄivĂœm elektromagnetickĂœm poÄŸom aîpod.;
î mechanickĂ© poĆĄkodenie vĂœrobku (napr. zlomenie gombĂka, pĂĄd);
î poĆĄkodenie spĂŽsobenĂ© pouĆŸitĂm nevhodnĂœch mĂ©diĂ, nĂĄplnĂ, spotrebnĂ©ho materiĂĄlu (batĂ©rie) alebo nevhodnĂœmi
prevĂĄdzkovĂœmi podmienkami (napr. vysokĂ© teploty vîokolĂ, vysokĂĄ vlhkosĆ„ prostredia, otrasy);
î poĆĄkodenie, Ășpravu alebo inĂœ zĂĄsah do vĂœrobku spĂŽsobenĂœ neoprĂĄvnenou alebo neautorizovanou osobou
(servisom) prĂpady, keÄ kupujĂșci pri reklamĂĄcii nepreukĂĄĆŸe oprĂĄvnenosĆ„ svojich prĂĄv ( kedy aîkde reklamovanĂœ
vĂœrobok zakĂșpil);
î prĂpady, keÄ sa Ășdaje vîpredloĆŸenĂœch dokladoch lĂĆĄia od Ășdajov uvedenĂœch na vĂœrobku;
î prĂpady, keÄ reklamovanĂœ vĂœrobok sa nestotoĆŸĆuje sîvĂœrobkom uvedenĂœm vîdokladoch, ktorĂœmi kupujĂșci
preukazuje svoje prĂĄva reklamovaĆ„ (napr. poĆĄkodenie vĂœrobnĂ©ho ÄĂsla alebo zĂĄruÄnej plomby prĂstroja,
prepisovanĂ© Ășdaje vîdokladoch).
Adresa vĂœrobcu:
FAST ÄR, a.s., U Sanitasu 1621, ĆĂÄany 251 01, Czech Republic
Distributor:
FAST PLUS a.s., VlÄie hrdlo 324/90, 821 07 Bratislava, tel: 249 105 890
Servisné stredisko:
FAST PLUS, a.s., Na pĂĄntoch 18, Bratislava 831 06, Slovakia; teÄŸ: 02 49 1058 53-54
PĂŽvodnĂĄ verzia prĂruÄky je v ÄeĆĄtine, ostatnĂ© jazykovĂ© verzie sĂș prĂsluĆĄnĂ© preklady.
PL Warunki gwarancji
Karta gwarancyjna nie jest czÄĆciÄ
pakietu urzÄ
dzenia.
Produkt objÄty jest 24 â miesiÄcznÄ
gwarancjÄ
, poczÄ
wszy od daty zakupu przez klienta. Gwarancja jest ograniczona
tylko do przedstawionych dalej warunkĂłw. Gwarancja obejmuje tylko produkty zakupione wîPolsce iîjest waĆŒna
tylko na terytorium Rzeczpospolitej Polskiej. Gwarancja obejmuje tylko produkty funkcjonujÄ
ce wîwarunkach
gospodarstwa domowego (nie dotyczy produktĂłw oznaczonych jako âProfessionalâ). ZgĆoszenia gwarancyjnego
moĆŒna dokonaÄ wîautoryzowanej sieci serwisowej lub wîsklepie, gdzie produkt zostaĆ nabyty. UĆŒytkownik jest
zobowiÄ
zany zgĆosiÄ usterkÄ niezwĆocznie po jej wykryciu, aînajpĂłĆșniej wîostatnim dniu obowiÄ
zywania okresu
gwarancyjnego. UĆŒytkownik jest zobowiÄ
zany do przedstawienia iîudokumentowania usterki. Tylko kompletne
iîczyste produkty (zgodnie ze standardami higienicznymi) bÄdÄ
przyjmowane do naprawy. Usterki bÄdÄ
usuwane
przez autoryzowany punkt serwisowy wîmoĆŒliwie krĂłtkim terminie, nieprzekraczajÄ
cym 14 dni roboczych. Okres
gwarancji przedĆuĆŒa siÄ oîczas pobytu sprzÄtu wîserwisie. Klient moĆŒe ubiegaÄ siÄ oîwymianÄ sprzÄtu na wolny
od wad, jeĆŒeli punkt serwisowy stwierdzi na piĆmie, ĆŒe usuniÄcie wady jest niemoĆŒliwe. Aby produkt mĂłgĆ byÄ
przyjÄty przez serwis, uĆŒytkownik jest zobowiÄ
zany dostarczyÄ oryginaĆy: dowodu zakupu (paragon lub faktura),
podbitej iîwypeĆnionej karty gwarancyjnej, certyïŹkatu instalacji (niektĂłre produkty).
Gwarancja zostaje uniewaĆŒniona, jeĆli:
î usterka byĆa widoczna wîchwili zakupu;
î usterka wynika ze zwykĆego uĆŒytkowania iîzuĆŒycia;
î produkt zostaĆ uszkodzony zîpowodu zĆej instalacji, niezastosowania siÄ do instrukcji obsĆugi lub uĆŒytkowania
niezgodnego zîprzeznaczeniem;
î produkt zostaĆ uszkodzony zîpowodu zĆej konserwacji lub jej braku;
î produkt zostaĆ uszkodzony zîpowodu zanieczyszczenia, wypadku lub okolicznoĆci oîcharakterze siĆ wyĆŒszych
(powĂłdĆș, poĆŒar, wojny, zamieszki itp.);
î produkt wykazuje zĆe dziaĆanie zîpowodu sĆabego sygnaĆu, zakĆĂłceĆ elektromagnetycznych itp.;
î produkt zostaĆ uszkodzony mechanicznie (np. W przycisk, upadek, itp.);yĆamany
î produkt zostaĆ uszkodzony zî powodu uĆŒycia niewĆaĆciwych materiaĆĂłw eksploatacyjnych, noĆnikĂłw,
akcesoriĂłw, baterii, akumulatorkĂłw itp. lub zîpowodu uĆŒytkowania wîzĆych warunkach (temperatura, wilgotnoĆÄ,
wstrzÄ
sy itp.);
î produkt byĆ naprawiany lub modyïŹkowany przez nieautoryzowany personel;
î uĆŒytkownik nie jest wîstanie udowodniÄ zakupu (nieczytelny paragon lub faktura), dane na przedstawionych
dokumentach sÄ
inne niĆŒ na urzÄ
dzeniu;
î produkt nie moĆŒe byÄ zidentyïŹkowany ze wzglÄdu na uszkodzenie numeru seryjnego lub plomby gwarancyjnej.
SprzÄt marki Sencor serwisuje Centralny Serwis FAST Poland Sp. z o.o. Okres gwarancji wynosi 24 miesiÄ
ce dla
uĆŒytkownika domowego, dla ïŹrm i instytucji ulega skrĂłceniu do 12 miesiÄcy od daty zakupu. Prosimy oîsprawdzenie
szczegĂłĆĂłw procedury reklamacyjnej na stronie internetowej https://www.sencor.pl/serwis lub kontakt telefoniczny.
Adres producenta:
FAST ÄR, a.s., U Sanitasu 1621, ĆĂÄany CZ-251 01
Distributor:
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 WypÄdy, Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: biuro@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl
Autory erwis:zowany s
FAST POLAND SP. Z O.O., Kwietniowa 36, 05-090 WypÄdy, Poland, tel: +48 22 102 16 90,
e-mail: serwis@fastpoland.pl, www.fastpoland.pl
JÄzykiem oryginalnej wersji instrukcji jest jÄzyk czeski, pozostaĆe wersje jÄzykowe sÄ
tĆumaczone.
15. Aî151/2003. (IX.22.) Korm.rendeletben meghatĂĄrozott tartĂłs fogyasztĂĄsi cikk meghibĂĄsodĂĄsa miatt aîvĂĄsĂĄrlĂĄstĂłl
(ĂŒzembe helyezĂ©stĆl) szĂĄmĂtott hĂĄrom munkanapon belĂŒl Ă©rvĂ©nyesĂtett csereigĂ©ny esetĂ©n aîkötelezett nem
hivatkozhat arĂĄnytalan többletköltsĂ©gre, hanem köteles aîtartĂłs fogyasztĂĄsi cikket kicserĂ©lni, feltĂ©ve, hogy
aîmeghibĂĄsodĂĄs aîrendeltetĂ©sszerƱ hasznĂĄlatot akadĂĄlyozza (Ă©s aîcsere nem lehetetlen).
16. KijavĂtĂĄs esetĂ©n aîfogyasztĂĄsi cikkbe csak Ășj alkatrĂ©sz kerĂŒlhet beĂ©pĂtĂ©sre. Aî fogyasztĂłnak aîhibĂĄs ĂĄrut
aîkijavĂtĂĄs vagy kicserĂ©lĂ©s Ă©rdekĂ©ben aîkötelezett rendelkezĂ©sĂ©re kell bocsĂĄtania. AîkijavĂtĂĄst vagy kicserĂ©lĂ©st
- aî dolog tulajdonsĂĄgaira Ă©s aî jogosult ĂĄltal elvĂĄrhatĂł rendeltetĂ©sĂ©re figyelemmel megfelelĆ hatĂĄridĆn
belĂŒl, aîfogyasztĂł Ă©rdekeit kĂmĂ©lve kell elvĂ©gezni. AîkötelezĆ jĂłtĂĄllĂĄs keretĂ©ben javĂtĂĄsi- vagy csereigĂ©ny
esetĂ©n törekedni kell arra, hogy aîkijavĂtĂĄs vagy kicserĂ©lĂ©s (aîfenti 10.,11.,12. pontokban foglaltak sĂ©relme
nĂ©lkĂŒl) 15înapon belĂŒl megtörtĂ©njen. Ha aîkötelezĆ jĂłtĂĄllĂĄs keretĂ©ben Ă©rvĂ©nyesĂtett javĂtĂĄs vagy aîcsere
idĆtartama aî15î napot meghaladja, akkor legkĂ©sĆbb aî15. napon tĂĄjĂ©koztatni kell aîfogyasztĂłt aîkijavĂtĂĄs
vagy aîcsere vĂĄrhatĂł idĆtartamĂĄrĂłl. AîtĂĄjĂ©koztatĂĄs aîfogyasztĂł elĆzetes hozzĂĄjĂĄrulĂĄsa esetĂ©n elektronikus
Ășton, vagy aîfogyasztĂł ĂĄltali ĂĄtvĂ©tel igazolĂĄsĂĄra alkalmas mĂĄs mĂłdon törtĂ©nik. AîrögzĂtett bekötĂ©sƱ, illetve
aî10kg-nĂĄl sĂșlyosabb, vagy tömegközlekedĂ©si eszközön kĂ©zi csomagkĂ©nt nem szĂĄllĂthatĂł fogyasztĂĄsi cikket
â jĂĄrmƱvek kivĂ©telĂ©vel - az ĂŒzemeltetĂ©s helyĂ©n kell megjavĂtani. Ha aîjavĂtĂĄs az ĂŒzemeltetĂ©s helyĂ©n nem
vĂ©gezhetĆ el, aîle- Ă©s felszerelĂ©srĆl, valamint az el â Ă©s visszaszĂĄllĂtĂĄsrĂłl az Ă©rtĂ©kesĂtĆ vĂĄllalkozĂĄs, vagy
â aîjavĂtĂłszolgĂĄlatnĂĄl közvetlenĂŒl Ă©rvĂ©nyesĂtett kijavĂtĂĄsi igĂ©ny esetĂ©n â aîjavĂtĂłszolgĂĄlat gondoskodik.
17. Nem tartozik jĂłtĂĄllĂĄs alĂĄ aîhiba Ă©s aîjĂłtĂĄllĂĄsra kötelezett mentesĂŒl aîjĂłtĂĄllĂĄsi kötelezettsĂ©g alĂłl, p2-ha bizonyĂtja,
hogy aîhiba oka aîvĂĄllalkozĂĄs ĂĄltal törtĂ©nt teljesĂtĂ©st (termĂ©k fogyasztĂł rĂ©szĂ©re törtĂ©nĆ ĂĄtadĂĄsĂĄt) követĆen
keletkezett, Ăgy pĂ©ldĂĄul ha aîhibĂĄt î nem rendeltetĂ©sszerƱ hasznĂĄlat, hasznĂĄlati ĂștmutatĂł figyelmen kĂvĂŒl
hagyĂĄsa, helytelen szĂĄllĂtĂĄs vagy tĂĄrolĂĄs, leejtĂ©s, rongĂĄlĂĄs, elemi kĂĄr, kĂ©szĂŒlĂ©ken kĂvĂŒlĂĄllĂł ok (pl. hĂĄlĂłzati
feszĂŒltsĂ©g megengedettnĂ©l nagyobb ingadozĂĄsa) î fogyasztĂł (vagy mĂĄs, az Ă©rtĂ©kesĂtĆ vĂĄllalkozĂĄstĂłl fĂŒggetlen
szemĂ©ly) ĂĄltal törtĂ©nt szakszerƱtlen ĂŒzembe helyezĂ©s (feltĂ©ve, hogy aîszakszerƱtlen ĂŒzembe helyezĂ©s nem
aîhasznĂĄlati-kezelĂ©si ĂștmutatĂł hibĂĄjĂĄra vagy hiĂĄnyĂĄra vezethetĆ vissza) î illetĂ©ktelen ĂĄtalakĂtĂĄs, beavatkozĂĄs,
nem hivatalos szerviz ĂĄltal vĂ©gzett szakszerƱtlen javĂtĂĄs î fogyasztĂł feladatĂĄt kĂ©pezĆ karbantartĂĄsi munkĂĄk
elmulasztĂĄsa î normĂĄl, termĂ©szetes elhasznĂĄlĂłdĂĄsra visszavezethetĆ (pl. elem lemerĂŒlĂ©se) vagy ĂŒzemszerƱ
kopĂĄsnak tulajdonĂthatĂł meghibĂĄsodĂĄs okozta. Ha aî dolog meghibĂĄsodĂĄsĂĄban aî jogosultat (fogyasztĂłt)
terhelĆ karbantartĂĄsi kötelezettsĂ©g elmulasztĂĄsa is közrehatott, aîjĂłtĂĄllĂĄsi kötelezettsĂ©g teljesĂtĂ©sĂ©vel felmerĂŒlt
költsĂ©geket közrehatĂĄsa arĂĄnyĂĄban aîjogosult köteles viselni, p2-ha aîdolog karbantartĂĄsĂĄra vonatkozĂł ismeretekkel
rendelkezett, vagy p2-ha aî kötelezett eî tekintetben tĂĄjĂ©koztatĂĄsi kötelezettsĂ©gĂ©nek eleget tett. Aî jĂłtĂĄllĂĄs
aîfogyasztĂł jogszabĂĄlybĂłl eredĆ jogait, Ăgy kĂŒlönösen aîPolgĂĄri TörvĂ©nykönyv szerinti kellĂ©kszavatossĂĄgi (Ptk.
6:159. § - 6:167.§) illetve termĂ©kszavatossĂĄgi jogait (Ptk. 6:168.§ - 6:170.§), Ă©s ezek jogszabĂĄlyban elĆĂrtak
szerinti tĂ©rĂtĂ©smentes gyakorlĂĄsĂĄt nem Ă©rinti. AîjĂłtĂĄllĂĄs nem Ă©rinti tovĂĄbbĂĄ aîfogyasztĂłnak aîhibĂĄs teljesĂtĂ©sbĆl
eredĆ kĂĄrtĂ©rĂtĂ©si jogait. AîjĂłtĂĄllĂĄsbĂłl eredĆ jogokat aîfogyasztĂĄsi cikk tulajdonosa Ă©rvĂ©nyesĂtheti, feltĂ©ve, hogy
fogyasztĂłnak minĆsĂŒl.
18. TĂĄjĂ©koztatjuk, hogy aî fogyasztĂłvĂ©delmi törvĂ©nyben meghatĂĄrozott fogyasztĂłi jogvita bĂrĂłsĂĄgon kĂvĂŒli
rendezĂ©se Ă©rdekĂ©ben Ăn aî megyei (fĆvĂĄrosi) kereskedelmi Ă©s iparkamarĂĄk ĂĄltal mƱködtetett bĂ©kĂ©ltetĆ
testĂŒlet eljĂĄrĂĄsĂĄt is kezdemĂ©nyezheti (aî bĂ©kĂ©ltetĆ testĂŒletek elĂ©rhetĆsĂ©ge Ă©s tovĂĄbbi tĂĄjĂ©koztatĂĄs:
https://bekeltetes.hu/index.php?id=testuletek
, Ă©s
https://www.fogyasztovedelem.kormany.hu/#/bekelteto_testuletek
).
AîkereskedĆ tölti ki
Termék megnevezése: ...................................................................................................................................................................
VĂ©telĂĄr: ..............................................................................................................................................................................................
TĂpus: .................................................................................................................................................................................................
GyĂĄrtĂĄsi szĂĄm: .................................................................................................................................................................................
VĂĄsĂĄrlĂĄst igazolĂł bizonylat szĂĄma: ............................................................................................................................................
SzerzĆdĂ©skötĂ©s idĆpontja: ............................................................................................................................................................
Az ĂĄtadĂĄs idĆpontja: 20...... ..................hĂł........nap. Az ĂŒzembe helyezĂ©s idĆpontja: 20...... ..................hĂł........nap
KereskedĆ bĂ©lyegzĆje: KereskedĆ alĂĄĂrĂĄsa: ..........................................................................
KereskedĆ cĂme: ..............................................................................................................................................................................
JavĂtĂĄs esetĂ©n alkalmazandĂł
AîkereskedĆ vagy szerviznĂ©l törtĂ©nĆ közvetlen bejelentĂ©s esetĂ©n aîszerviz tölti ki
1. kijavĂtĂĄsi igĂ©ny
AîjĂłtĂĄllĂĄsi igĂ©ny bejelentĂ©sĂ©nek idĆpontja: ..............................................................................................................................
JavĂtĂĄsra ĂĄtvĂ©tel idĆpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
JavĂtĂĄs mĂłdja: .................................................................................................................................................................................
AîtermĂ©k fogyasztĂł rĂ©szĂ©re valĂł visszaadĂĄsĂĄnak idĆpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsĂ©tje: KereskedĆ pecsĂ©tje:
2. kijavĂtĂĄsi igĂ©ny
AîjĂłtĂĄllĂĄsi igĂ©ny bejelentĂ©sĂ©nek idĆpontja: ..............................................................................................................................
JavĂtĂĄsra ĂĄtvĂ©tel idĆpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
JavĂtĂĄs mĂłdja: .................................................................................................................................................................................
AîtermĂ©k fogyasztĂł rĂ©szĂ©re valĂł visszaadĂĄsĂĄnak idĆpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsĂ©tje: KereskedĆ pecsĂ©tje:
3. kijavĂtĂĄsi igĂ©ny
AîjĂłtĂĄllĂĄsi igĂ©ny bejelentĂ©sĂ©nek idĆpontja: ..............................................................................................................................
JavĂtĂĄsra ĂĄtvĂ©tel idĆpontja: ..........................................................................................................................................................
Hiba oka: ...........................................................................................................................................................................................
JavĂtĂĄs mĂłdja: .................................................................................................................................................................................
AîtermĂ©k fogyasztĂł rĂ©szĂ©re valĂł visszaadĂĄsĂĄnak idĆpontja: ...............................................................................................
Szerviz pecsĂ©tje: KereskedĆ pecsĂ©tje:
Kicserélés esetén alkalmazandó
AîjĂłtĂĄllĂĄsi igĂ©ny kicserĂ©lĂ©ssel kerĂŒlt rendezĂ©sre.
Aîcsere idĆpontja: ...........................................................................................................................................................................
KereskedĆ bĂ©lyegzĆje Szerviz bĂ©lyegzĆje:
Kicserélés esetén alkalmazandó
AîjĂłtĂĄllĂĄsi igĂ©ny kicserĂ©lĂ©ssel kerĂŒlt rendezĂ©sre.
Aîcsere idĆpontja: ...........................................................................................................................................................................
KereskedĆ bĂ©lyegzĆje Szerviz bĂ©lyegzĆje:
A termék gyårtója:
FAST ÄR, a.s., U Sanitasu 1621, 25101 ĆĂÄany, Czech Republic
FAST Hungary Kft. H-2310 SzigetszentmiklĂłs, KĂĄntor Ășt 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830
Fax: 06-23-330-827, E-mail: szerviz@fasthungary.hu
HU JĂłtĂĄllĂĄsi jegy
1. AîtermĂ©k gyĂĄrtĂłja: FAST ÄR, a.s., UîSanitasu 1621, 25101 ĆĂÄany, Czech Republic, FAST Hungary Kft. H-2310
SzigetszentmiklĂłs, KĂĄntor Ășt 10. Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830, Fax: 06-23-330-827, E-mail:
szerviz@fasthungary.hu
2. Aî FAST Hungary Kft. (2310 SzigetszentmiklĂłs, KĂĄntor Ășt 10.) mint aî termĂ©k magyarorszĂĄgi importĆre
aîjĂłtĂĄllĂĄsi jegyen feltĂŒntetett tĂpusĂș Ă©s gyĂĄrtĂĄsi szĂĄmĂș kĂ©szĂŒlĂ©kre jĂłtĂĄllĂĄst biztosĂt aîfogyasztĂłk szĂĄmĂĄra az
alåbbi feltételek szerint:
3. AîFAST Hungary Kft. aîtermĂ©kre aîfogyasztĂł rĂ©szĂ©re törtĂ©nĆ ĂĄtadĂĄstĂłl (vĂĄsĂĄrlĂĄstĂłl), illetve p2-ha az ĂŒzembe
helyezĂ©st aîtermĂ©ket Ă©rtĂ©kesĂtĆ vĂĄllalkozĂĄs vagy annak megbĂzottja vĂ©gzi, az ĂŒzembe helyezĂ©stĆl szĂĄmĂtott
24 hĂłnapig, mĂg 250.001,- Ft eladĂĄsi ĂĄrtĂłl 36 hĂłnapig tartĂł idĆtartamra vĂĄllal jĂłtĂĄllĂĄst. Ha aî termĂ©ket
aîfogyasztĂł az ĂĄtadĂĄstĂłl szĂĄmĂtott fĂ©l Ă©ven belĂŒl helyezteti ĂŒzembe, akkor aîjĂłtĂĄllĂĄsi hatĂĄridĆ aîtermĂ©k
ĂĄtadĂĄsĂĄtĂłl kezdĆdik. AîtermĂ©k alkotĂłrĂ©szeire tartozĂ©kaira Ă©s (pl. akkumulĂĄtor) az ĂĄltalunk vĂĄllalt jĂłtĂĄllĂĄsi
idĆ 12 hĂłnap, azzal, hogy az elemekre az ĂĄltalunk vĂĄllalt jĂłtĂĄllĂĄs nem terjed ki. Minden olyan termĂ©kĂŒnk
(illetve annak alkotórésze vagy tartozéka), amely szerepel az egyes tartós fogyasztåsi cikkekre vonatkozó
kötelezĆ jĂłtĂĄllĂĄsrĂłl szĂłlĂł 151/2003. (IX.22.) Korm. rendelet ( ) 1. sz. mellĂ©kletĂ©ben Ă©s vĂ©telĂĄra aîbruttĂł Rendelet
10.000,- Ft-ot elĂ©ri, tartĂłs fogyasztĂĄsi cikknek minĆsĂŒl, Ă©s mint ilyen, hatĂĄlya alĂĄ kötelezĆ jĂłtĂĄllĂĄs is
tartozik (aîtermĂ©k ĂĄrĂĄtĂłl fĂŒggĆen 100.000,- Ft-ig 1 Ă©vig, 100.001,- Ft - 250.000,- Ft között 2 Ă©vig, illetve
250.001,- Ft-tĂłl 3îĂ©vig tart aîkötelezĆ jĂłtĂĄllĂĄs). Az ĂĄltalunk vĂĄllalt jĂłtĂĄllĂĄs aî10.000,- Ft vĂ©telĂĄr alatti vagy
aîRendeletben nem szereplĆ egyĂ©b termĂ©kek esetĂ©n aîteljes 24 hĂłnap tekintetĂ©ben, mĂg aîRendeletben
szereplĆ 10.000,- Ft vĂ©telĂĄrat elĂ©rĆ Ă©s 100.000,- Ft vĂ©telĂĄrat meg nem haladĂł termĂ©kek esetĂ©n
aî13-24îhĂłnap közti idĆtartamra önkĂ©nt vĂĄllalt jĂłtĂĄllĂĄs. ĂnkĂ©nt vĂĄllalt jĂłtĂĄllĂĄs tovĂĄbbĂĄ aîtermĂ©kek alkotĂłrĂ©szeire
Ă©s tartozĂ©kaira vonatkozĂł jĂłtĂĄllĂĄs, p2-ha aî Rendeletben szereplĆ termĂ©kek alkotĂłrĂ©szĂ©nek vagy tartozĂ©kĂĄnak
vĂ©telĂĄra aîbruttĂł 10.000,- Ft-os vĂ©telĂĄrat nem Ă©ri el, tovĂĄbbĂĄ p2-ha aîtermĂ©k maga aîRendeletben nem szerepel.
4. Aî jĂłtĂĄllĂĄsi igĂ©ny (alĂĄbbi 6.(i) Ă©s 6.(ii) pontok) aîjĂłtĂĄllĂĄsi jeggyel, az ĂĄtadĂĄstĂłl (ha relevĂĄns az ĂŒzembe
helyezĂ©stĆl) szĂĄmĂtott (i) 1 Ă©vig - 100.000,- Ft eladĂĄsi ĂĄrat meg nem haladĂł termĂ©k esetĂ©n; ( ) 2 Ă©vig - ii
250.000,- Ft eladåsi årat meg nem haladó termék esetén; ( ) 3 évig - 250.000,- Ft eladåsi årat meghaladó iii
termĂ©k esetĂ©n aîtermĂ©ket Ă©rtĂ©kesĂtĆ vĂĄllalkozĂĄsnĂĄl, kijavĂtĂĄsi igĂ©ny esetĂ©n annak szĂ©khelyĂ©n, vagy bĂĄrmely
telephelyĂ©n, fiĂłktelepĂ©n kijavĂtĂĄsi Ă©s csere igĂ©ny esetĂ©n aî jĂłtĂĄllĂĄsi jegyen feltĂŒntetett hivatalos , illetve
szerviznĂ©l közvetlenĂŒl is Ă©rvĂ©nyesĂthetĆ. Az elĆzĆ (i) pont szerinti esetben, azaz 100.000,- Ft eladĂĄsi ĂĄrat
meg nem haladĂł termĂ©kekre aîkötelezĆ jĂłtĂĄllĂĄsi idĆn felĂŒli tovĂĄbbi egy Ă©ves önkĂ©ntes jĂłtĂĄllĂĄsi idĆ esetĂ©n
jĂłtĂĄllĂĄsi igĂ©nykĂ©nt aî13. hĂłnaptĂłl aî24. hĂłnapig kizĂĄrĂłlag csere Ă©s javĂtĂĄs Ă©rvĂ©nyesĂthetĆ, amely igĂ©nyekkel
Ăn az Ă©rtĂ©kesĂtĆ vĂĄllalkozĂĄshoz vagy aîhivatalos szervizhez is fordulhat.
5.
AîjĂłtĂĄllĂĄsi jegy szabĂĄlytalan kiĂĄllĂtĂĄsa vagy aîjĂłtĂĄllĂĄsi jegy fogyasztĂł rendelkezĂ©sĂ©re bocsĂĄtĂĄsĂĄnak elmaradĂĄsa
aîjĂłtĂĄllĂĄs Ă©rvĂ©nyessĂ©gĂ©t nem Ă©rinti. JĂłtĂĄllĂĄsi jegy hiĂĄnyĂĄban aîfogyasztĂłi szerzĆdĂ©s megkötĂ©sĂ©t bizonyĂtottnak
kell tekinteni, ha aî fogyasztĂł bemutatja aî termĂ©k ellenĂ©rtĂ©kĂ©nek megfizetĂ©sĂ©t hitelt Ă©rdemlĆen igazolĂł
bizonylatot. Mindezek Ă©rdekĂ©ben kĂ©rjĂŒk tisztelt VĂĄsĂĄrlĂłinkat, hogy ĆrizzĂ©k meg aîfizetĂ©si bizonylatot is.
6. HibĂĄs teljesĂtĂ©s, aîjĂłtĂĄllĂĄsi idĆn belĂŒli meghibĂĄsodĂĄs esetĂ©n aîfogyasztĂł - vĂĄlasztĂĄsa szerint - (i) aî hibĂĄs
termĂ©k dĂjmentes kijavĂtĂĄsĂĄt vagy kicserĂ©lĂ©sĂ©t követelheti, kivĂ©ve, p2-ha aîvĂĄlasztott igĂ©ny teljesĂtĂ©se lehetetlen,
vagy p2-ha az aîkötelezettnek mĂĄsik jĂłtĂĄllĂĄsi igĂ©ny teljesĂtĂ©sĂ©vel összehasonlĂtva arĂĄnytalan többletköltsĂ©get
eredmĂ©nyezne, figyelembe vĂ©ve aîszolgĂĄltatott dolog hibĂĄtlan ĂĄllapotban kĂ©pviselt Ă©rtĂ©kĂ©t, aîszerzĆdĂ©sszegĂ©s
sĂșlyĂĄt Ă©s aîjĂłtĂĄllĂĄsi igĂ©ny teljesĂtĂ©sĂ©vel aîfogyasztĂłnak okozott Ă©rdeksĂ©relmet; vagy (ii) aîszerzĆdĂ©sszegĂ©s
sĂșlyĂĄhoz igazodva megfelelĆ ĂĄrleszĂĄllĂtĂĄst igĂ©nyelhet, vagy elĂĄllhat aîszerzĆdĂ©stĆl ha: aîkötelezett aîkijavĂtĂĄst
vagy aîkicserĂ©lĂ©st nem vĂĄllalata, vagy aîtermĂ©k szerzĆdĂ©sszerƱvĂ© tĂ©telĂ©t aîjavĂtĂĄs vagy csere lehetetlen
vagy arĂĄnytalan többletköltsĂ©get eredmĂ©nyezĆ voltĂĄra hivatkozĂĄssal megtagadta, vagy aîkörĂŒlmĂ©nyekbĆl
nyilvĂĄnvalĂł, hogy eî kötelezettsĂ©gĂ©nek megfelelĆ Ă©szszerƱ hatĂĄridĆn belĂŒl, aî fogyasztĂł Ă©rdekeit kĂmĂ©lve
vagy aî fogyasztĂłnak okozott jelentĆs Ă©rdeksĂ©relem nĂ©lkĂŒl nem tud eleget tenni, vagy ismĂ©telten hiba
merĂŒlt fel, annak ellenĂ©re, hogy aî kötelezett megkĂsĂ©relte aî termĂ©k szerzĆdĂ©sszerƱvĂ© tĂ©telĂ©t, vagy p2-ha
Product specificaties
Merk: | Sencor |
Categorie: | Weerstation |
Model: | SWS TH4100 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Sencor SWS TH4100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Weerstation Sencor
3 Juli 2024
2 Juli 2024
2 Juli 2024
2 Juli 2024
2 Juli 2024
2 Juli 2024
2 Juli 2024
2 Juli 2024
25 November 2023
25 November 2023
Handleiding Weerstation
- Weerstation Braun
- Weerstation Daewoo
- Weerstation Honeywell
- Weerstation Ade
- Weerstation Adler
- Weerstation Alecto
- Weerstation Ascot
- Weerstation Auriol
- Weerstation Balance
- Weerstation Balance Meteo
- Weerstation Beurer
- Weerstation Blaupunkt
- Weerstation Brandson
- Weerstation Bresser
- Weerstation Brigmton
- Weerstation Daikin
- Weerstation Davis
- Weerstation Denver
- Weerstation Dexford
- Weerstation Digi-tech
- Weerstation DMV Electronics
- Weerstation Durabase
- Weerstation Ea2 LABS
- Weerstation Elgato
- Weerstation Elro
- Weerstation ELV
- Weerstation EQ-3
- Weerstation Eurochron
- Weerstation Extech
- Weerstation Fluke
- Weerstation Garni
- Weerstation Gira
- Weerstation GlobalTronics
- Weerstation Guardo
- Weerstation Hama
- Weerstation Hesdo
- Weerstation HomeMatic
- Weerstation Hyundai
- Weerstation Inovalley
- Weerstation Irox
- Weerstation IT
- Weerstation Konig
- Weerstation Krontaler
- Weerstation La Crosse
- Weerstation Lexibook
- Weerstation Livoo
- Weerstation Lowrance
- Weerstation Marquant
- Weerstation Meade
- Weerstation Mebus
- Weerstation Medisana
- Weerstation Minox
- Weerstation Muse
- Weerstation Nasa
- Weerstation National Geographic
- Weerstation Nedis
- Weerstation Netatmo
- Weerstation Nor-tec
- Weerstation Paget Trading
- Weerstation PCE Instruments
- Weerstation Perel
- Weerstation Prestigio
- Weerstation Profile
- Weerstation Pyle
- Weerstation Renkforce
- Weerstation Rocktrail
- Weerstation Saphir
- Weerstation Saxon
- Weerstation Sempre
- Weerstation Soehnle
- Weerstation Solar
- Weerstation Tanita
- Weerstation Taylor
- Weerstation Techno Line
- Weerstation Technoline
- Weerstation Telefunken
- Weerstation TFA
- Weerstation Theben
- Weerstation Thierry Mugler
- Weerstation Thomson
- Weerstation Unitec
- Weerstation UPM
- Weerstation Velleman
- Weerstation Ventus
- Weerstation Vitek
- Weerstation Weinberger
- Weerstation Xeecom ApS
- Weerstation Ytora
- Weerstation Jacob Jensen
- Weerstation Jung
- Weerstation Optex
- Weerstation Oregon Scientific
- Weerstation Orion
- Weerstation Otio
- Weerstation Clas Ohlson
- Weerstation Camry
- Weerstation Clatronic
- Weerstation ECG
- Weerstation OBH Nordica
- Weerstation GoGEN
- Weerstation EMOS
- Weerstation Cotech
- Weerstation Levenhuk
- Weerstation Cresta
- Weerstation Avidsen
- Weerstation Majestic
- Weerstation Prologue
- Weerstation Trevi
- Weerstation Day
- Weerstation Kemot
- Weerstation Chacon
- Weerstation AcuRite
- Weerstation Buienradar
- Weerstation La Crosse Technology
- Weerstation EVE
- Weerstation Waldbeck
- Weerstation EQ3
- Weerstation Homematic IP
- Weerstation EMOS SELECT
- Weerstation Uzoli
- Weerstation TFA Dostmann
- Weerstation Greisinger
- Weerstation Ease Electronicz
- Weerstation Rebel
- Weerstation PeakTech
- Weerstation YONO
- Weerstation JDC
- Weerstation Greenure
- Weerstation Chauvin Arnoux
- Weerstation ChiliTec
- Weerstation Global Water
- Weerstation Marathon
- Weerstation Gewiss
- Weerstation Browin
- Weerstation ClimeMET
- Weerstation Baldr
- Weerstation Setti+
- Weerstation Bearware
Nieuwste handleidingen voor Weerstation
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
19 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024
18 November 2024