Sencor SRC 1100 W Handleiding

Sencor Wekkerradio SRC 1100 W

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sencor SRC 1100 W (2 pagina's) in de categorie Wekkerradio. Deze handleiding was nuttig voor 250 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Megsemmisítés Európai Unión kívüli országban
Hamegakarjasemmisítenieztaterméket,amegfelelő
megsemmisítésrevonatkozóinformációkértforduljon
aminisztériumhozvagytermékeladójához.
EzatermékmegfelelazEUvalamennyivonatkozó
szabályozásának.
Aszövegben,kivitelbenésműszakijellemzőkbenelőzetes
gyelmeztetésnélkülváltoztatásoktörténhetnek,ezenváltoztatások
jogafenntartva.
JÓTÁLLÁSI JEGY
A FAST Hungary Kft.(2045Törökbálint,Dulácskau.1/a)mint
atermékmagyarországiimportőreajótállásijegyenfeltüntetett
típusúésgyártásiszámúkészülékrejótállástbiztosítafogyasztók
számáraazalábbifeltételekszerint:
Atermékgyártója:FAST ČR, a.s.(Černokostelecká1621,Říčany
uPrahy25101,Csehország,Prága)
AFASTHungaryKft.atermékreafogyasztórészéretörténő
átadástól(vásárlástól),illetvehaazüzembehelyezéstaforgalmazó
vagyannakmegbízottjavégzi,azüzembehelyezéstőlszámítottaz
eladóavásárlórészéreazadottországtólfüggőidőtartamranyújt
garanciát,melyaterméknekavásárlóáltaliátvételévelkezdődik.
Ajótállásiigényajótállásijeggyel,avásárlástól(üzembe
helyezéstől)számított1évigaterméketértékesítőforgalmazónál,
illetveajótállásijegyenfeltüntetetthivatalosszerviznélközvetlenül
is,míga13.hónaptóla24.hónapigkizárólagahivatalosszerviznél
érvényesíthető.
Jótállásijegyhiányábanafogyasztóiszerződésmegkötését
bizonyítottnakkelltekinteni,haafogyasztóbemutatjaatermék
ellenértékénekmegzetéséthiteltérdemlőenigazolóbizonylatot.
MindezekérdekébenkérjüktiszteltVásárlóinkat,hogyőrizzék
megazetésibizonylatotis.Ajótállásiidőnbelülimeghibásodás
eseténafogyasztó(i)elsősorban-választásaszerint-ahibás
termékdíjmenteskijavításátvagykicserélésétkövetelheti,kivéve,
haaválasztottigényteljesítéselehetetlen,vagyhaazajótállásra
kötelezettnekamásikigényteljesítésévelösszehasonlítva
aránytalantöbbletköltségeteredményezne,(ii)hasemkijavításra,
semkicserélésrenincsjoga,vagyhaakötelezettakijavítást,illetve
kicseréléstnemvállalata,vagyekötelezettségénekmegfelelő
határidőnbelül,afogyasztónakokozottjelentőskényelmetlenség
nélkülnemtudelegettenni,afogyasztó–választásaszerint–
megfelelőárleszállítástigényelhetvagyelállhataszerződéstől.
Jelentéktelenhibamiattelállásnaknincshelye.
A151/2003.(IX.22.)Kormányrendeletbenmeghatározotttartós
fogyasztásicikkmeghibásodásamiattavásárlástól(üzembe
helyezéstől)számítotthárommunkanaponbelülérvényesített
csereigényeseténaforgalmazónemhivatkozhataránytalan
többletköltségre,hanemaforgalmazókötelesatartósfogyasztási
cikketkicserélni,feltéve,hogyameghibásodásarendeltetésszerű
használatotakadályozza.Kijavításeseténafogyasztásicikkbe
csakújalkatrészkerülhetbeépítésre.Ajótállásrakötelezett
törekszikarra,hogyakijavításvagykicserélés15naponbelül
megtörténjen.Arögzítettbekötésű,illetvea10kg-nálsúlyosabb,
vagytömegközlekedésieszközönkézicsomagkéntnemszállítható
fogyasztásicikketazüzemeltetéshelyénkellmegjavítani.Ha
ajavításazüzemeltetéshelyénnemvégezhetőel,ale-és
felszerelésről,valamintazel–ésvisszaszállításrólajótállás
kötelezettjegondoskodik.Nemszámítbeleajótállásiidőbe
akijavításiidőnekazarésze,amelyalattafogyasztóaterméket
nemtudjarendeltetésszerűenhasználni.Ajótállásiidőaterméknek
vagyjelentősebbrészénekkicserélése(kijavítása)esetén
akicserélt(kijavított)termékre(termékrészre),valamintakijavítás
következményekéntjelentkezőhibatekintetébenújbólkezdődik.
Nemérvényesíthetőajótállásiigény,hajótállásrakötelezett
bizonyítja,hogyahibaokaatermékfogyasztórészérevaló
átadásátkövetőenkeletkezett,ígypéldáulhaahibát•nem
rendeltetésszerűhasználat,használatiútmutatógyelmenkívül
hagyása,helytelenszállításvagytárolás,leejtés,rongálás,elemi
kár,készülékenkívülállóok(pl.hálózatifeszültségmegengedettnél
nagyobbingadozása)•illetéktelenátalakítás,beavatkozás,nem
ahivatalosszervizáltalvégzettjavítás•fogyasztófeladatátképező
karbantartásimunkákelmulasztásaokozta.Ajótállásafogyasztó
törvénybőleredőjogaitnemérinti.
A kereskedő tölti ki.
Megnevezés: ...........................................................................
Típus:.......................................................................................
Gyártásiszám:.........................................................................
Atermékazonosításraalkalmasrészeinekmeghatározása
(amennyibenalkalmazható):
..................................................................................................
Vásárlástigazolóbizonylatszáma: ........................................
Avásárlás(üzembehelyezés)időpontja:
20............ nap.
............. .................
Kereskedőbélyegzője:
Javítás esetén a szerviz tölti ki.
Ajótállásiigénybejelentésénekidőpontja: ..............................
Javításraátvételidőpontja: ......................................................
Hibaoka: .................................................................................
Javításmódja: .........................................................................
Atermékfogyasztórészérevalóvisszaadásánakidőpontja:
..................................................................................................
Ajótállás–kijavításidőtartamávalmeghosszabbított–új
határideje:
..................................................................................................
Szervizpecsétje
TiszteltFogyasztó!
Köszönjük,hogytermékünketválasztotta.
Cégünkésszervizünkelérhetősége:
FAST Hungary Kft. H-2045 Törökbálint, Dulácska u. 1/a.
Tel.: 06-23-330-905; 06-23-330-830
Fax: 06-23-330-827, E-mail: info@fasthungary.hu
PL RADIOBUDZIK
PODRĘCZNIK UŻYTKOWNIKA
ROZMIESZCZENIE ELEMENTÓW
STEROWANIA
FUNKCJE I OBSŁUGA
1. ZasilanieON–OFF/AlarmOFF(wyłączenie)
2. Ustawienieczasu/pamięci/M+
3. <<Strojeniewdół/Zegar
4. >>Strojeniewgórę/Minuty
5. Zmniejszaniegłośności/Alarm1ON–OFFustawienia
6. Zwiększeniegłośności/Alarm2ON–OFFustawienia
7. Budzenie/Zasypianie/Ściemnianie
8. Alarm1wskaźnikbrzęczyka
9. Alarm1wskaźnikradia
10.Alarm2wskaźnikbrzęczyka
11.Alarm2wskaźnikradia
12.Etykietafabryczna(spodniaczęśćjednostki)
13.WyświetlaczLED
14.Głośnik
15. Antena FM
16.Osłonapojemnikanabaterie
17.Przewódzasilający
ZASILANIE
1. Produktjestzasilanynapięciemzmiennym230V~50Hz.
Podłączkabelzasilającydogniazdka.
2. Wyświetlaczzaczniemrugać0:00dozakończeniaustawień
właściwegoczasu.
INSTALACJA / WYMIANA BATERII
Jednostkatawyposażonajestwzapasowysystembateryjny,który
wymagajednejbateriilitowejDC3VCR2032(niestanowiczęści
dostawy)doutrzymaniaustawionegoczasuorazustawionychstacji
radiowych podczas przerwy w dostawie energii z sieci.
1. Odkręćizdejmijpokrywęzasobnikanabaterie.
2. ZainstalujjednąnowąbaterięlitowąCR2032dozasobnika
nabaterie.Zachowajpolaryzacjępokazanąnarysunku
umieszczonymnapokrywiezasobnikanabaterie.Używaj
wyłączniezalecanegorozmiaruitypubaterii.
3. Załóżosłonęzasobnikanabaterieidokręćśrubęnapokrywie.
Uwaga: Jednostkabędziepracowaćtakżebezwłożonejbaterii,ale
w przypadku przerwy lub usterki w dostawie zasilania ustawiony
czasialarmorazstacjeradiowezostanąutracone.
WAŻNE:
Upewnijsię,żebateriajestprawidłowowłożona.Nieprawidłowe
ustawieniebiegunowościmożespowodowaćuszkodzenie
urządzeniaiutratęgwarancji.Dlauzyskaniaoptymalnychefektów
idłuższegoczasuużytkowania,zalecasiękorzystaniezbaterii
wysokiejjakości.
JAK DBAĆ O BATERIE:
- Używajwyłącznierozmiaruitypuwedługspecykacjibaterii.
- Jeśliurządzenieniebędzieprzezdłuższyczasużywane,wyjmij
baterie.Starelubuszkodzonebateriemogąspowodować
uszkodzeniejednostki,comożeprowadzićdoutratygwarancji.
- Niestarajsięładowaćbateriinieprzeznaczonychdoładowania;
mogąsięprzegrzaćiwybuchnąć(postępujwedługinstrukcji
producenta baterii).
- Niewrzucajbateriidoognia,bateriemogąwycieclub
wybuchnąć.
UWAGA
NIE POŁYKAJ BATERII, RYZYKO POPARZENIA CHMIKALIAMI
Produkttenzawierabaterietypuguzikowego.Jeślidojdziedo
połknięciabateriiguzikowej,poupływiezaledwiedwóchgodzin
możeonaspowodowaćpoważnepoparzeniawewnętrzneimoże
prowadzićdośmierci.Przechowujnoweizużytebateriepoza
zasięgiemdzieci.Wprzypadku,żemiejscanabaterięniemożna
bezpieczniezamknąć,przestańkorzystaćzproduktuiprzechowuj
gopozazasięgiemdzieci.Wraziepodejrzeniapołknięciabaterii
niezwłoczniezwróćsięopomocdolekarza.
WŁĄCZANIE / TRYB CZUWANIA
1. WtrybieczuwaniawciśnijprzyciskPOWERON–OFF,aby
włączyćurządzenie.
2. PrzezjednowciśnięcieprzyciskuPOWERON–OFF
przełączyszjednostkęnatrybczuwania.
USTAWIENIA CZASU
1. WciśnijiprzytrzymajprzyciskCLK.ADJzaczniemrugaćczas.
2. Wciśnijzielonyprzycisk<<TUNEDOWN/HOUR,abywczytać
godzinę.
3. Wciśnijprzycisk>>TUNEUP/MIN,abywczytaćminuty.
4. Gdyczasjestprawidłowoustawiony,wciśnijprzyciskCLK.ADJ.
UWAGA:
• Wciśnijprzycisk>>TUNEUP/MINlubprzycisk<<TUNE
DOWN/HOUR,abyzwiększyćliczbęojednąjednostkę.
• Wciśnijiprzytrzymajprzycisk>>TUNEUP/MINlubprzycisk<<
TUNE DOWN / HOUR ,abyszybkozwiększyćliczbę.
USTAWIENIA BUDZIKA
Możnaustawićizapisaćdwaoddzielneustawieniabudzika.
Umożliwitoustawieniebudzikadlasiebieidrugiegojako
zapasowego lub korzystanie z drugiego budzika przez partnera.
USTAWIENIE ALARMU 1
1. Sprawdź,czyradiojestwyłączone.
2. WciśnijiprzytrzymajprzyciskVOLUMEDOWN/ALARM1ON
–OFF,abyustawićalarm1.Czasalarmuzaczniemrugaćna
wyświetlaczu.
3. WciśnijzielonyprzyciskTUNE<<DOWN/HOUR,aby
zwiększyćgodzinę.
4. Wciśnijprzycisk>>TUNEUP/MIN,abyzwiększyćminuty.
5. Jeślichceszprzełączyćpomiędzytrybamibrzęczykaialarmu
radiowego,wciśnijprzyciskVOLUMEDOWN/ALARM1
ON–OFF,dopókiwybranaopcjaniezostaniepodkreślonana
wyświetlaczuLED.
• Alarmradiowy1
• Alarmbrzęczyk1
Alarm1wskaźnikbrzęczyka
Alarm1wskaźnikradia
6.Gdybudzikjestustawiony,wciśnijjedenrazprzyciskCLK.ADJ./
MEMORY/M+,abypotwierdzićustawienia.
USTAWIENIE ALARMU 2
1. Sprawdź,czyradiojestwyłączone.
2. WciśnijiprzytrzymajprzyciskVOLUMEUP/ALARM2ON–
OFF,abyustawićalarm.Drugiczasbudzeniazaczniemrugaćna
wyświetlaczu.
3. Wciśnijprzycisk<<TUNEDOWN/HOUR,abyzwiększyć
godzinę.
4. Wciśnijprzycisk>>TUNEUP/MIN,abyzwiększyćminuty.
5. Jeślichceszprzełączyćpomiędzytrybamibrzęczykaialarmu
radiowego,wciśnijprzyciskVOLUMEUP/ALARM2ON–OFF,
dopókiwybranaopcjaniezostaniepodkreślonanawyświetlaczu
LED.
• Alarmradiowy2
• Alarmbrzęczyk2
Alarm2wskaźnikbrzęczyka
Alarm2wskaźnikradia
6. Gdybudzikjestustawiony,wciśnijjedenrazprzyciskCLK.ADJ./
MEMORY/M+,abypotwierdzićustawienia.
FUNKCJA BUDZENIA
1. Gdywłączysięalarm(brzęczyklubradio),wciśnijprzycisk
SNOOZE/SLEEP/DIMMER.Alarmwyłączysięzaokoło
dziewięćminut.
2. AbyanulowaćfunkcjęSNOOZE,wciśnijprzyciskPOWERON–
OFF / ALARM OFF.
SŁUCHANIE RADIA
RADY DOTYCCE POPRAWY ODBIORU
FM–wceluosiągnięcianajlepszegoodbioruradiaFMwysuń
całkowicieantenęzewnętrznąFM.
1. WciśnijjedenrazprzyciskPOWERON-OFF/ALARMOFF,aby
włączyćradio.
2. WciśnijprzyciskVOLUMEDOWN/ALARM1ON-OFF,aby
zmniejszyćgłośność.
3. WciśnijprzyciskVOLUMEUP/ALARM2ON-OFF,aby
zwiększyćgłośność.
4. Wciśnijprzycisk<<TUNEDOWN/HOUR,abyzmniejszyć
częstotliwośćFM.
5. Wciśnijprzycisk>>TUNEUP/MIN,abyzwiększyćczęstotliwość
FM.
6. WciśnijjedenrazprzyciskPOWERON–OFF/ALARMOFF,aby
wyłączyćradio.
USTAWIENIA / WYWOŁANIE PRESELEKCJI STACJI RADI-
OWYCH
Możnaustawićizapisaćwpamięciczęstotliwości10stacji
radiowych.
1. WciśnijjedenrazprzyciskPOWERON–OFF/ALARMOFF,aby
włączyćradio.
2. Ustawradionapożądanąstację.
3. WciśnijiprzytrzymajprzyciskCLK.ADJ./MEMORY/M+,na
wyświetlaczyzaczniemrugaćPO1.
4. WciśnijprzyciskCLK.ADJ./MEMORY/M+,abypotwierdzić
ustawienianaPO1lubodczekajpięćsekund,mruganiesię
zatrzyma.
5. Powtórzpowyższekroki,abyustawićwięcejstacjiradiowych.
6. Jeślichceszwywołaćustawionąstację,wciśnijprzycisk
CLK.ADJ./MEMORY/M+,abyprzełączaćdotychczasowe
preselekcjestacjiradiowych.
KORZYSTANIE Z TIMERA
Timerwyłączeniaumożliwiaodtwarzaniemuzykiprzezokreślony
czaswzakresieod90do10minut.Zfunkcjitejkorzystająludzie,
którzylubiąusypiaćprzymuzyce.
1. WtrybieradiawciśnijprzyciskSLEEP/SNOOZE/DIMMER.Na
wyświetlaczupojawisię90minut,radiobudzikwyłączysięza90
minut.
2. Jeślichceszzmienićilośćminuttimera,wciśnijprzycisk
SNOOZE/SLEEP/DIMMER,dopókiniepojawisiępożądana
ilośćminut.Timer(SLEEP)wyłączeniazmniejszaczas
wyłączeniaskokowoo10minut.
3. Abyanulowaćtimer(SLEEP)wyłączenia,wciskajprzycisk
SNOOZE/SLEEP/DIMMER,dopókinawyświetlaczuniepojawi
sięOFF,lubwciśnijprzyciskPOWERON–OFF/ALARMOFF.
STEROWANIE ŚCIEMNIANIEM
WwyłączonymtrybieradiawciśnijDIMMER,abyustawićwysoką
jasnościwyświetlaczaLEDlubśrednielubniskiewartości
wzależnościodwarunkówświetlnychotoczenia.
Uwaga:
1. Wyświetlaczześciemniaczemwyjściowoustawionyjestna
stopień„niski”.
2. Zużycieenergiisięzwiększy,jeśliustawiszwyświetlaniezegara
ześciemniaczemnawysokipoziom.
RESETOWANIE URZĄDZENIA
Jeślisystemniereagujelubwykazujeniestabilnelubprzerywanie
działanie,możliwe,żemiałomiejscewyładowanieelektrostatyczne
(ESD)lubprzepięcie,którepowodujeautomatycznewyłączenie
mikroprocesora.Jeślidotegodojdzie,odłączkabelsieciowy
zgniazdkaiwyjmijzzasobnikabaterięrezerwową.Odczekaj
przynajmniejtrzyminutyiponowniewłóżbaterięzapasową
iponowniepodłączkabelzasilającydogniazdka.Jednostkawznowi
ustawieniaibędziekonieczneponowneustawienieczasuialarmów.
SPECYFIKACJA
Częstotliwość: FM87.5–108MHz
Baterie–zapas: guzikowa1x3VCR2032,litowa
(niewchodziwskładzestawu)
Zasilanie: AC230V~50Hz,5W
WSKAZÓWKI I INFORMACJE DOTYCZĄCE
LIKWIDACJI ZUŻYTYCH OPAKOWAŃ
Materiałopakowaniowynależyoddaćdolikwidacjidopunktuskupu.
LIKWIDACJA ZUŻYTYCH URDZEŃ ELEKTRYCZNYCH
I ELEKTRONICZNYCH
Tensymbolumieszczonynaprodukcie,wyposażeniulub
opakowaniuinformuje,żeproduktunienależytraktować
jakzwykłegoodpadukomunalnego.Produktnależy
przekazaćdopunkturecyklinguurządzeńelektrycznych
ielektronicznych.WniektórychkrajachUniiEuropejskiej
lubwniektórychpaństwacheuropejskichprzyzakupie
nowegoekwiwalentnegoproduktumożnadokonaćzwrotuzużytego
produktulokalnemusprzedawcy.Dziękiprawidłowejlikwidacjitego
produktuprzyczyniaszsiędoochronycennychźródełnaturalnych
izapobiegaszewentualnemunegatywnemuwpływowiodpadówna
środowiskonaturalneizdrowieludzkie,doczegomogłobydojść
wwynikunieprawidłowejlikwidacjiodpadu.Szczegółowych
informacjiudzielalokalnyurządlubnajbliższypunktskupu
przeznaczonydolikwidacjiodpadów.Niewłaściwalikwidacjatego
typuodpadówmożneskutkowaćnałożeniemkaryustawowej.
Firmy w ramach Unii Europejskiej
Jeślichceszzlikwidowaćurządzenieelektrycznelubelektroniczne,
zwróćsięoinformacjedoswojegosprzedawcylubdostawcy.
Likwidacja wyrobu w krajach poza Unią Europejską
Jeślichceszzlikwidowaćtenprodukt,zwróćsięoinformacje
dotycząceprawidłowegosposobulikwidacjidoministerstwalub
sprzedawcy.
Tenproduktspełniawszystkiewłaściwepodstawowe
wymogiregulacyjneUE.
Tekst,designidanetechnicznemogąsięzmienićbezuprzedzenia
izastrzegamysobieprawododokonaniatychzmian.
WARUNKI GWARANCJI
Sprzedającyudzielakupującemunaproduktgwarancjinaokres
zależnyoddanegokraju,liczonyododbioruproduktuprzez
kupującego.Gwarancjajestograniczonatylkodoprzedstawionych
dalejwarunków.Gwarancjaobejmujetylkoproduktyzakupione
wPolsceijestważnatylkonaterytoriumRzeczpospolitejPolskiej.
Gwarancjaobejmujetylkoproduktyfunkcjonującewwarunkach
gospodarstwadomowego(niedotyczyproduktówoznaczonych
jako„Professional“).Zgłoszeniagwarancyjnegomożnadokonać
wautoryzowanejsieciserwisowejlubwsklepie,gdzieproduktzostał
nabyty.Użytkownikjestzobowiązanyzgłosićusterkęniezwłocznie
pojejwykryciu,anajpóźniejwostatnimdniuobowiązywaniaokresu
gwarancyjnego.Użytkownikjestzobowiązanydoprzedstawienia
iudokumentowaniausterki.Tylkokompletneiczysteprodukty
(zgodniezestandardamihigienicznymi)będąprzyjmowane
donaprawy.Usterkibędąusuwaneprzezautoryzowanypunkt
serwisowywmożliwiekrótkimterminie,nieprzekraczającym14dni
roboczych.Okresgwarancjiprzedłużasięoczaspobytusprzętu
wserwisie.Klientmożeubiegaćsięowymianęsprzętunawolny
odwad,jeżelipunktserwisowystwierdzinapiśmie,żeusunięcie
wadyjestniemożliwe.Abyproduktmógłbyćprzyjętyprzezserwis,
użytkownikjestzobowiązanydostarczyćoryginały:dowoduzakupu
(paragonlubfaktura),podbitejiwypełnionejkartygwarancyjnej,
certykatuinstalacji(niektóreprodukty).
Gwarancja zostaje unieważniona, jeśli:
• usterkabyławidocznawchwilizakupu;
• usterkawynikazezwykłegoużytkowaniaizużycia;
• produktzostałuszkodzonyzpowoduzłejinstalacji,
niezastosowaniasiędoinstrukcjiobsługilubużytkowania
niezgodnegozprzeznaczeniem;
• produktzostałuszkodzonyzpowoduzłejkonserwacjilubjej
braku;
• produktzostałuszkodzonyzpowoduzanieczyszczenia,wypadku
lubokolicznościocharakterzesiłwyższych(powódź,pożar,
wojny,zamieszkiitp.);
• produktwykazujezłedziałaniezpowodusłabegosygnału,
zakłóceńelektromagnetycznychitp.;
• produktzostałuszkodzonymechanicznie(np.Wyłamany
przycisk,upadek,itp.);
• produktzostałuszkodzonyzpowoduużycianiewłaściwych
materiałóweksploatacyjnych,nośników,akcesoriów,baterii,
akumulatorkówitp.lubzpowoduużytkowaniawzłychwarunkach
(temperatura,wilgotność,wstrząsyitp.);
• produktbyłnaprawianylubmodykowanyprzez
nieautoryzowany personel;
• użytkownikniejestwstanieudowodnićzakupu(nieczytelny
paragonlubfaktura),danenaprzedstawionychdokumentachsą
inneniżnaurządzeniu;
• produktniemożebyćzidentykowanyzewzględuna
uszkodzenienumeruseryjnegolubplombygwarancyjnej.
SprzętmarkiSencorserwisujeogólnopolskasiećserwisowa
ARCONET.Okresgwarancjiwynosi24miesiąceoddatyzakupu.
Wrazieproblemówzeznalezieniemnajbliższegopunktu
serwisowego,prosimyosprawdzenienastronieinternetowejlub
kontakt telefoniczny.
www.arconet.pl tel. kontaktowy (061) 879 89 93
Więcejinformacjinawww.sencor.pl.
HR ALARM, SAT, RADIO
PRIRUČNIK ZA UPOTREBU
POLAJ KONTROLA
FUNKCIJE I KONTROLE
1. UKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
ALARMA
2. PODEŠAVANJE SATA / MEMORIJA / M+
3. <<PRETRAŽIVANJENANIŽE/SAT
4. >>PRETRAŽIVANJENAVIŠE/MINUTE
5. SMANJIVANJEGLASNOĆE/ALARM1,UKLJUČIVANJE-
ISKLJUČIVANJE,POSTAVLJANJE
6. POVEĆAVANJEGLASNOĆE/ALARM2,UKLJUČIVANJE-
ISKLJUČIVANJE,POSTAVLJANJE
7. ODGODA ALARMA / SPAVANJE / ZATAMNJIVANJE
8. ALARM1,INDIKACIJAZVUČNOGSIGNALA
9. ALARM1,INDIKACIJARADIJA
10. ALARM2,INDIKACIJAZVUČNOGSIGNALA
11. ALARM2,INDIKACIJARADIJA
12. NAZIVNAOZNAKA(DONJASTRANAUREĐAJA)
13. LED ZASLON.
14. ZVUČNIK
15. FM ANTENA
16. POKLOPAC ODJELJKA ZA BATERIJE
17. KABEL NAPAJANJA
PRIKLJUČAK NAPAJANJA
1. ProizvodradinanapajanjeAC230V~50Hz.Kabelnapajanja
priključiteustrujnuutičnicu.
2. Nazaslonućesepalitiigasiti0:00doknepodesitevrijeme.
POSTAVLJANJE/ZAMJENA BATERIJE
Uređajkoristilitijskubateriju(DC3V,CR2032)(nijeisporučena)
zaodržavanjepostavkivremenairadijskihpostajaumemorijikad
nemanapajanjaizmjeničnomstrujom.
1. OdvijteiuklonitePOKLOPACODJELJKABATERIJE.
2. PostavitenovulitijskubaterijuCR2032unjezinodjeljakprema
oznakamapolaritetanaPOKLOPCUODJELJKABATERIJE.
Koristitesamobaterijepropisaneveličineivrste.
3. PonovopostavitePOKLOPACODJELJKABATERIJEipritegnite
vijak.
Napomena: Uređajćeraditiibezpostavljenebaterije,aliuslučaju
prekidanapajanjapostavkevremenaialarmaćeseizbrisatiimorat
ćeteihponovopodesiti.
VAŽNO:
Pazitedapravilnopostavitebateriju.Pogrešanpolaritetmože
uzrokovatioštećenjeuređajaiponištenjejamstva.Zanajbolju
učinkovitostiduljevrijemeradaupotrijebitekvalitetnebaterije.
NAPOMENE O BATERIJI:
- Koristitesamobaterijepropisaneveličineivrste.
- Akouređajnećetekoristitiduljevrijeme,izvaditebaterije.Baterije
kojesustareilikojeprocuremoguuzrokovatioštećenjeuređaja
iponištenjejamstva.
- Nepokušavajtepunitibaterijekojezatonisupredviđenejerse
mogupregrijatiiprsnuti(slijediteuputeproizvođačabaterija).
- Baterijenemojteodlagatiuvatrujermoguprocuritiilieksplodirati.
UPOZORENJE
U SLUČAJU GUTANJA POSTOJI OPASNOST OD KEMIJSKIH
OPEKLINA
Uređajjeopremljentankombaterijomuoblikunovčića.Uslučaju
gutanjabaterije,možedoćidoozbiljnihunutarnjihopekotinaveć
urokuod2sataismrti.
Baterijedržitepodaljeoddjece,bezobziranatojesulinoveili
rabljene.Akoseodjeljakbaterijenezatvarakakotreba,prestanite
koristitiproizvodidržitegapodaljeoddjece.
Akobaterijadospijeutijelo,odmahzatražiteliječničkupomoć.
UKLJUČIVANJE/STANJE PRIPRAVNOSTI
1. Ustanjupripravnostijedanputpritisnitegumbza
UKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJEkakobisteuključiliuređaj.
2. JedanputpritisnitegumbzaUKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE
kakobisteprebaciliuređajustanjepripravnosti.
RUČNO PODEŠAVANJE VREMENA
1. DržitepritisnututipkuCLK.ADJ.Prikazvremenapočetćesepaliti
i gasiti.
2. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIVANJENANIŽE/SATkakobiste
povećaliSATE.
3. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIVANJENAVIŠE/MINUTEkako
bistepovećaliMINUTE.
4. Kadapodesitevrijeme,pritisnitegumbzaPODEŠAVANJESATA.
NAPOMENA:
• Jedanputpritisnitetipku>>PRETRAŽIVANJENAVIŠE/MINUTE
ili<<PRETRAŽIVANJENANIŽE/SATIkakobistepovećali
vrijednostzajedanbroj.
• Zabrzoikontinuiranopovećavanjedržitepritisnututipku>>
PRETRAŽIVANJENAVIŠE/MINUTEili<<PRETRAŽIVANJE
NANIŽE/SATI.
POSTAVKA ALARMA
Možetepodesitiipohranitidvijezasebnepostavkealarma.
Omogućujepohranuglavnogipričuvnogalarmailizasebnogalarma
za drugu osobu.
POSTAVLJANJE ALARMA 1
1. Provjeritejeliradioisključen.
2. DržitepritisnututipkuzaSMANJIVANJEGLASNOĆE/
UKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJEIPOSTAVLJANJEALARMA1
kako biste podesili ALARM.
1.Nazaslonućesepalitiigasitialarm.
3. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIVANJENANIŽE/SATkakobiste
povećaliSATE.
4. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIVANJENAVIŠE/MINUTEkako
bistepovećaliMINUTE.
5. Zaprebacivanjeizmeđuzvučnogsignalairadijskogalarma
držitepritisnututipkuzaSMANJIVANJEGLASNOĆE/
UKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJEIPOSTAVLJANJEALARMA1
doksenazaslonuneistakneželjenaopcija.
• Radijskialarm1
• Alarmzvučnimsignalom1
Alarm1,indikacijazvučnog
signala
Alarm1,indikacijaradija
6. Kadajealarmpodešen,jedanputpritisnitetipkuza
SMANJIVANJEGLASNOĆE/UKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJE
I POSTAVLJANJE ALARMA 1.
POSTAVLJANJE ALARMA 2
1. Provjeritejeliradioisključen.
2. DržitepritisnututipkuzaPOVEĆAVANJEGLASNOĆE/
UKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJEIPOSTAVLJANJEALARMA
2kakobistepodesiliALARM2.Nazaslonućesepalitiigasiti
alarm.
3. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIVANJENANIŽE/SATkakobiste
povećaliSATE.
4. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIVANJENAVIŠE/MINUTEkako
bistepovećaliMINUTE.
5. Zaprebacivanjeizmeđuzvučnogsignalairadijskogalarma
držitepritisnututipkuzaPOVEĆAVANJEGLASNOĆE/
UKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJEIPOSTAVLJANJEALARMA2
doksenazaslonuneistakneželjenaopcija.
• Radijskialarm2
• Alarmzvučnimsignalom2
Alarm2,indikacijazvučnog
signala
Alarm2,indikacijaradija
6. Kadajealarmpodešen,jedanputpritisnitetipkuza
POVEĆAVANJEGLASNOĆE/UKLJUČIVANJE-
ISKLJUČIVANJEIPOSTAVLJANJEALARMA2.
FUNKCIJA SNOOZE (ODGODA ALARMA)
1. Kadaseuključialarm(zvučnisignaliliradio),pritisnitetipkuza
ODGODU/SPAVANJE/ZATAMNJIVANJE.Alarmćeseisključitina
približno9minuta.
2. DabisteponištilifunkcijuODGODE,pritisnitetipkuza
UKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJEALARMA.
SLUŠANJE RADIJA
SAVJETI ZA NAJBOLJI PRIJEM
FM-zanajboljiprijemFMsignalapotpunoizvuciteVANJSKUFM
ANTENU.
1. JedanputpritisnitetipkuzaUKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJEALARMAkakobisteUKLJUČILIradio.
2. PritisnitetipkuzaSMANJIVANJEGLASNOĆE/UKLJUČIVANJE-
ISKLJUČIVANJEIPOSTAVLJANJEALARMA1kakobiste
smanjiliglasnoću.
3. PritisnitetipkuzaPOVEĆAVANJEGLASNOĆE/
UKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJEIPOSTAVLJANJEALARMA2
kakobistepovećaliglasnoću.
4. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIVANJENANIŽE/SATkakobiste
smanjiliFMfrekvenciju.
5. Pritisnitetipku<<PRETRAŽIVANJENAVIŠE/MINUTEkako
bistepovećaliFMfrekvenciju.
6. JedanputpritisnitetipkuzaUKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJEALARMAkakobisteISKLJUČILIradio.
PODEŠAVANJE/AKTIVIRANJE POHRANJENIH RADIJSKIH
POSTAJA
Umemorijimožetepohraniti10frekvencijaradijskihpostaja.
1. JedanputpritisnitetipkuzaUKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJEALARMAkakobisteUKLJUČILIradio.
2. Podesiteradijskupostaju.
3. DržitepritisnututipkuzaPODEŠAVANJESATA/MEMORIJA/
M+inazaslonućetreperitiPO1.
4. Pritisnite PODEŠAVANJE SATA / MEMORIJA / M+ kako biste
potvrdilipostavkuzaPO1ilipričekajte15sekundidoktreperenje
ne prestane.
5. Ponoviteprethodnekorakezapohranuostalihradijskihpostaja.
6. ZaaktivacijupohranjenepostajepritisnitePODEŠAVANJESATA
/MEMORIJA/M+kakobisteseprebacivaliizmeđutrenutno
pohranjenihradijskihpostaja.
RUKOVANJE AUTOMATSKIM
ISKLJUČIVANJEM
Mjeračvremenazaspavanjeomogućujereprodukcijuglazbe
određenovrijeme(od10do90minuta).Korisnojeakoželitezaspati
uz glazbu.
1. TijekomupotreberadijapritisnitetipkuzaODGODU/SPAVANJE/
ZATAMNJIVANJE.Nazaslonućeseprikazati90minuta,što
značidaćeseradioisključitiza90minuta.
2. Dabistepromijenilibrojminutamjeračavremenazaspavanje,
pritišćitetipkuzaODGODU/SPAVANJE/ZATAMNJIVANJEdok
seneprikažeželjenibrojminuta.Mjeračvremenazaspavanje
smanjujeseukoracimapo10minuta.
3. Dabisteponištilimjeračvremenazaspavanje,pritisnitetipku
ODGODA/SPAVANJE/ZATAMNJIVANJE,azatimpritišćite
ponovodoksenazaslonuneprikažeOFF(Isključeno)
ilipritisnitetipkuzaUKLJUČIVANJE-ISKLJUČIVANJE/
ISKLJUČIVANJEALARMA.
KONTROLA ZATAMNJIVANJA
Dokjeradioisključen,pritisnitetipkuzaZATAMNJIVANJEkako
bistepodesilisvjetlinuzaslona.
Napomena:
1. Zadanajepostavkaprikazsatauzniskozatamnjenje.
2. Akojepostavkasvjetlinevisoka,trošisevišeenergije.
RESETIRANJE UREĐAJA
Akosesustavblokirailineradiispravno,moždadolazido
elektrostatičkogizbojakojiaktiviraunutarnjimikrokontrolerza
automatskoisključivanje.Akosetodogodi,iskopčajteKABEL
NAPAJANJAizutičniceiizvaditebaterijuiznjezinogodjeljka.
Pričekajtebarem3minute,ponovoumetnitebaterijuipriključite
kabelnapajanjauzidnuutičnicu.Uređajjesadaresetiran.Ponovo
podesitevrijemeialarme.
SPECIFIKACIJE
Frekvencija: FM87,5–108MHz
Baterijskonapajanje:1x3VCR2032,plosnatalitijskabaterija
(nijeisporučena)
Napajanje: AC230V~50Hz,5W
UPUTE I INFORMACIJE O ODLAGANJU RABLJENE
AMBALE
Rabljenuambalažuodložitenajavnomodlagalištuotpada.
ODLAGANJE RABLJENIH ELEKTRIČNIH I ELEKTRONIČKIH
UREĐAJA
Simbolinaproizvodu,njegovimdodacimailiambalaži
označavajudaseproizvodnesmijetretiratikaokućanski
otpad.Molimodaovajproizvododložitenaprikladnom
odlagalištuzarecikliranjeelektričnogielektroničkog
otpada.UnekolikozemaljaEuropskeunijeilidrugim
europskimzemljamamogućejeproizvodvratitilokalnom
trgovcuprilikomkupnjejednakogproizvoda.Pravilnimodlaganjem
ovogproizvodapomoćićeteočuvatiprirodneresurseispriječiti
potencijalnonegativanutjecajnaokolišiljudskozdravlje,dokojega
možedoćizbognepropisnogzbrinjavanjaotpada.Zadodatne
pojedinostiobratiteselokalnimvlastimailinajbližemodlagalištu.
Nepropisnoodlaganjeovevrsteotpadapodložnojenacionalnim
kaznenimzakonima.
Za poslovne subjekte u Europskoj uniji
Akoželiteodložitielektričniilielektroničkiuređaj,zatražitepotrebne
informacijeodprodavačailidobavljača.
Odlaganje u državama izvan Europske unije
Akoželiteodložitiovajproizvod,odlokalneupraveiliodtrgovca
zatražitepotrebneinformacijeopravilnomnačinuodlaganja.
OvajproizvodzadovoljavasveosnovnezahtjeveEU
propisakojisenanjegaodnose.
Zadržavamopravonamogućepromjeneteksta,dizajnaitehničkih
specikacijabezprethodnenajave.
BG
РАДИО С АЛАРМА И СВЕТОДИОДНЕН
ЧАСОВНИК
РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ
РАЗПОЛОЖЕНИЕ НА ОТДЕЛНИТЕ
КОМПОНЕНТИ НА УРЕДА
ФУНКЦИИ И КОНТРОЛИ
1. ВКЛЮЧВАНЕИИЗКЛЮЧВАНЕ/ИЗКЛЮЧВАНЕНА
АЛАРМА
2. НАСТР.ЧАС./ПАМЕТ/M+
3. <<ТЪРСЕНЕНАДОЛУ/ЧАС
4. >>ТЪРСЕНЕНАГОРЕ/МИН
5. НАМАЛЯВАНЕНАЗВУКА/АЛАРМА1ВКЛ/ИЗКЛ
НАСТРОЙКА
6. УЧЕЛИЧАВАНЕНАЗВУКА/АЛАРМА2ВКЛ/ИЗКЛ
НАСТРОЙКА
7. ДРЯМКА/СПЯЩРЕЖИМ/ЗАТЪМНИТЕЛ
8. АЛАРМА1ИНДИКАЦИЯСЪСЗВЪНЕЦ
9. АЛАРМА1ИНДИКАЦИЯСРАДИО
10. АЛАРМА2ИНДИКАЦИЯСЪСЗВЪНЕЦ
11. АЛАРМА2ИНДИКАЦИЯСРАДИО
12. СТИКЕРСЕКСПЛОАТАЦИОННИХАРАКТЕРИСТИКИ
(ОТДОЛУНАУРЕДА)
13. СВЕТОДИОДЕНЕКРАН
14. ГОВОРИТЕЛ
15. FMАНТЕНА
16. КАПАКНАОТДЕЛЕНИЕТОЗАБАТЕРИЯТА
17. ЗАХРАНВАЩКАБЕЛЗАПРОМЕНЛИВТОК
ЗАХРАНВАНЕ
1. ТозипродуктработиселектрозахранванеAC230V~50Hz.
Включетезахранващиякабелвконтактизточникна
променливток.
2. Часовникътщепремигва0:00,докатобъденастроенна
правилнотовреме.
ПОСТАВЯНЕ/СМЯНА НА РЕЗЕРВНА
БАТЕРИЯ
Тозиуредеснабденсъссистемазарезервнабатерия,
изискващаедналитиевабатерияDC3VCR2032(не
евключена),заподдържаненанастройкитеначасаирадиото
предварителнозададениповременапрекъсванена
електрозахранването.
1. РазвинтетеисвалетеКАПАКАНАОТДЕЛЕНИЕТОЗА
БАТЕРИЯТА.
2. ПоставетееднановалитиевабатерияCR2032вотделението
забатериятакатоследватедиаграматазаполярносттавърху
КАПАКАНАОТДЕЛЕНИЕТОЗАБАТЕРИЯТА.Използвайте
самозададенияразмеритипбатерия.
3. СменетеКАПАКАНАОТДЕЛЕНИЕТОЗАБАТЕРИЯТА
изатегнетевинта.
Забележка: Уредътщеработибезпоставенабатерия,но
Вашитепредварителнозададенинастройкизачас
иалармаирадиощебъдатизгубениитрябвада
бъдатнастроениотнововслучайнапрекъсванена
електрозахранванетоилиповреда.
ВАЖНО:
Уверетесе,чебатериятаепоставенаправилно.Грешната
полярностможедаповредиустройствотоитовададоведе
доотпаданенагаранцията.Занай-добрапроизводителност
ипродължителновременаексплоатация,ниепрепоръчваме
употребатанависококачественабатерия.
ГРИЖА ЗА БАТЕРИЯТА:
- Използвайтесамозададенияразмеритипбатерия.
- Акоустройствотонямадасеизползвазапродължителен
периодотвреме,извадетебатерията.Стараилипротекла
батерияможедапричиниповреданаустройствотоиможеда
доведедоотпаданенагаранцията.
- Несеопитвайтедапрезареждатебатерия,коятоне
епредназначеназапрезареждане,тяможедапрегрееида
сеповреди(Следвайтеинструкциитенапроизводителяна
батериите).
- Неизхвърляйтебатериятавогъня,тяможедаексплодира
илидапротече.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
НЕ ПОГЛЪЩАЙТЕ БАТЕРИЯ, ОПАСНОСТ ОТ ХИМИЧЕСКО
ИЗГАРЯНЕ
Тозипродуктсъдържабатериятипмонета/бутон.Акобатерия
типмонета/бутонбъдепогълната,товаможедапредизвика
сериознивътрешниизгарянияврамкитесамона
2часаитоваможедадоведедосмърт.
Пазетеновитеиизползванитебатериидалечотдеца.Ако
отделениетозабатериитенеможесезатваряправилно,спрете
даизползватепродуктаигодръжтедалечотдеца.
Акосмятате,чебатериитемогатдасапогълнатиилипоставени
внякоячастнатялото,потърсетенезабавнамедицинска
помощ.
ВКЛЮЧЕНО ЗАХРАНВАНЕ/РЕЖИМ НА ГОТОВНОСТ
1. Врежимнаготовност,докоснетебутоназаВКЛ/ИЗКЛна
захранванетоведнъж,задавключитеуреда.
2. НатиснетебутоназаВКЛ/ИЗКЛведнъжзавръщанена
устройствотоврежимнаготовност.
РЪЧНА НАСТРОЙКА НА ЧАСА
1. НатиснетеизадръжтебутонаCLK.ADJ,часътщезапочнеда
мига.
2. Натиснетебутона<<TUNEDOWN/HOUR,задаувеличите
часа.
3. Натиснетебутона>>TUNEUP/MIN,задаувеличите
минутите.
4. Следкатовреметоенастроеноправилно,натиснетебутона
CLK.ADJ.
ЗАБЕЛЕЖКА:
• Натиснетебутона>>TUNEUP/MINили<<TUNEDOWN/
HOURведнъж,задаувеличитеседночислоедновременно.
• Натиснетебутона>>TUNEUP/MINили<<TUNEDOWN/
HOURведнъж,задаувеличитебързочислата.
НАСТРОЙКА НА АЛАРМА
Можетеданастроитеизапаметитедвеотделниалармени
настройки.Товавипозволяваданастроитеалармазасебе
сиивторакаторезерва,илидаизползватевтора,независимо
настроенаалармазапартньор.
НАСТРОЙКА АЛАРМА 1
1. Моляувретесе,черадиотоеИЗКЛ.
2. НатиснетеизадръжтебутонаVOLUMEDOWN/ALARM1
ON-OFFSETзанастройканаАЛАРМА
1.Аларматащезапочнедамиганадисплея.
3. Натиснетебутона<<TUNEDOWN/HOUR,задаувеличите
часа.
4. Натиснетебутона>>TUNEUP/MIN,задаувеличите
минутите.
5. ЗапреминаванемеждузвънециРадиоаларма,натиснете
бутонаVOLUMEDOWN/ALARM1ON-OFFSETижеланата
операциясепоявяванасветодиодниядисплей.
• Радиоаларма1
• Звънецаларма1
Аларма1индикация
съсзвънец
Аларма1индикациясрадио
6. Следкатоаларматаенастроена,натиснетебутонаVOLUME
DOWN / ALARM 1
ON-OFFSETведнъжзапотвърждаваненанастройката.
НАСТРОЙКА АЛАРМА 2
1. Моляувретесе,черадиотоеИЗКЛ.
2. НатиснетеизадръжтебутонаVOLUMEUP/ALARM2ON-
OFFSETзанастройканаАЛАРМА2.Аларматащезапочне
дамиганадисплея.
3. Натиснетебутона<<TUNEDOWN/HOUR,задаувеличите
часа.
4. Натиснетебутона>>TUNEUP/MIN,задаувеличите
минутите.
5. ЗапреминаванемеждузвънециРадиоаларма,натиснете
бутонаVOLUMEUP/ALARM2ON-OFFSETижеланата
операциясепоявяванасветодиодниядисплей.
• Радиоаларма2
• Звънецаларма2
Аларма2индикация
съсзвънец
Аларма2индикациясрадио
6. Следкатоаларматаенастроена,натиснетебутонаVOLUME
UP / ALARM 2
ON-OFFSETведнъжзапотвърждаваненанастройката.
ФУНКЦИЯ “ДРЯМКА”
1. Когатоалармата(звънецилирадио)сезадейства,натиснете
бутонаSNOOZE/SLEEP/DIMMER.Аларматащесеизключи
заприблизително9минути.
2. Заотмянанафункцията“ДРЯМКА”,натиснетебутона
POWER ON – OFF / ALARM OFF.
СЛУШАНЕ НА РАДИОТО
СЪВЕТИ ЗА НАЙ-ДОБРО ПРИЕМАНЕ
FM-ЗадаосигуритемаксималноприеманенаFMтунера,
разпънетеизцялоВЪНШНАТАFMКАБЕЛНААНТЕНАзанай-
доброприеманенаFMрадио.
1. НатиснетебутонаPOWERON–OFF/ALARMOFFведнъжза
включваненарадиото.
2. НатиснетебутонаVOLUMEDOWN/ALARM1ON-OFFSETза
намаляваненазвука.
3. НатиснетебутонаVOLUMEUP/ALARM2ON-OFFSETза
увеличаваненазвука.
4. Натиснетебутона<<TUNEDOWN/HOURзанамаляванена
FMчестотата.
5. Натиснетебутона>>TUNEUP/MINзаувеличаваненаFM
честотата.
6. НатиснетебутонаPOWERON–OFF/ALARMOFFведнъжза
изключваненарадиото.
ЗА НАСТРОЙКА/ИЗВИКВАНЕ НА ПРЕДВАРИТЕЛНО
ЗАДАДЕНО РАДИОСТАНЦИИ
Можетедазададетепредварителноидазапаметитечестотата
на10радиостанциивпаметта.
1. НатиснетебутонаPOWERON–OFF/ALARMOFFведнъжза
включваненарадиото.
2. Настройтерадиотонажеланатастанция.
3. НатиснетеизадръжтебутонаCLK.ADJ./MEMORY/M+
бутонаиPO1щезапочненамигавърхуекрана.
4. НатиснетебутонаCLK.ADJ./MEMORY/M+запотвърждение
нанастройкатанаPO1илиизчакайте15секунди,задаспре
мигането.
5. Повторетестъпкитепо-горе,заданастроитеоще
радиостанции.
6. Занастройканапредварителнозададенастанция,натиснете
бутонаCLK.ADJ./MEMORY/M+запреминаванепрезтекущо
зададенитерадиостанции.
ОПЕРАЦИЯ НА ТАЙМЕР ЗА ИЗКЛЮЧВАНЕ
Таймерътзаизключваневипозволявадапускатемузиказа
предварителнозададенпериодот90минутидо10минути.Той
сеизползвачестоотхора,коитопредпочитатдаспятнамузика.
1. Врежимрадио,натиснетебутонаSNOOZE/SLEEP/DIMMER.
Дисплеятщепоказва90минути,вашиятчасовникрадиоще
сеизключислед90минути.
2. Задасменитечислотонаминутитезатаймераза
изключване,натиснетебутонаSNOOZE/SLEEP/DIMMER,
докатовидитежеланиябройминути.Таймерътза
изключваненамалявастъпкиотпо10.
3. Заотмянанатаймеразаизключване,натиснетебутона
SNOOZE/SLEEP/DIMMER,следтованатиснетеотново,
докатовидитеOFFнадисплеяилинатиснетебутонаPOWER
ON – OFF / ALARM OFF.
УПРАВЛЕНИЕ НА ЗАТЪМНИТЕЛ
Врежимрадиоизключено,докоснетебутонаDIMMERза
настройканаяркостнасветодиодниядисплейнависокаили
нискавсъответствиесусловиятанаоколнатависветлина.
Забележка:
1. Дисплейсчасовникслекозатъмняванеенастройкатапо
подразбиране.
2. Аконастроитедисплеяначасовникасвисокаяркост,ще
бъдеизразходванаповечебатерия.
ВРЪЩАНЕ НА ПЪРВОНАЧАЛНИТЕ
НАСТРОЙКИ НА УРЕДА
Акосистематанереагираилипроявявахаотично
илинепостояннофункциониране,можедастеимали
електростатиченразряд(ESD)илипритокнаенергия,
коятозадействавътрешниямикроконтролердасеизключи
автоматично.Акотовавъзникне,изключетещепселаот
контактаиизвадетерезервнатабатерияототделението.
Изчакайтепоне3минутиивкарайтеотноворезервнатабатерия
ивключетеотновощепселавконтакта.Сегауредътевърнат
къмпървоначалнитенастройкиитрябваданастроитечаса
иалармитенауредаотново.
СПЕЦИФИКАЦИИ
Честота: FM87,5-108MHz
Резервнабатерия: 1x3VCR2032плоскалитиева
батерия(неевключена)
Източникназахранване: AC230V~50Hz,5W
ИНФОРМАЦИЯ И ИНСТРУКЦИИ, ОТНАСЯЩИ СЕ ДО
ИЗХВЪРЛЯНЕТО НА ИЗПОЛЗВАНИ ОПАКОВЪЧНИ
МАТЕРИАЛИ
Изхвърляйтеопаковъчнитематериаливдепозабитови
отпадъци.
ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ИЗПОЛЗВАНИ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ
И ЕЛЕКТРОННИ УРЕДИ
Значениетонасимволавърхупродукта,негов
аксесоарилиопаковкапоказва,чепродуктътне
трябвадасетретиракатобитовотпадък.Моля
изхвърлететозипродуктпривашияспециализиран
пунктзарециклираненаелектрическоиелектронно
оборудване.Катоалтернатива,внякоидържавина
ЕвропейскиясъюзивдругиЕвропейскидържави,можетеда
върнетепродуктанаместниятърговскипредставител,вслучай
назакупуваненанов,еквивалентеннастарияпродукт.
Правилнотоизхвърляненатозипродуктщепомогнатза
спасяванетонаценниприродниресурсиищепомогнеза
предотвратяваненапотенциалнотоотрицателновъздействие
върхуоколнатасредаичовешкотоздраве,коитомогатдабъдат
причинениврезултатнанеправилноунищожаваненаотпадъци.
Моляобърнетесекъмместнитевластииликъмнай-близкия
пунктзасъбираненаотпадъцизаповечеподробности.
Неправилнотообезврежданенатозивидотпадъциможеда
епредметнаглобисъгласнонационалнитеразпоредби.
За стопански субекти в Европейския съюз
Акожелаетедаизхвърлитеелектрическоилиелектронно
устройство,поискайтенеобходиматаинформацияотвашия
продавачилидоставчик.
Изхвърляне на отпадъци в държави извън Европейския
съюз
Акожелаетедаизхвърлитетозипродукт,поискайте
необходиматаинформацияотносноправилнотомуизхвърляне
отместнатаобщинаилиотвашиятърговскипредставител.
Тозипродуктотговарянавсичкибазовиизисквания
наЕС,идирективите,отнасящиседонего.
Променитевтозитекст,неговиядизайнитехнически
характеристики,могатдабъдатпромененибезпредизвестие
иниесизапазвамеправотонатезипромени.


Product specificaties

Merk: Sencor
Categorie: Wekkerradio
Model: SRC 1100 W
Kleur van het product: Wit
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 290 g
Breedte: 140 mm
Diepte: 52 mm
Hoogte: 57 mm
Geïntegreerde klok: Ja
Stroombron: Batterij/Accu
Beeldschermdiagonaal: 0.6 "
Type stroombron: Batterij/Accu
Waarschuwingssignaal: Ja
Accu/Batterij voltage: 3 V
Snooze functie: Ja
Gemiddeld vermogen: - W
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 1
Geluidsalarm(en): Ja
Wekker: Ja
Backlight: Ja
Backlight-kleur: Amber
Ondersteunde frequentiebanden: FM
Aantal voorkeurszenders: 10
Radio: Klok
Dimmer: Ja
FM-band: 87.5 - 108 MHz
Hoorbaar alarmtype: Zoemer
PLL-synthesizer: Ja
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Stroomverbruik (typisch): 5 W
Slaaptimer: Ja
Type beeldscherm: LED
Type batterij: CR2032

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sencor SRC 1100 W stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wekkerradio Sencor

Handleiding Wekkerradio

Nieuwste handleidingen voor Wekkerradio