Seitron TAS01M Handleiding


Lees hieronder de πŸ“– handleiding in het Nederlandse voor Seitron TAS01M (4 pagina's) in de categorie Thermostaat. Deze handleiding was nuttig voor 55 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/4
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
TA S01M 0001 AN 020620A5 100512
7$6
7(50267$72(/(77521,&2$0%,(17(3(56,67(0,',5,6&$/'$0(172
(/(&7521,&52207+(50267$7)25+($7,1*6<67(0
7+(50267$7(/(&7521,48('ξ€Š$0%,$1&(32856<67Ê0(6'(&+$8))$*(
7(50267$72(/(&75Ï1,&2'($0%,(17(3$5$6,67(0$6'(&$/()$&&,Ï1

 

ξ€˜ξ€ƒ

4
ELECTRONICS
230V~
L N
M
L N 3
NO
C
5
NC
7 8
SENSOR
REMOTE
~
ξ€šξ€ƒ
3NL
8
7
654
2
3
7
6
54
ξ€œξ€ƒ
.
Cable Aperture
38 mm
10 mm
43 mm
82 mm
60 mm
41 mm
82 mm

1
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
TA S01M 0001 AN 020620B5 100512
Questo dispositivo Γ¨ un termostato elettronico per
sistemi di riscaldamento particolarmente adatto alla
regolazione, in maniera precisa ed affidabile, della
temperatura di ambienti, case, scuole, sale, officine
etc. La rilevazione della temperatura ambiente puΓ²
essere effettuata dal sensore interno oppure da una
sonda remota (opzionale).
Quando la temperatura ambiente rilevata Γ¨ inferiore a
quella impostata con la manopola, il termostato attiva
il relè e contemporaneamente si accende il LED
rosso posto sul frontale.
Tramite la manopola di regolazione e' possibile
impostare la temperatura attorno a cui verra'
effettuato il controllo della temperatura, come indicato
al paragrafo precedente, nel range 6Β°C .. 30Β°C.
E' possibile ridurre il campo entro cui ruota la
manopola eseguendo i seguenti passi:
Sollevare la manopola facendo leva con un
cacciavite nell'apposito invito ( ).
Prelevare i cavalieri meccanici ( ) parcheggiati a
lato della sede manopola e posizionarli ( ) come
nell'esempio di Fig. 2. In questo modo il campo di
rotazione ( ) e' ridotto come nell'arco indicato.
D
Per installare il dispositivo eseguire le seguenti
operazioni:
Sollevare la manopola facendo leva con un
cacciavite nell’apposito invito ( ).
Rimuovere la calotta plastica spostando verso
l'interno, con l'aiuto di un utensile, i due dentini
plastici ( ) posti sul fianco destro.
Fissare la base del termostato alla parete tramite
le due sedi per viti con interasse 60 mm (Fig. 4).
Eseguire i collegamenti elettrici, facendo passare
i fili tramite l’apertura rettangolare ( ), seguendo
lo schema di collegamento di Fig. 5.
Richiudere il termostato posizionando la calotta
attentamente in modo che il LED entri nel foro
apposito e successivamente esercitando una
pressione che faccia scattare i quattro dentini
plastici di fissaggio. Quindi reinserire la manopola.
Il termostato esce dalla fabbrica predisposto per il
funzionamento con sensore interno.
Nel caso in cui l'installazione preveda un montaggio
con sonda a distanza, Γ¨ necessario rimuovere il
connettore jumper JP1 ( di Fig. 7), e collegare una
sonda di tipo NTC da 4700 Ohm a 25Β°C con
adeguato valore per il parametro beta ai morsetti 7
e 8. In caso di dubbio sul tipo di sonda da collegare
si prega di consultare il costruttore.
Alimentazione:
TA S01M 0001: 230V~ -15% +10% 50Hz
TA S012 0001: 24V~ Β±10% 50Hz
Potenza assorbita:
TA S01M 0001: 5,3VA
TA S012 0001: 0,3VA
Campo di regolazione: 6Β°C .. 30Β°C
Differenziale: 0,5Β°C
Tipo di sensore interno: NTC 4,7k C
Sonda remota: NTC 4,7k C
(opzionale)
Portata contatti: 5 (1) A @ 250V~ SPDT
Grado di protezione: IP 30
Temp. di funzionamento: 0Β°C .. 40Β°C
Temp. di stoccaggio: -10Β°C .. +50Β°C
UmiditΓ  relativa: 20% .. 80% RH
(non condensante)
Contenitore: Materiale: ABS V0 autoestinguente
Colore: Bianco segnale (RAL 9003)
Dimensioni: 85 x 85 x 31 mm (L x A x P)
Peso: TA S01M 0001: ~135 gr.
TA S012 0001: ~ 130 gr.
Il prodotto Γ¨ conforme alle seguenti norme (EEC
2004/108/ & 2006/95/ ):
CEI-EN-60730-1 (2002)
CEI-EN-60730-2-9 (1998)
Nell’ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il
costruttore si riserva il diritto di apportare modifiche a
dati tecnici e prestazioni senza preavviso.
Il consumatore Γ¨ garantito contro i difetti di conformitΓ 
del prodotto secondo la Direttiva Europea 1999/44/
nonchΓ© il documento sulla politica di garanzia del
costruttore. Su richiesta Γ¨ disponibile presso il
venditore il testo completo della garanzia.
2
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
ξ€€
TA S01M 0001 AN 020620C5 100512
This device is an electronic room thermostat for
heating systems suitable for reliable and accurate
temperature regulation in commercial and industrial
premises as well as for home installation.
The room temperature can be sensed by the
internal sensor or a remote sensor (optional).
When the measured room temperature is below the
value set on the dial the thermostat turns the relay
on and, at the same time, turns the red LED on.
The user can set the room temperature by moving
the dial to any desired temperature, as explained in
the former paragraph, between 6Β°C and 30Β°C.
It is possible to limit the rotation range for the
set-poin knob by following these steps:
Remove the knob by tilting it, eventually with the
help of a screwdriver placed in the slot ( ).
Pick up the plastic pins ( ) parked at one side
of the knob area and set them ( ) as in the
example of Fig. 2. In this example the rotation
range ( ) is reduced as in the shown angle.
D
For installation the thermostat follow these steps:
Remove the knob by tilting it, eventually with the
help of a screwdriver placed in the slot.
Remove plastic cover by moving to the inner
side, through the use of a tool (Fig. 4), the two
plastic teeth ( ) located on the left side (Fig. 3) of
the thermostat.
Fix the thermostat base plate to the wall through
the two screw holes with distance between axes
of 60 mm.
Make the electrical connections, routing the wires
through the rectangular opening ( ) and following
to the diagram of Fig. 4.
Close the thermostat by carefully positioning the
cover so that the LED matches the relevant hole
and then by slightly pressing the cover in order to
make the four plastic teeth snapping. Then insert
the knob.
The thermostat leaves the factory configured by
default for operation with the internal temperature
sensor. If it is planned to install a remote sensor,
remove the jumper connector JP1 ( of Fig. 7) and
connect an NTC type sensor (4700 ohm@ 25Β°C)
with a suitable beta value to terminals 7 and 8. In
case of doubt as to the type of sensor to connect,
please consult the manufacturer.
7(&+1,&$/)($785(6
Power supply:
TA S01M 0001: 230V~ -15% +10% 50Hz
TA S012 0001: 24V~ Β±10% 50Hz
Power absorption:
TA S01M 0001: 5,3VA
TA S012 0001: 0,3VA
Regulation range: 6Β°C .. 30Β°C
Differential: 0,5Β°C
Internal sensor type: NTC 4,7k C
Remote sensor optional: NTC 4,7k C
(optional)
Contact rating: 5 (1) A @ 250V~ SPDT
Protection grade: IP 30
Operating temperature: 0Β°C .. 40Β°C
Storage temperature: -10Β°C .. +50Β°C
Humidity limits: 20% .. 80% RH
(non condensing)
Case: Material: ABS self extinguishing V0
Color: Signal white (RAL 9003)
Size: 85 x 85 x 31 mm (W x H x D)
Weight: TA S01M 0001: ~135 gr.
TA S012 0001: ~ 130 gr.
The product complies with the following standards
(EEC 2004/108/ and 2006/95/ ):
CEI-EN-60730-1 (2002)
CEI-EN-60730-2-9 (1998)
The manufacturer is committed to the continual
development of its products and hence reserves the
right to change technical specifications and
performance features without notice. Consumers are
provided with a warranty against product non-
conformity in accordance with European Directive
1999/44/EC and the manufacturer’s guarantee policy.
The complete text of the warranty is available on
request from the seller.
3


Product specificaties

Merk: Seitron
Categorie: Thermostaat
Model: TAS01M

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Seitron TAS01M stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Thermostaat Seitron

Handleiding Thermostaat

Nieuwste handleidingen voor Thermostaat