SBS Runway Light Sport Wireless Handleiding

SBS Hoofdtelefoon Runway Light Sport Wireless

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor SBS Runway Light Sport Wireless (2 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 60 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
UK
1. Power button: press to power ON/OFF. Press and hold
about 5 seconds (in OFF mode) to pair device till a blue and
red led will quickly blinks.
2. Micro USB charging port: connect with an
Micro-USB/USB cable at your PC or another energy source to
charge the earphones.
3. LED Status:
fixed red = charging mode;
blinking red and blue = pairing mode;
slowly blue blinking = paired and working;
blinking red = time to recharge
4. Remote control volume up (+)
5. Remote control volume down (-)
6. Function button
on iPhone = play/>>/<<;
on Android = answer a call/end a call;
on both = voice command
Please contact us at info@sbsmobile.com for more
information.
I
1. Pulsante di accensione: premere per accendere e
spegnere (ON/OFF). Premere e tenere premuto circa 5
secondi (in modalità OFF) per associare dispositivo, finché un
led blu e rosso lampeggiano rapidamente.
2. Porta Micro USB: collegare con un cavo USB/Micro-USB
al vostro PC o un’altra fonte di energia per ricaricare le cuffie.
3. LED di stato:
fisso rosso = in ricarica;
lampeggiante rapido rosso e blu = modalità di associazione;
lampeggiante lentamente blu = associato e in funzione;
rosso lampeggiante = ora di ricaricare
4. Tasto di controllo aumento del volume (+)
5. Tasto di controllo diminuzione del volume (-)
6. Tasto funzione
su iPhone = play/pausa/brano successivo/brano precedente;
su Android = risposta a una chiamata/terminare una chiamata;
su entrambi = controllo vocale
Vi preghiamo di contattarci all’indirizzo di posta
elettronica info@sbsmobile.com per ulteriori informazioni.
D
1. Netzschalter: Drücken Sie den EIN / AUS. Dcken und
halten Sie ca. 5 Sekunden (im OFF-Modus), um Gerät, bis
eine blaue und rote LED schnell blinkt wird koppeln.
2. Micro-USB-Ladeanschluss: Verbinden Sie mit einem
Micro-USB / USB-Kabel an Ihren PC oder einer anderen
Energiequelle, um die Ohrhörer zu laden.
3. LED Status:
Fest rot = Lademodus;
blinkt rot und blau = pairing-Modus;
langsam blau blinkt = gepaart und arbeiten;
blinkt rot = Zeit, um sich aufzuladen
4. Fernbedienung Lauter (+)
5. Fernbedienung Lautstärke (-)
6. Funktionstaste
auf iPhone = Wiedergabe / >> / <<;
auf Android = einen Anruf zu beantworten / beenden Sie einen Anruf;
Sowohl auf = Sprachbefehl
Bitte kontaktieren Sie uns info@sbsmobile.com für
weitere Informationen.
F
1. Bouton d'alimentation: Appuyez au pouvoir ON / OFF.
Appuyez et maintenez environ 5 secondes (en mode OFF)
pour se lier dispositif jusqu'à une LED bleue et rouge clignote
rapidement.
2. Micro port de recharge USB: se connecter avec un ble
Micro-USB / USB à votre PC ou d'une autre source d'énergie
pour charger les écouteurs.
3. LED d’état:
rouge fixe = mode de charge;
clignote en rouge et bleu = mode de jumelage;
lentement en bleu clignotant = jumelé et de travail;
clignotement rouge = temps de recharger
4.commande volume (+)
5.commande baisser le volume (-)
6. Touche de fonction
sur iPhone = lecture/>>/<<;
sur Android = répondre à un appel / terminer un appel;
À la fois = sur la commande vocale
S’il vous plaît contactez-nous au info@sbsmobile.com
pour plus d'informations.
ES
1. Botón de encendido: presione para poder ON / OFF.
Mantenga pulsado unos 5 segundos (en modo OFF) para
emparejar el dispositivo hasta que un LED azul y rojo
parpadea rápidamente.
2. Micro USB puerto de carga: conectar con un cable
micro-USB / USB en su PC o de otra fuente de energía para
cargar los auriculares.
3. LED de estado:
rojo = modo de carga fija;
parpadeando = modo de emparejamiento de color rojo y azul;
lentamente azul parpadeo = emparejado y trabajando;
rojo intermitente = Tiempo de recarga
4. Control remoto volumen hacia arriba (+)
5. Control remoto bajar el volumen (-)
6. Function button
iPhone = play/>>/<<;
en Android = contestar una llamada / finalizar una llamada;
tanto = comando de voz
Por favor contacte con nosotros en info@sbsmobile.com
para más información.
P
1. Botão de energia: pressione para poder ON / OFF.
Pressione e segure cerca de 5 segundos (no modo OFF) para
emparelhar dispositivo a que um LED azul e vermelho vai
piscar rapidamente.
2. Micro porta de carregamento USB: conectar com um
cabo Micro-USB / USB no seu PC ou outra fonte de energia
para carregar os fones de ouvido.
3. LED de status:
vermelha = modo de carregamento fixa;
piscando = modo de emparelhamento vermelho e azul;
azul piscando lentamente = emparelhado e trabalhando;
piscando em vermelho = tempo para recarregar
4. Controle remoto volume (+)
5. Controle remoto abaixar o volume (-)
6. Botão de fuão
iPhone = play/>>/<<;
no Android = atender uma chamada / terminar uma chamada;
em ambos = comando de voz
Por favor contacte-nos em info@sbsmobile.com para
mais informações.
NL
1. Power-knop: druk op AAN / UIT. Houd ongeveer 5
seconden (in de UIT-modus) te koppelen apparaat tot een
blauwe en rode LED snel knippert.
2. Micro-USB-poort opladen: verbinden met een Micro-USB
/ USB-kabel aan op uw pc of een andere energiebron in de
oortelefoon op te laden.
3. LED Status:
vaste rood = opladen modus;
knipperend rood en blauw = pairingmodus;
langzaam blauw knipperen = gekoppeld en werken;
knipperend rood = tijd om op te laden
4. Afstandsbediening volume omhoog (+)
5. Afstandsbediening volume verminderen (-)
6. Function knop
iPhone = play/>>/<<;
op Android = beantwoorden van een oproep / een gesprek te
beëindigen;
op beide = spraakcommando
Neem dan contact met ons op info@sbsmobile.com voor
meer informatie.
RUS
1. Кнопка включения/выключения: нажмите на кнопку
ВКЛ/ВЫКЛ. Нажатие сроком в 5 секунд (в состоянии
ВЫКЛ) введет устройство в режим Bluetooth спаривания
до того момента, когда синий и красный светодиоды
начнут быстро мигать.
2. Разъем подзаредки микро-USB: для подзарядки
подключите устройство с помощью кабеля
микро-USB/USB к вашему ПК или другому источнику
питания.
3. Состояние устройства выраженное светодиодами:
красный = режим подзарядки;
мигающие красный и синий = режим Bluetooth спаривания;
медленно мигающий синий = штатное состояние;
мигающий красный = батарейка почти разрядилась
4. Увеличить громкость (+)
5. Увеличить громкость (-)
6. Функциональная клавиша
на iPhone = воспроизведение/>>/<<;
на Android = ответ на звонок/сброс звонка;
в обоих системах = голосовая команда
Пишите на info@sbsmobile.com для дополнительной
информации.
SWE
1. Strömbrytare: tryck för att driva ON / OFF. Tryck och håll i
ca 5 sekunder (i avstängt ge) för att koppla ihop enheten till
en blå och röd LED snabbt kommer blinkar.
2. Micro USB-laddning port: anslut med en Micro-USB /
USB-kabel på din PC eller annan energikälla för att ladda
rlurarna.
3. LED Status:
fast röd = laddningsläge;
blinkar tt och blått = parningsläge;
ngsamt blå blinkande = parade och arbetar;
blinkande rött = tid att ladda
4. Fjärrkontroll volym upp (+)
5. Fjärrkontroll Sänk volymen (-)
6. funktionsknapp
iPhone = play/>>/<<;
Android = besvara ett samtal / avsluta ett samtal;
de = röstkommando
nligen kontakta oss info@sbsmobile.com för mer
information.
PL
1. Przycisk zasilania: Naciśnij, aby POWER ON / OFF.
Wciśnij i przytrzymaj około 5 sekund (w trybie OFF) sparow
urządzenie do niebiesko-czerwona dioda szybko miga.
2. Micro USB Port ładowania: podłączenie za pomocą kabla
micro-USB / USB w komputerze PC lub innego źródła energii
do ładowania słuchawek.
3. Dioda LED stanu:
stałe czerwony = tryb ładowania;
miga czerwony i niebieski = tryb parowania;
powoli miga na niebiesko = sparowany i pracy;
miga czerwone = czas ładowania
4. Pilot zdalnego sterowania głośności (+)
5. Pilot zdalnego sterowania ściszanie (-)
6. Przycisk funkcyjny
iPhone = odtwarzanie/>>/<<;
Android = odebrpołączenie / zakończyć pączenie;
zarówno = polecenia głosowego
Prosimy o kontakt na info@sbsmobile.com aby uzysk
więcej informacji.
GR
1. Κουμπί: Πατήστε για ενεργοποίηση / OFF. Πατήστε και
κρατήστε πατημένο για 5 δευτερόλεπτα (σε λειτουργία
OFF) για να συνδέσετε τη συσκευή μέχρι το μπλε και το
κόκκινο LED θα αναβοσβήνει γρήγορα.
2. Micro USB θύρα φόρτισης: συνδέστε με ένα καλώδιο
Micro-USB / USB με τον υπολογιστή σας ή άλλη πηγή
ενέργειας για τη φόρτιση των ακουστικών.
3. LED Κατάσταση:
σταθερό κόκκινο = λειτουργία φόρτισης;
αναβοσβήνει κόκκινο και μπλε = λειτουργία αντιστοίχισης;
Μπλέ, αναβοσβήνει αργά = ζεύγη και λειτουργεί;
αναβοσβήνει κόκκινο = χρόνος για να επαναφορτίσει
4. Τηλεχειριστήριο έντασης (+)
5. Τηλεχειριστήριο χαμήλωσε το (-)
6. Πλήκτρο Λειτουργία
iPhone = ενέργεια/>>/<<;
στο Android = απαντήσετε σε μια κλήση / τερματίσετε μια κλήση;
τόσο = φωνητικών εντολών
Παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας στο
info@sbsmobile.com για περισσότερες πληροφορίες.
TR
1.ç düğmesi: ON / OFF güç tuşuna basın. Basın olacak
zlıca yanıp sönüyor mavi ve kırmızı led kadar cihazı
eşleştirmek için (OFF modunda) yaklaşık 5 saniye basılı tutun.
2. Micro USB şarj bağlantı noktası: PC'nizdeki bir Micro
USB / USB kablosu veya kulaklık şarj etmek başka enerji
kaynağı ile bağlayın.
3. Durum LED:
Sabit kırzı = şarj modu;
kırve mavi = leştirme moduna yanıp sönen;
yavça mavi yanıp sönüyor = eşleştirilmiş ve çalışma;
kır= zaman yanıpnen şarj etmek
4. Uzaktan kumanda ses açma (+)
5. Uzaktan kumanda sesi kıs (-)
6. Fonksiyon ğmesi
iPhone = oynat/>>/<<;
Android'de = bir aramayı sonlandırmak / Bir çağrıyı cevaplamak;
hem ses = komutunu
Daha fazla bilgi için info@sbsmobile.com de bizimle
irtibata geçiniz.
LV
1. Power poga: nospiediet, lai ieslēgtos / OFF. Nospiediet un
turiet apram 5 sekundes (izslēgtā režīmā), lai pārī iece
1
3
4
5
6
2
dz zilā un sarkanā gaismas diode mirgo ātri.
2. Micro USB uzlādes ports: savienot ar Micro-USB / USB
kabeli pie datora vai citu eneijas avotu, lai uzlādētu austiņas.
3. LED statuss:
fikta red = uzdes režīms;
mirgo sarkans un zils = pārī rīmā;
m blue mirgošana = pārī un darba;
mirgo sarkans = laiks papildit
4.lvadības pults tilpums uz augšu (+)
5.lvadības pults tilpums uz leju (-)
6. Funkciju pogu
on iPhone = play/>>/<<;
Android = atbiltu uz zvanu / beigtu zvanu;
uz abiem = balss komandu
dzu, sazinieties ar mums pa info@sbsmobile.com lai
ietu vairāk informācijas.
EE
1. Toitenupul: vajutage sisse / välja litada. Vajutage ja
hoidke umbes 5 sekundit (OFF režiimis) siduda seadme Kuni
sinine ja punane LED kiiresti vilgub.
2. Micro USB laadimine sadamas: ühendada millel on
Micro-USB / USB kaabel oma arvuti või muu energiaallikana
tasuta rvaklapid.
3. LED Status:
fikseeritud punane = laadimisrežiim;
vilgub punane ja sinine = paaristusrešiimis;
aeglaselt Sinine vilkuv = paaris ja töötab;
vilgub punane = aeg laadimiseks
4. Pult helitugevuse (+)
5. Pult helitugevust (-)
6. Function nupp
iPhone = play/>>/<<;
Android = kõnele vastata / lõpetada kõnet;
nii = häälkäskluse
Palun tke meiega ühendust aadressil
info@sbsmobile.com rohkem teavet.
LT
1. Maitinimo mygtukas: paspauskite į valdžią ON / OFF.
Paspauskite ir palaikykite apie 5 sekundes (off režimas)
suporuoti prietai iki mėlynos ir raudonos šviesos diodas
greitai mirksi.
2. "Micro USB" įkrovimo jungtis: prijungti su Micro-USB /
USB kabeliu prie kompiuterio ar kito energijos šaltinio
apmokestinti ausines.
3. LED Status:
fiksuoto raudona = įkrovimo režimas;
mirksi raudona ir mėlyna = poravimo rimą;
tai mirksi mėlyna = suporuotas ir darbo;
mirksi raudona = laiko įkrauti
4. Nuotolinio valdymo pultas Kiekis iki (+)
5. Nuotolinio valdymo pultas Kiekis žemyn (-)
6. Funkcija mygtu
"iPhone" = Groti/>>/<<;
Android = atsiliepti / baigti skambutį;
ant tiek = balso koman
Prašome susisiekti su mumis adresu
info@sbsmobile.com daugiau informacijos.
BG
1. Power button: press to power ON/OFF. Press and hold
about 5 seconds (in OFF mode) to pair device till a blue and
red led will quickly blinks.
2. Micro USB charging port: connect with an micro
USB/USB cable at your PC or another energy source to
charge the earphones.
3. LED Status:
fixed red = charging mode;
blinking red and blue = pairing mode;
slowly blue blinking = paired and working;
blinking red = time to recharge
4. Remote control volume up (+)
5. Remote control volume down (-)
6. Function button
on iPhone = play/>>/<<;
on Android = answer a call/end a call;
on both = voice command
Please contact us at info@sbsmobile.com for more
information.
NOR
1. Knapp: trykk på strøm ON / OFF. Trykk og hold ca 5
sekunder (i AV-modus) for å koble en enhet til blå og røde LED
blinker raskt.
2. Micro USB lading port: koble til med en Micro-USB /
USB-kabel til PC-en eller en annen energikilde til å lade
hodetelefonene.
3. LED Status:
fast rødt = lading modus;
blinker dt og blått = paringsmodus;
langsomt blinkende blå = paret og arbeider;
blinker dt = tid til å lade
4. Fjernkontroll volum opp (+)
5. Fjernkontroll Volum ned (-)
6. Funksjon knapp
iPhone = spille på/>>/<<;
Android = besvare et anrop / avslutte en samtale;
både = talekommando
Ta kontakt med oss på info@sbsmobile.com for mer
informasjon.
FIN
1. Virtapainike: paina POWER ON / OFF. Pi painettuna
noin 5 sekuntia (OFF-tilassa) Laitteen määrittäminen asti
sininen ja punainen merkkivalo vilkkuu nopeasti.
2. Micro USB-latausta portti: yhteyden Micro-USB /
USB-kaapelin tietokoneeseen tai toisen energialähteen periä
kuulokkeet.
3. LED Tila:
kiint punainen = lataukseen;
vilkkuva punainen ja sininen = pariliitostila;
hitaasti sininen valo vilkkuu = pariksi ja työskentely;
vilkkuva punainen = aikaa latautua
4. Kaukosäädin äänenvoimakkuuden (+)
5. Kaukosäädin äänenvoimakkuutta (-)
6. Toimintopainike
iPhonen = Play/>>/<<;
Android = vastata puheluun / Lopeta puhelu;
molemmin = äänikomennon
Ota yhteyttä osoitteeseen info@sbsmobile.com lisätietoja.
HU
1. Power gomb: nyomja meg a hatalom ON / OFF. Nyomja meg
és tartsa 5 másodpercig (kikapcsolt üzemmódban) rotani
szüléket, amíg egy kék és piros LED gyorsan villog.
2. Micro USBltő port: csatlakoztasson egy Micro-USB /
USB-belt a számítógép vagys energiafors tölteni a
lhallgató.
3. LED Állapot :
fix piros = ltési mód;
villogó piros és k = párosítási módba;
Lassank villo = páros és a munka;
villogó piros = időt tölteni
4.vinyító hangerő fel (+)
5.vinyító lehalkít (-)
6. Funkció gomb
iPhone-on = play />>/<<;
Android = hívást fogadni / hís befejehez;
mindkét = hangutasítás
rjük, vegye fel venk a info@sbsmobile.com további
információkért.
RO
1. Butonul de alimentare: apăsați la putere ON / OFF.
Apăsi și țineți apăsat aproximativ 5 secunden modul OFF)
pentru a asocia dispozitivul până un LED albastru și roșu va
clipește repede.
2. Micro USB Port de încărcare: conecta cu un Micro-USB /
Cablu USB la PC sau altă sursă de energie pentru a încărca
căștile.
3. LED Stare:
roșu = Mod de încărcare fix;
clipește = mod împerechere ru și albastru;
încet albastru intermitent = asociat și de lucru;
clipește roșu = timp de reîncărcare
4. Telecomanda de volum în sus (+)
5. Telecomanda sonor scazut (-)
6. Buton Funie
pe iPhone = redare/>>/<<;
pe Android = prelua un apel / termina un apel;
pe ambele = comandă voca
Va rugam sa ne contactati la info@sbsmobile.com pentru
mai multe informații.
CZ
1. Tlačítko Power: stisknutím tlačítka zapnutí / vypnutí.
Stiskněte a podte asi 5 sekund (v rimu OFF) srovat
zařízení až do modré a červená LED rychle bliká.
2. Micro USB naje port: spojit s Micro-USB / USB kabelu
na vašem PC nebo jinému zdroji energie účtovat sluchátka.
3. LED Stav:
pevná červe= nabíjení režim;
bliká červe a modrá = rim párování;
Pomalu mod bli = rové a pracovní;
blikající červená = čas pro dobi
4.lkový ovladač hlasitosti (+)
5.lkový ovladač vsnížit hlasitost (-)
6. Funkční tlačítko
Na iPhone = play/>>/<<;
na Android = příjem hovoru / ukončení hovoru;
na obou = hlasoho příkazu
Prosím, kontaktujte nás na adrese info@sbsmobile.com
pro více informací.
SK
1. Tlačidlo Power: stlačením tlačidla zapnutia / vypnutia.
Stlte a podržte asi 5 send (v režime OFF) spárovať
zariadenie až do modrej a červená LED rýchlo bliká.
2. Micro USB naja port: spojiť s Micro-USB / USB kábla
na vašom PC alebo inému zdroju energie účtovať slúchadlá.
3. LED Stav:
pevná červe= nabíjanie režim;
bliká červe a modrá = rim párovania;
pomaly modré blikanie = páro a pracovné;
blikajúca červená = čas pre dobitie
4. Diaľko ovládač hlasitosti (+)
5. Diaľko ovládač objem dole (-)
6. Funkčné tlačidlo
Na iPhone = play/>>/<<;
na Android = príjem hovoru / ukončenie hovoru;
na oboch = hlasového príkazu
Prosím, kontaktujte nás na adrese info@sbsmobile.com
pre viac informácií.
SLO
1. Gumb za vklop: pritisnite za vklop / izklop. Pritisnite in
držite približno 5 sekund (v načinu OFF) seznaniti napravo do
modre in rde LED za hitro utripa.
2. Micro USB polnjenje: povezavo z Micro-USB / USB
kablom na vaš PC ali drug vir energije za polnjenje slalke.
3. LED Status:
določen rdeča = način zaračunavanja;
utripa rdeče in modro = nin za seznanjanje;
počasi modro utripanje = seznanjene in delajo;
utripa rdeča = čas, da napolni
4. Daljinski upravljalnik glasnost (+)
5. Daljinski upravljalnik Obseg navzdol (-)
6. Funkcijska tipka
na iPhone = play/>>/<<;
na Android = sprejmete klic / končanje klica;
na oboje = glasovni ukaz
Nam pišite na info@sbsmobile.com za več informacij.
HR
1. Gumb napajanja: Pritisnite za ukljivanje / iskljivanje.
Pritisnite i držite 5 sekundi (u OFF modu) za uparivanje
uređaja do plave i crvene LED brzo treperi.
2. Mikro USB priključak za punjenje: povezivanje s
Micro-USB / USB kabela na računalu ili nekom drugom izvoru
energije za punjenje slušalice.
3. LED Status:
fiksna crvena = Način punjenja;
treperi crveno i plavo = način uparivanja;
sporo treperi plavo = upareni i radi;
treperi crveno = vrijeme za punjenje
4. Daljinski upravljač Volumen gore (+)
5. Daljinski upravljač glasne (-)
6. Tipka Funkcija
na iPhone = reprodukcija/>>/<<;
na Androidu = odgovorili na poziv / završavanje poziva;
na oba = glasovne naredbe
Molimo kontaktirajte nas na info@sbsmobile.com za više
informacija.
ARA
sbsmobile.com
TESPORTEARSETLIGHT


Product specificaties

Merk: SBS
Categorie: Hoofdtelefoon
Model: Runway Light Sport Wireless
Kleur van het product: Black, Red
Gewicht verpakking: 115 g
Breedte verpakking: 85 mm
Diepte verpakking: 45 mm
Hoogte verpakking: 200 mm
LED-indicatoren: Ja
Oplader: Ja
Bluetooth: Ja
Bluetooth-versie: 4.1
Bluetooth-profielen: A2DP, AVRCP, HFP, HSF
Connectiviteitstechnologie: Draadloos
Meegeleverde kabels: Micro-USB
Volumeregeling: Digitaal
Batterij-indicator: Ja
Merkcompatibiliteit: Alle merken
Opbergetui: Ja
Draagwijze: Ear-hook, In-ear, Neck-band
Aanbevolen gebruik: Sporten
Headset type: Stereofonisch
Positie speakers koptelefoon: Intraauraal
Aansluitbereik: 10 m
Microfoontype: In lijn
Standby tijd: 90 uur
Aantal knoppen: 3
Oplaadbron: USB
Bedieningstoetsen: Volume +, Volume -
Gesprekstijd: 6 uur
USB oplader inclusief: Ja
(Buitenste) hoofdverpakking hoogte: 390 mm
(Buitenste) hoofdverpakking breedte: 295 mm
(Buitenste) hoofdverpakking brutogewicht: 6300 g
(Buitenste) hoofdverpakking lengte: 425 mm
Type product: Headset
Oplaadbare batterij: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met SBS Runway Light Sport Wireless stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Hoofdtelefoon SBS

Handleiding Hoofdtelefoon

Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon