Saro HT 200 Handleiding

Saro Koelkast HT 200

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Saro HT 200 (26 pagina's) in de categorie Koelkast. Deze handleiding was nuttig voor 46 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/26
HT 200 (323-2022), HT 400 (323-2024), HT 600 (323-2025),
HT 200 S/S (323-4015), HT 400 S/S (323-4020), HT 600 S/S (323-4025)
HT 200 (323-2022), HT 400 (323-2024), HT 600 (323-2025),
HT 200 S/S (323-4015), HT 400 S/S (323-4020), HT 600 S/S (323-4025)
BETRIEBSANLEITUNG
FÜR TIEFKÜHLSCHRANK HT
INSTRUCTION MANUAL
FOR FREEZER HT
Deutsch - Original
English
HT 400 HT 400 S/S
Translation of
the original
Stand 01/2017 MK / 10/2018 TM
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen SARO Tiefkühlschrank.
Unsere Tiefkühlschränke wurden für die gewerbliche Nutzung entwickelt und verfügen daher über alle Eigenschaften, die Sie
von einem professionellen Kühlschrank erwarten.
Die Gehäuse der Tiefkühlschränke sind aus Stahl und einbrennlackiert oder aus Edelstahl (S/S Modelle) und somit
unempndlich gegen die tägliche Beanspruchung.
Durch die mit wechselbarem Türanschlag versehenen Türen können die Kühlschränke Ihren lokalen Gegebenheiten angepasst
werden.
Zur Kühlung verwenden wir das Kältemittel R600a, wodurch die Geräte frei von HFKW sind.
Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung, vor der Inbetriebnahme des Tiefkühlschranks, aufmerksam durch.
Wir wünschen Ihnen viel Freude an Ihrem neuen SARO Tiefkühlschrank!
Dear customer,
Congratulations on your new SARO freezer.
Our freezers have been developed for commercial use and therefore have all the features you would expect from a
professional refrigerator.
The freezer housings are made of steel and stove-enamelled or stainless steel (S/S models) and are therefore insensitive to
daily use.
The doors with exchangeable door hinges allow the refrigerators to be adapted to your local conditions.
For cooling we use the refrigerant R600a, which means that the appliances are free of HFC.
Please read these operating instructions carefully before putting the freezer into operation.
We hope you enjoy your new SARO freezer!
1
Stand 01/2017 MK / 10/2018 TM
INHALT / CONTENT
Einleitung / Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Lieferumfang / Scope of delivery . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Normen und Richtlinien / Standards and directives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Wichtiger Hinweis / Important information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Symbolerklärung / Explanation of symbols . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Technische Übersicht HT 200, HT 400, HT 600 / Technical overview HT 200, HT 400, HT 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Technische Übersicht HT 200 S/S, HT 400 S/S, HT 600 S/S / Technical overview HT 200 S/S, HT 400 S/S, HT 600 S/S . . . . . . . . . . . .5
Allgemeine Hinweise / General information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Sicherheitshinweise / Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Auspacken / Unpacking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Aufbau / Construction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mindestabstände / Minimum distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Anschluss / Connection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Betrieb / Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Bedienungsanweisung / Operating instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Fehlermeldung / Error code . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Temperatur einstellen / Setting the temperature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Kühlschrank abtauen, Tauwasser Auangschale / Refrigirator defrosting, condensation collector tray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Abtauen / Defrosting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Stromausfall / power failure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Reinigung / Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Wartung / Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Tipps und Hinweise / Tips and information . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Im Falle von Funktionsstörungen / In case of malfunction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Technische Zeichnung HT 200 / Technical drawing HT 200 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Technische Zeichnung HT 400 / Technical drawing HT 400 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Technische Zeichnung HT 600 / Technical drawing HT 600 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Technische Zeichnung HT 200 S/S / Technical drawing HT 200 S/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Technische Zeichnung HT 400 S/S / Technical drawing HT 400 S/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Technische Zeichnung HT 600 S/S / Technical drawing HT 600 S/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Verpackungs-Entsorgung / Packaging disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Geräte-Entsorgung / Device disposal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24


Product specificaties

Merk: Saro
Categorie: Koelkast
Model: HT 200
Apparaatplaatsing: Vrijstaand
Kleur van het product: Wit
Ingebouwd display: Ja
Gewicht: 58000 g
Breedte: 600 mm
Diepte: 585 mm
Hoogte: 850 mm
Netbelasting: 150 W
Energie-efficiëntieklasse: A
Jaarlijks energieverbruik: - kWu
Materiaal behuizing: Staal
Aantal planken vriezer: 3
Totale nettocapaciteit: 129 l
Koelend medium: R600a
Met slot: Ja
Koelsysteem: Statisch
Temperatuur bereik (zone 1): -10 - -25 °C
Binnenmateriaal: Kunststof
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Type product: Bedrijfskoelkast
Afsluiting: 2 toetsen

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Saro HT 200 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Koelkast Saro

Handleiding Koelkast

Nieuwste handleidingen voor Koelkast