Samsung XHB100 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Samsung XHB100 (2 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 212 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
Simple User Guide
XHB (XHB-E / XHB-S)
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Web site: http://www.samsung.com
Country/Area Customer Care Centre
ALBANIA 045 620 202
AUSTRIA 0800 72 67 864 (0800-SAMSUNG)
BELGIUM 02-201-24-18
BOSNIA 055 233 999
BULGARIA




CROATIA 072 726 786
CYPRUS 8009 4000 only from landline, toll free
CZECH
800 - SAMSUNG (800-726786)
Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 -
Praha 4
DENMARK 707 019 70
ESTONIA 800-7267
FINLAND 030-6227 515
Country/Area Customer Care Centre
FRANCE 01 48 63 00 00
GERMANY 06196 77 555 77
GREECE 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line
(+30) 210 6897691 from mobile and land line
HUNGARY 0680SAMSUNG (0680-726-7864)
IRELAND (EIRE) 0818 717100
ITALIA 800-SAMSUNG (800.7267864)
KOSOVO 038 40 30 90
LATVIA 8000-7267
LITHUANIA 8-800-77777
LUXEMBURG 261 03 710
MONTENEGRO 020 405 888
NETHERLANDS 088 90 90 100
NORTH MACEDONIA 023 207 777
NORWAY 21629099
Country/Area Customer Care Centre
POLAND 801-172-678* lub +48 22 607-93-33*

PORTUGAL
210 608 098
Chamada para a rede fixa nacional
Dias úteis das 9h às 20h
ROMANIA
0800872678 - Apel gratuit

Program Call Center
Luni - Vineri: 9 AM - 6 PM
SERBIA 011 321 6899
SLOVAKIA 0800 - SAMSUNG (0800-726 786)
SLOVENIA 
SPAIN 91 175 00 15
SWEDEN 0771-400 300
SWITZERLAND 0800 726 786
 444 77 11
UK 0333 000 0333
-01
* The colour and the appearance may differ depending on the product, and the content in the manual is subject to change without
prior notice to improve the performance.
* Download the user manual from the following Samsung Website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off. Check that the cable between the product and the PC is connected correctly.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the source device connected to the product is powered on.
Troubleshooting Guide
Installing the cabinets
Make sure you entrust the installation to a professional installation service provider. For further information regarding installation,
contact the dealer you purchased the product from.
Install the cabinet using the frame kit provided by the manufacturer. For more information about how to install the frame kit, refer
to the user manual that comes with it.
Samsung shall not be liable for any damage to the product and any injury to the users or others that may be incurred while the
users install the product by themselves.
1 x 2 1 x 3 2 x 2 2 x 3
Български
Кратко ръководство за потребителя
* 


* 


Монтиране на шкафовете
 


 



 



Предпазни мерки при работа с шкафовете
* 

* 



* 

1






2



3



4



5





6








* 


* 

Hrvatski
Jednostavni priručnik za početak
uporabe
* 

prethodne obavijesti.
* 
Samsung radi dodatnih pojedinosti.

Postavljanje kućišta
 

kojega ste kupili proizvod.
 


njim.
 
proizvoda ili za bilo kakve ozljede korisnika ili drugih osoba tijekom

Mjere opreza prilikom rukovanja kućištima
* 
zbog pojave magnetizma.
* 



* 

1


proizvod vanjskim udarcima ili vibracijama.
Pazite da proizvod ne padne s bilo koje visine.
2


kada se nalazi polegnut na podu.
3


4


pod s LED-om okrenutim prema dolje.
5





6


Osigurajte da otvaranje paketa ili transport proizvoda bude
povjeren profesionalnom instalateru.


* 


* 
stranice tvrtke Samsung.
Čeština
Jednoduchá uživatelská příručka
* 


* 


Instalace skříněk
 


 


 

produktu.
Preventivní opatření při práci se skříňkami
* 

* 


* 

1




2



3



4



5



6





* 


* 
Dansk
Enkel brugervejledning
* Farven og udseendet kan – afhængigt af produktet – være
anderledes, og indholdet i brugervejledningen kan ændres uden
forudgående varsel for at forbedre ydelsen.
* Download brugermanualen fra følgende Samsung-hjemmeside for
yderligere detaljer.
Der henvises til beskrivelserne på forrige side.
Installation af kabinetterne
Sørg for, at installationen udføres af en professionel. Hvis du
ønsker yderligere oplysninger om installationen, skal du kontakte
den forhandler, hvor du købte produktet.
 
producenten leverer. Du kan finde flere oplysninger om, hvordan
rammekittet installeres, i den medfølgende brugervejledning.
Samsung har intet ansvar for skader på produktet og personskader
på brugerne eller andre, hvis skaderne pådrages, mens brugerne
selv installerer produktet.
Forholdsregler ved håndtering af kabinetterne
* Metalgenstande kan hænge fast på kabinettets forside, da den er
magnetisk.
* Hvis der hænger en metalgenstand, skal du fjerne den ved hjælp
af en magnet eller en trykluftdåse. Udvis forsigtighed, når du
fjerner metalgenstande vha. en magnet, da magneten kan adskille
modulet fra kabinettet.
* Udvis forsigtighed, når du holder kort med magnetstribert på,
da magnetismen kan have indvirkning på kortene.
1

Hvis du fjerner beskyttelsesbeslagene, skal du være forsigtig
for at undgå, at produktet udsættes for eksterne chok eller
vibrationer.
Sørg for, at produktet ikke falder fra en høj placering.
2

Sørg for, at produktet ikke udsættes for vibrationer eller
eksterne chok, når det ligger fladt på gulvet.
3

Vær meget omhyggeligt, så hjørnerne på kabinettet ikke
beskadiges.
4

Når du har fjernet beskyttelsesbeslagene, må du ikke placere
produktet på gulvet med LED'et nedad.
5
[Vær forsigtig, så LED'et ikke bliver beskadiget af statisk

Undgå at tage fat i produktet uden brug af antistatiske
handsker.
Sørg for at have antistatiske handsker på, når du rører ved
produktet.
6

Sørg for, at åbning af pakken eller transport af produktet
overlades til autoriseret installatør.
Kontakt købsstedet for at få hjælp i forbindelse med spørgsmål
om installation/transport af produktet.
* Dette er et produkt i klasse A. I et hjemligt miljø kan dette
produkt muligvis forårsage radiointerferens, hvilket betyder, at
brugeren bliver nødt til at tage de fornødne forholdsregler.
* Hvis du ønsker flere enhedsspecifikationer, skal du besøge
webstedet Samsung.
Nederlands
Eenvoudige gebruikershandleiding
* De kleur en het uiterlijk kunnen afwijken, afhankelijk van het
product. Ook kan de inhoud van de handleiding zonder voorafgaand
bericht worden gewijzigd om de prestaties te verbeteren.
* Download de gebruikershandleiding van de volgende website van
Samsung voor meer details.
Raadpleeg de beschrijvingen op de vorige pagina.
De panelen installeren
Vertrouw de installatie toe aan een professionele installateur. Voor
meer informatie over de installatie neemt u contact op met de
dealer bij wie u het product hebt gekocht.
Installeer het paneel met behulp van het door de fabrikant
meegeleverde framekit. Meer informatie over de installatie van het
framekit vindt u in de gebruikershandleiding die erbij geleverd is.
Samsung is niet aansprakelijk voor schade aan het product of
letsels bij gebruikers of anderen wanneer gebruikers het product
zelf installeren.
Hanteren van de panelen
* Metalen voorwerpen kunnen aan de voorkant van het paneel
vastzitten omdat het magnetisch is.
* Als er metalen voorwerpen vastzitten, gebruik dan een magneet
of luchtdrukhamer om ze los te maken. Wees voorzichtig wanneer
u metalen voorwerpen met een magneet verwijdert, want de
magneet kan de module van het paneel scheiden.
* Wees voorzichtig wanneer u kaarten met een magneetstrook
dichtbij houdt, want het magnetisme kan een invloed hebben op
die kaarten.
1

Na verwijdering van de beschermlijsten mag het product niet
worden blootgesteld aan schokken of trillingen.
Zorg ervoor dat het product niet kan vallen, ongeacht van welke
hoogte.
2

Stel het product niet bloot aan schokken of trillingen wanneer
het plat op een ondergrond ligt.
3

Let er vooral op dat de hoeken van een paneel niet worden
beschadigd.
4

Leg het product niet met de LED-zijde op een ondergrond nadat
de beschermlijsten zijn verwijderd.
5
[Voorzichtig: beschadiging van de LED's door statische

Draag altijd antistatische handschoenen wanneer u het product
aanraakt of hanteert.
Draag antistatische handschoenen wanneer u het product
aanraakt.
6

Zorg ervoor dat het openen van de verpakking of vervoer van het
product wordt toevertrouwd aan een professionele installateur.
Voor vragen betreffende de installatie/het vervoer van het
product, wordt u verzocht contact op te nemen met uw
verkoper voor hulp.
* Dit is een product van klasse A. In een huiselijke omgeving kan
dit product radio-interferentie veroorzaken, waarbij de gebruiker
mogelijk passende maatregelen moet treffen.
* Raadpleeg de website van Samsung voor de gedetailleerde
specificaties van het apparaat.
Eesti keel
Lihtsustatud kasutusjuhend
* Värv ja välimus võivad olenevalt tootest erineda ja selle juhendi
sisu võib ette teatamata muutuda, et tagada parem jõudlus.
* Lisateabe saamiseks laadige ettevõtte Samsung kodulehelt alla
kasutusjuhend.
Vaadake eelmisel lehel olevaid kirjeldusi.
Vitriinkappide paigaldamine
Laske paigaldustööd teha professionaalsel paigaldajal.
Paigaldamise kohta lisateabe saamiseks pöörduge edasimüüja
poole, kellelt te seadme ostsite.
Kasutage korpuse paigaldamisel tootja pakutavat raamikomplekti.
Lisateavet raamikomplekti paigaldamise kohta vaadake selle
kasutusjuhendist.
Samsung ei vastuta mingite tootekahjustuste ega kehavigastuste
eest, mis võivad tekkida, kui kasutajad paigaldavad tooteid ise.
Ettevaatusabinõud vitriinkappide käsitsemisel
* Metallobjektid võivad korpuse esiosa külge kinni jääda, kuna sellel
on magnetilised omadused.
* Kui mõni metallobjekt jääb kinni, kasutage selle eemaldamiseks
magnetit või suruõhupüstolit. Olge metallobjektide magnetiga
eemaldamisel ettevaatlik, kuna magnet võib mooduli korpuse
küljest eraldada.
* Olge magnetribaga kaartide korpuse lähedal hoidmisel ettevaatlik,
kuna magnetilised omadused võivad neid kaarte mõjutada.
1

Pärast kaitseraamide eemaldamist kaitske toodet hoolega
väliste löökide ja vibratsiooni eest.
Vältige toote mis tahes kõrguselt mahapillamist.
2

Kaitske toodet hoolega väliste löökide ja vibratsiooni eest, kui
see on pikali maha asetatud.
3

Olge eriti ettevaatlik, et vältida vitriinkapi nurkade kahjustamist.
4

Pärast kaitseraamide eemaldamist ärge asetage toodet maha
nii, et LED on suunatud alla.
5

Ärge katsuge toodet ilma antistaatiliste kinnasteta.
Kandke toote puudutamisel kindlasti antistaatilisi kindaid.
6
[Ettevaatusabinõu toote kahjustamise vältimiseks selle

Tagage, et pakendi avamine või toote transportimine oleks
usaldatud professionaalsele paigaldajale.
Toote paigaldamise/transportimisega seotud päringute korral
võtke abi saamiseks ühendust oma ostukohaga.
* See on A-klassi toode. Koduses keskkonnas võib see toode
põhjustada raadiohäireid, mille korral võib kasutajal olla vaja
sobivaid meetmeid rakendada.
* Seadme täpsemate tehniliste andmete vaatamiseks külastage
ettevõtte Samsung veebilehte.
Suomi
Yksinkertainenyttöopas
* Tuotteiden väri ja ulkoasu saattavat vaihdella, ja käyttöoppaan
sisältöä voidaan laitteen toiminnan parantamiseksi muuttaa ilman
ennakkoilmoitusta.
* Saat lisätietoja lataamalla käyttöoppaan seuraavasta Samsung
sivustosta.
Lue edellisellä sivulla olevat kuvaukset.
Kaappien asentaminen
Jätä asennus ammattimaisen asennuspalveluntarjoajan tehtäväksi.
Pyydä asennuksesta lisätietoja jälleenmyyjältä, jolta tuote on
ostettu.
Asenna kaappi käyttämällä valmistajan toimittamaa kehikkosarjaa.
Katso lisätietoja kehikkosarjan asentamisesta sen mukana
toimitetusta käyttöoppaasta.
Samsung ei ole vastuussa mistään tuotteelle tai käyttäjille
aiheutuvista vahingoista, joita voi syntyä, jos käyttäjät asentavat
tuotteen itse.
Kaappien käsittelyn varotoimia
* Metallliesineet voivat kiinnittyä kaapin pintaan sen
magneettisuuden takia.
* Jos jokin metallliesine kiinnittyy, irrota se magneetilla tai
ilmapuhaltimella. Ole varovainen irrottaessasi metalliesineitä
magneetilla, sillä magneetti voi irrottaa moduulin kaapista.
* Pidä magneettinauhalla varustetut kortit poissa, sillä
magneettisuus voi vahingoittaa kortteja.
1
[Varoitus ulkoisten iskujen estämisestä ja tuotteen

Kun olet irrottanut suojakiinnikkeet, suojaa tuote ulkoisilta
iskuilta ja tärinältä.
Varmista, ettei tuote pääse putoamaan miltään korkeudelta.
2

Varmista, että tuote on suojattuna tärinältä ja ulkoisilta iskuilta,
kun se on vaaka-asennossa lattialla.
3

Varmista, etteivät kaapin kulmat vahingoitu.
4

Kun olet irrottanut suojakiinnikkeet, älä aseta tuotetta lattialle
LED-valot alaspäin.
5

Älä kosketa tuotetta ilman antistaattisia käsineitä.
Muista käyttää antistaattisia käsineitä, kun kosketat tuotetta.
6

Jätä paketin avaaminen tai tuotteen kuljettaminen
ammattitaitoisen asentajan tehtäväksi.
Jos sinulla on kysyttävää tuotteen asennuksesta tai
kuljetuksesta, ota yhteyttä myyntipaikkaan ja pyydä apua.
* Tämä on luokan A tuote. Tämä tuote saattaa aiheuttaa
radiohäiriöitä asuinympäristöissä, jolloin käyttäjä saattaa joutua
tekemään korjaavia toimia.
* Lisätietoja laitteiden ominaisuuksista on Samsung
verkkosivustossa.
Français
Guide de l'utilisateur simple
* La couleur et l’aspect du produit peuvent varier en fonction du


* 
plus amples informations.

Installation des boîtiers
Faites appel à un fournisseur de service d'installation
professionnel. Pour plus d'informations concernant l'installation,

Installez le boîtier à l'aide du kit de châssis fourni par le fabricant.
Pour plus d'informations sur comment installer le kit de châssis,
reportez-vous au mode d'emploi qui l'accompagne.
Samsung ne peut être tenue responsable de tout dommage
au produit et de toute blessure aux utilisateurs ou autres qui
pourraient se produire lors de l'installation par les propres
utilisateurs.
Précautions lors de la manipulation des boîtiers
* 

* 



* 

1


produit à des chocs ou des vibrations externes.
Assurez-vous que le produit ne tombe pas d'une hauteur
quelconque.
2

Veillez à ne pas exposer le produit à des vibrations ou des chocs

3



4

Après la suppression des protections, ne pas placer le produit
sur le sol avec la LED vers le bas.
5


Ne pas toucher le produit sans des gants anti-statique.
Veillez à porter des gants antistatiques lorsque vous touchez
le produit.
6
[Faites attention à ne pas endommager le produit lors du

Assurez-vous de confier l'ouverture de l'emballage ou le
transport du produit à un installateur professionnel.
Pour toute demande concernant l'installation/le transport du
produit, contactez votre point de vente.
* Ce produit est de classe A. Dans un environnement domestique,


* 
site Web de Samsung.
Model Name
XHB060-ES
(LH060XHBCSE)
XHB060-SS
(LH060XHBTSS)
XHB060-BA
(LH060XHBTSB)
XHB080-ES
(LH080XHBCSE)
XHB080-SS
(LH080XHBTSS)
XHB100-ES
(LH100XHBCSE)
XHB100-SS
(LH100XHBTSS)
XHB100-LA
(LH100XHBTSL)
XHB160-ES
(LH160XHBCSE)
XHB160-SS
(LH160XHBTSS)
Flat 1 x 2
Cabinet
Pixel Pitch 6.16 mm 8.21 mm 10.78 mm 16.43 mm
LED pixel configuration 3-in-1
LED pixel size (W x H) 1 x 2
Pixels (Row x Column) 56 x 112 pixels 42 x 84 pixels 32 x 64 pixels 56 x 112 pixels 21 x 42 pixels
Aspect ratio (W:H) 
Model Name
XHB060-EI
(LH060XHBCIE)
XHB060-SI
(LH060XHBTIS)
XHB060-BA
(LH060XHBTIB)
XHB080-EI
(LH080XHBCIE)
XHB080-SI
(LH080XHBTIS)
XHB100-EI
(LH100XHBCIE)
XHB100-SI
(LH100XHBTIS)
XHB100-LA
(LH100XHBTIL)
XHB160-EI
(LH160XHBCIE)
XHB160-SI
(LH160XHBTIS)
Flat 1 x 3
Cabinet
Pixel Pitch 6.16 mm 8.21 mm 10.78 mm 16.43 mm
LED pixel configuration 3-in-1
LED pixel size (W x H) 1 x 3
Pixels (Row x Column) 56 x 168 pixels 42 x 126 pixels 32 x 96 pixels 56 x 168 pixels 21 x 63 pixels
Aspect ratio (W:H) 
Model Name
XHB060-EB
(LH060XHBCBE)
XHB060-SB
(LH060XHBTBS)
XHB060-BA
(LH060XHBTBB)
XHB080-EB
(LH080XHBCBE)
XHB080-SB
(LH080XHBTBS)
XHB100-EB
(LH100XHBCBE)
XHB100-SB
(LH100XHBTBS)
XHB100-LA
(LH100XHBTBL)
XHB160-EB
(LH160XHBCBE)
XHB160-SB
(LH160XHBTBS)
Flat 2 x 2
Cabinet
Pixel Pitch 6.16 mm 8.21 mm 10.78 mm 16.43 mm
LED pixel configuration 3-in-1
LED pixel size (W x H) 2 x 2
Pixels (Row x Column) 112 x 112 pixels 84 x 84 pixels 64 x 64 pixels 112 x 112 pixels 42 x 42 pixels
Aspect ratio (W:H) 
Model Name
XHB060-EA
(LH060XHBCAE)
XHB060-SA
(LH060XHBTAS)
XHB060-BA
(LH060XHBTAB)
XHB080-EA
(LH080XHBCAE)
XHB080-SA
(LH080XHBTAS)
XHB100-EA
(LH100XHBCAE)
XHB100-SA
(LH100XHBTAS)
XHB100-LA
(LH100XHBTAL)
XHB160-EA
(LH160XHBCAE)
XHB160-SA
(LH160XHBTAS)
Flat 2 x 3
Cabinet
Pixel Pitch 6.16 mm 8.21 mm 10.78 mm 16.43 mm
LED pixel configuration 3-in-1
LED pixel size (W x H) 2 x 3
Pixels (Row x Column) 112 x 168 pixels 84 x 126 pixels 64 x 96 pixels 112 x 168 pixels 42 x 63 pixels
Aspect ratio (W:H) 
Synchronization Refresh rate 7680Hz
Video Frame rate 50/60Hz
Power Supply AC100-240V~ 50/60Hz
Refer to the label at the back of the product as the standard voltage can vary in different countries.
Environmental
considerations
Operating Temperature: -40 °C - 55 °C (-40 °F - 131 °F)
Humidity: 5% - 95%RH, non-condensing
Storage Temperature: -40 °C - 55 °C (-40 °F - 131 °F)
Humidity: 5% - 95%RH, non-condensing
* This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures.
* For detailed device specifications, visit the Samsung website.
* Open Source License Notice
To send inquiries and requests for questions regarding open sources, contact Samsung Open Source
(http://opensource.samsung.com)
Specifications
Precautions when handling the cabinets
* Metal objects may adhere to the front surface of the cabinet due to its magnetism.
* If any metal object adheres, use a magnet or airgun to remove it. Be careful when removing metal objects using a magnet, as the magnet may
separate the module from the cabinet.
* Be careful when holding magnetic stripe cards close, as the magnetism may affect those cards.
1 
After removing the protective brackets, be careful not to expose the product to external shocks or vibrations.
Make sure that the product is not dropped from any height.
2 
Be careful not to expose the product to vibrations or external shocks when it is lying flat on the floor.
3 
Take extra care to ensure that the corners of a cabinet do not get damaged.
4 
After removing the protective brackets, do not place the product on the floor with the LED facing down.
5 
Do not touch the product without anti-static gloves.
Be sure to wear anti-static gloves when touching the product.
6 
Ensure that opening the package or transporting the product is entrusted with a professional installer.
For inquiries regarding the product installation/transport, please contact your place of purchase for assistance.
1 2 3
4 5 6
Ελληνικά
Απλό εγχειρίδιο χρήσης
* Το χρώμα και η εμφάνιση ενδέχεται να διαφέρουν ανάλογα με το
προϊόν. Το περιεχόμενο αυτού του εγχειριδίου μπορεί να αλλάξει
χωρίς προειδοποίηση, για λόγους βελτίωσης της απόδοσης.
* Πραγματοποιήστε λήψη του εγχειριδίου χρήσης από τον
παρακάτω ιστότοπο της Samsung για περισσότερες λεπτομέρειες.
Ανατρέξτε στις περιγραφές που θα βρείτε στην προηγούμενη σελίδα.
Εγκατάσταση περιβλημάτων
• Βεβαιωθείτε ότι η εγκατάσταση γίνεται από επαγγελματία
τεχνικό. Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την
εγκατάσταση, επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο από τον οποίο
αγοράσατε το προϊόν.
• Τοποθετήστε το περίβλημα χρησιμοποιώντας το κιτ πλαισίου που
παρέχεται από τον κατασκευαστή. Για περισσότερες πληροφορίες
σχετικά με τον τρόπο εγκατάστασης του κιτ πλαισίου, ανατρέξτε
στο εγχειρίδιο χρήσης που το συνοδεύει.
• Η Samsung δεν φέρει ευθύνη για τυχόν ζημιά στο προϊόν ή
ενδεχόμενο τραυματισμό των χρηστών ή άλλων ατόμων, όταν η
εγκατάσταση πραγματοποιείται από τους ίδιους τους χρήστες.
Προφυλάξεις κατά το χειρισμό των περιβλημάτων
* Ενδέχεται να προσκολληθούν μεταλλικά αντικείμενα στην
μπροστινή επιφάνεια του περιβλήματος λόγω του μαγνητισμού του.
* Εάν προσκολληθεί οποιοδήποτε μεταλλικό αντικείμενο,
χρησιμοποιήστε μαγνήτη ή πιστόλι αέρα για να το αφαιρέσετε. Να
είστε προσεκτικοί κατά την αφαίρεση μεταλλικών αντικειμένων
με τη χρήση μαγνήτη, καθώς ο μαγνήτης μπορεί να διαχωρίσει την
μονάδα από το περίβλημα.
* Φροντίστε να μην κρατάτε κοντά κάρτες με μαγνητικές λωρίδες,
καθώς ο μαγνητισμός μπορεί να τις επηρεάσει.
1
[Προσοχή για την αποτροπή εξωτερικών κραδασμών και πτώσης
του προϊόντος]
Μετά την αφαίρεση των προστατευτικών στηριγμάτων,
φροντίστε να μην εκθέτετε το προϊόν σε συνθήκες εξωτερικών
κραδασμών και δονήσεων.
Φροντίστε να μην πέσει το προϊόν.
2
[Προσοχή για αποφυγή ζημιών στις λυχνίες LED]
Φροντίστε να μην εκθέτετε το προϊόν σε συνθήκες εξωτερικών
κραδασμών και δονήσεων όταν βρίσκεται σε οριζόντια θέση
στο δάπεδο.
3
[Προσοχή για αποφυγή ζημιών στις γωνίες]
Προσέξτε ιδιαίτερα ώστε οι γωνίες του περιβλήματος να μην
υποστούν ζημιές.
4
[Προσοχή για αποφυγή ζημιών στις λυχνίες LED]
Μετά την αφαίρεση των προστατευτικών στηριγμάτων, μην
τοποθετείτε το προϊόν στο δάπεδο με τη λυχνία LED στραμμένη
προς τα κάτω.
5
[Προσοχή για αποφυγή ζημιών στη λυχνία LED από στατικό
ηλεκτρισμό]
Μην αγγίζετε το προϊόν χωρίς να χρησιμοποιείτε αντιστατικά
γάντια.
• Φροντίστε να φοράτε τα ειδικά αντιστατικά γάντια όταν
αγγίζετε το προϊόν.
6
[Προσοχή για αποφυγή ζημιών στο προϊόν όταν το μετακινείτε]
Βεβαιωθείτε ότι το άνοιγμα του πακέτου ή η μεταφορά του
προϊόντος θα γίνει από επαγγελματία τεχνικό εγκατάστασης.
• Για ερωτήματα σχετικά με την εγκατάσταση/μεταφορά του
προϊόντος, επικοινωνήστε με το κατάστημα αγοράς για βοήθεια.
* Αυτό το προϊόν εμπίπτει στην κατηγορία προϊόντων κλάσης Α.
Σε οικιακές συνθήκες αυτό το προϊόν ενδέχεται να προκαλέσει
ραδιοπαρεμβολές, και σε αυτήν την περίπτωση ο χρήστης ενδέχεται
να χρειαστεί να λάβει πρόσθετα μέτρα.
* Για λεπτομερείς προδιαγραφές της συσκευής, επισκεφτείτε την
ιστοσελίδα της Samsung.
Deutsch
Einfache Bedienungsanleitung
* Farbe und Aussehen des Geräts sind geräteabhängig, und
jederzeitige Änderungen am Inhalt des Handbuchs zum Zweck der
Leistungssteigerung sind vorbehalten.
* Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von
der folgenden Samsung Website herunterladen können.
Berücksichtigen Sie die Beschreibungen auf der vorherigen Seite.
Gehäuse installieren
Vertrauen Sie die Montage unbedingt einem professionellen
Montagedienstleister an. Weitere Informationen über die Montage
erhalten Sie von dem Händler, bei dem Sie das Gerät gekauft haben.
Installieren Sie das Gehäuse mit dem vom Hersteller mitgelieferten
Rahmenbausatz. Weitere Informationen zur Installation des
Rahmenbausatzes finden Sie im mitgelieferten Benutzerhandbuch.
Samsung ist nicht haftbar für Schäden am Produkt und
Verletzungen der Nutzer oder Anderer, die durch die selbständige
Installation der Nutzer entstehen können.
Sicherheitsvorkehrungen bei der Handhabung
der Gehäuse
* Metallische Gegenstände könnten an der Vorderseite des Gehäuses
aufgrund seines Magnetismus haften bleiben.
* Falls Gegenstände aus Metall haften bleiben, verwenden Sie
einen Magneten oder eine Druckluftpistole, um sie zu entfernen.
Seien Sie bei der Entfernung metallischer Gegenstände unter
Verwendung eines Magnets vorsichtig, da der Magnet das Modul
von dem Gehäuse trennen könnte.
* Seien Sie bei engem Kontakt mit Magnetstreifenkarten vorsichtig,
da der Magnetismus diese Karten beeinflussen kann.
1
[Sicherheitsvorkehrungen, um Erschütterung und Fallen lassen
des Produkts zu verhindern]
Stellen Sie sicher, dass das Produkt nach Entfernen der
Schutzklammern keinen Erschütterungen oder Vibrationen
ausgesetzt ist.
Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht herunterfallen kann.
2
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den LEDs zu
vermeiden]
Stellen Sie sicher, dass Sie das Produkt keinen Vibrationen oder
Erschütterungen aussetzte, wenn es flach auf dem Boden liegt.
3
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den Gehäuseecken zu
vermeiden]
Achten Sie besonders darauf, die Ecken des Gehäuses nicht zu
beschädigen.
4
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schaden an den LEDs zu
vermeiden]
Stellen Sie sicher, dass das Produkt nach Entfernen der
Schutzklammern nicht mit dem LED nach unten auf den Boden
gelegt wird.
5
[Sicherheitsvorkehrungen, um Statik-Schaden am LED zu
vermeiden]
Berühren Sie das Produkt nur mit antistatischen Handschuhen.
Tragen Sie beim Berühren des Produkts unbedingt
antistatische Handschuhe.
6
[Sicherheitsvorkehrungen, um Schäden an dem Gerät zu
vermeiden, wenn Sie es bewegen]
Stellen Sie sicher, dass das Öffnen des Pakets oder der Transport des
Produkts von einem professionellen Monteur vorgenommen wird.
Bei Fragen zur Montage/zum Transport des Produkts wenden
Sie sich bitte an die Verkaufsstelle, um Hilfe zu erhalten.
* Dies ist ein Produkt der Klasse A. In einer häuslichen Umgebung
kann dieses Produkt Funkstörungen verursachen. In solchen Fällen
obliegt es dem Nutzer, angemessene Maßnahmen zu ergreifen.
* Detaillierte technischen Daten des Geräts finden Sie auf der
Website von Samsung.
Italiano
Guida dell'utente facile
* Il colore e l’aspetto possono variare a seconda del prodotto, inoltre
i contenuti del manuale sono soggetti a modifica senza preavviso
allo scopo di migliorare le prestazioni del prodotto.
* Per ulteriori dettagli, è possibile scaricare il manuale utente dal
seguente sito Web di Samsung.
Fare riferimento alle descrizioni riportate alla pagina precedente.
Installazione dei pannelli
Far eseguire linstallazione a un installatore professionista. Per
ulteriori informazioni sull’installazione, contattare il rivenditore da
cui è stato acquistato il prodotto.
Installare il pannello utilizzando il kit di montaggio fornito dal
produttore. Per maggiori informazioni su come installare il kit di
montaggio, consultare il manuale utente fornito con esso.
Samsung non sarà ritenuta responsabile di eventuali danni al
prodotto o lesioni personali avvenuti durante l'installazione del
prodotto da parte degli utenti stessi.
Precauzioni nel trattamento dei pannelli
* Gli oggetti di metallo potrebbero aderire alla superficie frontale
del pannello a causa del suo magnetismo.
* Qualora un oggetto di metallo vi aderisse, utilizzare un magnete
o una pistola ad aria per rimuoverlo. Prestare attenzione quando
si rimuovono oggetti di metallo tramite un magnete, in quanto
quest'ultimo potrebbe separare il modulo dal pannello.
* Prestare attenzione quando si avvicinano carte a banda magnetica,
in quanto potrebbero essere interessate dal magnetismo.
1
[Precauzioni per evitare urti esterni e caduta del prodotto]
Dopo aver rimosso i bordi protettivi, fare attenzione a non
esporre il prodotto a urti esterni o vibrazioni.
Assicurarsi che il prodotto non cada da nessuna altezza.
2
[Precauzioni per evitare danni al LED]
Attenzione a non esporre il prodotto a vibrazioni o urti quando è
appoggiato orizzontalmente sul pavimento.
3
[Precauzioni per evitare danni agli angoli]
Prestare la massima attenzione per assicurarsi che gli angoli dei
pannelli non vengano danneggiati.
4
[Precauzioni per evitare danni al LED]
Dopo aver rimosso i bordi protettivi, non appoggiare il prodotto
sul pavimento con lo schermo LED rivolto verso il basso.
5
[Precauzioni per evitare danni allo schermo LED dovuti alla
staticità]
Non toccare il prodotto senza guanti antistatici.
Assicurarsi di indossare guanti antistatici prima di toccare il
prodotto.
6
[Precauzioni per evitare danni al prodotto durante lo
spostamento]
Assicurarsi che l'apertura della confezione o il trasporto del
prodotto siano affidati a un installatore professionista.
Per richieste relative all'installazione/al trasporto del
prodotto, contattare il luogo di acquisto per assistenza.
* Questo è un prodotto di classe A. Nell’ambito di un ambiente
domestico potrebbe generare interferenze radio, rendendo
necessario per l’utente adottare misure adeguate.
* Per le specifiche dettagliate del dispositivo, visitare il sito Web
Samsung.
Magyar
Egyszerű Felhasználói Útmutató
* A termék színe és megjelenése a típustól függően eltérhet, és a
kézikönyv tartalma a teljesítmény javítása érdekében előzetes
értesítés nélkül módosulhat.
* További információért töltse le a felhasználói kézikönyvet az alábbi
Samsung weboldalról.
Lásd a leírásokat az előző oldalon.
A kijelzőegységek telepítése
• A felszerelést mindenképpen egy professzionális felszerelési
szolgáltatóra bízza. A felszereléssel kapcsolatos további
információkért forduljon a kereskedőhöz, amelytől a terméket
vásárolta.
• A kijelzőegységet a gyártó által biztosított keretkészlettel szerelje
fel. A keretkészlet felszereléséről bővebben az ahhoz mellékelt
használati útmutatóból tájékozódhat.
• A Samsung nem vállal felelősséget a készülékben keletkezett
károkért, illetve a felhasználók vagy mások sérüléseiért, ha a
felhasználók saját maguk szerelik fel a készüléket.
A kijelzőegységek kezelése során szükséges
óvintézkedések
* A fémtárgyak feltapadhatnak a szekrény elülső felszínére, annak
mágnesessége miatt.
* Ha egy fémtárgy feltapad, akkor távolítsa el egy mágnes vagy
légpuska használatával. Legyen óvatos, amikor a fémtárgyakat
mágnessel távolít el, mivel a mágnes leválaszthatja a modult a
szekrényről.
* Ügyeljen arra, hogy ne tartson közel mágneskártyákat, mert a
mágnesesség hatással lehet ezekre a kártyákra.
1
[Vigyázzon arra, hogy a terméket ne érje külső ütés és ne essen
le]
A védőkeretek eltávolítását követően figyeljen arra, hogy a
termék ne legyen külső ütésnek vagy vibrációnak kitéve.
Ügyeljen arra, hogy a termék semmilyen magasságból ne essen
le.
2
[Vigyázzon, hogy a LED ne sérüljön meg]
Vigyázzon, hogy a terméket ne érje vibráció vagy külső ütés,
miközben a padlón fekszik.
3
[Vigyázzon, hogy a sarkok ne sérüljenek meg]
Fordítson különös figyelmet arra, hogy a kijelzőegységek sarkai
ne sérüljenek meg.
4
[Vigyázzon, hogy a LED ne sérüljön meg]
A védőkeretek eltávolítását követően ne helyezze a terméket
LED felőli oldalával lefelé a padlóra.
5
[Ügyeljen arra, hogy a LED felőli oldalt ne érje sztatikus kisülés]
Ne érjen a termékhez antisztatikus védőkesztyű nélkül.
• A termék megérintésekor mindenképpen viseljen antisztatikus
kesztyűket.
6
[Vigyázzon, hogy elkerülje a termék károsodását mozgatás
közben]
A csomag felbontását és a termék szállítását szakképzett
szerelőre kell bízni.
• A termék telepítésére és szállítására vonatkozó kérdéseivel
forduljon a kereskedéshez, ahol a terméket vásárolta.
* Ez egy A osztályú készülék. Lakossági környezetben a készülék
rádióinterferenciát okozhat, ez esetben szükség lehet a
felhasználó által tett megfelelő intézkedésekre.
* Az eszközök részletes műszaki adataiért látogasson el a Samsung
honlapjára.
Latviešu
Īsā lietotāja rokasgrāmata
* Atkarībā no izstrādājuma krāsa un izskats var atšķirties, un
veiktspējas uzlabošanas nolūkos rokasgrāmatas saturs var tikt
mainīts bez iepriekšēja brīdinājuma.
* Lai iegūtu papildinformāciju, lejupielādējiet lietotāja rokasgrāmatu
no tālāk norādītās Samsung tīmekļa vietnes.
Skatiet aprakstus iepriekšējā lappusē.
Nodalījumu uzstādīšana
• Uzticiet uzstādīšanu profesionālam uzstādīšanas pakalpojumu
veicējam. Lai saņemtu plašāku informāciju par uzstādīšanu,
sazinieties ar izplatītāju, no kura iegādājāties izstrādājumu.
• Uzstādiet nodalījumu, izmantojot ražotāja nodrošināto ietvara
komplektu. Papildinformāciju par ietvara komplekta uzstādīšanu
skatiet tā komplektācijā iekļautajā lietotāja rokasgrāmatā.
• Samsung neuzņemas atbildību par izstrādājuma bojājumiem vai
lietotājam un citām personām radītajiem savainojumiem, kas var
rasties, ja lietotājs pats uzstāda izstrādājumu.
Piesardzības pasākumi darbā ar nodalījumiem
* Nodalījums ir magnētisks, tāpēc pie tā priekšējās virsmas var
pielipt metāla objekti.
* Ja pielīp kāds metāla objekts, izmantojiet magnētu, lai to noņemtu.
Noņemot metāla objektus ar magnētu, esiet uzmanīgs, jo magnēts
var atdalīt no nodalījuma moduli.
* Neturiet nodalījuma tuvumā magnētiskās joslas kartes, jo
magnētisms var nelabvēlīgi ietekmēt to darbību.
1
[Brīdinājums nenomest izstrādājumu un nepakļaut to ārējam
triecienam]
Pēc aizsargkronšteinu noņemšanas esiet uzmanīgs, lai
nepakļautu izstrādājumu ārējiem triecieniem vai vibrācijām.
Nepieļaujiet izstrādājuma nomešanu arī no neliela augstuma.
2
[Brīdinājums nesabojāt LED elementus]
Nepakļaujiet izstrādājumu vibrācijām vai ārējiem triecieniem,
kad tas atrodas uz grīdas.
3
[Brīdinājums nesabojāt stūrus]
Esiet īpaši piesardzīgs, lai nesabojātu nodalījuma stūrus.
4
[Brīdinājums nesabojāt LED elementus]
Pēc aizsargkronšteinu noņemšanas nenovietojiet izstrādājumu
uz grīdas ar LED ekrānu uz leju.
5
[Brīdinājums novērst statiskās elektrības izraisītos LED
bojājumus]
Pieskarieties izstrādājumam tikai ar antistatiskiem cimdiem.
• Izstrādājumam drīkst pieskarties tikai ar antistatiskiem
cimdiem.
6
[Brīdinājums nesabojāt izstrādājumu tā pārvietošanas laikā]
Nodrošiniet, ka iepakojuma atvēršana vai produkta
transportēšana tiek uzticēta profesionālam uzstādītājam.
• Jautājumiem par produkta uzstādīšanu/transportēšanu
sazinieties ar iegādes vietu, lai saņemtu palīdzību.
* Šis ir A klases izstrādājums. Mājas apstākļos šis izstrādājums var
izraisīt radiosakaru traucējumus, tādā gadījumā lietotājam var
būt nepieciešams veikt atbilstas darbības.
* Lai uzzinātu detalizētas ierīces specifikācijas, apmeklējiet Samsung
tīmekļa vietni.
Lietuvių kalba
Trumpas naudotojo vadovas
* Atsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, o siekiant
pagerinti kokybę šio vadovo turinys gali būti keičiamos be
išankstinio įspėjimo.
* Jei reikia išsamesnės informacijos, iš „Samsung“ svetainės
atsisiųskite naudotojo vadovą.
Žr. ankstesniame puslapyje pateikiamus aprašymus.
Korpusų montavimas
• Pasirūpinkite, kad montavimo darbus atliktų kvalifikuoti
montavimo paslaugų teikėjo darbuotojai. Dėl išsamesnės
informacijos apie montavimą kreipkitės į pardavėją, iš kurio
įsigijote gaminį.
• Korpusą montuokite naudodami gamintojo pateikiamą tvirtinimo
rinkinį. Daugiau informacijos apie tvirtinimo rinkinio montavimą
pateikiama pridedamame vartotojo vadove.
• „Samsung“ nėra atsakinga už jokį gaminio pažeidimą ar vartotojo
bei kitų sužeidimą, jei vartotojai patys montuoja gaminį.
Atsargumo priemonės naudojant korpusus
* Dėl priekinio spintos paviršiaus įsimagnetinimo, prie jo gali lipti
metaliniai daiktai.
* Jei prilimpa metalinis daiktas, nuimkite jį naudodamiesi magnetu
arba pneumatiniu įrenginiu. Būkite atsargūs, jei metalinius daiktus
nuimate naudodami magnetą, nes dėl jo nuo spintos gali atsiskirti
modulis.
* kite atsargūs, jei kortelės su magnetine juostele laikomos arti
viena kitos, nes magnetai gali paveikti šias korteles.
1
[Saugokite gaminį nuo išorinių smūgių ir išmetimo]
Nuėmę apsaugines gembes apsaugokite gaminį nuo išorinių
smūgių ar vibracijų.
Pasirūpinkite, kad gaminys nenukristų iš bet kokio aukščio.
2
[Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte LED]
Ant grindų paguldytą gaminį apsaugokite nuo vibracijų ar
išorinių smūgių.
3
[Apsaugokite gaminį nuo pažeidimų kampuose]
Imkitės papildomų atsargos priemonių, kad nebūtų pažeisti
korpuso kampai.
4
[Būkite atsargūs, kad nepažeistumėte LED]
Nuėmę apsaugines gembes nedėkite gaminio ant grindų LED
ekranu į apačią.
5
[Saugokite, kad LED nepažeistų statinis krūvis]
Nelieskite gaminio be antistatinių pirštinių.
• Liesdami produktą būtinai dėvėkite antistatines pirštines.
6
[Elkitės atsargiai, kad nepažeistumėte produkto transportuojant]
Užtikrinkite, kad pakuotės atidarymas arba gaminio
transportavimas būtų patikėtas profesionaliam montuotojui.
• Norėdami pateikti užklausas apie montavimą/ transportavimą,
kreipkitės pagalbos į pardavimo vietą, kurioje įsigijote gaminį.
* Tai yra A klasės gaminys. Buitinėje aplinkoje šis gaminys gali
sukelti radijo dažnių trukdžius, todėl naudotojui gali tekti imtis
atitinkamų priemonių.
* Jei reikia išsamių įrenginio specifikacijų, apsilankykite „Samsung“
svetainėje.
Norsk
Enkel brukerveiledning
* Fargen og utseendet kan variere avhengig av produktet, og
innholdet i denne håndboken kan bli endret uten forvarsel for å
forbedre ytelsen.
* Last ned brukerhåndboken fra det følgende Samsung-nettstedet
for ytterligere detaljer.
Se beskrivelsene på forrige side.
Installere kabinettene
Husk at du må overlate monteringen til en profesjonell montør.
Hvis du vil ha mer informasjon om montering, må du kontakte
forhandleren du kjøpte produktet av.
Installer kabinettet ved hjelp av rammesettet fra leverandøren.
Mer informasjon om hvordan du monterer rammesettet, finnes i
den medfølgende brukerhåndboken.
Samsung er ikke ansvarlig for eventuelle produktskader eller
personskader i forbindelse med at brukerne monterer produktet
på egen hånd.
Forholdsregler ved håndtering av kabinettene
* Fordi kabinettet er magnetisk, kan det skje at metallobjekter festes
til fronten.
* Hvis dette skjer, kan du bruke en magnet for å fjerne dem. Vær
forsiktig når du fjerner metallobjekter ved hjelp av en magnet,
ettersom magneten også kan komme til å fjerne modulen fra
kabinettet.
* Vær forsiktig om du har kort med magnetstripe i nærheten,
ettersom magnetismen kan virke inn på disse.
1
[Forsiktig for å unngå ytre støt eller at produktet slippes ned]
Når du har fjernet beskyttelsesbrakettene, må du være forsiktig
så produktet ikke utsettes for ytre støt eller vibrasjoner.
Pass på at produktet ikke slippes ned.
2
[Vær forsiktig så ikke LED-lampen skades]
Pass på at produktet ikke utsettes for vibrasjoner eller eksterne
støt når det ligger flatt på gulvet.
3
[Forsiktig for å unngå at hjørnene skades]
Vær ekstra forsiktig så det ikke oppstår skade på hjørnene på
kabinettet.
4
[Vær forsiktig så ikke LED-lampen skades]
Når du har tatt av beskyttelsesbrakettene, må du ikke plassere
produktet på gulvet med LED vendt nedover.
5
[Forsiktig for å unngå at LED blir skadet av statisk elektrisitet]
Du må ikke ta på produktet uten antistatiske hansker.
Bruk antistatiske hansker når du tarproduktet.
6
[Vær forsiktig så ikke produktet skades under flytting]
Sørg for at åpning av pakken eller transport av produktet gjøres
av en profesjonell installatør.
Hvis du har spørsmål om produktinstallasjon/-transport, kan
du kontakt forhandleren du kjøpte produktet av, for å få mer
hjelp.
* Dette er et klasse A-produkt. I en privat husholdning kan dette
produktet forårsake radiointerferens. I slike tilfeller må brukeren
selv ta nødvendige forholdsregler.
* Du finner detaljerte spesifikasjoner for enheten på nettstedet til
Samsung.
Polski
Uproszczona instrukcja obsługi
* Kolor i wygląd mogą się żnić w zależności od produktu. Treść tej
instrukcji obsługi może bez wcześniejszego powiadomienia ulec
zmianie w celu poprawy jakości pracy produktu.
* Więcej informacji można uzyskać, pobierając instrukcję obsługi z
poniższej strony internetowej firmy Samsung.
Należy się zapoznać z opisami na poprzedniej stronie.
Montaż szafek
• Montaż należy zlecić podmiotowi świadczącemu usługi
profesjonalnego montażu. Dodatkowe informacje dotyczące
montażu można uzyskać, kontaktując się ze sprzedawcą, od
którego kupiono produkt.
• Szafkę należy zamontoww ramce dostarczonej przez producenta.
Więcej informacji na temat montażu ramki podano w załączonym
do niej podręczniku użytkownika.
• Samsung nie ponosi odpowiedzialności za uszkodzenia produktu
lub obrażenia użytkownika albo innych osób poniesione w czasie
samodzielnego montażu produktu.
Przestrogi dotyczące korzystania z szafek
* Obiekty metalowe mogą przyczepiać się do obudowy szafki z
powodu przyciągania magnetycznego.
* Przyczepione obiekty metalowe można usunąć za pomocą magnesu
lub sprężonego powietrza. Podczas odczepiania przedmiotów
magnesem należy zachować ostrożność, gdyż magnes może
spowodować odczepienie modułu od szafki.
* Karty z paskiem magnetycznym należy trzymać z dala od magnesu,
aby nie doszło do ich uszkodzenia.
1
[Nie należy potrząsać produktem ani go upuszczać]
Po zdjęciu wsporników ochronnych należy chronić produkt przed
wstrząsami i drganiami.
Nie wolno upuszczać produktu.
2
[Należy chronić diody LED przed uszkodzeniem]
Należy chronić produkt przed drganiami i wstrząsami, gdy leży
on płasko na podłodze.
3
[Należy chronić rogi obudowy przed uszkodzeniem]
Należy zachować ostrożność, aby rogi szafki nie uległy
uszkodzeniu.
4
[Należy chronić diody LED przed uszkodzeniem]
Po zdjęciu wsporników ochronnych nie należy umieszczać
produktu na podłodze w taki sposób, aby diody LED były
skierowane do dołu.
5
[Należy chronić diody LED przed uszkodzeniem wskutek działania
ładunków elektrostatycznych]
Produkt można dotyk tylko w rękawiczkach antystatycznych.
• Przed dotknięciem produktu należy założyć rękawice
antystatyczne.
6
[Należy chronić produkt przed uszkodzeniem w trakcie jego
przenoszenia]
Upewnij się, że otwarcie opakowania lub transport produktu
powierzono profesjonalnemu monterowi.
• Wprzypadku pytań dotyczących instalacji/transportu produktu
należy skontaktować się zmiejscem zakupu wcelu uzyskania
pomocy.
* To jest produkt klasy A. W środowisku domowym ten produkt
może powodować zakłócenia fal radiowych. W takim przypadku
może być wymagane podjęcie odpowiednich środków.
* Szczegółowe dane techniczne urządzeń można znaleźć na stronie
internetowej firmy Samsung.
Português
Manual simples do utilizador
* A cor e o aspeto podem diferir consoante o produto e os conteúdos
do manual estão sujeitos a alterações sem aviso prévio, para
melhorar o desempenho.
* Transfira o manual do utilizador do seguinte website da Samsung
para obter mais informações.
Consulte as descrições na página anterior.
Instalar os armários
• Certifique-se de que a instalação é efetuada por um prestador de
serviços de instalação profissional. Para mais informações sobre a
instalação, contacte o revendedor ao qual adquiriu o produto.
• Para instalar o armário, utilize o kit de suporte fornecido pelo
fabricante. Para obter mais informações sobre como instalar o kit
de suporte, consulte o manual do utilizador incluído no mesmo.
• A Samsung não deverá ser responsabilizada por eventuais danos
provocados no produto e lesões provocadas aos utilizadores ou
outros danos que possam resultar de uma instalação feita pelos
próprios utilizadores.
Precauções a ter ao manusear os armários
* Os objetos metálicos podem aderir à superfície frontal do armário
devido ao seu magnetismo.
* Caso um objeto metálico adira, utilize um íman ou uma pistola
de ar comprimido para limpeza para o remover. Tenha cuidado ao
remover objetos metálicos com um íman, pois poderá separar o
módulo do armário.
* Tenha cuidado ao aproximar cartões de banda magnética, pois o
magnetismo poderá afetá-los.
1
[Cuidado para evitar choques externos e deixar cair o produto]
Depois de remover os suportes de proteção, certifique-se de que
não expõe o produto a choques externos ou a vibrações.
Certifique-se de que o produto não cai de qualquer altura.
2
[Cuidado para evitar danos no LED]
Certifique-se de que não expõe o produto a vibrações ou a
choques externos quando estiver assente no chão.
3
[Cuidado para evitar danos aos cantos]
Tenha especial cuidado para garantir que os cantos de um
armário não são danificados.
4
[Cuidado para evitar danos no LED]
Depois de remover os suportes de proteção, não coloque o
produto no chão com os LED virados para baixo.
5
[Cuidado para evitar danos aos LED causados pela estática]
Não toque no produto sem luvas anti-estáticas.
• Utilize luvas antiestáticas quando tocar no produto.
6
[Cuidado para evitar danos no produto ao movê-lo]
Certifique-se de que a abertura da embalagem ou o transporte
do produto é confiada a um instalador profissional.
Para enviar dúvidas sobre a instalação/o transporte do
produto, contacte o local de compra para obter assistência.
* Este é um produto de classe A. Num ambiente doméstico, este
produto poderá provocar interferência radioelétrica. Caso tal
aconteça, o utilizador poderá ter de tomar medidas adequadas.
* Para obter mais informações sobre as especificações do dispositivo,
visite o website da Samsung.
Română
Ghid simplu de utilizare
* Culoarea și aspectul pot fi diferite în funcție de produs, iar
conținutul manualului se poate schimba, fără notificare prealabilă,
pentru a îmbunătăți performanța.
* Descărcați manualul de utilizare de pe următorul site web
Samsung pentru mai multe detalii.
Consultați descrierile de la pagina anterioară.
Instalarea carcaselor
• Asigurați-că încredințați instalarea unui furnizor de servicii
profesionale de instalare. Pentru informații suplimentare privind
instalarea, contactați distribuitorul de la care ați achiziționat
produsul.
• Instalați carcasa folosind kitul furnizat de producător. Pentru mai
multe informații privind modul de instalare al kitului pentru cadru,
consultați manualul de utilizare furnizat împreună cu modelul.
• Compania Samsung nu este responsabilă pentru daunele aduse
produsului sau pentru accidentările utilizatorilor sau ale altor
persoane care ar putea avea loc în timp ce utilizatorii instalează
personal produsul.
Măsuri de siguranță la manevrarea carcaselor
* Obiectele de metal pot fi aderente pe suprafața frontală a
dulapului datorită magnetismului acestuia.
* Davreun obiect aderă la această suprafață, utilizați un
magnet sau pistol pneumatic pentru a-l îndepărta. Aveți grijă
la îndepărtarea obiectelor de metal cu ajutorul unui magnet,
deoarece magnetul poate separa modulul de dulap.
* Aveți grijă când țineți cartelele cu bandă magnetică aproape de
dulap, deoarece acestea pot fi afectate de magnetism.
1
[Atenție pentru a preveni șocul extern și căderea produsului]
După îndepărtarea bracheților de protecție, aveți grijă să nu
expuneți produsul la șocuri sau vibrații externe.
Asigurați-vă că produsul nu este scăpat de la înălțime.
2
[Acționați cu precauţie pentru a preveni deteriorarea panoului
LED]
Aveți grijă să nu expuneți produsul la vibrații sau șocuri externe
când este așezat la orizontală pe podea.
3
[Atenție pentru a preveni deteriorarea colțurilor]
Asigurați-vă că nu se produce deteriorarea colțurilor carcasei.
4
[Acționați cu precauţie pentru a preveni deteriorarea panoului
LED]
După îndepărtarea bracheților de protecție, nu așezați produsul
pe podea cu LED-ul cu fața în jos.
5
[Atenție pentru a preveni deteriorarea LED-ului din cauza
electricității statice]
Nu atingeți produsul fără a purta mănuși antistatice.
• Asigurați-vă că purtați mănuși antistatice atunci când atingeți
produsul.
6
[Acționați cu precauţie pentru a preveni deteriorarea produsului
atunci când îl deplasați]
Asigurați-vă că deschiderea pachetului și transportul produsului
se fac de un instalator profesionist.
• Pentru întrebări și asistență privind instalarea/transportul,
contactați comerciantul de la care ați achiziționat produsul.
* Acesta este un produs de clasa A. Într-un mediu domestic, acest
produs poate cauza interferențe radio, caz în care poate fi necesar
ca utilizatorul să ia măsurile adecvate.
* Pentru specificații detaliate despre dispozitiv, vizitați site-ul web
Samsung.
Srpski
Jednostavni korisnički vodič
* Boja i izgled mogu da se razlikuju u zavisnosti od proizvoda, a
sadržaj u ovom priručniku podleže promenama bez prethodnog
obaveštenja, radi poboljšanja performansi.
* Dodatne informacije nalaze se u korisničkom priručniku koji
možete da preuzmete sa sledeće internet stranice kompanije
Samsung.
Pogledajte opise na prethodnoj stranici.
Instaliranje komoda
• Vodite računa da instalaciju poverite profesionalnom servisu
za instalaciju. Da biste dobili dodatne informacije o instalaciji,
obratite se prodavcu od kojeg ste kupili proizvod.
• Montirajte komodu korišćenjem opreme za okvir koju je isporučio
proizvođač. Za više informacija o tome kako da montirajte opremu
za okvir, pogledajte njegovo korisničko uputstvo.
• Samsung neće biti odgovoran ni za kakvo oštećenje proizvoda i bilo
koje povrede korisnika ili drugih koje mogu nastati dok korisnici
sami montiraju proizvod.
Mere predostrožnosti prilikom rukovanja
komodama
* Metalni predmeti mogu da se zalepe za prednju stranu komoda
zbog njenog magnetizma.
* Ukoliko se neki metalni predmet zalepi, upotrebite magnet ili
vazdušni pištolj kako biste ga skinuli. Budite oprezni prilikom
skidanja metalnih predmeta pomoću magneta jer magnet može da
odvoji modul od komode.
* Budite oprezni sa karticama sa magnetskom trakom jer
magnetizam može da utiče na njih kada se nalaze u blizini komode.
1
[Potrebna je pažnja da bi se sprečili spoljnji potresi i ispuštanje
proizvoda]
Nakon što uklonite zaštitne nosače, vodite računa da proizvod
ne bude izložen spoljnim potresima ili vibracijama.
Vodite računa da se proizvod ne ispusti sa bilo koje visine.
2
[Potrebna je pažnja da bi se sprečila oštećenja LED sistema]
Vodite računa da proizvod ne bude izložen vibracijama ili
spoljnim potresima kada leži na podu.
3
[Potrebna je pažnja da bi se sprečila oštećenja uglova]
Budite posebno pažljivi da biste obezbedili da se ne oštete
uglovi komode.
4
[Potrebna je pažnja da bi se sprečila oštećenja LED sistema]
Nakon što uklonite zaštitne nosače, nemojte stavljati proizvod
na pod tako da LED ekran bude usmeren nadole.
5
[Potrebna je pažnja da bi se sprečilo oštećenje LED ekrana
statičkim elektricitetom]
Nemojte dodirivati proizvod ako nemate antistatičke rukavice.
• Obavezno nosite antistatičke rukavice kada dodirujete
proizvod.
6
[Potrebna je pažnja da bi se sprečila oštećenja proizvoda prilikom
pomeranja]
Uverite se da je otvaranje pakovanja ili transport proizvoda
poveren profesionalnom instalateru.
Za pitanja u vezi sa instalacijom/transportom proizvoda,
pomoć potražite na mestu gde ste kupili proizvod.
* Ovo je proizvod klase A. U kućnom okruženju ovaj proizvod može
da stvori radio-smetnje u kom slučaju će korisnik možda morati
da preduzme odgovarajuće mere.
* Detaljne specifikacije uređaja potražite na veb-lokaciji kompanije
Samsung.
Slovenčina
Stručná používateľská príručka
* Farba avzhľad sa môžu odlišovať vzávislosti od konkrétneho
výrobku aobsah príručky podlieha zmenám bez predchádzajúceho
upozornenia vzáujme zvyšovania výkonu.
* Ďalšie podrobnosti nájdete vpoužívateľskej príručke, ktorú môžete
prevziať znasledujúcej webovej lokality spoločnosti Samsung.
Pozrite si opisy na predchádzajúcej strane.
Inštalácia skriniek
• Inštaláciu zverte odborníkovi na tieto úkony. Ďalšie informácie
oinštalácii vám poskytne predajca, od ktorého ste výrobok zakúpili.
• Pri inštalácii jednotky použite súpravu rámu dodanú výrobcom.
Ďalšie informácie o spôsobe inštalácie súpravy rámu nájdete v
používateľskej príručke, ktorá sa s ňou dodáva.
• Spoločnosť Samsung nezodpovedá za poškodenie výrobku ani za
zranenie používateľov alebo iných osôb, ku ktorému môže dôjsť
počas svojpomocnej inštalácie výrobku zo strany používateľov.
Preventívne opatrenia pri manipulácii so
skrinkami
* Vzhľadom na magnetizmus sa môžu kovové predmety prichytiť k
prednej ploche skrinky.
* Ak dôjde k prichyteniu kovového predmetu, odstráňte ho pomocou
magnetu alebo zdroja stlačeného vzduchu. Pri odstraňovaní
kovových predmetov pomocou magnetu postupujte opatrne,
pretože magnet môže spôsobiť oddelenie modulu od skrinky.
* Ak sa v blízkosti nachádzajú karty s magnetickým prúžkom,
postupujte opatrne, pretože magnetizmus môže mať vplyv na tieto
karty.
1
[Upozornenie na zabránenie vonkajšiemu nárazu a pádu
produktu]
Po demontáži ochranných konzol dbajte na to, aby ste produkt
nevystavili vonkajším nárazom a vibráciám.
Dbajte na to, aby produkt nespadol z výšky.
2
[Upozornenie na zabránenie poškodeniu displeja LED]
Pri umiestňovaní produktu plochou stranou na podlahu
dbajte na to, aby ste produkt nevystavili vonkajším nárazom a
vibráciám.
3
[Upozornenie na zabránenie poškodeniu rohov]
Osobitnú pozornosť venujte tomu, aby sa nepoškodili rohy
skrinky.
4
[Upozornenie na zabránenie poškodeniu displeja LED]
Po demontáži ochranných konzol produkt neumiestňujte na
podlahu displejom LED smerujúcim nadol.
5
[Upozornenie na zabránenie poškodeniu displeja LED statickou
elektrinou]
Produktu sa nedotýkajte bez antistatických rukavíc.
• Keď sa dotýkate produktu, je potrebné nosiť antistatické
rukavice.
6
[Upozornenie na zabránenie poškodeniu výrobku pri presune]
Uistite sa, že otvorenie balenia aprepravu produktu zveríte do
rúk odborníkom.
• Odpovede na vaše otázky týkajúce sa inštalácie/prepravy vám
poskytne predajca, od ktorého ste výrobok zakúpili.
* Toto je produkt triedy A. V domácom prostredí môže tento
produkt spôsobovať rádiové rušenie, pričom v takom prípade
môže byť zo strany používateľa nutné prijať vhodné opatrenia.
* Podrobné technické údaje zariadenia nájdete na webovej lokalite
spoločnosti Samsung.
Türkçe
Kolay Kullanım Kılavuzu
* Renk ve görünüm ürüne bağlı olarak değişebilir ve kılavuzun içeriği
performansı arttırmak için haber verilmeksizin değiştirilebilir.
* Ek ayrıntılar için Samsung Web sitesinden kullanıcı kılavuzunu
indirin.
Önceki sayfada yer alan açıklamalara bakın.
Dolapları kurma
• Kurulumu profesyonel bir kurulum hizmeti sağlayıcısına
yaptırdığınızdan emin olun. Kurulumla ilgili daha fazla bilgi
edinmek için, ürünü satın aldığınız bayiye başvurun.
• Üretici tarafından sağlamak çerçeve kitini kullanarak dolabı monte
edin. Çerçeve setini nasıl yükleyeceğinize dair daha fazla bilgi
edinmek için ürünle birlikte gelen kullanıcı el kitabına bakın.
• Samsung, kullanıcıların ürünü monte etmesi sırasında oluşabilecek
ürüne gelen herhangi bir zarardan veya kullanıcının ya da
başkalarının yaralanmalarından sorumlu olmayacaktır.
Dolaplar kurulmadan önce alınması gereken
önlemler
* Manyetik etki dolayısıyla metal nesneler dolabın ön yüzüne
yapışabilir.
* Bir metal nesne yapışacak olursa, ayırmak için bir mıknatıs ya
da hava tabancası kullanın. Modülü dolaptan ayırabileceği için
mıknatıs kullanırken metal nesneleri ayırmamaya dikkat edin.
* Manyetik etki manyetik şerit kartlarını etkileyebileceği için bu
kartları yakın tutarken dikkatli olun.
1
[Harici şoku ve ürünün yere düşmesini önlemeyle ilgili uyarılar]
Koruyucu dirsekleri çıkardıktan sonra ürünü harici şok veya
titreşimlerden korumaya dikkat edin.
Ürünün düşmemesini sağlayın.
2
[LED'in hasar görmesini önlemeyle ilgili uyarılar]
Zemine düz bir şekilde bıraktığınızda ürünü titreşim veya harici
şoklardan koruyun.
3
[Köşelerin hasar görmesini önlemeyle ilgili uyarılar]
Dolabın köşelerinin hasar görmediğinden emin olmak için son
derece dikkatli olun.
4
[LED'in hasar görmesini önlemeyle ilgili uyarılar]
Koruyucu dirsekleri çıkardıktan sonra ürünü LED aşağı bakacak
şekilde yere koymayın.
5
[LED'in statik elektrik hasarından korunmasıyla ilgili uyarılar]
Ürüne statik elektrik önleyici eldiven giymeden dokunmayın.
• Ürüne dokunurken anti statik eldiven giydiğinizden emin olun.
6
[Ürünü taşırken hasar görmesini önlemeye yönelik ikaz]
Paketi açma veya ürünü taşıma işlemlerinin profesyonel bir
kurulumcu tarafından yapıldığından emin olun.
• Ürün kurulumu/nakliyesi ile ilgili sorularınız için lütfen ürünü
satın aldığınız yerden yardım talep edin.
* Bu, A sınıfı bir üründür. Ev ortamında bu ürün radyo
parazitlenmesine neden olabilir ve bu durumda kullanıcının
uygun önlemler alması gerekebilir.
* Cihazın ayrıntılı teknik özellikleri için Samsung web sitesini ziyaret
edin.
Svenska
Enkel användarhandbok
* Färgen och utseendet kan variera beroende på produkt. Innehållet
i bruksanvisningen kan ändras utan föregående meddelande för
att förbättra produktens prestanda.
* Ladda ned användarhandboken från Samsungs webbplats nedan
om du vill ha mer information.
Se beskrivningarna på föregående sida.
Installera skåpen
Se till att installationen görs av professionell installationsservice.
Om du behöver ytterligare installationsinformation kontaktar du
återförsäljaren som du köpte produkten av.
Montera skåpet med hjälp av ramsatsen från tillverkaren.
Mer information om hur du monterar ramsatsen finns i den
medföljande användarhandboken.
Samsung ansvarar inte för eventuella produktskador eller
personskador i samband med att användarna på egen hand
monterar produkten.
Säkerhetsåtgärder vid hantering av skåpen
* Metallobjekt kan fastna på skåpets framsida på grund av dess
magnetism.
* Om metallobjekt fastnar kan de avlägsnas med en magnet eller
tryckluftshammare. Var försiktig när du avlägsnar metallobjekt
med hjälp av en magnet, eftersom magneten kan separera
modulen från skåpet.
* Var försiktig när du hanterar kort med magnetremosor i närheten
eftersom magnetismen kan påverka kortet.
1
[Iaktta försiktighet r att förhindra extern chock och att
produkten tappas]
Efter att skyddskonsolerna har avlägsnats ska försiktighet
iakttas för att undvika extern chock och vibrationer.
Se till att inte produkten tappas från någon höjd.
2
[Var försiktig så att inte LED-lampan skadas]
Var försiktig så att inte produkten utsätts för vibrationer eller
extern chock när den ligger på golvet.
3
[Var försiktig så att inte hörnen skadas]
Var extra försiktig för att säkerställa att inte skåpets hörn
skadas.
4
[Var försiktig så att inte LED-lampan skadas]
Efter att skyddskonsolerna har avlägsnats ska produkten inte
placeras på golvet med LED-lampan nedåt.
5
[Var försiktig så att inte LED-lampan skadas av statisk
elektricitet]
Rör inte produkten utan antistatiska handskar.
Se till att bära antistatiska handskar när du rör produkten.
6
[Var försiktig så att inte produkten skadas när du flyttar den]
Se till att en professionell installatör öppnar förpackningen och
transporterar produkten.
Om du har frågor angående installation eller transport av
produkten kan du kontakta inköpsstället.
* Detta är en produkt av klass A. I hemmiljö kan produkten orsaka
radiostörningar. I så fall kan användaren beva vidta nödvändiga
åtgärder.
* Detaljerade enhetsspecifikationer finns på Samsungs webbplats.
Español
Guía de usuario sencilla
* El color y el aspecto pueden variar según el producto, y el contenido
del manual está sujeto a cambios sin previo aviso para mejorar el
rendimiento.
* Descargue el manual del usuario desde el siguiente sitio web de
Samsung si necesita más información.
Consulte las descripciones en la página anterior.
Instalación de los receptáculos
• Asegúrese de confiar la instalación a un proveedor de servicios
de instalación profesional. Para obtener más información sobre la
instalación, póngase en contacto con el distribuidor al que adquirió
el producto.
• Instale el receptáculo usando el kit de estructura ofrecido por el
fabricante. Si precisa más información sobre cómo instalar el kit de
estructura, consulte el manual del usuario que lo acompaña.
Samsung no asume responsabilidad alguna por ningún daño
sufrido por el producto ni por ninguna lesión sufrida por los
usuarios o por otras personas si dichos daños o lesiones tienen
lugar durante la instalación del producto por cuenta propia.
Precauciones durante el manejo de los
receptáculos
* Es posible que los objetos metálicos se adhieran a la superficie
delantera del receptáculo a causa de su magnetismo.
* En caso de adherencia de algún objeto metálico, utilice un imán
o una pistola de aire comprimido para retirarlo. Tenga cuidado al
retirar objetos metálicos con un imán, ya que podría separar el
módulo del receptáculo.
* Tenga cuidado al acercar tarjetas de banda magnética, ya que
podrían verse afectadas por el magnetismo.
1
[Tenga cuidado para evitar golpes externos y la caída del
producto]
Tras quitar los soportes de protección, no exponga el producto a
golpes ni a vibraciones externas.
Asegúrese de que el producto no se cae al suelo desde ninguna
altura.
2
[Tenga cuidado para evitar daños en el LED]
Tenga cuidado de no exponer el producto a vibraciones o golpes
externos cuando esté colocado sobre el suelo.
3
[Tenga cuidado para evitar daños en las esquinas]
Ponga especial cuidado en que las esquinas del receptáculo no
sufran daños.
4
[Tenga cuidado para evitar daños en el LED]
Tras quitar los soportes de protección, no coloque el producto
en el suelo con el LED boca abajo.
5
[Tenga cuidado para evitar daños en el LED por electricidad
estática]
No toque el producto si no lleva puestos guantes antiestáticos.
• Asegúrese de llevar puestos guantes antiestáticos al tocar el
producto.
6
[Tenga cuidado para evitar daños en el producto al moverlo]
Asegúrese de que la apertura del embalaje o el transporte del
producto esté a cargo de un instalador profesional.
• En caso de inquietudes acerca de la instalación o el transporte
del producto, comuníquese con el lugar en donde realizó la
compra para obtener ayuda.
* Este es un producto de clase A. En un entorno doméstico este
producto puede provocar interferencias de radio, en cuyo caso el
usuario deberá tomar las medidas adecuadas.
* Para obtener especificaciones detalladas de cada dispositivo, visite
el sitio web de Samsung.
Slovenščina
Preprosti uporabniški priročnik
* Barva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, vsebina
priročnika pa se lahko spremeni brez predhodnega obvestila z
namenom izboljšave učinkovitosti delovanja.
* Za nadaljnje informacije prenesite uporabniški priročnik s tega s
spletnega mesta Samsung.
Oglejte si opise na prejšnji strani.
Nameščanje računalnikov
• Namestitev prepustite usposobljenemu strokovnjaku. Za v
informacij o namestitvi se obrnite na prodajalca, pri katerem ste
kupili izdelek.
• Za namestitev računalnika uporabite ogrodje, ki ga je priložil
proizvajalec. Več informacij o namestitvi ogrodja poiščite v
priloženem uporabniškem priročniku.
• Podjetje Samsung ni odgovorno za morebitne poškodbe izdelka
ter telesne poškodbe uporabnikov in drugih oseb, do katerih lahko
pride, če uporabniki izdelek nameščajo sami.
Varnostni ukrepi pri ravnanju z računalniki
* Zaradi magnetizma se lahko kovinski predmeti prilepijo na sprednji
del računalnika.
* V tem primeru predmete odstranite z magnetom ali zračno pištolo.
Pri odstranjevanju kovinskih predmetov z magnetom bodite
previdni, saj lahko magnet odstrani modul iz računalnika.
* Pazite, da kartic z magnetnim zapisom ne držite preblizu, saj lahko
magnetizem vpliva nanje.
1
[Ukrep, ki preprečuje zunanje udarce in padanje izdelka na tla]
Ko odstranite zaščitne elemente, pazite, da izdelek ni
izpostavljen zunanjim udarcem ali tresenju.
Zagotovite, da izdelek ne pade na tla z nobene višine.
2
[Ukrep, ki preprečuje poškodbe zaslona LED]
Pazite, da izdelek ni izpostavljen tresenju ali zunanjim udarcem,
ko je postavljen ravno na tla.
3
[Ukrep, ki preprečuje poškodbe robnih površin]
Posebno pazite, da ne pride do poškodb robnih površin
računalnika.
4
[Ukrep, ki preprečuje poškodbe zaslona LED]
Ko odstranite zaščitne elemente, izdelka ne postavite na tla z
navzdol usmerjeno lučko LED.
5
[Ukrep, ki preprečuje poškodbe lučke LED zaradi statične
elektrike]
Izdelka se ne dotikajte brez protistatičnih rokavic.
• Ko se dotikate izdelka, morate nositi antistatične rokavice.
6
[Ukrep za preprečitev poškodbe izdelka med premikanjem]
Poskrbite, da bo odpiranje in prevoz izdelka opravil strokovni
monter.
• Z pomoč glede prevoza/montaže izdelka se obrnite na
prodajno mesto.
* To je izdelek razreda A. V domačem okolju lahko ta izdelek
povzroča radijske motnje. V tem primeru bo uporabnik morda
moral ustrezno ukrepati.
* Podrobnejše tehnične podatke o napravi lahko najdete na spletnem
mestu podjetja Samsung.


Product specificaties

Merk: Samsung
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: XHB100

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Samsung XHB100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Samsung

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd