Samsung PS42B455B1W Handleiding
Samsung
Televisies
PS42B455B1W
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Samsung PS42B455B1W (2 pagina's) in de categorie Televisies. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2
Power consumption
Model On mode Power
consumption (W)
Standby mode
(W)
Annual Energy
Consumption (kWh)
Mecury
Content (mg)
Peak Luminance
Ratio
Presence
of Lead
PS42B45* Series 168.0 0.30 248.0 0.0 70% Yes
PS50B45* Series 248.0 0.30 365.0 0.0 70% Yes
English
This product may contain lead only in certain parts or components where no technology alternatives exist in accordance with
existing exemption clauses under the RoHS Directive.
Annual energy consumption is calculated on the basis of the On-mode(Factory Default Setting) power consumption,
operating 4 hours a day and 365 days a year. (Measured according to IEC 62087 Ed.2)
The power consumption of On-mode varies depending on the product’s settings.
– To reduce the power consumption, adjust the brightness of the product or set the Energy Saving option to High.
– It will reduce the overall running cost.
Do not leave your product in standby mode for long periods of time (when you are away on holiday, for example). A small
amount of electric power is still consumed even when switch is turned off. It is best to unplug the set from the mains and
aerial.
Français
La consommation d’énergie annuelle est calculée sur la base de la consommation en mode Marche (réglage d’usine par
défaut), à raison de 4 heures par jour, 365 jours par an. (Valeur mesurée conformément à la norme CEI 62087 éd.2)
La consommation électrique en mode Marche varie en fonction du réglage du produit.
– Pour réduire la consommation électrique, réglez la luminosité d
– Cela permettra une réduction des coûts généraux de fonctionnement.
Ne laissez pas le produit en mode Veille pendant de longues périodes (lorsque vous partez en vacances, par exemple).
L’appareil consomme toujours une petite quantité d’énergie, même s’il est en veille. Il est conseillé de débrancher le produit
du secteur et de l’antenne.
Deutsch
Der jährliche Energieverbrauch wird berechnet auf der Grundlage des Stromverbrauchs (bei werkseitig eingestellten Stand-
ardwerten) in angeschaltetem Zustand unter der Annahme von 4 Stunden Nutzung pro Tag an 365 Tagen pro Jahr. (Gemes-
sen gemäß IEC 62087 Ed.2)
Der Stromverbrauch in angeschaltetem Zustand variiert je nach den Einstellungen des Geräts.
– Um den Stromverbrauch zu reduzieren, stellen Sie die Helligkeit des Geräts geringer oder die Energiesparoption auf
Hoch ein.
– Damit senken Sie die allgemeinen Betriebskosten.
Lassen Sie das Gerät nicht für längere im Standby-Modus Laufen (z. B. wenn Sie verreist sind). Eine kleine Menge Strom
wird auch dann noch verbraucht, wenn das Gerät mit dem Netzschalter ausgeschaltet wurde. Ziehen Sie am besten den
Netzstecker und das Antennenkabel.
Nederlands
Het jaarlijkse energieverbruik wordt berekend op basis van het energieverbruik in de modus Aan (fabrieksinstellingen)
gedurende 4 uur per dag en 365 dagen per jaar. (Gemeten overeenkomstig IEC 62087 Ed.2)
Het energieverbruik in de modus Aan kan verschillen afhankelijk van de weergave-instellingen van het product.
– Als u het energieverbruik wilt reduceren, past u de helderheid van het product aan of stelt u de optie Spaarstand in op
Hoog.
– Zo kunt u besparen op de algemene verbruikskosten.
Laat het product niet gedurende langere tijd op stand-by staan (bijvoorbeeld tijdens vakanties). Zelfs wanneer het apparaat is
uitgeschakeld, wordt er een kleine hoeveelheid stroom gebruikt. U kunt het beste de stekker uit het stopcontact halen en de
antenne loskoppelen.
Italiano
un consumo energetico pari a 4 ore al giorno per 365 giorni all’anno. (La misurazione è conforme a IEC 62087 Ed.2)
Il consumo energetico in modalità On-mode varia a seconda delle impostazioni del produttore.
– Per ridurre i consumi, regolare la luminosità del prodotto oppure impostare la funzione Risp. energia su Alto.
– Ciò consentirà di ridurre i costi energetici.
Non lasciare il prodotto in modalità standby per un lungo periodo di tempo (durante i periodi di ferie, per esempio). Anche
quando il dispositivo è spento, l’apparecchio consuma una piccola quantità di energia elettrica. E’ consigliabile scollegare il
cavo di alimentazione e il cavo dell’antenna dalle prese a muro.
Español
funcionamiento de 4 horas cada día, 365 días al año. (Medición de acuerdo con IEC 62087 Ed.2)
–
energía.
– Así reducirá el coste total de funcionamiento.
No deje el producto en modo de espera durante períodos largos de tiempo (cuando está de vacaciones, por ejemplo).
Aunque esté apagado continúa consumiendo una pequeña cantidad de energía. Lo mejor es desenchufar el aparato de la
red eléctrica y de la antena.
Português
funcionar 4 horas por dia, durante 365 dias por ano. (Medido de acordo com a norma IEC 62087 Ed.2)
– Para reduzir o consumo de energia, ajuste o brilho do produto o
–
Não deixe o produto em modo de espera durante longos períodos de tempo (por exemplo, quando vai de férias). Continua a
consumir uma pequena quantidade de energia eléctrica mesmo quando desliga o interruptor. Aconselha-se que desligue o
aparelho da corrente eléctrica e da antena.
Slovenščina
Ročná spotreba energie sa vypočítava na základe spotreby energie v režime zapnutia (predvolené výrobné nastavenie), a to
pri prevádzke 4 hodiny za deň a 365 dní v roku. (Namerané podľa normy IEC 62087 vyd. 2)
Spotreba energie v režime zapnutia sa odlišuje v závislosti od nastavení produktu.
– Aby ste znížili spotrebu energie, nastavte jas produktu, prípadne nastavte možnosť Úspora energie na položku
Vysoká.
– Znížia sa tým celkové prevádzkové náklady.
Produkt nenechávajte v pohotovostnom režime po dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Najlepšie je odpojiť
produkt od zásuvky a antény. Aj vo vypnutom stave sa spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť
prijímač od zásuvky a antény.
Türkçe
Yıllık enerji tüketimi Açık modu (Fabrika Varsayılan Ayarı) güç tüketimi temel alınarak, günde 4 saat ve yılda 365 gün
çalıştırıldığı varsayılarak hesaplanmıştır. (IEC 62087 Ed.2’ye göre ölçülmüştür)
Açık modunun güç tüketimi ürünün ayarlarına göre değişir.
– Güç tüketimini azaltmak için ürünün parlaklığını ayarlayın ya da Enerji Tasarrufu seçeneğini Yüksek ayarına getirin.
– Bu genel çalışma maliyetini azaltır.
Ürününüzü uzun süre (örneğin tatile gittiğinizde) bekleme modunda bırakmayın. Cihaz kapalı olduğunda bile küçük miktarda
bir güç tüketimi hala vardır. Cihazı elektrik şebekesinden ve anten bağlantılarından ayırmak en doğru işlemdir.
Magyar
Az éves energiafogyasztás kiszámításának alapjául az évi 365 napos, napi négyórás használat mellett mért bekapcsolt módú
(gyári alapértelmezett beállításokkal) áramfogyasztás szolgált. (Az IEC 62087 Ed.2 alapján mérve.)
A bekapcsolt módú áramfogyasztás a termék beállításaitól függően változik.
– Az áramfogyasztás csökkentése érdekében szabályozza a készülék fényerejét, illetve állítsa magas értékre az
energiatakarékos opciót.
– Ezzel csökkentheti a teljes üzemeltetési költséget.
A készüléket ne hagyja hosszabb ideig (például nyaralás idejére) készenléti állapotban. A készülék akkor is fogyaszt egy
kevés elektromos áramot, ha ki van kapcsolva. Ilyenkor tanácsos kihúzni a táp- és antennakábelt.
Polski
Roczne zużycie mocy jest obliczane na podstawie zużycia mocy przez włączone urządzenie (Ustawienia fabryczne)
działający przez 4 godziny dziennie, 365 dni w roku (Pomiary zgodne z normą IEC 62087 Ed.2).
Zużycie mocy przez włączone urządzenie zależy od jego ustawień.
– Aby zredukować zużycie prądu, dostosuj jasność urządzenia lub ustaw tryb Oszczędności Energii w pozycji Wysoki.
– Spowoduje to zmniejszenie łącznych kosztów pracy.
Nie jest wskazane pozostawianie produktu w trybie gotowości przez dłuższy czas (np. na czas wyjazdu na urlop). Pewna
ilość zasilania jest zużywana nawet po naciśnięciu przycisku zasilania. Najlepiej odłączyć urządzenie zarówno od sieci
elektrycznej, jak i anteny RTV, wyjmując odpowiednie przewody z gniazd.
Ελληνικά
Η ετήσια κατανάλωση ενέργειας υπολογίζεται στη βάση της κατανάλωσης ενέργειας (Προεπιλεγμένη Εργοστασιακή Ρύθμιση)
όταν η συσκευή είναι ενεργοποιημένη, και λειτουργεί 4 ώρες την ημέρα, 365 ημέρες το χρόνο. (Μέτρηση σύμφωνα με το
πρότυπο IEC 62087 Ed.2)
Η κατανάλωση ενέργειας όταν συσκευή είναι ενεργοποιημένη ποικίλλει, ανάλογα με τις ρυθμίσεις του προϊόντος.
– Για μείωση της κατανάλωσης ρεύματος, προσαρμόστε τη φωτεινότητα του προϊόντος ή ορίστε την επιλογή Εξ/ση Ενέργειας στο Υψηλή.
– Με αυτόν τον τρόπο θα μειωθεί το συνολικό κόστος λειτουργίας.
Μην αφήνετε το προϊόν σε κατάσταση αναμονής για μεγάλα χρονικά διαστήματα (για παράδειγμα, όταν λείπετε σε διακοπές).
Εξακολουθεί να καταναλώνει μια μικρή ποσότητα ηλεκτρικού ρεύματος, ακόμη και αν έχετε πατήσει το κουμπί λειτουργίας για
να τη σβήσετε. Είναι καλύτερο να αποσυνδέσετε τη συσκευή από την πρίζα και από την υποδοχή της κεραίας.
[2010] Power consumption 삽지-All Product_Ver2.indd 1 2010-08-18 오후 6:18:48
Български
➢Годишното потребление на енергия е изчислено на базата на консумираната мощност в режим On (Вкл.) (фабрична
настройка по подразбиране), при работни 4 часа на ден и 365 дни в годината. (Измерено съгласно IEC 62087, Изд.2)
➢Консумираната мощност в режим Вкл. варира в зависимост от настройката на продукта.
– За да намалите консумацията на енергия, регулирайте яркостта на продукта или задайте опцията Пестене на
енергия на Високо.
– Това ще намали общите разходи за работа.
➢Не оставяйте продукта в режим готовност за продължителни периоди от време (когато сте в отпуска, например). Все
още се консумира малко количество електроенергия, дори когато бутонът на захранването е изключен. Най-добре е
да извадите захранващия кабел и антената от продукта.
Hrvatski
➢Godišnja potrošnja energije izračunava se na temelju potrošnje električne energije u uključenom načinu rada (tvornički
zadana postavka), uz rad 4 sata dnevno, 365 dana u godini. (Izmjereno prema IEC 62087 Izd.2)
➢Potrošnja energije u uključenom načinu rada varira ovisno o postavkama proizvoda.
– Kako biste smanjili potrošnju energije, podesite svjetlinu proizvoda ili opciju uštede energije postavite na visoku razinu.
– To će smanjiti ukupne troškove korištenja.
➢Proizvod ne ostavljajte predugo u stanju pripravnosti (npr. ako odlazite na odmor) Mala količina električne energije troši se
čak i kada je prekidač isključen. Preporučuje se isključivanje uređaja iz naponske i antenske utičnice.
Čeština
➢Roční spotřeba energie se vypočítává na základě spotřeby energie v zapnutém režimu (výchozí tovární nastavení) při
provozu 4 hodiny denně 365 dnů v roce. (Měřeno podle normy IEC 62087 Ed.2)
➢Spotřeba energie v zapnutém režimu se liší podle nastavení výrobku.
– Chcete-li snížit spotřebu energie, upravte jas výrobku nebo nastavte možnost Úspora energie na hodnotu Vysoký.
– Dojde tak ke snížení celkových provozních nákladů.
➢Nenechávejte výrobek v pohotovostním režimu delší dobu (například po dobu dovolené). Malé množství elektrické energie se
spotřebovává, i když je vypínač vypnutý. Doporučuje se odpojit výrobek od elektrické sítě a od antény.
Slovenčina
➢Ročná spotreba energie sa vypočítava na základe spotreby energie v režime zapnutia (predvolené výrobné nastavenie), a to
pri prevádzke 4 hodiny za deň a 365 dní v roku. (Namerané podľa normy IEC 62087 vyd. 2)
➢Spotreba energie v režime zapnutia sa odlišuje v závislosti od nastavení produktu.
– Aby ste znížili spotrebu energie, nastavte jas produktu, prípadne nastavte možnosť Úspora energie na položku
Vysoká.
– Znížia sa tým celkové prevádzkové náklady.
➢Produkt nenechávajte v pohotovostnom režime po dlhú dobu (ak ste napríklad preč na dovolenke). Najlepšie je odpojiť
produkt od zásuvky a antény. Aj vo vypnutom stave sa spotrebúva malé množstvo elektrickej energie. Najlepšie je odpojiť
produkt od zásuvky a antény.
Română
➢Consumul anual de energie se calculează pe baza consumului de energie în modului Pornit (setările implicite din fabrică), în
condiţii de funcţionare timp de 4 ore pe zi, 365 de zile pe an. (Măsurători conform IEC 62087 Ed.2)
➢Consumul de energie în modul Pornit variază în funcţie de setările produsului.
– Pentru reducerea consumului de energie, reglaţi luminozitatea produsului sau setaţi opţiunea Economisire de energie
la Ridicat.
– Aceasta va reduce costurile generale de funcţionare.
➢Nu lăsaţi produsul dvs. în modul de aşteptare perioade lungi de timp (de exemplu, când sunteţi în vacanţă). Chiar şi atunci
când butonul de alimentare este în poziţia închis, tot se mai consumă o cantitate mică de curent electric. În aceste cazuri, se
recomandă să deconectaţi produsul de la reţea şi de la antenă.
Srpski
➢Potrošnja električne energije na godišnjem nivou izračunava se na osnovu potrošnje kada je proizvod uključen (na
podrazumevanim fabričkim postavkama) 4 časa dnevno, 365 dana u godini. (izmereno prema standardu IEC 62087 Ed.2)
➢Potrošnja električne energije kada je proizvod uključen varira u zavisnosti od postavki.
– Da biste smanjili potrošnju električne energije, podesite osvetljenost ekrana ili izaberite vrednost Visoko za opciju
Ušteda energije.
– To će smanjiti ukupnu potrošnju energije.
➢Nemojte da ostavljate proizvod u stanju mirovanja na duži vremenski period (na primer, kad odete na odmor). Proizvod
troši malu količinu električne energije čak i kada isključite prekidač. Najbolje je da proizvod isključite iz utičnice i da isključite
antenu.
Svenska
➢Den årliga energiförbrukningen beräknas utifrån påslaget läge (fabriksstandardläge), med 4 driftstimmar per dag och 365
dagar per år. (Uppmäts enligt IEC 62087 Ed.2)
➢Strömförbrukningen för påslagna lägen varierar beroende på produktens inställningar.
– För att minska strömförbrukningen justerar du ljusstyrkan på produkten eller ställer in energisparläget till högt.
– Detta minskar den totala driftskostnaden.
➢Låt inte produkten vara i vänteläget under en längre tid (t.ex. när du är på semester). En liten mängd elektrisk ström
konsumeras även när den är frånslagen. Det bästa är att dra ur nät- och antennkontakterna.
Dansk
➢Det årlige energiforbrug beregnes på grundlag af strømforbruget i On-tilstand (fabriksstandardindstilling) med 4 timer om
dagen og 365 dage om året. (Målt iht. IEC 62087 Ed.2)
➢Strømforbruget i On-tilstand varierer, afhængigt af produktets indstillinger.
– For at reducere strømforbruget skal du justere lysstyrken på produktet eller indstille energibesparelsesfunktionen til Høj.
– Dermed reduceres de overordnede løbende omkostninger.
➢Produktet må ikke være i standby-tilstand i længere tid ad gangen (f.eks. mens du er på ferie). Der bruges stadig en lille
smule strøm, når strømknappen er slukket. Det er bedst at fjerne apparatet fra stikkontakten og frakoble antennen.
Norsk
➢Årlig energiforbruk er beregnet på grunnlag av strømforbruket i På-modus (Fabrikkstandardinnstilling), ved bruk 4 timer om
dagen og 365 dager i året. (Målt i henhold til IEC 62087 2. utg.)
➢Strømforbruket i På-modus varierer avhengig av produktets innstillinger.
– For å redusere strømforbruket justerer du lysstyrken til produktet eller angir alternativet Strømsparing Høy.
– Det vil redusere de totale driftskostnadene.
➢Ikke la produktet stå i standby-modus i lang tid (for eksempel når du er på ferie). Det forbrukes fremdeles litt elektrisk strøm
selv når det er slått av. Det beste er å koble apparatet fra strømnettet og antennen.
Suomi
➢Vuosittainen energiankulutus lasketaan käyttötilan (tehdasasetus) virrankulutuksen perusteella siten, että laitetta käytetään
neljä tuntia päivässä vuoden jokaisena päivänä. (Mitattu IEC 62087 Ed.2:n mukaisesti.)
➢Käyttötilan virrankulutus riippuu laitteen asetuksista.
– Jos haluat vähentää virrankulutusta, himmennä laitteen kuvaruudun kirkkautta tai aseta energiansäästöasetus
korkealle.
– Näin voit pienentää kokonaiskäyttökustannuksia.
➢Älä jätä laitetta valmiustilaan pitkäksi ajaksi (esimerkiksi loman ajaksi). Laite kuluttaa pienen määrän sähkövirtaa myös silloin,
kun se on sammutettu virtapainikkeesta. Laitteen antenninjohto ja virtajohto on hyvä irrottaa pistorasiasta.
Latviešu
➢Gada elektroenerģijas patēriņu aprēķina, pamatojoties uz ieslēgšanas režīma (rūpnīcas noklusējuma iestatījums) enerģijas
patēriņu, ja ierīce darbojas 4 stundas dienā un 365 dienas gadā. (izmērīts atbilstoši IEC 62087 2. izd.)
➢Ieslēgšanas režīma elektroenerģijas patēriņš var būt atšķirīgs atkarībā no produkta iestatījumiem.
– Lai samazinātu elektroenerģijas patēriņu, noregulējiet produkta spilgtumu vai iestatiet Enerģijas taupīšanas opcijai
vērtību Augsts.
– Tādējādi tiks samazinātas kopējās ekspluatācijas izmaksas.
➢Neatstājiet produktu gaidīšanas režīmā ilgstošus laika periodus (piemēram, dodoties brīvdienās). Neliels elektroenerģijas
daudzums tiek patērēts pat tad, kad slēdzis ir izslēgts. Vislabākais risinājums ir atvienot ierīci no elektrotīkla un antenas.
Lietuvių kalba
➢Per metus suvartojamos elektros energijos kiekis apskaičiuojamas manant, kad gaminys režimu Įjungta (numatytoji gamyklinė
nuostata) veikia 4 valandas per dieną 365 dienas per metus. (apskaičiuota pagal IEC 62087 2-ą leidimą).
➢Režimu Įjungta suvartojamos energijos kiekis priklauso nuo gaminio nustatymų.
– Norėdami sumažinti elektros energijos sąnaudas sureguliuokite gaminio ryškumą arba parinktį Energijos taupymas
nustatykite ties Aukštas.
– Tai sumažins bendras sąnaudas.
➢Nepalikite gaminio veikti budėjimo režimu ilgam (pvz., išvažiuodami atostogauti). Net jei mygtukas išjungtas, vis tiek
suvartojamas nedidelis kiekis elektros energijos. Geriausia yra atjungti gaminio anteną ir išjungti iš maitinimo tinklo.
Eesti
➢Aastane energiatarve arvutatakse sisselülitatud režiimi (tehase vaikeseade) energiatarbe põhjal, kasutusega 4 tundi päevas
ja 365 päeva aastas. (Mõõdetud vastavalt direktiivile IEC 62087 Ed.2)
➢Sisselülitatud režiimi energiatarve on erinev, olenevalt toote seadetest.
– Energiatarbimise vähendamiseks reguleerige toote pildi heledust või seadke režiimi Energy Saving valikuks High.
– See vähendab üldisi kasutuskulusid.
➢Ärge jätke toodet puhkerežiimile pikaks ajaks (näiteks kui lähete puhkusele). Isegi kui toitenupp on välja lülitatud, tarbib seade
siiski veidi elektrienergiat. Hea oleks ka toitejuhe ja antennikaabel lahti ühendada.
Русский
➢Значение ежегодного энергопотребления рассчитывается для включенного режима работы (заводская настройка
по умолчанию) при условии, что устройство используется в течение 4 часов в день 365 дней в году. (Измеряется в
соответствии со стандартом IEC 62087 Ed.2)
➢Потребляемая мощность в рабочем режиме изменяется в зависимости от настроек устройства.
– Чтобы уменьшить энергопотребление, отрегулируйте яркость устройства или выберите для параметра Экон.
энергии значение Высокий.
– Это позволит сократить общие эксплуатационные расходы.
➢Не оставляйте устройство в режиме ожидания надолго (например, уезжая в отпуск). Даже если выключатель
выключен, по-прежнему сохраняется потребление некоторого небольшого количества энергии. Рекомендуется
отсоединить шнур питания устройства и антенну.
[2010] Power consumption 삽지-All Product_Ver2.indd 2 2010-08-18 오후 6:18:48
Product specificaties
Merk: | Samsung |
Categorie: | Televisies |
Model: | PS42B455B1W |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Samsung PS42B455B1W stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Televisies Samsung
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
Handleiding Televisies
- Televisies Philips
- Televisies Sony
- Televisies Panasonic
- Televisies LG
- Televisies Daewoo
- Televisies JVC
- Televisies Aiwa
- Televisies Akai
- Televisies Funai
- Televisies Hitachi
- Televisies Marquant
- Televisies Mitsubishi
- Televisies Sanyo
- Televisies Sharp
- Televisies Superior
- Televisies Sylvania
- Televisies Clatronic
Nieuwste handleidingen voor Televisies
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022
4 Oktober 2022