Samsung e2120 Handleiding

Samsung Mobiel e2120

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Samsung e2120 (3 pagina's) in de categorie Mobiel. Deze handleiding was nuttig voor 62 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/3
Informatie over veiligheid en gebruik
Schakel de telefoon of de draadloze functies uit
wanneer u zich in een vliegtuig bevindt
De telefoon kan storing in de apparatuur van het vliegtuig
veroorzaken. Houd u aan alle voorschriften van de
luchtvaartmaatschappij en zet uw telefoon uit of schakel
deze over naar een modus waarin alle draadloze functionaliteit
is uitgeschakeld als dit door de bemanning van het vliegtuig
wordt gevraagd.
Bescherm batterijen en opladers tegen beschadiging
Vermijd blootstelling van batterijen aan extreme
temperaturen (onder 0 °C/32 °F of boven 45 °C/113 °F).
Extreme temperaturen kunnen het oplaadvermogen
en de levensduur van de batterijen verminderen.
Voorkom dat batterijen in aanraking komen met metalen
voorwerpen. Dit kan een verbinding vormen tussen
de plus- en minpolen van uw batterijen en tijdelijke
of permanente kortsluiting veroorzaken.
Gebruik nooit een beschadigde oplader of batterij.
•
•
•
Behandel het apparaat voorzichtig en verstandig
Laat het apparaat niet nat worden. Vloeistoffen kunnen
ernstige schade veroorzaken. Raak het apparaat niet
aan met natte handen. Waterschade aan het apparaat
kan de garantie van de fabrikant laten vervallen.
Gebruik of bewaar het apparaat niet in stofî‚¿ge, vervuilde
omgevingen om schade aan bewegende delen te vermijden.
Uw telefoon is een gevoelig elektronisch apparaat dat
door blootstelling aan externe invloeden en onvoorzichtige
behandeling ernstig kan worden beschadigd.
Gebruik geen verf op de telefoon, omdat verf bewegende
delen kan verstoppen, waardoor de telefoon niet goed
meer kan worden gebruikt.
Gebruik de cameraitser of het cameralicht van de telefoon
niet dicht bij de ogen van kinderen of dieren.
De telefoon en geheugenkaarten kunnen worden beschadigd
bij blootstelling aan magnetische velden. Gebruik geen
telefoonhoesjes of accessoires met magnetische sluitingen
en laat de telefoon niet gedurende langere tijd in contact
komen met magnetische velden.
Voorkom interferentie met andere elektronische
apparatuur
De telefoon zendt radiofrequentiesignalen (RF-signalen)
uit die kunnen interfereren met niet of onvoldoende
afgeschermde elektronische apparaten, zoals pacemakers,
gehoorapparaten, medische apparatuur in het algemeen
en andere elektronische apparatuur in woning of auto.
Neem in het geval van interferentie contact op met de
fabrikant van de betreffende apparatuur.
•
•
•
•
•
•
Belangrijke gebruiksinformatie
Gebruik de telefoon in de normale positie
Voorkom contact met de interne antenne van de telefoon.
Laat de telefoon alleen repareren door bevoegd
personeel
Wanneer u de telefoon laat repareren door onbevoegden,
kan de telefoon worden beschadigd en geldt de garantie
niet meer.
Zorg dat contact met alarmdiensten mogelijk blijft
In bepaalde gebieden of omstandigheden kunt u mogelijk
geen alarmnummers bellen. Voordat u naar afgelegen
of minder ontwikkelde gebieden afreist, moet u daarom
een alternatieve manier plannen om contact op te kunnen
nemen met alarmdiensten.
Informatie over het SAR-certiî‚¿caat (Speciî‚¿c
Absorption Rate)
Uw telefoon voldoet aan de standaarden die in de EU zijn
opgesteld voor blootstelling aan radiofrequentie-energie
die wordt afgegeven door radio- en telecommunicatieap-
paratuur. Deze standaarden verbieden de verkoop van
mobiele telefoons die het maximumniveau voor blootstelling
overschrijden, de zogenaamde SAR (Speciî‚¿c Absorption
Rate), van 2,0 watt per kilogram lichaamsgewicht.
Tijdens testen is de maximum-SAR voor dit model vastgesteld
op 0,761 watt per kilogram. Bij normaal gebruik is de
feitelijke SAR waarschijnlijk veel lager, omdat de telefoon
zo is ontworpen dat slechts de minimaal benodigde hoeveelheid
RF-energie wordt gebruikt voor het verzenden van een
signaal naar het dichtstbijzijnde basisstation. Door waar
mogelijk automatisch lagere niveaus te gebruiken, wordt
de blootstelling aan RF-energie nog verder beperkt.
De conformiteitsverklaring achter in deze gebruiksaanwijzing
geeft aan dat de telefoon voldoet aan de Richtlijn van
de EU betreffende radioapparatuur en telecommunicatie-
eindapparatuur. Ga naar de website van Samsung over
mobiele telefoons voor meer informatie over SAR en de
gerelateerde EU-standaarden.
Veiligheidsinformatie
Verkeersveiligheid voor alles
Gebruik uw telefoon bij voorkeur niet tijdens het rijden en houd
u aan alle regels voor het gebruik van mobiele telefoons
in de auto. Gebruik handsfree accessoires waar mogelijk.
Volg alle veiligheidsvoorschriften
en regelgevingen op
Houd u aan alle voorschriften die het gebruik van een
mobiele telefoon in een bepaald gebied beperken.
Gebruik alleen door Samsung goedgekeurde
accessoires
Het gebruik van niet-compatibele accessoires kan
de telefoon beschadigen of letsel veroorzaken.
Schakel de telefoon uit in de nabijheid
van medische apparatuur
De telefoon kan storingen veroorzaken in medische
apparatuur in ziekenhuizen en andere zorginstellingen.
Volg alle voorschriften, waarschuwingsmededelingen
en aanwijzingen van medisch personeel op.
Correcte verwijdering van dit product
(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)
(Van toepassing in de Europese Unie en andere
Europese landen waar afval gescheiden wordt
ingezameld)
Dit merkteken op het product, de accessoires
of het informatiemateriaal duidt erop dat het
product en zijn elektronische accessoires (bv. lader, headset,
USB-kabel) niet met ander huishoudelijk afval verwijderd
mogen worden aan het einde van hun gebruiksduur.
Om mogelijke schade aan het milieu of de menselijke
gezondheid door ongecontroleerde afvalverwijdering te
voorkomen, moet u deze artikelen van andere soorten
afval scheiden en op een verantwoorde manier recyclen,
zodat het duurzame hergebruik van materiaalbronnen
wordt bevorderd.
Huishoudelijke gebruikers moeten contact opnemen met
de winkel waar ze dit product hebben gekocht of met de
gemeente waar ze wonen om te vernemen waar en hoe
ze deze artikelen milieuvriendelijk kunnen laten recyclen.
Zakelijke gebruikers moeten contact opnemen met hun
leverancier en de algemene voorwaarden van de
koopovereenkomst nalezen. Dit product en zijn elektronische
accessoires mogen niet met ander bedrijfsafval voor
verwijdering worden gemengd.
Juiste afvalverwerking van de batterijen in dit
product
(Van toepassing in lidstaten van de EU en andere Europese
landen met inzamelsystemen voor gebruikte batterijen)
Dit logo op de batterijen of het meegeleverde
materiaal geeft aan dat u de batterijen in dit
product aan het einde van hun levensduur
niet bij het gewone huisafval mag wegwerpen.
Indien batterijen zijn gemarkeerd met de chemische
symbolen Hg, Cd of Pb, betekent dit dat de
batterij kwik, cadmium of lood bevat in hoeveelheden die
uitstijgen boven de referentieniveaus in de EG-richtlijn
2006/66. Indien deze batterijen niet correct worden verwijderd,
kunnen deze stoffen schade veroorzaken aan de gezondheid
en het milieu.
U wordt verzocht om de natuurlijke hulpbronnen te beschermen
en hergebruik van materiaal te bevorderen, door batterijen
apart te houden van andere soorten afval en ze te recycleren
via uw lokale en kosteloze inzamelsysteem voor batterijen.
Veiligheidsmaatregelen
Houd de telefoon buiten het bereik van kleine
kinderen en huisdieren
Houd de telefoon en alle bijbehorende onderdelen en
accessoires buiten het bereik van kleine kinderen en
huisdieren. Kleine onderdelen kunnen verstikkingsgevaar
opleveren of schadelijk zijn wanneer zij worden ingeslikt.
Bescherm uw gehoor
Als u naar muziek luistert met een headset
op hoog volume, kan uw gehoor worden
beschadigd. Gebruik altijd een zo laag
mogelijk gespreks- of muziekvolume.
Wees voorzichtig bij het installeren van mobiele
telefoons en apparatuur
Zorg ervoor dat mobiele telefoons en bijbehorende apparatuur
veilig in de auto zijn bevestigd. Plaats de telefoon en
accessoires niet over de airbag heen of in de ruimte waar
de airbag wordt opgeblazen. Verkeerd geïnstalleerde
draadloze apparaten kunnen ernstig letsel veroorzaken
doordat de airbags snel worden opgeblazen.
Behandel batterijen en oplader voorzichtig
en voer deze af volgens de voorschriften
Gebruik alleen batterijen en opladers die door Samsung
zijn goedgekeurd en die speciî‚¿ek voor uw telefoon zijn
ontworpen.
Niet-compatibele batterijen en opladers kunnen ernstig
letsel of schade aan uw apparaat veroorzaken.
Gooi de batterijen of het toestel nooit in open vuur. Volg
alle plaatselijke voorschriften bij het afvoeren van gebruikte
batterijen.
Leg batterijen of telefoons nooit in of op verwarmings-
apparaten, zoals een magnetron, kachel of radiator.
Batterijen kunnen exploderen als ze te heet worden.
Voorkom vervorming of beschadiging van batterijen.
Stel batterijen niet bloot aan overmatige externe druk.
Dit kan leiden tot kortsluiting of oververhitting.
Voorkom storingen in pacemakers
Houd minimaal 15 cm afstand tussen mobiele telefoons en
pacemakers om mogelijke storingen te voorkomen. Dit
wordt aangeraden door fabrikanten en de onafhankelijke
onderzoeksgroep Wireless Technology Research.
Als u enige reden hebt om aan te nemen dat uw telefoon
interfereert met de werking van een pacemaker of andere
medische apparatuur, schakelt u de telefoon onmiddellijk
uit en neemt u voor nader advies contact op met de fabrikant
van de pacemaker of medische apparatuur.
•
•
•
•
Zorg voor een maximale levensduur van batterij
en oplader
Laat batterijen niet langer dan een week achtereen
opladen, aangezien te veel opladen niet bevorderlijk
is voor de levensduur.
Batterijen die niet worden gebruikt, ontladen zich na
verloop van tijd en moeten voor gebruik opnieuw worden
opgeladen.
Laat de stekker van de oplader niet in het stopcontact
zitten als u de oplader niet gebruikt.
Gebruik de batterijen alleen voor het doel waarvoor ze
zijn bedoeld.
Wees voorzichtig met SIM-kaarten
en geheugenkaarten
Verwijder een kaart niet wanneer via de telefoon
gegevens worden overgedragen of geraadpleegd. Dit
kan leiden tot verlies van gegevens en/of beschadiging
van de kaart of telefoon.
Bescherm SIM- en geheugenkaarten tegen elektrische
schokken, statische elektriciteit en elektronische ruis
van andere apparaten.
Door veelvuldig wissen van en schrijven naar een
geheugenkaart verkort u de levensduur van de kaart.
Raak de goudkleurige contactpunten of polen niet aan
met uw vingers of met metalen voorwerpen. Veeg, indien
nodig, geheugenkaarten schoon met een zachte doek.
•
•
•
•
•
•
•
•
Schakel de telefoon uit in omgevingen met
potentieel explosiegevaar
Gebruik het apparaat niet bij tankstations of in de buurt van
brandstoffen of chemicaliën. Schakel het apparaat uit wanneer
u daartoe aanwijzingen krijgt via waarschuwingsborden
of instructies. De telefoon kan explosies of brand veroorzaken
in en bij opslaglocaties voor brandstof en chemicaliën en
gebieden waarin explosies plaatsvinden. Bewaar geen
ontvlambare vloeistoffen, gassen of explosief materiaal
in dezelfde ruimte als de telefoon of de onderdelen of
accessoires van de telefoon.
Beperk het risico van letsel door vaak herhaalde
bewegingen
Wanneer u SMS-berichten verzendt of games speelt op
de telefoon, houd de telefoon dan ontspannen vast, druk
licht op de toetsen, gebruik speciale functies waardoor u op
minder toetsen hoeft te drukken (zoals standaardberichten
en voorspellende tekst) en neem regelmatig pauze.
Houd u aan de volgende richtlijnen om gevaarlijke of onwettige situaties te voorkomen en ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon altijd topprestaties kan leveren.
Printed in Korea
Code No.: GH68-24449A
Dutch. 11/2010. Rev. 1.2
GT-E2120
Mobiele telefoon
Gebruiksaanwijzing
Uw telefoon kan afwijken van de beschrijvingen in deze
gebruiksaanwijzing. Dit is afhankelijk van de geïnstalleerde
software of uw serviceprovider.
www.samsungmobile.com
Indeling van de telefoon
1
4-richtingsnavigatietoets
In standby-stand: toegang tot
door de gebruiker gedeî‚¿nieerde
menu’s (afhankelijk van uw
serviceprovider kunnen vooraf
gedenieerde menu’s afwijken),
de zaklamp activeren (omhoog)
en een nepoproep tot stand
brengen (omlaag). In menustand:
bladeren door menuopties
â–º
De zaklamp activeren
â–º
Nepoproepen tot stand
brengen
2
Beltoets
Bellen of een oproep aannemen.
In standby-stand: recent gekozen
nummers, gemiste oproepen
of ontvangen nummers terughalen.
Een SOS-bericht verzenden
â–º
Een SOS-bericht activeren
en verzenden
3
Toets Voicemailservice
In standby-stand: toegang tot
voicemail (ingedrukt houden)
4
Vergrendelingstoets
In standby-stand: toetsen
vergrendelen of ontgrendelen
(ingedrukt houden)
5
Functietoetsen
De acties uitvoeren die onder in
het display worden weergegeven
6
Bevestigingstoets
In standby-stand: de muziekspeler
openen; de webbrowser starten
(ingedrukt houden); In menustand:
selecteer de gemarkeerde
menuoptie of bevestig een invoer
7
Aan/uit-toets/toets Menu sluiten
Telefoon aan- en uitzetten (toets
ingedrukt houden); gesprek
beëindigen;
in menustand: invoer annuleren
en teruggaan naar standby-stand
8
Alfanumerieke toetsen
9
Toets Stil proî‚¿el
In standby-stand: het stille proî‚¿el
in- of uitschakelen (ingedrukt
houden)
Boven aan het display worden de volgende
statusindicatoren weergegeven:
Symbool
Beschrijving
Signaalsterkte
Verbinding met
GPRS-netwerk
In gesprek
Doorschakelfunctie
actief
Functie voor
SOS-berichten
ingeschakeld
Roaming
(buiten normaal
servicegebied)
Verbinding maken
met beveiligde
webpagina
FM-radio aan
Symbool
Beschrijving
Alarm
ingeschakeld
Geheugenkaart
geplaatst
Nieuw
SMS-bericht
Nieuw
MMS-bericht
Nieuw
e-mailbericht
Nieuw
voicemailbericht
Normaal proî‚¿el
ingeschakeld
Stil proî‚¿el
ingeschakeld
Batterijlading
4
8
9
2 7
3
6
5
1
Interne antenne
De beltoon wijzigen
1. Selecteer in de menustand Instellingen → Proelen.
2. Ga naar het proî‚¿el dat u gebruikt.
Als u het proî‚¿el Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u de beltoon
niet wijzigen.
3. Druk op <Opties> → Wijzigen → Beltoon voor oproep.
4. Selecteer een beltooncategorie → een beltoon.
Als u naar een ander proî‚¿el wilt overschakelen, kiest
u dat proî‚¿el uit de lijst.
Een recent gekozen nummer bellen
1. Druk in de standby-stand op [ ].
2. Blader naar links of rechts om naar een type oproep
te gaan.
3. Blader omhoog of omlaag om een nummer of naam
te selecteren.
4. Druk op de bevestigingstoets om details van de oproep
weer te geven of druk op [ ] om het nummer te bellen.
Tekst ingeven
De tekstinvoerstand wijzigen
Houd [ ] ingedrukt om te schakelen tussen
de T9- en de ABC-stand.
Druk op [ ] om te wisselen tussen hoofdletters
en kleine letters of om naar de cijferstand te gaan.
•
•
Druk op [ ] om naar de symboolstand te schakelen.
Houd [ ] ingedrukt om een invoerstand te selecteren
of de invoertaal te wijzigen.
T9-stand
1. Druk de desbetreffende alfanumerieke toetsen één
keer in om een heel woord in te voeren.
2. Als het woord juist wordt weergegeven, drukt u op [0]
om een spatie in te voegen. Als het juiste woord niet
wordt weergegeven, drukt u op de navigatietoets omhoog
of omlaag om een ander woord te selecteren.
ABC-stand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets tot het
gewenste teken op het display verschijnt.
Cijferstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
cijfer in te voeren.
Symboolstand
Druk op de desbetreffende alfanumerieke toets om een
symbool in te voeren.
Druk op de navigatietoets om de cursor te verplaatsen.
Druk op <Wissen> om tekens één voor één te verwijderen.
Als u tekens links van de cursor wilt wissen, houdt
u <Wissen> ingedrukt.
Als u een spatie tussen tekens wilt invoegen, drukt u op [0].
Druk op [1] om leestekens in te geven.
•
•
•
•
•
•
Een nieuwe contactpersoon toevoegen
Contactpersonen worden standaard in het telefoongeheugen
opgeslagen. Als u de geheugenlocatie wilt wijzigen, selecteert
u in de menustand Instellingen → Toepassing →
Telefoonlijst → Opslaglocatie → een geheugenlocatie.
1. Geef in de standby-stand een telefoonnummer in en
druk op <Opties>.
2. Selecteer Contactpersoon toevoegen → een
nummertype (indien nodig).
3. Geef de gegevens van de contactpersoon in.
4. Druk op de bevestigingstoets om de contactpersoon
aan het geheugen toe te voegen.
Berichten verzenden en bekijken
Een SMS- of MMS-bericht verzenden
1. Selecteer in de menustand Berichten →
Nieuw bericht maken → Bericht.
2. Geef een telefoonnummer in en blader omlaag.
3. Geef de berichttekst in.
â–º
Tekst ingeven
Ga naar stap 5 als u een SMS-bericht wilt verzenden.
Als u een MMS-bericht wilt verzenden, gaat u verder
met stap 4.
4. Druk op <Opties> → Multimedia toevoegen en voeg
een item toe.
5. Druk op de bevestigingstoets om het bericht te verzenden.
4. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets
om de lijst met ontvangers te openen.
5. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contactpersonen te openen.
6. Selecteer een contactpersoon.
7. Selecteer een nummer (indien nodig).
8. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers
op te slaan.
9. Blader omlaag en geef de naam van de afzender in.
10. Druk op de bevestigingstoets → <OK>.
Een SOS-bericht activeren en verzenden
In geval van nood kunt u een SOS-bericht naar uw familie
of vrienden verzenden.
Het SOS-bericht activeren
1. Selecteer in de menustand Berichten →
Instellingen → SOS-berichten → Verzendopties.
2. Blader naar links of rechts naar Aan.
3. Blader omlaag en druk op de bevestigingstoets
om de lijst met ontvangers te openen.
4. Druk op de bevestigingstoets om de lijst met
contactpersonen te openen.
5. Selecteer een contactpersoon.
6. Selecteer een nummer (indien nodig).
Een oproep aannemen
1. Druk op [ ] wanneer er een oproep binnenkomt.
2. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Het volume aanpassen
Het volume van de beltoon aanpassen
1. Selecteer in de menustand Instellingen → Proelen.
2. Blader naar het telefoonproî‚¿el dat u gebruikt.
Als u het proî‚¿el Stil of Vliegtuig gebruikt, kunt u het
volume van de beltoon niet aanpassen.
3. Druk op <Opties> → Wijzigen → Volume → Belsignaal.
4. Blader naar links of rechts om het volumeniveau aan
te passen.
5. Druk op <Opslaan>.
Het volume aanpassen tijdens een gesprek
Tijdens een gesprek drukt u op de navigatietoets
omhoog of omlaag om het volume aan te passen.
In lawaaiige omgevingen kunt u oproepen mogelijk slecht
horen als u gebruikmaakt van de luidspreker. Zet in dat
geval voor betere geluidsprestaties de luidspreker uit.
7. Druk op <Opties> → Opslaan om de ontvangers op
te slaan.
8. Blader omlaag en stel het aantal herhalingen in voor
het SOS-bericht.
9. Druk op <Opslaan> → <Ja>.
Een SOS-bericht verzenden
1. Met vergrendelde toetsen drukt u vier keer op [ ]
om een SOS-bericht naar de ingestelde nummers
te verzenden.
De telefoon schakelt over naar de SOS-stand en verstuurt
het vooraf ingestelde SOS-bericht.
2. Druk op [ ] om de SOS-stand te beëindigen.
De camera gebruiken
Foto’s maken
1. Selecteer in de menustand Camera om de camera
in te schakelen.
2. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld
naar wens aan.
3. Druk op de bevestigingstoets om een foto te maken.
De foto wordt automatisch opgeslagen.
4. Druk op <Terug> om nog een foto te maken (stap 2).
Nadat u foto’s hebt gemaakt, selecteert u <Album>
om foto’s te bekijken.
Foto’s bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestanden →
Afbeeldingen → een fotobestand.
Video-opnamen maken
1. Selecteer in de menustand Camera om de camera
in te schakelen.
2. Druk op <Opties> → Camcorder om naar de
videostand te gaan.
3. Richt de lens op het onderwerp en pas het beeld
naar wens aan.
4. Druk op de bevestigingstoets om de opname te starten.
5. Druk op de bevestigingstoets of <Stop> om de opname
te stoppen. De video-opname wordt automatisch
opgeslagen.
Nadat u video-opnamen hebt gemaakt, selecteert u <Album>
om video-opnamen te bekijken.
Video-opnamen bekijken
Selecteer in de menustand Mijn bestanden → Video’s →
een videobestand.
Naar muziek luisteren
1. Selecteer in de menustand Muziek.
2. Druk op <Opties> → Afspeellijst maken.
3. Geef een naam voor uw nieuwe afspeellijst in en druk
op de bevestigingstoets.
4. Selecteer de nieuwe afspeellijst.
5. Druk op <Opties> → Toevoegen → een geheugenlocatie →
een muziekcategorie (indien nodig).
6. Selecteer de bestanden die u wilt opnemen in de lijst
en druk op <Voeg toe>.
7. Druk op de bevestigingstoets om het afspelen te starten.
8. Tijdens het afspelen kunt u de volgende toetsen gebruiken:
Toets Functie
Bevestigen Afspelen onderbreken of hervatten
Navigatie
Links: vorig nummer; terugspoelen in een
bestand (ingedrukt houden)
Rechts: volgend nummer; vooruitspoelen
in een bestand (ingedrukt houden)
Omhoog/Omlaag: Het volume aanpassen
•
•
•
Naar de FM-radio luisteren
1. Selecteer in de menustand Extra’s → FM-radio.
2. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio
in te schakelen.
3. Druk op <Ja> om automatisch afstemmen te starten.
De radio zoekt beschikbare zenders en slaat deze
automatisch op.
Als u FM-radio voor het eerst inschakelt, wordt
u gevraagd om automatisch afstemmen te starten.
SMS- of MMS-berichten bekijken
1. Selecteer in de menustand Berichten → Postvak IN.
2. Selecteer een SMS- of MMS-bericht.
Nepoproepen tot stand brengen
U kunt een inkomende oproep simuleren wanneer u een
vergadering of ongewenst gesprek wilt verlaten.
Houd de navigatietoets ingedrukt in de standby-stand.
Druk vier keer op de navigatietoets omlaag wanneer
de telefoon is gesloten en de toetsen zijn vergrendeld.
De functie Mobiel opsporen activeren
Als iemand een andere SIM- of USIM-kaart in uw telefoon
plaatst, gaat er automatisch een bericht met het op die
kaart vastgelegde telefoonnummer naar twee van tevoren
vastgelegde contactpersonen. Hiermee kunt u dan uw
telefoon opsporen. De functie Mobiel opsporen activeren:
1. Selecteer in de menustand Instellingen → Beveiliging →
Mobiel opsporen.
2. Geef uw wachtwoord in en druk op <OK>.
Als u Mobiel opsporen voor het eerst opent, wordt
u gevraagd om een wachtwoord te maken en bevestigen.
3. Blader naar links of rechts naar Aan.
•
•
4. Houd de navigatietoets naar links of rechts ingedrukt
om naar een opgeslagen radiozender te gaan.
Druk op de navigatietoets naar links of rechts om een
radiozender af te stemmen.
5. Druk op de bevestigingstoets om de FM-radio uit
te schakelen.
Het geluid zal zeer slecht of bijna onhoorbaar zijn via
een monokoptelefoon. Gebruik alleen een
stereokoptelefoon.
Luister naar de FM-radio zonder de headset als het
radiosignaal sterk is en gebruik de meegeleverde headset
als het radiosignaal zwak is.
Als u zonder headset naar de FM-radio luistert, hoeft
u de batterij mogelijk minder snel op te laden.
Het klepje van het batterijcompartiment dient als antenne
voor de FM-radio. Wees voorzichtig met het klepje van
het batterijcompartiment en zorg dat de contactpunten
schoon blijven.
•
•
•
•
De zaklamp inschakelen
Met behulp van de zaklampfunctie kunt u op donkere plekken
beter zien doordat het display en achtergrondlicht zo helder
mogelijk worden. U zet de zaklamp aan door in de standby-
stand of met vergrendelde toetsen de navigatietoets omhoog
ingedrukt te houden.
U zet de zaklamp uit door te drukken op <Terug> of [ ].
De SIM-kaart en batterij plaatsen
1. Verwijder het klepje van het batterijcompartiment
en plaats de SIM-kaart.
2. Plaats de batterij en sluit het klepje.
De batterij opladen
1. Koppel de meegeleverde
reisadapter.
2. Koppel de reisadapter
los wanneer het
opladen is voltooid.
Haal de batterij nooit uit de telefoon zonder eerst de reisadapter
los te koppelen. Anders kan de telefoon beschadigd raken.
Een geheugenkaart plaatsen
(optioneel)
Uw telefoon is geschikt voor microSDâ„¢- of microSDHCâ„¢-
geheugenkaarten van maximaal 2 GB (afhankelijk van
het merk en type van de geheugenkaart).
1. Verwijder het klepje van het batterijcompartiment
en de batterij.
2. Ontgrendel het klepje voor de geheugenkaart.
3. Open het klepje voor de geheugenkaart en plaats
een geheugenkaart met het etiket naar boven.
4. Sluit en vergrendel het klepje voor de geheugenkaart.
5. Plaats de batterij weer en sluit het klepje van het
batterijcompartiment.
Instructiepictogrammen
Opmerking: opmerkingen, gebruikstips of aanvullende
informatie
→
Gevolgd door: de volgorde van de opties of menu’s
die u moet selecteren om een stap uit te voeren,
bijvoorbeeld: selecteer in de menustand Berichten →
Nieuw bericht maken (staat voor Berichten,
gevolgd door Nieuw bericht maken)
[ ] Vierkante haken: telefoontoetsen; bijvoorbeeld: [ ]
(staat voor de Aan/uit-toets/toets Menu sluiten)
< >
Punthaken: functietoetsen waarvan de functie per
scherm kan verschillen, bijvoorbeeld: <OK> (staat
voor de functietoets OK)
De telefoon in- of uitschakelen
De telefoon inschakelen:
1. Houd [ ] ingedrukt.
2. Geef uw PIN-code in en druk op <OK> (indien nodig).
Herhaal stap 1 hierboven om de telefoon uit te schakelen.
U heeft Windows XP Service Pack 2 nodig om gegevens
van uw pc naar uw telefoon over te brengen.
De menu’s gebruiken
Ga als volgt te werk om de menu’s op uw telefoon te openen:
1. Druk in de standby-stand op <Menu> voor toegang
tot de menustand.
Afhankelijk van uw regio of serviceprovider moet u mogelijk
op de bevestigingstoets drukken om naar de menustand
te gaan.
2. Gebruik de navigatietoets om naar een menu of optie
te gaan.
3. Druk op <Kies>, <OK> of op de bevestigingstoets
om de gemarkeerde optie te bevestigen.
4. Druk op <Terug> om een niveau omhoog te gaan of
druk op [ ] om terug te gaan naar de standby-stand.
Wanneer u een menu wilt openen waarvoor de PIN2-code
vereist is,
moet u de PIN2 ingeven die bij de SIM-kaart
is geleverd. Raadpleeg uw provider voor meer informatie.
Samsung is niet verantwoordelijk voor het verlies van
wachtwoorden, privé-informatie of andere schade door
illegale software.
•
•
Bellen
1. Geef in de standby-stand een netnummer en een
abonneenummer in.
2. Druk op [ ] om het nummer te kiezen.
3. Druk op [ ] om de oproep te beëindigen.
Batterij
Naar stopcontact
Klepje
batterijcompartiment
SIM-kaart
Klepje geheugenkaart
Geheugenkaart
Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)
Wij,
Samsung Electronics
verklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid dat het product
GSM mobiele telefoon: GT-E2120
waarop deze verklaring van toepassing is, voldoet aan de volgende standaarden
en/of andere normatieve documenten.
VEILIGHEID EN 60950- 1 : 2001 +A11:2004
EMC EN 301 489- 01 V1.6.1 (09-2005)
EN 301 489- 07 V1.3.1 (11-2005)
SAR EN 50360 : 2001
EN 62209-1 : 2006
RADIO EN 301 511 V9.0.2 (03-2003)
Hierbij verklaren we dat [alle essentiële radiotests zijn uitgevoerd en dat]
bovengenoemd product voldoet aan alle essentiële eisen die er in Richtlijn
1999/5/EC aan worden gesteld.
De conformiteitsbeoordelingsprocedure waarnaar wordt verwezen in Artikel 10
en die wordt beschreven in Bijlage [IV] van Richtlijn 1999/5/EC is uitgevoerd in
samenwerking met de volgende aangemelde instantie(s):
BABT, Balfour House, Churchî‚¿eld Road,
Walton-on-Thames, Surrey, KT12 2TD, UK*
Kenmerk: 0168
De technische documentatie wordt beheerd door:
Samsung Electronics QA Lab.
en wordt op verzoek ter beschikking gesteld.
(Vertegenwoordiging in de EU)
Samsung Electronics Euro QA Lab.
Blackbushe Business Park, Saxony Way,
Yateley, Hampshire, GU46 6GG, UK*
2009.06.24 Yong-Sang Park / S. Manager
(plaats en datum van uitgifte) (naam en handtekening van bevoegde persoon)
* Dit is niet het adres van het Samsung Service Center. Zie de garantiekaart of
neem contact op met de winkel waar u de telefoon hebt aangeschaft voor het adres
van het Samsung Service Center.


Product specificaties

Merk: Samsung
Categorie: Mobiel
Model: e2120

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Samsung e2120 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Mobiel Samsung

Handleiding Mobiel

Nieuwste handleidingen voor Mobiel

Fysic

Fysic F15 Handleiding

23 Oktober 2023
Fysic

Fysic F10 Handleiding

23 Oktober 2023
Fysic

Fysic F25 Handleiding

23 Oktober 2023
Sendo

Sendo S330 Handleiding

13 Oktober 2023
Sendo

Sendo J530 Handleiding

13 Oktober 2023
Sendo

Sendo S251 Handleiding

13 Oktober 2023
Sendo

Sendo M550 Handleiding

13 Oktober 2023
Sendo

Sendo X Handleiding

13 Oktober 2023
Sendo

Sendo S230 Handleiding

13 Oktober 2023