Sammic SE-420 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Sammic SE-420 (7 pagina's) in de categorie Vacuumverpakker. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/7
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D’EMPLOI - INSTRUZIONI PER L’USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SE
E n v a s a d o r a s a l v a c Ă­ o
V a c u u m p a c k a g i n g m a c h i n e s
V a k u u m v e r p a c k u n g s m a s c h i n e n
M a c h i n e s a e m b a l l e r s o u s - v i d e
M a c h i n e p e r i l s o t t o v u o t o
E m b a l a d o r a s d e v ĂĄ c u o
10 DE
Hinweise fĂŒr die CE-Kennzeichnung.
Jede einzelne Maschine ist mit folgenden
Angaben gekennzeichnet:
‱ Name und Anschrift des Herstellers: SAMMIC,
S.L. Basarte, 1, Azkoitia Gipuzkoa (SPAIN).
‱ CE-Kennzeichnung.
‱ Modellangabe im folgenden Abschnitt.
‱ Serien-Nr. auf dem Garantieschein und in der
KonformitÀtserklÀrung.
MODELLE
Dieses Handbuch enthĂ€lt die Beschreibung fĂŒr
die Aufstellung, den Betrieb und die Wartung
der Vakuum-Verpackungsmaschinen mit
Sensorsteuerung:
‱ Tischmodelle: SE-204, SE-206, SE-306, SE-
310, SE-316, SE-410, SE-416, SE-420,
SE-520,
‱ Bodenmodelle : SE-604, SE-606, SE-806,
SE-810.
Die Referenznummer des Modells und seine
Merkmale sind auf dem Typenschild des GerÀts
angegeben.
Diese Maschinen sind entsprechend der
EuropÀischen Richtlinien 89/392/EWG,
93/68/EWG und 73/23/EWG und des NSF-
Zertifizierungsprogramms fĂŒr Gesundheit und
Hygiene entworfen und gebaut worden.
MONTAGE
Um die bestmögliche Leistung und eine lange
Lebensdauer der Maschine sicherzuste llen
befolgen Sie bitte genau die Hinweise dieser
Betriebsanleitung.
Standort
Die Maschine muss einwandfrei nivelliert
aufgestellt werden. Um SchÀden zu vermeiden,
darf die Maschine niemals auf eine ihrer
SeitenflÀchen abgestellt werden.
Installieren Sie die Tischmodelle auf einer
ebenen FlĂ€che. Die FĂŒĂŸe sind aus gleitfĂ€higem
Material hergestellt, damit man die Maschine
mĂŒhelos verschieben und die AufstellflĂ€che
besser reinigen kann.
Elektrischer Anschluss
1. Eigenschaften der Maschine
-Die Maschinen mit Einphasenmotor werden fĂŒr
eine Spannung von 230 V geliefert.
-Maschinen mit Dreiphasenmotor sind fĂŒr
Spannungen von 230 V oder 400 V bestimmt
(angeschlossen an 400V).
PrĂŒfen Sie vor dem Anschluss der
Verpackungsmaschine an das Netz, ob die
Netzspannung mit dem auf dem Typenschild
des GerĂ€tes angegebenen Wert ĂŒbereinstimmt.
Zum Spannungswechsel (nur Maschinen mit
Dreiphasenmotor):
1. Transformatoren an die geeignete Spannung,
wie auf der Anschlussleiste angegeben,
anschließen.
2. Falls erforderlich die AnschlĂŒsse am Motor
gemĂ€ĂŸ den Angaben am Klemmkasten
Ă€ndern.
3. Falls erforderlich das Thermorelais wie auf
dem Schaltplan angegeben einstellen.
2. Eigenschaften des Kabels
Die SAMMIC-Verpackungsmaschinen werden
mit einem 1,5 Meter langen Stromkabel mit
thermoplastischer Beschichtung geliefert.
DAS GERÄT MUSS ORDNUNGSGEMÄSS
GEERDET WERDEN. Das Erdungskabel des
GerĂ€ts ist gekennzeichnet mit. Außerdem
besitzt das GerĂ€t eine externe Schraube fĂŒr den
Anschluss an ein System mit Erdpotential.
- Maschinen mit Dreiphasenmotor:
Sehen Sie eine Wandsteckdose mit
thermomagnetischem Schutzschalter und
Fehlerstromschutz mit 3P+N+T, 20 A,
und einen wasserdichten Stecker fĂŒr das
Netzkabel der Verpackungsmaschine vor.
- Maschinen mit Einphasenmotor: Sehen Sie
eine Wandsteckdose mit thermomagnetischem
Schutzschalter und Fehlerstromschutz mit
2P+T, 20 A, vor. Der Stecker des Netzkabels
muss zugÀnglich sein.
3. Drehrichtungswechsel der Vakuumpumpe
(nur bei Dreiphasenmaschinen)
Wenn der Motor der Vakuumpumpe beim
Anlassen der Maschine ein ungewöhnliches
GerÀusch abgibt, so ist dies auf die falsche
Drehrichtung des Motors zurĂŒckzufĂŒhren. In
diesem Fall die Maschine sofort anhalten und
zwei DrÀhte in der Zuleitung umwechseln.
EinfĂŒllen von Öl
Bei den Modellen SE-410, SE-416, SE-420,
SE-520, SE-600 und SE-800 ist die Pumpe
werkseitig mit Öl gefĂŒllt.
Bei den Modellen SE-204, SE-206, SE-306
und SE-310 ist die Pumpe ĂŒber die zu diesem
Zweck vorgesehene Öffnung zu Ÿ mit Öl zu
fĂŒllen. Verwenden Sie detergensfreies Öl:
-SAE 10 (detergensfrei) fĂŒr Pumpen bis 20 mÂł/h.
-SAE 30 (detergensfrei) fĂŒr Pumpen mit ĂŒber
20mÂł/h.
Wir empfehlen die Verwendung von
paraffinhaltigen Ölen.
INBETRIEBNAHME
Nach betÀtigen des Hauptschalters und vor dem
ersten AbfĂŒllen sollte man das GerĂ€t mehrmals
im Leerlauf arbeiten lassen, damit das Öl sich
erwÀrmen und so ein einwandfreies Vakuum
hergestellt werden kann.
TASTE ON/OFF: Diese Taste hat
2 Funktionen:
‱ Rot im Standby-Modus, GerĂ€t ist am
Stromnetz angeschlossen. Das GerÀt ist
ausgeschaltet “OFF”.
‱ Durch das DrĂŒcken der Taste wird das Display
eingeschaltet: GerĂ€t eingeschaltet “ON”.
Wenn das GerĂ€t fĂŒr eine Weile nicht benutzt
wird, wechselt es automatisch in den Standby-
Modus OFF.
BETRIEB:
‱ Zur Einstellung der verschiedenen Parameter
drĂŒcken Sie:
· VAKUUM: den gewĂŒnschten
Prozentsatz des Vakuums wÀhlen: von 1 % bis
99 %. In der Anzeige leuchtet das Symbol
· VAKUUM +: 1 – 15 Sek.
Funktioniert nur, wenn 99 % Vakuum gewÀhlt
wurde. In der Anzeige leuchtet das Symbol .
Normalerweise reichen 5 Sekunden aus.
15
FR
SOUDURE : durée de scellement
du sachet : 0 s – 7 s
ATMOSPHÈRE PROGRESSIVE
: Fonctionne lorsque le témoin lumineux est
allumĂ©. L’entrĂ©e d’air dans la chambre se fait
par impulsions.
‱ Le cycle dĂ©marre en abaissant le couvercle.
‱ PAUSE VIDE : En appuyant sur la touche
pendant la phase de
vide, la pompe s’arrĂȘte et l’écran affiche le
symbole , le vide Ă©tant maintenu. Un
nouvel appui démarre la pompe et poursuit le
processus de vide. Cette fonction est trĂšs utile
pour les marinades et les infusions de produits
‱ En appuyant ensuite sur la touche,
la phase du programme en cours d’exĂ©cution
s’arrĂȘte et passe sur la phase suivante.
‱ DÉSHUMIDIFICATION
DE L’HUILE : Permet de conserver l’huile dans
de bonnes conditions en rĂ©duisant l’humiditĂ©
contenue et permet d’atteindre le maximum
de vide de la pompe. AprÚs avoir allumé la
machine, appuyer pendant 3 s et baisser le
couvercle. La pompe fonctionne en continu
pendant 15 min. La vanne d’entrĂ©e d’air s’active
toutes les 2 min, sans arrĂȘter la pompe. L’écran
affiche la durée en minutes du temps restant
pour la fin du cycle.
FONCTION VAC-NORM
La fonction VAC-NORM permet de faire le vide
dans des bacs Gastronorm spécial vide. Pour
pouvoir utiliser cette fonction, il est nécessaire
d’acheter le kit VAC-NORM, qui comporte le
tuyau et l’adaptateur sur la cuve de la machine
Ă  emballer.
· Avant d’activer la fonction VAC-NORM, placer
l’adaptateur et le tuyau sur l’aspiration de la
machine.
· Placer l’autre extrĂ©mitĂ© du tuyau dans le bac.
· En appuyant sur la touche,
la pompe dĂ©marre jusqu’à ce que le vide
obtenu corresponde au vide de consigne
programmĂ©. La pompe s’arrĂȘte alors et
active la décompression pour libérer le tuyau.
La fonction PAUSE fonctionne Ă©galement
pendant ce programme.
PROCÉDURE D’ALLUMAGE et RÉGLAGE
DU NUMÉRO DE MODÈLE :
1. Appuyer sur le bouton pour allumer la
machine
2. Les trois premiĂšres secondes, on voit
apparaßtre un nombre qui, multiplié par 10,
indique le nombre d’heures d’utilisation de la
pompe depuis le dernier remplacement d’huile.
Une fois les 3 s Ă©coulĂ©es, attendre qu’elle
s’éteigne.
3. Appuyer sur le bouton de la plaque
Ă©lectronique : le numĂ©ro de modĂšle s’affiche.
4. Appuyer sur les touches o
jusqu’à ce que vous ayez paramĂ©trĂ©
le numéro de modÚle comme suit :
a. NÂș « 0 » : Machines sur pied, fonctionnement
continu : SE-600, SE-800. La pompe est en
marche dĂšs lors que l’interrupteur gĂ©nĂ©ral est
enclenché. Cette configuration a été conçue
pour les machines qui sont installées dans des
endroits froids ou des chambres frigorifiques.
b. NÂș « 1 » : Machines sur pied, fonctionnement
intermittent : SE-600, SE-800. La pompe est
en marche pendant la phase de vide et de
soudure.
c. NÂș « 2 » : Machines Ă  poser, fonctionnement
intermittent : SE-200, SE-300, SE-400, SE-
500. La pompe est en marche uniquement
pendant la phase de vide.
5. Éteindre et allumer la machine en appuyant
sur :
RESET HEURES POMPE :
AprÚs avoir allumé la machine, appuyer sur
pendant 3 s AFFICHAGE DE « Oil
» et d’un nombre qui, multipliĂ© par 10, indique
le nombre d’heures d’utilisation de la pompe
depuis le dernier remplacement d’huile. En
appuyant sur pendant 3 s le nombre revient
sur zéro.
COUPURE DU SACHET
Les barres munies de fil permettant de couper
les sachets sont fournies en kits.
Leur montage s’effectue en remplaçant la barre
de soudure par la barre pourvue de fil de coupe
et en transfĂ©rant la connexion de l’un des fils
dans le transformateur de soudure sur la
tension indiquée sur le schéma électrique :
Pour couper le sachet, il suffit de programmer
le temps de soudure souhaité sur la plaque de
commande et une fois soudé, le sac se détache
manuellement en tirant le long de la ligne
marquée par le fil de coupe.
UTILISATION ET ENTRETIEN
TrĂšs important : Ne pas emballer de produits
à chaud, puisque la vapeur qu’ils produisent
endommagerait la pompe Ă  vide.
Emballage sous vide de liquides :
Pour l’emballage sous vide de liquides, il
convient d’utiliser l’accessoire qui maintient
le sachet incliné pour éviter la fuite de
liquide. Si des bulles apparaissent lors du
conditionnement, cela signifie que le point de
saturation a été atteint et il faut appuyer sur
la touche STOP, afin d’éviter que le liquide
vienne abümer l’huile. Le point de saturation
est similaire au point d’évaporation-Ă©bullition
se produisant à différentes températures en
fonction de la pression.
Plus la température du liquide lors du processus


Product specificaties

Merk: Sammic
Categorie: Vacuumverpakker
Model: SE-420

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Sammic SE-420 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Vacuumverpakker Sammic

Handleiding Vacuumverpakker

Nieuwste handleidingen voor Vacuumverpakker