Rosieres TRIPLE 10G Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Rosieres TRIPLE 10G (30 pagina's) in de categorie Overige keukenapparatuur. Deze handleiding was nuttig voor 14 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/30
GB
INSTRUCTIONS FOR USE AND INSTALLATION
FR
NOTICE D'EMPLOI ET D'INSTALLATION
USINES DE ROSIÈRES - 30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 - Lunery - France
DEBALLAGE DE L'APPAREIL
1 FR
Lors du déballage du Triple, vous trouverez une notice et, pour le modèle gaz un sachet constitué :
- d'un kit d'injecteurs pour un changement de gaz, si nécessaire, en Butane (G30 28-30 mbar) ou Propane (G31-37 mbar),
- d'un about Gaz Naturel et d'un about Gaz Butane/Propane, avec joint, pour raccordement par tube souple caoutchouc.
CONSIGNES DE SECURITE
• L'installation de votre appareil ainsi que le branchement électrique devront être confiés à un installateur agréé ou à un technicien
de qualication similaire.
• Le Triple est composé de trois éléments, une table de cuisson, un four et un lave-vaisselle. Cet appareil possède des caractéristiques
techniques dénies et en aucun cas des modications ne doivent être apportées sur cet appareil.
• Cet appareil devra être destiné uniquement à l'utilisation à un usage domestique.
• Si le Triple présente un défaut quelconque, ne pas le brancher ou le débrancher de l'alimentation générale, fermer le robinet
d'arrivée d'eau, ne pas ouvrir l'appareil et faire appel directement à un service technique recommandé par le fabricant.
• L'emploi de n'importe quel appareil électrique comporte l'observation de règles fondamentales. En particulier:
- Ne pas toucher l'appareil avec les mains ou pieds mouillés ou humides.
- Ne pas utiliser l'appareil pieds nus.
- Ne pas tirer sur le câble d'alimentation de l'appareil pour débrancher la prise de courant.
- Ne pas laisser exposer l'appareil à des agents atmosphériques (pluie, soleil etc...).
- Ne laisser personne s'appuyer et/ou s'asseoir sur la porte du four ou du lave-vaisselle
• L’appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (notamment les enfants) incapables, irresponsables ou sans
connaissance sur l'utilisation du produit, à moins qu'elles ne soient surveillées, ou instruites sur l'utilisation de l'appareil, par une
personne responsable de leur sécurité.
• Surveillez les enfants pour être sûr qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
• Toutes les parties accessibles sont chaudes pendant le fonctionnement du Triple. Eloigner les jeunes enfants.
• Nous recommandons après chaque utilisation, un petit nettoyage de l'appareil, pour éviter l'accumulation des salissures et des graisses
celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en dégageant une fumée et des odeurs désagréables.
• Ne jamais utiliser de nettoyeur vapeur ou à haute pression pour le nettoyage de l'appareil.
• Ne pas stocker de produits inflammables dans le Triple ; ils pourraient s'enflammer lors d'une mise en route involontaire de l'appareil.
• Utiliser des gants thermiques de cuisine, pour enfourner ou pour retirer un plat du four.
• Ne pas tapisser les parois du four avec des feuilles en aluminium ou des protections jetables du commerce. La feuille d'aluminium
ou toute autre protection, en contact direct avec l'émail chauffé, risque de fondre et de détériorer l'émail du moufle.
• Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, prendre garde de toujours surveiller le déroulement de la cuisson car les
graisses ou l'huile surchauffées peuvent s'enammer rapidement.
• Pour une bonne utilisation du couvercle, modèle gaz, il est nécessaire de prendre les précautions suivantes:
- Pendant l'utilisation du four, le couvercle doit être en position relevée.
- Avant de refermer le couvercle, laisser refroidir toutes les parties chaudes.
-Ne pas stocker sur le couvercle d'objets lourds ou métalliques.
-Avant d'ouvrir le couvercle, s'assurer que tous les produits dus à un éventuel débordement soient retirés de la surface.
• Le lave-vaisselle est conçu pour laver des ustensiles domestiques normaux. Les objets contaminés par de l'essence, de la peinture,
des restes d'acier ou de fer, des produits chimiques corrosifs, acides ou alcalins ne doivent pas être lavés en machine.
• A la fin du programme de lavage, l'eau résiduelle dans l'appareil ou sur la vaisselle, ne doit pas être consommée.
• Si l'on veut se débarrasser d'un Triple, enlever le système de fermeture des portes pour que les enfants ne puissent pas s'enfermer
dans l'appareil.
• Les ouvertures à la base de l'appareil ne doivent en aucun cas être obstruées par des tapis, moquettes ou autre.
• Cet appareil est fabriqué avec des matériaux recyclables pour permettre de les éliminer avec facilité.
• S'assurer que l'appareil n'écrase pas le l électrique d'alimentation.
• L'utilisation de prises multiples et/ou rallonges est déconseillée et dégage le constructeur de toutes responsabilités.
• Si le remplacement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, l'opération doit être réalisée par le Service Après-vente.
Le non respect des prescriptions énoncées ci-dessus peut compromettre la sécurité de l'appareil.
142 - 143 cm (Modéle avec couvercle)
60 cm
86,5 - 87,5 cm
59,6 cm
FICHE TECHNIQUE Toutes ces caractéristiques sont données à titre indicatif.
Soucieux de toujours améliorer la qualité de sa production, le
fabricant pourra apporter à ses appareils des modifications liées à
l'évolution technique en respectant les conditions fixées à l'article R
132-2 du Code de la Consommation.
Produit compatible avec les Directives Européennes 73/23/EEC and
et 89/336/EEC, remplacées par 2006/95/EC et 2004/108/EC, et les
modications successives.
Puissance
four et table
Foyer avant droit
Foyer arrière droit
Foyer avant gauche
Foyer arrière gauche
TRIPLE 10 G
2100 W
Auxiliaire 1 kW
Ultra-rapide 3,5 kW
6
8 lt
Table de cuisson
Lave-vaisselle
Rapide 2,5 kW
Semi-rapide 1,75 kW
TRIPLE 10 M
3540 W
6
8 lt
Auxiliaire 1 kW
Ultra-rapide 3,5 kW
Rapide 2,5 kW
Elec. Ø 180-1500 W
TRIPLE 10 V
8640 W
Hilight Ø 165/1200 W
Hilight Ø 210/2400 W
Hilight Ø 200/1800 W
Hilight Ø 165/1200 W
6
8 lt
EN50242
Pression admise dans l'installation hydraulique : mini 0,08 - max 0,8 MPa
RECOMMANDATIONS
• LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMET-
TRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE APPAREIL.
Nous vous conseillons de conserver la notice d'installation
et d'utilisation pour toute consultation ultérieure.
Sur la plaque signalétique, relever le numéro de série de
l'appareil et le noter ci-dessous, avant son installation, en
cas d'éventuelle demande d'intervention du service
après-vente.
. Plaque signalétique située à l'arrière de l'appareil
NOTRE RESPONSABILITE NE SAURAIT ETRE ENGAGEE EN CAS DE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS FOURNIES DANS LA NOTICE.
2 FR
INSTALLATION
La mise en place fonctionnelle des appareils ménagers dans leur environnement est une opération délicate qui, si elle
n'est pas correctement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité des consommateurs.
Dans ces conditions, il est impératif de confier cette tâche à un professionnel qui la réalisera conformément aux normes
techniques en vigueur.
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait lui-même l'installation, le constructeur déclinerait toute
responsabilité en cas de défaillance technique du produit entraînant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
• AVANT INSTALLATION, LE TECHNICIEN DOIT :
- Vérifier la compatibilité entre l'appareil et l'installation gaz.
Le Triple est réglé en usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature
est indiquée sur l'emballage et rappelée sur l'étiquette apposée sur l'appareil.
Gaz Naturel G 20-20 mbar / G 25-25 mbar : gaz distribué par le réseau.
- Effectuer, si nécessaire, le changement de gaz en adaptant les brûleurs
gaz de table avec la mise en place des injecteurs appropriés qui assurent
le débit nominal (page 3).
• POUR L'INSTALLATION, LE TECHNICIEN DOIT :
Le Triple est de Classe 2 - Sous classe 1 ; les meubles juxtaposés à l'appareil
ne doivent pas dépasser en hauteur le dessus du Triple.
- Régler la mise à niveau du Triple par rapport au sol au moyen de pieds
réglables livrés avec l'appareil.
• RACCORDEMENT GAZ
Il doit être effectué conformément à la règlementation en vigueur dans le pays d'installation.
Dans tous les cas, prévoir sur la canalisation d'arrivée du gaz un robinet d'arrêt, un détendeur ou un détendeur déclencheur pour le
gaz propane. N'utiliser que des robinets, détendeurs, abouts et tubes souples, détenteurs de la marque officielle du pays d'installation.
Raccordement Gaz selon installation :
Naturel Rigide, Tuyau exible à embouts mécaniques (1), Tube souple caoutchouc (3)
Butane Rigide, Tuyau exible à embouts mécaniques (1), Tube souple caoutchouc (2)
Propane Rigide, Tuyau exible à embouts mécaniques (1), Tube souple caoutchouc (2-3)
1 - sous réserve que le tuyau exible soit visitable sur toute sa longueur.
2 - sous réserve que le tube souple caoutchouc soit visitable sur toute sa longueur, que sa longueur n'excède pas 1,5 mètre et qu'il
soit équipé de colliers de serrage adaptés, aux extrémités.
1, 2 - les tubes souples et tuyaux flexibles à embouts mécaniques doivent être disposés de manière à ne pouvoir être atteints par les
flammes, ni détériorés par les gaz de combustion, par les parties chaudes de l'appareil ou par les débordements de produits chauds.
3 - réservé uniquement pour des installations anciennes n'offrant pas d'autre possibilité de raccordement.
3 MOYENS DE RACCORDEMENT SONT POSSIBLES :
• PAR TUYAU RIGIDE : raccorder directement à l'extrémité du raccord de rampe.
• PAR TUYAU FLEXIBLE A EMBOUT MECANIQUE
Nous conseillons ce type de raccordement. Visser directement les écrous du flexible sur le raccord de rampe d'une part et sur le
robinet d'arrêt de la canalisation d'autre part.
Nous recommandons l'utilisation d'un tuyau flexible à embouts mécaniques du type VISSOGAZ . Ce dernier a pour(1) ou GAZINOX (1)
particularité d'avoir une durée de vie illimitée, ce qui assure une installation sûre et simple.
(1) équipement vendu séparément chez votre revendeur électro-ménager.
• PAR TUBE SOUPLE CAOUTCHOUC
Nous déconseillons ce type de raccordement. A réserver uniquement sur les installations anciennes, n'offrant pas d'autre possibilité.
MODELE GAZ
- Réaliser le raccordement gaz à l'installation en fonction du gaz distribué.
- Raccorder électriquement le Triple en respectant les consignes citées en page 4.
- Si la nature du gaz a été modiée, procéder au réglage du ralenti de chaque brûleur gaz
comme indiqué en page 3.
- Raccorder le Triple à l'alimentation hydraulique et à la vidange d'eau (se reporter page 5).
TOUTE MODIFICATION APPORTEE SUR LE REGLAGE GAZ DOIT FAIRE L'OBJET D'UNE MISE A
JOUR DE L'ETIQUETTE APPOSEE SUR L'APPAREIL.
Visser l'about conforme (2) Monter le tube souple sur l'embout
d'une part et sur le détendeur
ou sur la sortie robinet
d'autre part.
(2) Dans tous les cas, s'assurer de la mise en place du joint d'étanchéité. A l'issue des opérations de raccordement, réaliser un contrôle
d'étanchéité à l'eau savonneuse, contrôle à la amme strictement interdit.


Product specificaties

Merk: Rosieres
Categorie: Overige keukenapparatuur
Model: TRIPLE 10G
Soort bediening: Draaiknop
Kleur van het product: Wit
Breedte: 600 mm
Diepte: 600 mm
Aantal branders/kookzones: 4 zone(s)
Type kookplaat: Gaskookplaat
Sudder brander/kookzone: 1000 W
Normale brander/kookzone: 1750 W
Grote brander/kookzone: 2500 W
Soort oven: Aardgas
Extra grote hoge-snelheid kookzone: 3500 W

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Rosieres TRIPLE 10G stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Overige keukenapparatuur Rosieres

Handleiding Overige keukenapparatuur

Nieuwste handleidingen voor Overige keukenapparatuur