Roland VMH-S100 Handleiding
Roland
Hoofdtelefoon
VMH-S100
Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Roland VMH-S100 (2 pagina's) in de categorie Hoofdtelefoon. Deze handleiding was nuttig voor 4 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/2

*5100091655-02*
©2024 Roland Corporation
Owner’s Manual/ /Bedienungsanleitung/Mode d’emploi/Manuale dell’Utente/Manual del usuario/Manual do proprietário/Gebruikershandleiding/ 取扱説明書 用户手册
VMH-S100
Folding up the earcups
イヤーカップを折りたたむ
Hi-Res Audio logo is used under
license from Japan Audio Society.
Connecting the audio cable
オーディオ・ケーブルを接続する
Main speci cations
Type Over ear
Driver unit 50 mm
Sensitivity 104.5 ± 3 dB at 1 kHz 1 mW
Frequency response 5–40,000 Hz
Impedance 30Ω ± 3Ω
Working conditions -10–50˚C / 10–95% RH
Dimensions 210 (W) x 140 (D) x 85 (H) mm
8-5/16 (W) x 5-9/16 (D) x 3-3/8 (H) inches
Weight 295 g / 11 oz
Accessories Owner’s Manual, Carry pouch, Cable 1.5 m, Cable 3 m, Stereo 1/4” phone plug adaptor,
Jack cap
* This document explains the speci cations of the product at the time that the document was issued. For the latest
information, refer to the Roland website.
Before using this unit, carefully read “USING THE UNIT SAFELY” and “IMPORTANT NOTES”. After reading, keep the
document(s) where it will be available for immediate reference.
USING THE UNIT SAFELY
IMPORTANT NOTES
English
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of injury or material
damage should the unit be used
improperly.
* Material damage refers to damage or
other adverse eects caused with
respect to the home and all its
furnishings, as well to domestic animals
or pets.
Used for instructions intended to alert the
user to the risk of death or severe injury
should the unit be used improperly.
The symbol alerts the user to things that must be
carried out. The specic thing that must be done is
indicated by the design contained within the circle. In the
case of the symbol at left, it means that the power-cord
plug must be unplugged from the outlet.
The symbol alerts the user to important instructions or
warnings.The specic meaning of the symbol is
determined by the design contained within the triangle. In
the case of the symbol at left, it is used for general
cautions, warnings, or alerts to danger.
The symbol alerts the user to items that must never be
carried out (are forbidden). The specic thing that must
not be done is indicated by the design contained within
the circle. In the case of the symbol at left, it means that
the unit must never be disassembled.
About WARNING and CAUTION Notices About the Symbols
ALWAYS OBSERVE THE FOLLOWING
INSTRUCTIONS FOR THE PREVENTION OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS
WARNING
CANTION
WARNING
Do not disassemble or modify by yourself
Do not carry out anything unless you are
instructed to do so in the owner’s manual.
Otherwise, you risk causing malfunction.
Do not repair or replace parts by yourself
Be sure to contact your dealer, a Roland service
center, or an o cial Roland dealer.
For a list of Roland service centers and o cial
Roland dealers, refer to the Roland website.
Do not use or store in the following types of locations
¹Subject to temperature extremes (e.g.,
direct sunlight in an enclosed vehicle, near
a heating duct, on top of heat-generating
equipment); or are
¹Damp (e.g., baths, washrooms, on wet
oors); or are
¹Exposed to steam or smoke; or are
¹Subject to salt exposure; or are
¹Exposed to rain; or are
¹Dusty or sandy; or are
¹Subject to high levels of vibration and shakiness;
or are
¹Placed in a poorly ventilated location.
Avoid extended use at high volume
Use of the unit at high volume for extended
periods of time may cause hearing loss. If you
ever experience any hearing loss or ringing in
the ears, you should immediately stop using
the unit and consult a specialized physician.
Do not allow foreign objects or liquids to enter unit;
never place containers with liquid on unit
Do not place containers containing liquid (e.g.,
ower vases) on this product. Never allow
foreign objects (e.g., ammable objects, coins,
wires) or liquids (e.g., water or juice) to enter
this product. Doing so may cause short circuits,
faulty operation, or other malfunctions.
Be cautious to protect children from injury
Always make sure that an adult is on hand to
provide supervision and guidance when using
the unit in places where children are present,
or when a child will be using the unit.
Do not drop or subject to strong impact
Otherwise, you risk causing damage or
malfunction.
WARNING
Additional warnings
¹In the interest of personal and public safety,
never wear the headphones while operating
any type of vehicle.
¹Do not use the headphones in a location
where safety requires that you be able to hear the
sounds around you (such as on a train platform, at a
railroad crossing, in a factory, or along a busy road).
CAUTION
Avoid climbing on top of the unit, or placing heavy
objects on it
Otherwise, you risk injury as the result of the
unit toppling over or dropping down.
Disconnect all cords/cables before moving the unit
Damage or malfunction may result if you fail to
disconnect all cables before moving the unit.
Take care so as not to get ngers pinched
When stowing this unit, take care not to
get your ngers pinched. Whenever a child
uses the unit, an adult should be on hand to
provide supervision and guidance.
Keep small items out of the reach of children
To prevent accidental ingestion of the parts
listed below, always keep them out of the
reach of small children.
¹Jack cap
¹Plug adaptor
Additional Precautions
¹Do not expose the unit to direct sunlight,
place it near devices that radiate heat, leave
it inside an enclosed vehicle, or otherwise
subject it to temperature extremes.
Excessive heat can deform or discolor the unit.
¹When connecting the headphones, always have
the volume on the unit you are connecting them
to turned down to the minimum. Damage to the
headphones may occur otherwise.
¹If you experience any abnormality in the skin area
contacted by the headphones, immediately stop
using them.
Placement
¹When moved from one location to another where
the temperature and/or humidity is very di erent,
water droplets (condensation) may form inside
the unit. Damage or malfunction may result if you
attempt to use the unit in this condition. Therefore,
before using the unit, you must allow it to stand for
several hours, until the condensation has completely
evaporated.
Maintenance
¹Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of
any kind, to avoid the possibility of discoloration
and/or deformation.
Additional Precautions
¹When disconnecting all cables, grasp the connector
itself—never pull on the cable. This way you will
avoid causing shorts, or damage to the cable’s
internal elements.
¹When disposing of the packing carton or cushioning
material in which this unit was packed, you must
observe the waste disposal regulations that apply to
your locality.
Intellectual Property Right
¹Roland is an either registered trademark or
trademark of Roland Corporation in the United
States and/or other countries.
Fiche technique
Type Circum-auriculaire
Haut-parleur 50 mm
Sensibilité 104,5 ±3dB à 1kHz 1mW
Réponse en fréquence 5 à 40000Hz
Impédance 30Ω± 3Ω
Conditions de fonctionnement -10à 50°C / 10à 95% HR
Dimensions 210(l) x 140 (P) x 85 (H) mm
Poids 295 g
Accessoires Mode d’emploi, housse de transport, câble de 1,5 m,
câble de 3 m, adaptateur jack stéréo 6,35mm, capuchon de prise
* Ce document décrit les caractéristiques du produit au moment de sa rédaction. Pour obtenir les informations les
plus récentes, consultez le site web de Roland.
Avant d’utiliser cet appareil, lisez attentivement les «CONSIGNES DE SÉCURITÉ» et les «NOTES IMPORTANTES».
Après lecture, conservez les documents dans un endroit accessible pour pouvoir vous y reporter dès que nécessaire.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
REMARQUES IMPORTANTES
Français
AVERTISSEMENT
Ne démontez pas l’appareil et n’y apportez aucune
modi cation vous-même
N’e ectuez aucune opération sauf instruction
spéci que dans le mode d’emploi. Vous risquez
sinon de provoquer un dysfonctionnement.
Ne tentez pas de réparer ou de remplacer des pièces
vous-même
Veillez à contacter votre revendeur, un centre de
service Roland ou un distributeur o ciel Roland.
Pour obtenir la liste des centres de service
Roland et des revendeurs o ciels Roland, consultez le
site web de Roland.
Ne l’utilisez pas et ne le stockez pas dans un lieu
présentant les caractéristiques suivantes:
¹exposé à des températures extrêmes (à la
lumière directe du soleil dans un véhicule
fermé, près d’un conduit chau é ou sur un
dispositif générateur de chaleur, par exemple)
¹embué (dans une salle de bains, un cabinet
de toilette ou sur un sol mouillé, par exemple)
¹exposé à la vapeur ou à la fumée
¹exposé au sel
¹exposé à la pluie
¹exposé à la poussière ou au sable
¹soumis à de fortes vibrations ou secousses
¹placé dans un endroit mal aéré.
Évitez l’utilisation prolongée à un volume sonore élevé
L’utilisation prolongée de l’appareil à un volume
sonore élevé peut entraîner une perte d’audition.
Si vous constatez une perte auditive ou des
bourdonnements d’oreille, arrêtez immédiatement
d’utiliser l’appareil et consultez un spécialiste.
Ne laissez pas des objets étrangers ou des liquides
pénétrer dans l’appareil ; ne placez jamais de récipients
contenant du liquide sur l’appareil
Ne placez pas de récipients contenant du
liquide (des vases à eurs, par exemple) sur
ce produit. Ne laissez aucun objet (objets
in ammables, pièces de monnaie, broches, ls,
etc.), ni aucun liquide quel qu’il soit (eau, jus
de fruit, etc.) s’introduire dans l’appareil. Vous
risquez de provoquer des courts-circuits ou un
dysfonctionnement.
Veillez à ce que les enfants ne se blessent pas
Les adultes doivent toujours o rir surveillance
et accompagnement en cas d’utilisation de
l’appareil dans des endroits où des enfants
sont présents ou le manipulent.
Évitez de laisser tomber l’appareil ou de le soumettre à
des chocs importants
Vous risquez sinon de provoquer des
dommages ou un dysfonctionnement.
AVERTISSEMENT
Avertissements supplémentaires
¹Pour votre propre sécurité et celle des autres,
ne portez jamais les écouteurs lorsque vous
conduisez tout type de véhicule.
¹N’utilisez pas le casque dans un endroit où
la sécurité exige que vous puissiez entendre les sons
autour de vous (comme sur un quai de train, à un
passage à niveau, dans une usine ou le long d’une
route très fréquentée).
ATTENTION
Évitez de monter sur l’appareil ou de placer des objets
lourds dessus
Vous risquez de vous blesser si l’appareil
bascule ou chute.
Débranchez l’ensemble des cordons/câbles avant de
déplacer l’appareil
Si vous ne débranchez pas tous les
câbles avant de déplacer l’appareil, vous
risquez de provoquer des dégâts ou un
dysfonctionnement.
Veillez à ne pas vous pincer les doigts
Pendant le montage de l’appareil, prenez
garde de ne pas vous pincer les doigts. Dès
qu’un enfant utilise l’appareil, un adulte doit
être présent pour le surveiller et le guider.
Tenez les pièces de petite taille hors de portée des
enfants en bas âge
Pour éviter tout ingestion accidentelle des
pièces indiquées ci-dessous, tenez-les toujours
hors de portée des enfants en bas âge.
¹Capuchon de prise
¹Adaptateur de che
Précautions supplémentaires
¹N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du
soleil, ne le placez pas à proximité d’appareils
dégageant de la chaleur, ne le laissez pas dans
un véhicule fermé ou ne l’exposez pas à des
températures extrêmes. Une chaleur excessive peut
déformer ou décolorer l’appareil.
¹Lorsque vous connectez le casque, réglez toujours
le volume au minimum sur l’appareil auquel vous le
branchez. Sans cela, les écouteurs pourraient être
endommagés.
¹Si vous constatez une quelconque anomalie sur
la partie de votre peau qui est en contact avec les
écouteurs, arrêtez immédiatement de les utiliser.
Installation
¹En cas de déplacement d’un endroit vers un autre où
la température et/ou l’humidité sont très di érentes,
des gouttelettes d’eau (condensation) peuvent se
former à l’intérieur de l’appareil. L’appareil peut
alors présenter des dysfonctionnements ou des
dommages si vous essayez de l’utiliser dans ces
conditions. Avant de vous en servir, il convient
d’attendre quelques heures, jusqu’à ce que la
condensation soit complètement évaporée.
Entretien
¹N’utilisez jamais d’essence, de diluant, d’alcool ou de
solvants a n d’éviter tout risque de décoloration et/
ou de déformation.
Précautions supplémentaires
¹Attrapez toujours la prise pour débrancher les
câbles. Ne tirez jamais sur ces derniers. Vous éviterez
ainsi les courts-circuits ou la détérioration des
éléments internes du câble.
¹Lors de la mise au rebut du carton d’emballage
ou du matériau de rembourrage dans lequel cet
appareil a été emballé, vous devez respecter les
réglementations locales applicables à l’élimination
des déchets.
Droit de propriété intellectuelle
¹Roland est une marque commerciale déposée ou
enregistrée aux États-Unis ou dans d’autres pays par
Roland Corporation.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des instruc-
tions ou des avertissements importants. La signication de
chaque symbole est déterminée par l’image représentée dans le
triangle. Le symbole présenté à gauche est utilisé pour des
précautions, des avertissements ou des alertes à caractère général
signalant des dangers.
CONSIGNES À RESPECTER POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, D’INCENDIE ET DE BLESSURE
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Utilisé pour les instructions destinées à prévenir
les utilisateurs d’un danger de mort ou d’un
risque de blessure grave en cas d’utilisation
incorrecte de l’appareil.
Utilisé pour les instructions destinées à prévenir
les utilisateurs d’un risque de blessure ou de
dommages matériels en cas d’utilisation
incorrecte de l’appareil.
Les dommages matériels font référence aux
dommages ou autres conséquences
préjudiciables relatifs au domicile et à son
ameublement, ainsi qu’aux animaux de
compagnie.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des actions
obligatoires. L’action spécique à eectuer est indiquée par
l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté à gauche
indique que le cordon d’alimentation doit être débranché de la
prise.
Le symbole attire l’attention des utilisateurs sur des manipula-
tions interdites. La manipulation interdite est indiquée par
l’image représentée dans le cercle. Le symbole présenté à gauche
indique une interdiction de démonter l’appareil.
VEUILLEZ TOUJOURS RESPECTER LES CONSIGNES SUIVANTES
À propos des messages de type AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles
主な仕様
タイプ オーバーイヤー
ドライバーユニット 50mm
感度 104.5±3dB at 1kHz 1mW
周波数 5 ~ 40,000Hz
インピーダンス 30Ω±3Ω
動作環境 -10 ~ 50℃/ 10 ~ 95% RH
外形寸法 210(幅)×140(奥行)× 85(高さ)mm
質量 295g
付属品 取扱説明書(保証書含む)、キャリー・ポーチ、ケーブル 1.5m、ケーブル 3m、
ステレオ標準変換プラグ、ジャック・キャップ
※
本書は、発行時点での製品仕様を説明しています。最新情報についてはローランド・ホームページをご覧ください。
安全上のご注意
使用のご注意
日本語
本機を正しくお使いいただくために、ご使用前に「安全上のご注意」と「使用上のご注意」をよくお読みください。お
読みになったあとは、すぐに見られるところに保管しておいてください。
設置について
¹極端に温湿度の違う場所に移動すると、内部に水滴
が付く(結露する)ことがあります。そのまま使用す
ると故障の原因になります。数時間放置して、結露
がなくなってから使用してください。
お手入れについて
¹変色や変形の原因となる、ベンジン、シンナー、ア
ルコール類は使用しないでください。
修理について
¹お客様が本機または付属品を分解(取扱説明書に指
示がある場合を除く)、改造された場合、以後の性
能について保証できなくなります。また、修理をお
断りする場合もあります。
その他の注意について
¹ケーブルを抜くときは、ショートや断線を防ぐため、
プラグ部分を持って引き抜いてください。
¹本機が入っていた梱包箱や緩衝材を廃棄するときは、
各地域のゴミの分別基準に従ってください。
知的財産権について
¹Roland は、日本国およびその他の国におけるロー
ランド株式会社の登録商標または商標です。
火災・感電・傷害を予防するには
警告と 注意の意味について 図記号の例
警告
注意
取り扱いを誤った場合に、使用者が
死亡または重傷を負う可能性が想定
される内容を表しています。
取り扱いを誤った場合に、使用者が
障害を負う危険が想定させる場合お
よび物的損害のみの発生が想定さ
れる内容を表しています。
※ 物的損害とは、家屋・家財および
家畜・ペットにかかわる拡大損害
を表しています。
は、注意(危険、警告を含む)を表しています。
具体的な注意内容は、 の中に描かれています。
左図の場合は、「一般的な注意、警告、危険」を表して
います。
は、禁止(してはいけないこと)を表しています。
具体的な禁止内容は、 の中に描かれています。
左図の場合は、「分離禁止」を表しています。
は、強制(必ずすること)を表しています。
具体的な強制内容は、 の中に描かれています。
左図の場合は、「電源プラグをコンセントから抜く
こと」を表しています。
以下の指示を必ず守ってください
警告
分解や改造をしない
取扱説明書に書かれていないことはしないでく
ださい。故障の原因になります。
個人で修理や部品交換はしない
必ずお買い上げ店または当社サポート窓口に相
談してください。
次のような場所で使用や保管はしない
¹温度が極端に高い場所(直射日光の当たる
場所、暖房機器の近く、発熱する機器の上
など)
¹水気の近く(風呂場、洗面台、濡れた床など)
や湿度の高い場所
¹湯気や油煙が当たる場所
¹塩害の恐れがある場所
¹雨に濡れる場所
¹ほこりや砂ぼこりの多い場所
¹振動や揺れの多い場所
¹風通しの悪い場所
大音量で長時間使用しない
大音量で長時間使用すると、難聴になる恐れ
があります。万一、聴力低下や耳鳴りを感じた
ら、直ちに使用をやめて専門の医師に相談して
ください。
異物や液体を入れない、液体の入った容器を置かない
本機に、異物(燃えやすいもの、硬貨、針金
など)や液体(水、ジュースなど)を絶対に入
れないでください。また、この機器の上に液体
の入った容器(花びんなど)を置かないでくだ
さい。ショートや誤動作など、故障の原因とな
ることがあります。
お子様がけがをしないように注意する
お子様のいる場所で使用する場合やお子様が
使用する場合、必ず大人のかたが、監視/指
導してあげてください。
落としたり、強い衝撃を与えたりしない
破損や故障の原因になります。
警告
その他の警告について
¹交通安全のため、自動車などの運転中には、
絶対に使用しないでください。
¹周囲の音が聞こえないと危ない場所(踏切
や駅のホーム、工事現場、車が通る道路など)では、
使用しないでください。
注意
上に乗ったり、重いものを置いたりしない
転倒や落下によって、けがをする恐れがありま
す。
移動するときはすべての接続をはずす
ケーブルを接続したまま移動すると、破損や故
障の原因になります。
指などをはさまないように注意する
本機を折りたたむときは、指などをはさまない
ように注意してください。お子様が使用される
ときは、大人のかたが監視/指導してください。
小さな部品はお子様の手の届かないところに置く
下記の部品はお子様が誤って飲み込んだりする
ことのないよう手の届かないところへ保管して
ください。
¹ジャック・キャップ
¹変換プラグ
その他の注意について
¹直射日光の当たる場所や発熱する機器の近
く、閉め切った車内などに放置しないでくだ
さい。変形、変色することがあります。
¹接続するときは、音量を最小にしてから接続してくだ
さい。使用機材の音量が上がっていると、ヘッドホン
を壊す恐れがあります。
¹肌に触れる部分に異常を感じたら、使用を中止してく
ださい。
Technische Daten
Typ Über-Ohr-Kopfhörer
Treibereinheit 50mm
Emp ndlichkeit 104,5 ± 3 dB bei 1 kHz 1 mW
Frequenzbereich 5–40.000Hz
Impedanz 30Ω ± 3Ω
Arbeitsbedingungen -10–50˚C/10–95% RH
Abmessungen 210 (B) x 140 (T) x 85 (H) mm
Gewicht 295g
Beigefügtes Zubehör Bedienungsanleitung, Tragetasche, Kabel 1,5 m, Kabel 3 m,
Stereo 1/4”-Telefonstecker-Adapter, Klinkenkappe
* Dieses Dokument beschreibt die technischen Daten des Produkts bei Verö entlichung dieses Dokuments. Ggf.
aktualisierte Informationen zu diesem Produkt nden Sie auf der Roland-Website.
Lesen Sie zuerst die Abschnitte „SICHERHEITSHINWEISE“ und „WICHTIGE HINWEISE“. Lesen Sie dann diese Anleitung ganz
durch, um sich mit allen Funktionen des Geräts vertraut zu machen. Bewahren Sie die Anleitung zu Referenzzwecken auf.
SICHERHEITSHINWEISE
WICHTIGE HINWEISE
Deutsch
WARNUNG
VORSICHT
Über die SymboleÜber die Hinweise WARNUNG und VORSICHT
BEACHTEN SIE IMMER FOLGENDES
Wird für Anweisungen verwendet, die den
Anwender vor Lebensgefahr oder der Möglich-
keit schwerer Verletzungen bei falscher
Anwendung des Geräts warnen sollen.
Wird für Anweisungen verwendet, die den
Anwender vor Verletzungsgefahr oder der
Möglichkeit von Sachbeschädigung bei falscher
Anwendung des Ge tes warnen sollen. rä
Als Sachbeschädigung werden Schäden
oder andere unerwünschte Auswirkungen
bezeichnet, die sich auf Haus/Wohnung und
die darin enthaltene Einrichtung sowie Nutz-
oder Haustiere beziehen.
Das Symbol weist den Anwender auf wichtige Anweisungen
oder Warnungen hin. Die genaue Bedeutung des Symbols ist an
der Abbildung innerhalb des Dreiecks zu erkennen. Im Falle des
links abgebildeten Symbols sind dies allgemeine
Vorsichtsmaßnahmen, Warnungen oder Gefahrenhinweise.
Das Symbol
weist den Anwender auf Vorgänge hin, die niemals
ausgeführt werden dürfen (verboten sind). Welcher Vorgang genau nicht
ausgeführt werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu
erkennen. Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass
das Ge t niemals auseinander genommen werden darf.rä
Das Symbol
weist den Anwender auf Vorgänge hin, die
ausgeführt werden müssen. Welcher Vorgang genau ausgeführt
werden soll, ist an der Abbildung innerhalb des Kreises zu erkennen.
Im Falle des links abgebildeten Symbols bedeutet es hier, dass das
Netzkabel aus der Steckdose gezogen werden muss.
ANWEISUNGEN ZUR VERMEIDUNG VON FEUER, ELEKTRISCHEM SCHLAG ODER PERSONENSCHÄDEN
WARNUNG
Gerät nicht auseinanderbauen bzw. modi zieren
Nehmen Sie keine Veränderungen am Gerät
vor. Ausnahmen sind Situationen, in denen
Sie in der Bedienungsanleitung ausdrücklich
darauf hingewiesen werden. Andernfalls
können Fehlfunktionen auftreten.
Reparaturen und Teileaustausch nicht selbst ausführen
Kontaktieren Sie für Reparaturanfragen Ihren
Roland-Vertragspartner oder ein Roland
Service Center.
Eine Liste der Roland Service Center und Roland-
Vertragspartner nden Sie auf der Roland-Website.
Vermeiden Sie Umgebungen mit:
¹extremen Temperaturen (z.B. direkte
Sonneneinstrahlung in einem
geschlossenen Fahrzeug, in der Nähe
eines Heizungsschachts, auf einem
wärmeerzeugenden Gerät)
¹zu hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. feuchte
Räume, nasse Fußböden)
¹Dampf- oder Rauchentwicklung
¹Salzbelastung
¹Regen
¹Staub oder Sand
¹starker Vibration und Instabilität
¹schlechter Belüftung.
Keine zu hohe Lautstärke
Die Verwendung des Geräts mit zu hoher
Lautstärke kann Hörverluste zur Folge
haben. Falls Sie eine Beeinträchtigung Ihres
Gehörs feststellen, suchen Sie sofort einen
Gehörspezialisten auf.
Keine Fremdkörper bzw. Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts
Stellen Sie keine Gegenstände mit Flüssigkeit
(z.B. Vasen, Gläser, Flaschen) auf das Gerät.
Achten Sie darauf, dass keine Fremdkörper
(z.B. brennbare Gegenstände, Münzen, Drähte)
oder Flüssigkeiten (z.B. Wasser oder Saft) in
das Gehäuse gelangen. Andernfalls kann ein
Kurzschluss auftreten oder Fehlfunktionen
können die Folge sein.
Kinder vor Verletzungen schützen
Wenn Sie das Gerät an Orten benutzen, an
denen Kinder anwesend sind oder wenn ein
Kind das Gerät benutzt, sollte immer eine
erwachsene Aufsichtsperson anwesend sein.
Gerät nicht fallen lassen oder zu starker Belastung aussetzen
Andernfalls können Beschädigungen oder
Fehlfunktionen auftreten.
WARNUNG
Zusätzliche Hinweise
¹Tragen Sie aus Sicherheitsgründen keine
Kopfhörer, während Sie ein Fahrzeug (PKW,
Fahrrad usw.) bewegen.
¹Tragen Sie aus Sicherheitsgründen keine
Kopfhörer, während Sie sich in Umgebungen
be nden, in der Sie Umgebungsgeräusche
wahrnehmen müssen (z.B. Bahnsteige,
Fabrikgebäude, stark befahrene Straße).
VORSICHT
Das Gerät nicht belasten und keine schweren
Gegenstände darauf stellen
Andernfalls können Verletzungen auftreten,
wenn das Gerät umkippt oder herunterfällt.
Vor Bewegen des Geräts alle Kabel abziehen
Wenn Sie die Kabel nicht abziehen, besteht
die Gefahr von Beschädigungen bzw.
Fehlfunktionen.
Nicht die Finger bzw. Hand ächen verletzen
Achten Sie darauf, sich nicht Ihre Finger bzw.
Hand ächen zu verletzen. Kinder sollten das
Gerät nur unter Aufsicht einer erwachsenen
Person bedienen.
Kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite von
Kindern aufbewahren
Bewahren Sie kleine Gegenstände immer
außerhalb der Reichweite von Kindern auf,
um Unfällen wie z.B. das Verschlucken kleiner
Gegenstände vorzubeugen.
¹Klinkenkappe
¹Steckeradapter
Zusätzliche Hinweise
¹Setzen Sie das Gerät keinen extremen
Temperaturen aus (z.B. direkte
Sonneneinstrahlung oder die Aufstellung
neben einem Heizkörper). Dadurch
kann die Ober äche verfärben oder es können
Verformungen auftreten.
¹Bevor Sie den Kopfhörer an ein Instrument bzw.
Gerät anschließen, stellen Sie dessen Lautstärke auf
minimale Lautstärke. Ansonsten kann der Kopfhörer
beschädigt werden.
¹Wenn Sie eine Au älligkeit auf der Haut äche, mit
der der Kopfhörer Kontakt hat, bemerken, stellen Sie
die Benutzung des Kopfhörers sofort ein.
Platzierung
¹Wenn das Gerät Temperaturunterschieden
ausgesetzt war (z.B. nach einem Transport),
warten Sie, bis sich das Gerät der Raumtemperatur
angepasst hat, bevor Sie es verwenden. Ansonsten
können durch Kondensations üssigkeit Schäden
verursacht werden. Lassen Sie daher das Gerät
einige Stunden stehen, bevor Sie es einschalten.
Reinigung
¹Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünnung,
Alkohol oder ähnliche Mittel, da die Geräteober äche
verfärbt oder beschädigt werden kann.
Zusätzliche Hinweise
¹Wenn Sie Kabel vom Gerät trennen, ziehen Sie
immer am Stecker, nicht am Kabel selbst. Damit
beugen Sie eventuellen Beschädigungen der
Leitungen im Kabel vor.
¹Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial entsprechend
der gesetzlichen gültigen Bestimmungen.
Hinweise zu Copyrights
¹Roland ist ein eingetragenes Warenzeichen bzw.
Warenzeichen der Roland Corporation in den USA
und/oder anderen Ländern.
Insert the straight plug into the jack on either earcup (left or right).
ストレート・プラグをイヤーカップの端子(左右どちらか)に接続します。

When you need repair service, ac
When you need repair service, ac
When you need repair service, ac
When you need repair service, access this URL and nd your nearest
cess this URL and nd your nearest
cess this URL and nd your nearest
cess this URL and nd your nearest
When you need repair service, access this URL and nd your nearest
Roland Service Center or authorized Roland distributor in your c
Roland Service Center or authorized Roland distributor in your c
Roland Service Center or authorized Roland distributor in your c
Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country.
ountry.
ountry.
ountry.
Roland Service Center or authorized Roland distributor in your country.
https://roland
https://roland
https://roland
https://roland.cm/service
.cm/service
.cm/service
.cm/service
https://roland.cm/service
Roland Service Centers and Distributors
01
ホームページをご覧ください
Roland製品
https://roland.cm/roland_support
お問い合わせの窓口
BOSS製品
https://roland.cm/boss_support
https://roland.cm/proav_support
プロAV製品(ビデオ・ミキサー、業務用映像音響機器など)
電子楽器製品(電子ピアノ、電子ドラム、シンセサイザーなど)
ローランド株式会社
〒431-1304 静岡県浜松市浜名区細江町中川 2036-1
Speci che principali
Tipo Over ear (sovraurale)
Driver 50 mm
Sensibilità 104,5 ±3 dB a 1 kHz 1 mW
Risposta in frequenza 5–40.000 (Hz)
Impedenza 30Ω ± 3Ω
Condizioni ambientali d’uso -10–50˚C / 10–95% RH
Dimensioni 210 (L) x 140 (P) x 85 (A) mm
Peso 295 g
Accessori
Manuale dell’Utente, Borsetta per il trasporto, Cavo da 1,5 m,
Cavo da 3 m, Adattatore spina phone stereo da 1/4”,
Coperchietto presa
* Questo documento illustra le speci che del prodotto nel momento in cui il documento
è stato redatto. Per le informazioni più recenti, fate riferimento al sito Web Roland.
Prima di usare questa unità, leggete con attenzione “USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO” e
“NOTE IMPORTANTI”. Dopo la lettura, tenete il documento(i) a portata di mano per future
consultazioni.
USARE L’UNITÀ IN MODO SICURO
NOTE IMPORTANTI
Italiano
*
AV VISO
ATTENZIONE
Il simbolo avverte l’utente di importanti istruzioni o
avvisi. Il signicato specico del simbolo è determinato da
quanto è contenuto all’interno del triangolo. Il simbolo
sulla sinistra è presente in tutte le situazioni in cui si deve
prestare particolare attenzione.
Il simbolo avverte l’utente che l’azione non dev’essere
eseguita (è vietata). L’azione specica da evitare è
determinata dal contenuto del cerchio. Il simbolo a sinistra
signica che l’unità non dev’essere mai smontata.
Riguardo ai Simboli
Usato per le istruzioni che avvisano
l’utente del pericolo di morte o di avi gr
danni alla persona se l’unità è usata in
modo scorretto.
Usato per le istruzioni che avvisano
l’utente del pericolo di ferimento o di
danni materiali se l’unità è usata in modo
scorretto.
Per danni materiali si intendono
circostanze nocive per la casa,
l’arredamento o gli animali domestici.
OSSERVATE SEMPRE LE NORME SEGUENTI
Il simbolo avverte che l’azione dev’essere eseguita.
L’azione da eseguire è indicata dal contenuto del cerchio.
Il simbolo a sinistra signica che il cavo d alimentazione
dev’essere scollegato dalla presa.
ISTRUZIONI PER LA PREVENZIONE DI INCENDI, SCOSSE ELETTRICHE E DANNI ALLE PERSONE
Riguardo ad AVVISO e ad ATTENZIONE
AVVISO
Non smontate o modi cate da soli l’unità
Non e ettuate alcuna operazione
a meno che non venga descritta
nel Manuale dell’Utente.
Altrimenti, rischiate di causare
malfunzionamenti.
Non riparate o sostituite parti da soli
Contattate il vostro rivenditore,
un centro di assistenza Roland, o
un rivenditore u ciale Roland.
Per una lista dei centri di assistenza
Roland e dei rivenditori u ciali Roland,
consultate il sito Web Roland.
Non usate o lasciate mai l’unità in luoghi
che siano:
¹Soggetti a temperature
estreme, (per es. esposti
direttamente alla luce del sole
in un veicolo chiuso, vicino a
un condotto di riscaldamento
o su apparecchiature che
generano calore); o siano
¹Umidi (per es., bagni, lavanderie, su
pavimenti bagnati); o siano
¹Esposti a vapore o fumo; o siano
¹Soggetti ad esposizione alla salsedine;
o siano
¹Esposti alla pioggia; o siano
¹Polverosi o sabbiosi; o siano
¹Soggetti ad elevati livelli di vibrazioni;
o siano
¹Posizionato in un luogo scarsamente
ventilato.
Evitate un uso prolungato ad alto volume
L’uso dell’unità ad alto volume
per tempi prolungati può
causare perdite dell’udito. Se
dovesse veri carsi la perdita
dell’udito o un sorta di ronzio, smettete
immediatamente di usare l’unità e
consultate un otorino.
Evitate che nell’unità penetrino oggetti o
liquidi; non ponete mai contenitori con
liquidi sull’unità
Non appoggiate alcun oggetto
che contenga acqua (per
esempio, vasi di ori) su questa
unità. Evitate che nell’unità
penetrino oggetti (per es.
materiali in ammabili, monete,
spilli) o liquidi (per es., acqua o
succo). Ciò può provocare cortocircuiti,
guasti, o altri malfunzionamenti.
Proteggete i bambini da possibili danni
È necessaria la supervisione e la
guida di un adulto in luoghi in
cui sono presenti dei bambini, se
questi utilizzano l’unità.
Evitate cadute o forti impatti
Altrimenti, rischiate di provocare
danni o malfunzionamenti.
AVVISO
Precauzioni aggiuntive
¹Nell’interesse dalla sicurezza
personale e pubblica, non
indossate mai le cu e mentre
guidate qualsiasi tipo di
veicolo.
¹Non usate le cu e nei luoghi in cui la
sicurezza richiede di essere in grado si
sentire i suoni attorno a voi (come su
un binario ferroviario, ad un passaggio
a livello, in una fabbrica, o lungo una
strada tra cata).
ATTENZIONE
Non salite mai, ne ponete oggetti pesanti
sull’unità.
Altrimenti, rischiate di ferirvi
se l’unità dovesse cadere o
ribaltarsi.
Scollegate tutto prima di spostare l’unità
Potreste provocare danni o
malfunzionamenti se non
scollegate tutti i cavi prima di
spostare l’unità.
Fate attenzione a non schiacciarvi le dita
Riponendo l’unità. state attenti a
non schiacciarvi le dita. I bambini
dovrebbero usare questa unità
con la supervisione e la guida di
un adulto.
Conservate gli oggetti di piccole
dimensioni fuori dalla portata dei bambini
Per evitare che piccoli oggetti
come i seguenti vengano ingoiati
accidentalmente, teneteli fuori
dalla portata dei bambini.
¹Coperchietto presa
¹Adattatore spina
Precauzioni Aggiuntive
¹Non esponete l’unità
direttamente alla luce
solare, non ponetela vicino
a dispositivi che emettono
calore, non lasciatela all’interno di un
veicolo chiuso, o in altri modi soggetta
a temperature estreme. Un calore
eccessivo può deformare o scolorire
l’unità.
¹Quando collegate le cu e, abbassate
sempre al minimo il volume del
dispositivo a cui le collegate. Altrimenti
potreste danneggiare le cu e.
¹Se sperimentate qualsiasi anomalia
o alterazione della pelle nell’area
a contatto delle cu e, smettete
immediatamente di utilizzarle.
Posizionamento
¹Quando viene spostata da un luogo
ad un altro in cui la temperatura
e/o l’umidità sono molto di erenti,
all’interno dell’unità possono
formarsi delle gocce d’acqua
(condensa). Possono veri carsi danni
o malfunzionamenti se cercate di
usare l’unità in questa condizione.
Perciò, prima di usare l’unità, dovete
consentirle di riposare per diverse
ore, sino a quando la condensa non è
evaporata completamente.
Manutenzione
¹Non usate mai benzene, diluenti, alcool
o solventi di nessun tipo, per evitare di
scolorire o deformare l’unità.
Precauzioni Aggiuntive
¹Nel collegare/scollegare i cavi,
a errate sempre il connettore
stesso—non tirate mai il cavo. In
questo modo eviterete cortocircuiti,
o di danneggiare gli elementi interni
del cavo.
¹Per lo smaltimento dell’imballo in
cartone o del materiale protettivo in
cui era confezionata l’unità, osservate
le norme vigenti nella vostra nazione.
Diritti di Proprietà Intellettuale
¹Roland è un marchio di fabbrica
registrato o un marchio di fabbrica
della Roland Corporation negli Stati
Uniti e/o in altre nazioni.
Especi caciones principales
Tipo Circumaurales
Unidad de motor 50 mm
Sensibilidad 104,5 ± 3 dB a 1 kHz 1 mW
Respuesta de frecuencia 5-40.000 Hz
Impedancia 30Ω ± 3Ω
Condiciones de trabajo -10–50˚C/10–95 % RH
Dimensiones 210 (ancho) x 140 (fondo) x 85 (alto)mm
Peso 295 g
Accesorios
Manual del propietario, bolsa de transporte, cable 1,5 m,
cable 3 m, adaptador de enchufe para teléfono estéreo de 1/4”,
tapa Jack
* Este documento recoge las especi caciones del producto en el momento de su
publicación. Para obtener la información más reciente, visite el sitio web de Roland.
Antes de usar esta unidad, lea detenidamente las secciones “UTILIZACIÓN SEGURA DE LA
UNIDAD” y “NOTAS IMPORTANTES”. Tras su lectura, guarde el documento o documentos en
un lugar accesible para que pueda consultarlos de inmediato si le hiciera falta.
UTILIZACIÓN SEGURA DE LA UNIDAD
NOTAS IMPORTANTES
Español
ADVERTENCIA
No desmonte ni modi que la unidad usted
mismo
No lleve a cabo ninguna acción
a menos que así se indique
en el manual del usuario. En
caso contrario, podría provocar
de ciencias de funcionamiento.
No repare ni sustituya ninguna pieza por sí
mismo
Póngase en contacto con
su proveedor, con un centro
de servicio Roland o con un
distribuidor Roland autorizado.
Para obtener una lista de los centros de
servicio Roland y distribuidores Roland
autorizados, visite el sitio web de Roland.
No use ni almacene la unidad en lugares
¹expuestos a temperaturas extremas
(por ejemplo, bajo la luz
directa del sol en un vehículo
cerrado, cerca de un conducto
de calefacción, encima de
algún equipo que genere
calor, etc.);
¹mojados (por ejemplo, cuartos
de baño o suelos mojados);
¹expuestos al vapor o a humos;
¹expuestos a entornos salinos;
¹expuestos a la lluvia;
¹con polvo o con arena;
¹expuestos a niveles altos de vibración
y sacudidas;
¹con poca ventilación.
Evite el uso prolongado a un volumen alto
Si utiliza la unidad a un
volumen alto durante períodos
prolongados de tiempo puede
provocar la pérdida de audición.
Si experimenta pérdida de audición o
zumbido en los oídos, debe dejar de
utilizarla inmediatamente y consultar a un
otorrinolaringólogo.
No permita que penetren en la unidad
objetos extraños ni líquidos; nunca
coloque recipientes con líquido sobre la
unidad
No coloque ningún recipiente
con agua encima de este
producto (p. ej. oreros). No
permita que penetren objetos (p.
ej. material in amable, monedas,
alambres) ni líquidos (p. ej. agua
o zumo) en el interior de este
producto. Si esto sucede podría
producirse un cortocircuito, derivar en un
funcionamiento incorrecto o alguna otra
de ciencia.
Proteja a los niños de posibles lesiones
Procure en todo momento que
un adulto supervise y oriente
la utilización de la unidad en
lugares donde haya niños, o si un
niño va a utilizar la unidad.
No deje que la unidad se caiga ni sufra un
impacto fuerte
En caso contrario, podría
provocar daños o de ciencias de
funcionamiento.
ADVERTENCIA
Advertencias adicionales
¹Por motivos de seguridad
personal y pública, nunca
use los auriculares mientras
conduzca cualquier tipo de
vehículo.
¹No utilice los auriculares en un lugar
donde, por seguridad, necesite poder
oír los sonidos a su alrededor (como
en un andén de tren, en un cruce de
vías, en una fábrica o en una calle
concurrida).
PRECAUCIÓN
No se suba sobre la unidad, ni coloque
objetos pesados encima de la misma
En caso contrario, podría
lesionarse si la unidad se vuelca
o se cae.
Desconecte todos los cables antes de
mover la unidad
Si no desconecta todos los cables
antes de mover la unidad, podría
provocar daños o de ciencias de
funcionamiento.
Tenga cuidado de no pillarse los dedos
Cuando monte la unidad, tenga
cuidado de no pillarse los dedos,
etc. Siempre que un niño utilice
la unidad, debe haber un adulto
presente para ofrecer supervisión e
instrucciones.
Mantenga las piezas pequeñas fuera del
alcance de los niños
Para evitar que los niños puedan
tragarse sin querer los siguientes
componentes, manténgalos
siempre fuera de su alcance.
¹Tapa Jack
¹Adaptador de enchufe
Precauciones adicionales
¹No exponga la unidad a la luz
solar directa, no la coloque
cerca de dispositivos que
irradien calor, no la deje
dentro de un vehículo cerrado ni la
someta a temperaturas extremas.
El calor excesivo puede deformar o
decolorar la unidad.
¹Cuando conecte los auriculares, tenga
siempre el volumen de la unidad a la
que los está conectando al mínimo. De
lo contrario, se pueden producir daños
en los auriculares.
¹Si experimenta alguna anormalidad
en el área de la piel en contacto
con los auriculares, deje de usarlos
inmediatamente.
Colocación
¹Si se traslada la unidad a un lugar
cuyas condiciones de temperatura
y/o humedad sean sustancialmente
diferentes, es posible que en su
interior se origine condensación.
Si intenta utilizar la unidad en
estas circunstancias, podrían
producirse daños o de ciencias de
funcionamiento. En consecuencia,
antes de utilizar la unidad déjela en
reposo varias horas para dar tiempo
a que la condensación se haya
evaporado por completo.
Mantenimiento
¹No utilice aguarrás, disolvente, alcohol
ni solventes de ningún tipo para evitar
que la unidad se deforme y/o decolore.
Precauciones adicionales
¹Cuando desconecte los cables, sujete
siempre el conector propiamente dicho,
es decir, no tire nunca del cable. De este
modo evitará provocar cortocircuitos o
daños a los elementos internos del cable.
¹Al desechar la caja de embalaje o
el material acolchado en el que se
empaquetó esta unidad, debe cumplir
con las normas de eliminación de
desechos vigentes en su localidad.
Derechos de propiedad intelectual
¹Roland es una marca comercial
registrada o marca comercial de
Roland Corporation en Estados Unidos
y/o en otros países.
El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre acciones
que nunca deben realizarse (están prohibidas). La acción
concreta que no debe realizarse viene indicada por el dibujo que
hay dentro del círculo. En el caso del símbolo de la izquierda,
signica que la unidad nunca debe desmontarse.
El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre acciones
que es necesario realizar. La acción concreta que debe realizarse
viene indicada por el dibujo que hay dentro del triángulo. En el
caso del símbolo de la izquierda, signica que el enchufe del cable
de alimentación debe desenchufarse de la toma de corriente.
El símbolo tiene por objeto advertir al usuario sobre instruc-
ciones o advertencias importantes. El signicado concreto del
símbolo viene determinado por el dibujo que hay dentro del
triángulo. Por ejemplo, el símbolo de la izquierda se usa para
precauciones generales, advertencias o alertas de peligro.
Acerca de los avisos ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN Acerca de los símbolos
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Se utiliza para destacar las instrucciones cuyo
objeto es advertir al usuario sobre el riesgo de
lesiones graves o mortales si la unidad no se
utiliza correctamente.
Se utiliza para destacar las instrucciones cuyo
objeto es advertir al usuario sobre el riesgo de
lesiones o daños materiales si la unidad no se
utiliza correctame .nte
Por daños materiales se entienden los daños
o efectos adversos causados en el hogar y su
contenido, así como a los animales
domésticos o mascotas.
TENGA SIEMPRE EN CUENTA LO SIGUIENTE
INSTRUCCIONES PARA LA PREVENCIÓN DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES
Especi cações principais
Tipo Sobre a orelha
Unidade do condutor 50 mm
Sensibilidade 104,5 ± 3 dB a 1 kHz 1 mW
Resposta de frequência 5–40.000 Hz
Impedância 30Ω ± 3Ω
Condições de trabalho -10–50°C / 10–95% UR
Dimensões 210 (L) x 140 (P) x 85 (A) mm
Peso 295 g
Acessórios
Manual do proprietário, bolsa de transporte, cabo de 1,5m,
cabo de 3m, adaptador de plugue fone estéreo de 1/4”,
tampa de conector
* Este documento explica as especi cações do produto no momento de emissão do
documento. Para obter as informações mais recentes, consulte o website da Roland.
Antes de usar este equipamento, leia com atenção “USO SEGURO DO EQUIPAMENTO” e
“OBSERVAÇÕES IMPORTANTES”. Após a leitura, guarde os documentos em um lugar onde
quem disponíveis para consulta imediata.
USO SEGURO DO EQUIPAMENTO
OBSERVAÇÕES IMPORTANTES
Português
AVISO
Não desmonte ou faça qualquer
modi cação por conta própria
Não faça nada que não tenha
sido instruído pelo manual do
proprietário. Caso contrário, você
correrá o risco de provocar um
mau funcionamento.
Não repare ou substitua peças por conta
própria
Entre em contato com seu
vendedor, uma central
de serviços da Roland ou
um distribuidor da Roland
autorizado.
Para ver a lista dos centros de serviços e
revendedores o ciais da Roland, consulte
o site da Roland.
Não use ou armazene nos seguintes tipos
de locais
¹Sujeitos a temperaturas
extremas (ex.: luz solar direta
em veículos fechados, próximo
a um duto de aquecimento,
em cima de um equipamento
de geração de calor);
¹Molhados (por exemplo,
banheiros, lavatórios ou pisos
molhados);
¹Expostos a vapor ou fumaça;
¹Sujeitos à exposição ao sal;
¹Expostos à chuva;
¹Empoeirados ou arenosos;
¹Sujeitos a altos níveis de vibração e
tremor; nem
¹Coloque em um local mal ventilado.
Evite o uso prolongado com volume alto
O uso da unidade com volume
alto por um tempo prolongado
pode provocar perda de
audição. Se você perceber
perda de audição ou um chiado no
ouvido, interrompa o uso da unidade
imediatamente e consulte um médico
especialista.
Não permita que objetos estranhos ou
líquidos penetrem na unidade; nunca
coloque recipientes com líquido sobre a
unidade
Não coloque recipientes
contendo líquidos (por exemplo,
vasos de ores) sobre este
produto. Nunca permita que
objetos estranhos (por exemplo:
objetos in amáveis, moedas,
os) ou líquidos (por exemplo:
água ou suco) penetrem neste
produto. Isso pode causar curto-circuito,
operação defeituosa ou outros tipos de
mau funcionamento.
Tome os devidos cuidados para evitar que
as crianças se machuquem
Certi que-se de que um adulto
esteja encarregado da supervisão
e orientação quando a unidade for
utilizada por uma criança ou em
lugares onde houver presença de crianças.
AVISO
Não derrube ou submeta a impactos fortes
Caso contrário, você correrá o
risco de provocar danos ou mau
funcionamento.
Avisos adicionais
¹No interesse da segurança
pessoal e pública, nunca use
os fones de ouvido ao operar
qualquer tipo de veículo.
¹Não use os fones de ouvido em um
local onde a segurança depende de
você ouvir os sons ao seu redor (como
em plataforma de trem, cruzamento
de ferrovia, fábrica ou estrada
movimentada).
CUIDADO
Evite subir em cima da unidade ou colocar
objetos pesados sobre ela
Caso contrário, você correrá o
risco de se ferir se a unidade
tombar ou cair.
Desconecte todos os cabos antes de mover
a unidade
Se você não desconectar todos
os cabos antes de mover a
unidade, isso poderá provocar
danos ou mau funcionamento.
Tome cuidado para não prender os dedos
Ao armazenar o equipamento,
tenha cuidado para não prender
os dedos etc. Sempre que
uma criança usar a unidade,
um adulto deve estar à disposição para
fornecer supervisão e orientação.
Mantenha as peças pequenas fora do
alcance de crianças
Para evitar ingestão acidental
das peças listadas abaixo, sempre
mantenha as mesmas fora do
alcance de crianças pequenas.
¹Tampa de conector
¹Adaptador de plugue
Precauções adicionais
¹Não exponha o equipamento
à luz direta do Sol, não
coloque perto de aparelhos
que irradiem calor, não deixe
dentro de um veículo fechado ou que
esteja sujeito a temperaturas extremas.
O calor excessivo pode deformar ou
descolorir a unidade.
¹Ao conectar os fones de ouvido,
sempre reduza o volume no
equipamento em que estiver
conectando ao mínimo. Caso contrário,
podem ocorrer danos aos fones de
ouvido.
¹Se você sentir qualquer anormalidade
na área da pele em contato com os
fones de ouvido, pare imediatamente
de usá-los.
Posicionamento
¹Ao mover a unidade de um local
para outro onde a temperatura e/ou
umidade seja diferente, gotas de água
(condensação) podem se formar no
interior da unidade. Se você tentar
usar a unidade nessas condições,
isso poderá provocar danos ou mau
funcionamento. Portanto, antes de
usar a unidade, você deverá esperar
algumas horas até que a condensação
tenha evaporado por completo.
Manutenção
¹Nunca use benzina, tíner, álcool ou
qualquer tipo de solvente, para evitar
a possibilidade de descolorir e/ou
deformar a unidade.
Precauções adicionais
¹Ao desconectar todos os cabos, segure
no próprio conector — nunca puxe
pelo cabo. Isso evitará curto-circuito
ou danos aos componentes internos
dos cabos.
¹Quando descartar a caixa ou o
material de proteção usado na
embalagem do equipamento, observe
os regulamentos de descarte que se
aplicam à sua localidade.
Direito de propriedade intelectual
¹A Roland é uma marca registrada ou
comercial da Roland Corporation nos
Estados Unidos e/ou em outros países.
O símbolo alerta o usuário sobre as coisas que devem ser
feitas. A coisa especíca que deve ser feita é indicada pela gura
dentro do círculo. No caso do símbolo à esquerda, ele signica
que o plugue do cabo de força tem que ser desligado da
tomada.
O símbolo alerta o usuário sobre instruções e avisos
importantes. O signicado especíco do símbolo é determinado
pela gura dentro do triângulo. No caso do símbolo à esquerda,
ele é usado para cuidados gerais, avisos ou alertas de perigo.
O símbolo alerta o usuário sobre as coisas que nunca devem
ser feitas (proibidas). A coisa especíca que não deve ser feita é
indicada pela gura dentro do círculo. No caso do símbolo à
esquerda, ele signica que o equipamento nunca deve ser
desmontado.
Sobre alertas de AVISO e CUIDADO
INSTRUÇÕES PARA A PREVENÇÃO DE INCÊNDIOS, CHOQUES ELÉTRICOS OU FERIMENTOS EM PESSOAS
Sobre os símbolos
AVISO
CUIDADO
Ele é usado para instruções com o objetivo de
alertar o usuário para o risco de morte ou
ferimento grave se o equipamento for usado
inadequadamente.
Ele é usado para instruções com o objetivo de
alertar o usuário para o risco de ferimento ou
dano material se o equipamento for usado
inadequadamente.
Dano material se refere a danos ou efeitos
adversos causados à residência e a todos os
móveis, assim como a animais domésticos ou
bichos de estimação.
SEMPRE OBSERVE O SEGUINTE
Belangrijkste speci caties
Type Over het oor
Driverunit 50 mm
Gevoeligheid 104,5 ± 3 dB bij 1 kHz 1 mW
Frequentierespons 5-40.000 Hz
Impedantie 30Ω ± 3Ω
Werkomstandigheden -10–50˚C/10–95% RV
Afmetingen 210 (B) x 140 (D) x 85 (H) mm
Gewicht 295 g
Accessoires Gebruikershandleiding, draagtas, kabel van 1.5 m,
kabel van 3 m, stereo 1/4” telefoonadapter, stekkerdop
* In dit document worden de speci caties van het product uitgelegd op het moment
dat het document werd vrijgegeven. Raadpleeg de Roland-website voor de meest
recente informatie.
Lees zorgvuldig “HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN” en “BELANGRIJKE OPMERKINGEN”
voordat u dit apparaat gebruikt. Bewaar na het lezen het document/de documenten op
een direct toegankelijke plaats.
HET APPARAAT VEILIG GEBRUIKEN
BELANGRIJKE OPMERKINGEN
Nederlands
WAARSCHUWING
Demonteer het apparaat niet zelf en breng
er geen wijzigingen in aan
Voer niets uit tenzij u dit
wordt opgedragen in de
gebruikershandleiding.
Anders riskeert u een defect te
veroorzaken.
Repareer het apparaat niet zelf en vervang
er geen onderdelen van
Neem contact op met uw verdeler,
een Roland-servicecenter of een
o ciële Roland-verdeler.
Raadpleeg de Roland-website
voor een lijst met Roland-servicecentra en
o ciële Roland-verdelers.
Gebruik of bewaar het apparaat niet op
plaatsen die:
¹aan extreme temperaturen
worden blootgesteld (bv.
direct zonlicht in een gesloten
voertuig, in de buurt van
een verwarmingsleiding,
op materiaal dat warmte
produceert);
¹nat zijn (bv. badkamer,
wasruimte, op natte vloeren);
¹worden blootgesteld aan damp of
rook;
¹worden blootgesteld aan zout;
¹worden blootgesteld aan regen;
¹sto g of zanderig zijn;
¹worden blootgesteld aan hoge
trillingsniveaus en schokken; of
¹Geplaatst in een slecht geventileerde
ruimte.
Vermijd langdurig gebruik bij een hoog
volume
Langdurig gebruik van het
apparaat op een hoog volume kan
gehoorverlies veroorzaken. Als
u gehoorverlies of oorsuizingen
ervaart, moet u onmiddellijk stoppen
met het gebruik van het apparaat en een
gespecialiseerde arts raadplegen.
Zorg ervoor dat er geen vreemde
voorwerpen of vloeisto en in het apparaat
terechtkomen; plaats geen voorwerpen
met vloeisto en op het apparaat
Plaats geen voorwerpen die
vloeisto en bevatten (bv. vazen)
op dit product. Zorg ervoor dat
er nooit vreemde voorwerpen
(bv. brandbaar materiaal, munten
of draden) of vloeisto en (bv.
water of vruchtensap) in dit
product terechtkomen. Dit kan
kortsluiting, storingen of andere defecten
veroorzaken.
Bescherm kinderen zodat ze niet gewond
kunnen raken
Zorg ervoor dat er altijd een
volwassene in de buurt is
om toezicht te houden en
begeleiding te bieden wanneer
het apparaat gebruikt wordt op plaatsen
waar kinderen aanwezig zijn of wanneer
een kind het apparaat gebruikt.
WAARSCHUWING
Laat het apparaat niet vallen en bescherm
het tegen zware schokken
Anders riskeert u schade of een
defect te veroorzaken.
Extra waarschuwingen
¹In het belang van de
persoonlijke en openbare
veiligheid mag u de
hoofdtelefoon nooit dragen
tijdens het besturen van een voertuig.
¹Gebruik de hoofdtelefoon niet op een
locatie waar de veiligheid vereist dat
u de geluiden om u heen kunt horen
(zoals op een treinperron, bij een
spoorwegovergang, in een fabriek of
langs een drukke weg).
OPGELET
Plaats uw gewicht niet op het apparaat en
plaats er geen zware voorwerpen op
Anders riskeert u gewond te
raken wanneer het apparaat
omvalt of valt.
Koppel alle snoeren/kabels los voor u het
apparaat verplaatst
U moet alle kabels van het
apparaat loskoppelen voor u het
verplaatst, anders kan er schade
of een defect ontstaan.
Zorg ervoor dat uw vingers niet bekneld
raken
Let er bij het opbergen van het
apparaat op dat uw vingers niet
bekneld raken. Als een kind het
apparaat gebruikt, moet een
volwassene daarop toezien en het hierbij
begeleiden.
Houd kleine onderdelen buiten het bereik
van kinderen
Bewaar de volgende kleine
onderdelen buiten het bereik
van kleine kinderen om het
per ongeluk inslikken van deze
onderdelen te voorkomen.
¹Stekkerdop
¹Telefoonadapter
Extra voorzorgsmaatregelen
¹Stel het apparaat niet bloot
aan direct zonlicht, plaats het
niet in de buurt van apparaten
die warmte uitstralen, laat het
niet in een afgesloten voertuig achter
en stel het niet op een andere manier
bloot aan extreme temperaturen.
Overmatige warmte kan het apparaat
vervormen of verkleuren.
¹Als u de hoofdtelefoon aansluit, moet
het volume van het apparaat waarop u
de hoofdtelefoon aansluit, altijd zo laag
mogelijk worden gezet. Anders kan er
schade aan de hoofdtelefoon ontstaan.
¹Als u een afwijking opmerkt op de huid
waarmee de hoofdtelefoon in contact
komt, stop dan onmiddellijk met het
gebruik ervan.
Plaatsing
¹Wanneer het apparaat naar een andere
locatie wordt verplaatst waar de
temperatuur en/of vochtigheid sterk
verschilt, kunnen er waterdruppels
(condens) ontstaan in het apparaat.
Als u het apparaat in deze toestand
probeert te gebruiken, kan dit schade
of defecten veroorzaken. Voordat u het
apparaat gebruikt, moet u het daarom
enkele uren ongemoeid laten, tot de
condens volledig is verdampt.
Onderhoud
¹Gebruik geen benzine,
verdunningsmiddelen, alcohol of
oplosmiddelen om verkleuring en
vervorming te voorkomen.
Extra voorzorgsmaatregelen
¹Neem de stekker vast als u kabels
loskoppelt; trek nooit aan de kabel
zelf. Op die manier vermijdt u
kortsluitingen of schade aan de
inwendige elementen van de kabel.
¹Bij het weggooien van de kartonnen
verpakking of het dempingsmateriaal
waarin dit apparaat is verpakt, moet u
de voorschriften voor afvalverwerking
in acht nemen die in uw gemeente van
toepassing zijn.
Intellectueel eigendomsrecht
¹Roland is een gedeponeerd
handelsmerk of handelsmerk van de
Roland Corporation in de Verenigde
Staten en/of andere landen.
Het -symbool wijst de gebruiker op handelingen die moeten
worden uitgevoerd. De specieke handeling die moet worden
uitgevoerd, wordt door het pictogram binnen de cirkel
aangeduid. Het symbool links geeft aan dat het netsnoer uit het
stopcontact moet worden getrokken.
Het -symbool waarschuwt de gebruiker voor items die nooit
mogen worden gebruikt (verboden). De specieke handeling die
niet mag worden gedaan, wordt door het pictogram binnen de
cirkel aangeduid. Het symbool links betekent dat het apparaat
nooit gedemonteerd mag worden.
Het -symbool waarschuwt de gebruiker voor belangrijke
instructies of waarschuwingen. De specieke betekenis van het
symbool wordt bepaald door het pictogram binnen de driehoek.
Het symbool links wordt gebruikt voor algemene waarschuwin-
gen voor gevaar.
Over aanduidingen WAARSCHUWING en OPGELET
WAARSCHUWING
OPGELET
Gebruikt voor instructies die de gebruiker
waarschuwen voor levensgevaarlijke risico’s of
risico’s op verwondingen indien het apparaat
verkeerd wordt gebruikt.
Gebruikt voor instructies die de gebruiker
waarschuwen voor risico’s op verwondingen of
materiaalschade indien het apparaat verkeerd
wordt gebruikt.
Materiaalschade verwijst naar schade of
negatieve eecten die veroorzaakt worden
met betrekking tot de woning en de volledige
inrichting, alsook huisdieren.
Over de symbolen
LET STEEDS OP HET VOLGENDE
INSTRUCTIES TER VERMIJDING VAN BRAND, ELEKTRISCHE SCHOKKEN OF VERWONDING VAN PERSONEN
类型
驱动单元
灵敏度
频率响应
阻抗
工作条件
尺寸
重量
配件
简体中文
*
关于
警告 和
注意 的注意事项
关于符号
警告
注意
请始终遵守以下指示
避免火灾、电击以及人身伤害的指示
这些指示用于提醒使用者,本产品的不当
使用可能会造成致命危险或严重伤害。
这些指示用于提醒使用者,本产品的不当
使用可能会导致物品的破坏或受损。
物品受损涉及对于家庭、家具或宠物所
造成的损害或不良后果。
符号用于提醒使用者重要的指示或者警告。其意义取
决于三角形中的记号。如左图般的记号是作为一般的注
意、警告或慎防危险。
符号用于提醒使用者不能执行的操作。圆圈中的标志
指示使用者不能执行的操作。当出现左图符号时,表示不
能拆开本设备。
符号用于提醒使用者必须要执行的操作。圆圈中的标
志指示使用者应该执行的操作。当出现左图的符号时,表
示必须将插头拔离插座。
请勿自行拆卸或改装
请勿自行维修或更换零件
请勿在下列位置或环境中使用或
存放
¹
¹
¹
¹
¹
¹
¹
¹
避免长时间大音量播放
避免异物或液体进入设备内;请勿
在设备上放置装有液体的容器
注意预防儿童受伤
切勿摔落设备或使其遭受强烈碰
撞
其他警告
¹
¹
请勿攀爬到本设备顶部,或者在上
方放置重物
移动本设备之前,请先断开所有电
源线/线缆
注意不要夹到手指
将小件物品放在儿童接触不到的
地方
¹
¹
其他注意事项
¹
¹
¹
安放方式
¹
维护
¹
其他注意事项
¹
¹
知识产权
¹
产品中有害物质的名称及含量
环保使用期限
有关产品中所含有害物质的说明
For EU Countries, For the U.K.
For EU Countries
Roland Corporation
2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Hamana-ku, Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, JAPAN
Roland Europe Group Limited
Hive 2, 1530 Arlington Business Park, Theale, Reading, Berkshire. RG7 4SA United Kingdom
Importer:
Manufacturer:
For the U.K.
Roland Corporation
2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Hamana-ku, Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, JAPAN
Roland Europe Group Limited
Hive 2, 1530 Arlington Business Park, Theale, Reading, Berkshire. RG7 4SA United Kingdom
Importer:
Manufacturer:
Responsible Person/Authorized Representative: Roland Central Europe N.V
ENA 23 Zone 1 nr. 1620 Klaus-Michael Kuehnelaan 13, 2440 Geel, BELGIUM
Product specificaties
Merk: | Roland |
Categorie: | Hoofdtelefoon |
Model: | VMH-S100 |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Roland VMH-S100 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Hoofdtelefoon Roland

20 Februari 2025

16 November 2024

9 April 2024

7 Maart 2023

28 Februari 2023

21 Februari 2023
Handleiding Hoofdtelefoon
- Hoofdtelefoon Bosch
- Hoofdtelefoon Philips
- Hoofdtelefoon Sony
- Hoofdtelefoon Samsung
- Hoofdtelefoon Xiaomi
- Hoofdtelefoon Panasonic
- Hoofdtelefoon LG
- Hoofdtelefoon Huawei
- Hoofdtelefoon Asus
- Hoofdtelefoon AEG
- Hoofdtelefoon Fysic
- Hoofdtelefoon Gigaset
- Hoofdtelefoon JVC
- Hoofdtelefoon JBL
- Hoofdtelefoon Kenwood
- Hoofdtelefoon Motorola
- Hoofdtelefoon Medion
- Hoofdtelefoon Nokia
- Hoofdtelefoon Olympus
- Hoofdtelefoon Onkyo
- Hoofdtelefoon Pioneer
- Hoofdtelefoon Siemens
- Hoofdtelefoon VTech
- Hoofdtelefoon Wiko
- Hoofdtelefoon Yamaha
- Hoofdtelefoon Yealink
- Hoofdtelefoon ACME
- Hoofdtelefoon Adidas
- Hoofdtelefoon Aftershokz
- Hoofdtelefoon Aiaiai
- Hoofdtelefoon Aiwa
- Hoofdtelefoon Akai
- Hoofdtelefoon Akg
- Hoofdtelefoon Alecto
- Hoofdtelefoon Alpine
- Hoofdtelefoon Altec Lansing
- Hoofdtelefoon Aluratek
- Hoofdtelefoon Amplicom
- Hoofdtelefoon Amplicomms
- Hoofdtelefoon Anker
- Hoofdtelefoon Antec
- Hoofdtelefoon Apple
- Hoofdtelefoon Argon
- Hoofdtelefoon Artsound
- Hoofdtelefoon Astro
- Hoofdtelefoon Audio-Technica
- Hoofdtelefoon Audioline
- Hoofdtelefoon Audiosonic
- Hoofdtelefoon Audiovox
- Hoofdtelefoon Audizio
- Hoofdtelefoon Auna
- Hoofdtelefoon Avanca
- Hoofdtelefoon Bang Olufsen
- Hoofdtelefoon Beats
- Hoofdtelefoon Behringer
- Hoofdtelefoon Beoplay
- Hoofdtelefoon Beyerdynamic
- Hoofdtelefoon Bigben
- Hoofdtelefoon Blaupunkt
- Hoofdtelefoon Bluedio
- Hoofdtelefoon BML
- Hoofdtelefoon Bose
- Hoofdtelefoon Boss
- Hoofdtelefoon Bowers Wilkins
- Hoofdtelefoon Brigmton
- Hoofdtelefoon Buddyphones
- Hoofdtelefoon Buffalo
- Hoofdtelefoon Dali
- Hoofdtelefoon DAP
- Hoofdtelefoon DAP Audio
- Hoofdtelefoon Definitive Technology
- Hoofdtelefoon Dell
- Hoofdtelefoon Denon
- Hoofdtelefoon Denver
- Hoofdtelefoon DeTeWe
- Hoofdtelefoon Digitus
- Hoofdtelefoon DMV
- Hoofdtelefoon Doro
- Hoofdtelefoon Dr. Dre Beats
- Hoofdtelefoon Dual
- Hoofdtelefoon Dymond
- Hoofdtelefoon Dyson
- Hoofdtelefoon Easypix
- Hoofdtelefoon Ebode
- Hoofdtelefoon Ednet
- Hoofdtelefoon Emporia
- Hoofdtelefoon Energy Sistem
- Hoofdtelefoon Envivo
- Hoofdtelefoon Ewent
- Hoofdtelefoon Fairphone
- Hoofdtelefoon Fantec
- Hoofdtelefoon Fiio
- Hoofdtelefoon Focal
- Hoofdtelefoon Focusrite
- Hoofdtelefoon Forever
- Hoofdtelefoon Fresh N Rebel
- Hoofdtelefoon Geemarc
- Hoofdtelefoon Gembird
- Hoofdtelefoon Gemini
- Hoofdtelefoon Genius
- Hoofdtelefoon Gioteck
- Hoofdtelefoon Google
- Hoofdtelefoon Hama
- Hoofdtelefoon Harman Kardon
- Hoofdtelefoon Hercules
- Hoofdtelefoon HMDX
- Hoofdtelefoon Honor
- Hoofdtelefoon House Of Marley
- Hoofdtelefoon I-onik
- Hoofdtelefoon IHome
- Hoofdtelefoon ILive
- Hoofdtelefoon Iluv
- Hoofdtelefoon Imperial
- Hoofdtelefoon Infinity
- Hoofdtelefoon Ion
- Hoofdtelefoon Iqua
- Hoofdtelefoon ITT
- Hoofdtelefoon KEF
- Hoofdtelefoon Kensington
- Hoofdtelefoon Kicker
- Hoofdtelefoon Klipsch
- Hoofdtelefoon Kogan
- Hoofdtelefoon Konig
- Hoofdtelefoon Konig Electronic
- Hoofdtelefoon KRK Systems
- Hoofdtelefoon Lamax
- Hoofdtelefoon LD Systems
- Hoofdtelefoon Lenco
- Hoofdtelefoon Lenovo
- Hoofdtelefoon Leotec
- Hoofdtelefoon Lexibook
- Hoofdtelefoon Livoo
- Hoofdtelefoon Logilink
- Hoofdtelefoon Logitech
- Hoofdtelefoon M-Audio
- Hoofdtelefoon Mackie
- Hoofdtelefoon Macrom
- Hoofdtelefoon Mad Catz
- Hoofdtelefoon Maginon
- Hoofdtelefoon Magnat
- Hoofdtelefoon Magnavox
- Hoofdtelefoon Magnum
- Hoofdtelefoon Manhattan
- Hoofdtelefoon Manta
- Hoofdtelefoon Marantz
- Hoofdtelefoon Marmitek
- Hoofdtelefoon Marquant
- Hoofdtelefoon Marshall
- Hoofdtelefoon Master Dynamic
- Hoofdtelefoon Maxell
- Hoofdtelefoon Maxxter
- Hoofdtelefoon Media-tech
- Hoofdtelefoon Meliconi
- Hoofdtelefoon Microsoft
- Hoofdtelefoon Midland
- Hoofdtelefoon Miiego
- Hoofdtelefoon Mio
- Hoofdtelefoon Mitel
- Hoofdtelefoon MiTone
- Hoofdtelefoon Monacor
- Hoofdtelefoon Mpman
- Hoofdtelefoon Mr Handsfree
- Hoofdtelefoon MTX
- Hoofdtelefoon Mtx Audio
- Hoofdtelefoon Muse
- Hoofdtelefoon Nacon
- Hoofdtelefoon NAD
- Hoofdtelefoon Nedis
- Hoofdtelefoon Novero
- Hoofdtelefoon Numark
- Hoofdtelefoon Parrot
- Hoofdtelefoon Peaq
- Hoofdtelefoon PENTAGRAM
- Hoofdtelefoon Phonocar
- Hoofdtelefoon Plantronics
- Hoofdtelefoon Polk
- Hoofdtelefoon Polycom
- Hoofdtelefoon Pure Acoustics
- Hoofdtelefoon Pyle
- Hoofdtelefoon QCY
- Hoofdtelefoon Qware
- Hoofdtelefoon Razer
- Hoofdtelefoon RCA
- Hoofdtelefoon Reloop
- Hoofdtelefoon Renkforce
- Hoofdtelefoon Ryobi
- Hoofdtelefoon Saitek
- Hoofdtelefoon Samson
- Hoofdtelefoon Sangean
- Hoofdtelefoon Saramonic
- Hoofdtelefoon Sena
- Hoofdtelefoon Sennheiser
- Hoofdtelefoon Sharkoon
- Hoofdtelefoon Sharp
- Hoofdtelefoon Silvercrest
- Hoofdtelefoon Skullcandy
- Hoofdtelefoon Sogo
- Hoofdtelefoon Sony Ericsson
- Hoofdtelefoon Soundlogic
- Hoofdtelefoon Speedlink
- Hoofdtelefoon Steelseries
- Hoofdtelefoon Stereoboomm
- Hoofdtelefoon Sunstech
- Hoofdtelefoon SuperTooth
- Hoofdtelefoon Supra
- Hoofdtelefoon Sweex
- Hoofdtelefoon Swissvoice
- Hoofdtelefoon Tangent
- Hoofdtelefoon Tannoy
- Hoofdtelefoon Tascam
- Hoofdtelefoon TCL
- Hoofdtelefoon Technics
- Hoofdtelefoon Technisat
- Hoofdtelefoon Telestar
- Hoofdtelefoon Terris
- Hoofdtelefoon Teufel
- Hoofdtelefoon Thomson
- Hoofdtelefoon Tritton
- Hoofdtelefoon Trust
- Hoofdtelefoon Turtle Beach
- Hoofdtelefoon Ultimate Ears
- Hoofdtelefoon Uniden
- Hoofdtelefoon Urban Revolt
- Hoofdtelefoon V-Tac
- Hoofdtelefoon Veho
- Hoofdtelefoon Velodyne
- Hoofdtelefoon Verbatim
- Hoofdtelefoon Vivanco
- Hoofdtelefoon Vizio
- Hoofdtelefoon Woxter
- Hoofdtelefoon Zagg
- Hoofdtelefoon Zalman
- Hoofdtelefoon Jabra
- Hoofdtelefoon Jam
- Hoofdtelefoon Jamo
- Hoofdtelefoon Jawbone
- Hoofdtelefoon Jaybird
- Hoofdtelefoon Omnitronic
- Hoofdtelefoon Omron
- Hoofdtelefoon One For All
- Hoofdtelefoon One2track
- Hoofdtelefoon OnePlus
- Hoofdtelefoon Oppo
- Hoofdtelefoon Optoma
- Hoofdtelefoon 3M
- Hoofdtelefoon Crivit
- Hoofdtelefoon Cambridge
- Hoofdtelefoon Vincent
- Hoofdtelefoon Camry
- Hoofdtelefoon Vox
- Hoofdtelefoon Audeze
- Hoofdtelefoon B-Speech
- Hoofdtelefoon Bang And Olufsen
- Hoofdtelefoon BeeWi
- Hoofdtelefoon Bowers And Wilkins
- Hoofdtelefoon Caliber
- Hoofdtelefoon Champion
- Hoofdtelefoon Connect IT
- Hoofdtelefoon Creative
- Hoofdtelefoon CSL
- Hoofdtelefoon Edifier
- Hoofdtelefoon Exibel
- Hoofdtelefoon GoGEN
- Hoofdtelefoon Hi-Fun
- Hoofdtelefoon JLab
- Hoofdtelefoon Krüger And Matz
- Hoofdtelefoon Lasmex
- Hoofdtelefoon Master & Dynamic
- Hoofdtelefoon Monoprice
- Hoofdtelefoon Naxa
- Hoofdtelefoon NGS
- Hoofdtelefoon Niceboy
- Hoofdtelefoon POGS
- Hoofdtelefoon Sandberg
- Hoofdtelefoon Schwaiger
- Hoofdtelefoon Shure
- Hoofdtelefoon SoundBot
- Hoofdtelefoon Soundcore
- Hoofdtelefoon T'nB
- Hoofdtelefoon Tek Republic
- Hoofdtelefoon Umidigi
- Hoofdtelefoon Voxicon
- Hoofdtelefoon Yurbuds
- Hoofdtelefoon Klein Tools
- Hoofdtelefoon Genesis
- Hoofdtelefoon Cobra
- Hoofdtelefoon Conceptronic
- Hoofdtelefoon Olive
- Hoofdtelefoon Nevir
- Hoofdtelefoon Tracer
- Hoofdtelefoon Hamlet
- Hoofdtelefoon Cooler Master
- Hoofdtelefoon NZXT
- Hoofdtelefoon SilverStone
- Hoofdtelefoon Thermaltake
- Hoofdtelefoon Vakoss
- Hoofdtelefoon Defender
- Hoofdtelefoon Rocketfish
- Hoofdtelefoon Elbe
- Hoofdtelefoon Trevi
- Hoofdtelefoon Adesso
- Hoofdtelefoon Rapoo
- Hoofdtelefoon ADATA
- Hoofdtelefoon Corsair
- Hoofdtelefoon KeepOut
- Hoofdtelefoon Natec
- Hoofdtelefoon Ozone
- Hoofdtelefoon Satechi
- Hoofdtelefoon Savio
- Hoofdtelefoon Sven
- Hoofdtelefoon Avantree
- Hoofdtelefoon Krux
- Hoofdtelefoon Scosche
- Hoofdtelefoon Grado
- Hoofdtelefoon 4smarts
- Hoofdtelefoon Musical Fidelity
- Hoofdtelefoon Quad
- Hoofdtelefoon Orava
- Hoofdtelefoon Nilox
- Hoofdtelefoon Approx
- Hoofdtelefoon SPC
- Hoofdtelefoon Nodor
- Hoofdtelefoon Pro-Ject
- Hoofdtelefoon Westone
- Hoofdtelefoon EVOLVEO
- Hoofdtelefoon Prixton
- Hoofdtelefoon Whistler
- Hoofdtelefoon LC-Power
- Hoofdtelefoon HyperX
- Hoofdtelefoon Mark Levinson
- Hoofdtelefoon Coby
- Hoofdtelefoon CAT
- Hoofdtelefoon Adam
- Hoofdtelefoon Audix
- Hoofdtelefoon Karma
- Hoofdtelefoon Monster
- Hoofdtelefoon Xblitz
- Hoofdtelefoon CyberPower
- Hoofdtelefoon CGV
- Hoofdtelefoon BlueAnt
- Hoofdtelefoon Cabstone
- Hoofdtelefoon Cardo
- Hoofdtelefoon Dreamgear
- Hoofdtelefoon VXi
- Hoofdtelefoon Lindy
- Hoofdtelefoon IOGEAR
- Hoofdtelefoon SBS
- Hoofdtelefoon AV:link
- Hoofdtelefoon Neumann
- Hoofdtelefoon PreSonus
- Hoofdtelefoon Blue Microphones
- Hoofdtelefoon IDance
- Hoofdtelefoon Speed-Link
- Hoofdtelefoon JAZ Audio
- Hoofdtelefoon Austrian Audio
- Hoofdtelefoon Cellular Line
- Hoofdtelefoon Chord
- Hoofdtelefoon Defunc
- Hoofdtelefoon ESI
- Hoofdtelefoon BOYA
- Hoofdtelefoon Anchor Audio
- Hoofdtelefoon Celly
- Hoofdtelefoon Cleer
- Hoofdtelefoon Wentronic
- Hoofdtelefoon August
- Hoofdtelefoon Tivoli Audio
- Hoofdtelefoon Senal
- Hoofdtelefoon Krom
- Hoofdtelefoon Martin Logan
- Hoofdtelefoon Motörheadphönes
- Hoofdtelefoon Fostex
- Hoofdtelefoon ASTRO Gaming
- Hoofdtelefoon DEXP
- Hoofdtelefoon AQL
- Hoofdtelefoon AMX
- Hoofdtelefoon AudioQuest
- Hoofdtelefoon Arctic Cooling
- Hoofdtelefoon Kraun
- Hoofdtelefoon 180s
- Hoofdtelefoon PSB
- Hoofdtelefoon Native Union
- Hoofdtelefoon Shokz
- Hoofdtelefoon Boompods
- Hoofdtelefoon Electro Harmonix
- Hoofdtelefoon OTL Technologies
- Hoofdtelefoon Etymotic
- Hoofdtelefoon Nocs
- Hoofdtelefoon RHA
- Hoofdtelefoon Grace Design
- Hoofdtelefoon IFi Audio
- Hoofdtelefoon Sudio
- Hoofdtelefoon Ausounds
- Hoofdtelefoon FreeVoice
- Hoofdtelefoon MEE Audio
- Hoofdtelefoon ISY
- Hoofdtelefoon ONU
- Hoofdtelefoon R Products
- Hoofdtelefoon Frends
- Hoofdtelefoon Dcybel
- Hoofdtelefoon Konix
- Hoofdtelefoon Music Hero
- Hoofdtelefoon ModeCom
- Hoofdtelefoon Vocopro
- Hoofdtelefoon In-akustik
- Hoofdtelefoon Soul
- Hoofdtelefoon GOgroove
- Hoofdtelefoon Ifrogz
- Hoofdtelefoon Swingson
- Hoofdtelefoon Urbanista
- Hoofdtelefoon JAYS
- Hoofdtelefoon SureFire
- Hoofdtelefoon Nura
- Hoofdtelefoon V-Moda
- Hoofdtelefoon Peltor
- Hoofdtelefoon OneOdio
- Hoofdtelefoon Promate
- Hoofdtelefoon PowerLocus
- Hoofdtelefoon Naztech
- Hoofdtelefoon SleepPhones
- Hoofdtelefoon InLine
- Hoofdtelefoon V7
- Hoofdtelefoon PowerA
- Hoofdtelefoon Cyrus
- Hoofdtelefoon Astell&Kern
- Hoofdtelefoon HiFiMAN
- Hoofdtelefoon Fun Generation
- Hoofdtelefoon Audictus
- Hoofdtelefoon ShotTime
- Hoofdtelefoon FURY
- Hoofdtelefoon BlueParrott
- Hoofdtelefoon Eikon
- Hoofdtelefoon EarFun
- Hoofdtelefoon Oehlbach
- Hoofdtelefoon Perfect Choice
- Hoofdtelefoon White Shark
- Hoofdtelefoon KRK
- Hoofdtelefoon 1More
- Hoofdtelefoon X Rocker
- Hoofdtelefoon Sabrent
- Hoofdtelefoon Teenage Engineering
- Hoofdtelefoon JTS
- Hoofdtelefoon Goodis
- Hoofdtelefoon SoundMagic
- Hoofdtelefoon IPEGA
- Hoofdtelefoon Sol Republic
- Hoofdtelefoon Able Planet
- Hoofdtelefoon NuForce
- Hoofdtelefoon CAD Audio
- Hoofdtelefoon SoundPEATS
- Hoofdtelefoon Polsen
- Hoofdtelefoon Luxa2
- Hoofdtelefoon Rolls
- Hoofdtelefoon 3MK
- Hoofdtelefoon Mad Dog
- Hoofdtelefoon Acefast
- Hoofdtelefoon KLH Audio
- Hoofdtelefoon Onanoff
- Hoofdtelefoon Xmusic
- Hoofdtelefoon Bluefox
- Hoofdtelefoon Liquid Ears
- Hoofdtelefoon Solight
- Hoofdtelefoon Best Buy
- Hoofdtelefoon Ryght
- Hoofdtelefoon Audibax
- Hoofdtelefoon EarMen
- Hoofdtelefoon Eversolo
- Hoofdtelefoon Axagon
- Hoofdtelefoon Nuheara
- Hoofdtelefoon Moki
- Hoofdtelefoon CKMOVA
- Hoofdtelefoon Fosi Audio
- Hoofdtelefoon Majority
- Hoofdtelefoon S.M.S.L
- Hoofdtelefoon Final
- Hoofdtelefoon CoolerMaster
- Hoofdtelefoon NuPrime
- Hoofdtelefoon Shanling
- Hoofdtelefoon Topping
- Hoofdtelefoon Stax
- Hoofdtelefoon Ultrasone
- Hoofdtelefoon Gustard
- Hoofdtelefoon Audeeo
- Hoofdtelefoon Cayin
- Hoofdtelefoon Hecate
- Hoofdtelefoon Mixx
- Hoofdtelefoon Lucid Audio
- Hoofdtelefoon Sprout
- Hoofdtelefoon Meze Audio
- Hoofdtelefoon Oglo
- Hoofdtelefoon Cyber Acoustics
Nieuwste handleidingen voor Hoofdtelefoon

20 Februari 2025

20 Februari 2025

20 Februari 2025

20 Februari 2025

20 Februari 2025

19 Februari 2025

19 Februari 2025

12 Februari 2025

12 Februari 2025

7 Februari 2025