Roland Blues Cube Sparkle Clean Tone Capsule Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Roland Blues Cube Sparkle Clean Tone Capsule (3 pagina's) in de categorie Receiver. Deze handleiding was nuttig voor 43 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/3
Ownerâs Manual/ /Bedienungsanleitung/Mode dâemploićæ±èȘŹææž BC TC-SC
Blues Cube Sparkle Clean Tone Capsule
Jeî âSkunkâ Baxterâs Settings/Jeî âSkunkâ Baxter /Jeî âSkunkâ Baxter empfohlene Einstellungen/RĂ©glages de Jeî « Skunk » Baxter/ ăźă»ăăăŁăłă°
Impostazioni consigliate da Jeî âSkunkâ Baxter/Ajustes de Jeî âSkunkâ Baxter/ConîguraçÔes recomendadas de Jeî âSkunkâ Baxter/Jeî âSkunkâ Baxters instellingen
Installing the Tone Capsule/ăăŒăłă»ă«ăă»ă«ăèŁ
çăă/Installieren der Tone Capsule/Installation de la Tone Capsule/
Installazione della Tone Capsule/Instalación de la Tone Capsule/Instalação da Tone Capsule/De Tone Capsule installeren
Copyright ©2019 ROLAND CORPORATION
English
* Before using this product, carefully read this ownerâs manual. This
ownerâs manual provide important information concerning the proper
operation of the product.
* This product is for use only with the Blues Cube Artist/Blues Cube
Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. Installing the capsule gives
you Jeî âSkunkâ Baxterâs signature sound.
* Before installing or removing the capsule, you must turn oî the power.
* When the capsule is installed, the POWER indicator is lit white if the
power is on. (The indicator is lit red if the capsule is not installed.)
* When the capsule is installed, the unit does not produce the original
Blues Cube sound. If you want to return to the original sound, remove
the capsule.
* To avoid the risk of damage to internal components that can be caused
by static electricity, please carefully observe the following whenever you
handle the Tone Capsule.
When handling the Tone Capsule, avoid touching the connectors.
* Turn the unit oî before installing the Tone Capsule
Before installing the Tone Capsule, you must îrst always turn oî
the Blues Cube amp and unplug its power cord.
Deutsch
* Lesen Sie diese Anleitung vollstÀndig durch, bevor Sie das Produkt
verwenden. Diese Anleitung enthĂ€lt wichtige Informationen bezĂŒglich der
korrekten Handhabung des Produktes.
* Dieses Produkt kann nur mit den VerstÀrkern Blues Cube Artist/Blues Cube
Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour verwendet werden. Nach
Einbau der Tone Capsule haben Sie den Signature-Sound von
Jeî âSkunkâ
Baxter
zur VerfĂŒgung.
* Vor Einbau oder Herausnehmen der Tone Capsule mĂŒssen Sie den VerstĂ€rker
ausschalten.
* Wenn die Tone Capsule eingebaut ist, leuchtet die POWER-Anzeige weiĂ,
wenn der VerstÀrker eingeschaltet wird. (Wenn die Tone Capsule nicht
eingebaut ist, leuchtet diese Anzeige rot.)
* Nach Einbau der Tone Capsule erzeugt der VerstÀrker nicht mehr den
originalen Blues Cube-Sound. Wenn Sie mit den originalen Sounds des
VerstĂ€rkers spielen möchten, mĂŒssen Sie die Tone Capsule wieder aus dem
VerstÀrker entfernen.
* Um das Risiko einer BeschÀdigung der internen Komponenten durch
statische ElektrizitÀt vorzubeugen, beachten Sie die folgenden Hinweise,
wenn Sie die Tone Capsule berĂŒhren.
BerĂŒhren Sie nicht die elektrischen Kontakte der Tone Capsule.
* Schalten Sie den VerstÀrker aus, bevor Sie die Tone Capsule einbauen.
Vor Einbau der Tone Capsule mĂŒssen Sie den Blues Cube-VerstĂ€rker
ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen.
Français
* Avant dâutiliser ce produit, veuillez lire attentivement le mode dâemploi.
Ce manuel fournit des informations importantes relatives Ă lâutilisation
correcte du produit.
* Ce produit doit exclusivement ĂȘtre utilisĂ© avec le Blues Cube Artist/Blues
Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. Lâinstallation de la
capsule vous donne le son signature dâJeî « Skunk » Baxter.
* Avant dâinstaller ou de retirer la capsule, vous devez mettre lâappareil
hors tension.
* Une fois la capsule installĂ©e, le voyant POWER sâallume en blanc si
lâappareil est sous tension. (Le voyant sâallume en rouge si la capsule nâest
pas installée.)
* Lorsque la capsule est installĂ©e, lâappareil ne produit pas le son dâorigine
du Blues Cube. Pour revenir au son dâorigine, retirez la capsule.
* Pour Ă©viter dâendommager les composants internes en raison de
lâĂ©lectricitĂ© statique, veillez Ă suivre attentivement les consignes
suivantes lorsque vous manipulez la carte.
Lorsque vous manipulez la Tone Capsule, Ă©vitez de toucher les
connecteurs.
* Mettez lâappareil hors tension avant dâinstaller la Tone Capsule
Avant dâinstaller la Tone Capsule, vous devez toujours mettre
hors tension lâampliîcateur Blues Cube et dĂ©brancher son
cordon dâalimentation.
Italiano
* Prima di utilizzare questo prodotto, leggere con attenzione il presente
manuale dell'utente, che contiene informazioni importanti sull'uso
corretto del prodotto.
* Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente con le unitĂ
Blues Cube Artist/Blues Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube
Tour. Installando la capsula Ăš possibile ricreare il famoso suono di Jeî
âSkunkâ Baxter.
* Prima di installare o rimuovere la capsula, spegnere l'unitĂ .
* Quando la capsula Ăš installata, lâindicatore POWER si illumina in bianco
se lâampliîcatore Ăš acceso. (Lâindicatore si illumina in rosso se la capsula
non Ăš installata.)
* Con la capsula installata, l'unitĂ non produce il suono Blues Cube
originale. Se si desidera ripristinare il suono originale, rimuovere la
capsula.
* Per evitare che l'elettricitĂ statica possa danneggiare i componenti
interni, si raccomanda di osservare le seguenti avvertenze nella gestione
del circuito stampato.
Evitare di toccare i terminali di connessione quando si maneggia la Tone
Capsule.
* Spegnere l'unitĂ prima di installare la Tone Capsule
Prima di installare la Tone Capsule, spegnere sempre
l'ampliîcatore Blues Cube e scollegare il cavo di alimentazione.
Español
* Antes de usar este producto, lea con atenciĂłn este manual del usuario;
en Ă©l encontrarĂĄ informaciĂłn importante sobre el funcionamiento
correcto del producto.
* Este producto solo debe utilizarse con una unidad Blues Cube Artist/
Blues Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. La instalaciĂłn
de esta cĂĄpsula proporciona el sonido caracterĂstico de Jeî âSkunkâ
Baxter
* Antes de instalar o extraer la cĂĄpsula, debe apagar la unidad.
* Cuando la cĂĄpsula estĂĄ instalada, el indicador POWER estĂĄ iluminado en
blanco si la unidad estĂĄ encendida. (El indicador se iluminarĂĄ en rojo si la
cĂĄpsula no estĂĄ instalada).
* Con la cĂĄpsula instalada, la unidad no producirĂĄ el sonido original Blues
Cube. Si quiere recuperar el sonido original, extraiga la cĂĄpsula.
* Para evitar daños en los componentes internos provocados por la
electricidad estĂĄtica, tenga en cuenta lo siguiente siempre que maneje
la placa.
Al manipular la Tone Capsule, no toque los conectores.
* Apague la unidad antes de instalar la Tone Capsule
Antes de instalar la Tone Capsule, siempre debe apagar el
ampliîcador Blues Cube y desenchufar el cable de alimentaciĂłn.
PortuguĂȘs
* Antes de usar este produto, leia atentamente este manual do
proprietårio. Este manual do proprietårio fornece informaçÔes
importantes referentes ao funcionamento correto do produto.
* Este produto sĂł deve ser usado com o Blues Cube Artist/Blues Cube
Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour. A instalação da cåpsula
Tone Capsule proporciona a vocĂȘ o som inconfundĂvel ao estilo de Jeî
âSkunkâ Baxter.
* Antes de instalar ou remover a cĂĄpsula, vocĂȘ deve desligar a energia.
* Quando a cĂĄpsula estĂĄ instalada, o indicador POWER îca aceso em
branco se o equipamento estĂĄ ligado. (O indicador acende em vermelho
se a cĂĄpsula nĂŁo estiver instalada).
* Quando a cĂĄpsula estĂĄ instalada, a unidade nĂŁo produz o som original
do Blues Cube. Se quiser retornar ao som original, remova a cĂĄpsula.
* Para evitar o risco de danos aos componentes internos que podem
ser causados pela eletricidade estĂĄtica, observe cuidadosamente os
seguintes pontos sempre que manusear a placa de circuito.
Ao manusear a Tone Capsule, evite tocar nos conectores.
* Desligue a unidade antes de instalar a Tone Capsule
Antes de instalar a Tone Capsule, vocĂȘ deve primeiro desligar
sempre o ampliîcador Blues Cube e desconectar o cabo de
força.
Nederlands
* Lees zorgvuldig deze gebruikershandleiding voordat u dit product gaat gebruiken.
Deze gebruikershandleiding bevat belangrijke informatie over de juiste bediening
van het product.
* Dit product kan enkel met de Blues Cube Artist/Blues Cube _Artist212/Blues Cube
Stage/Blues Cube Tour worden gebruikt. De installatie van de capsule geeft u het
kenmerkende geluid van
Jeî âSkunkâ Baxter
.
* Alvorens de capsule te installeren of te verwijderen, moet u de stroom uitschakelen.
* Als de capsule is geĂŻnstalleerd, licht de POWER-indicator wit op als de stroom is
ingeschakeld. (De indicator licht rood op als de capsule niet is geĂŻnstalleerd.)
* Als de capsule is geĂŻnstalleerd, brengt het apparaat niet het originele Blues Cube-
geluid voort. Als u terug naar het originele geluid wilt gaan, moet u de capsule
verwijderen.
* Om het risico op mogelijke schade aan interne componenten door statische
elektriciteit te vermijden, moet u zorgvuldig op de volgende zaken letten wanneer u
de plaat hanteert.
Bij de hantering van de Tone Capsule moet u vermijden om de
connectoren aan te raken.
* Schakel het apparaat uit alvorens de Tone Capsule te installeren.
Alvorens de Tone Capsule te installeren, moet u altijd eerst de Blues Cube-
versterker uitschakelen en zijn netsnoer loskoppelen.
Manuale dell'utente/Manual del usuario/Manual do proprietĂĄrio/Gebruikershandleiding
For EU Countries
äș§ćäžæćźłç©èŽšçć称ćć«é
çŻäżäœżçšæé
óŽžó·ŒČóŽó±
ółšîŽî«îî”îóŸóŸóŸóŸóŸó”ŻóžóČ°Źó¶Żąó±§î¶
ó·ŒČó¶±óžóŽžóȱó”óž°óČšóžóž»ó±ółĄóŽžóČóž°óŽźółžó±©ó”Żó±șóč©óČóČšîšîŁîî”îóŸóŸóŸóŸóŸîóžóČ°Źó”Żóč óč©óž
ČóŽŠó±”ó±·î¶
ó·ŒČó¶±óžóŽžóȱó”óž°ó·čóČŽóČšóžóž»ó±ó”ŻóŽšó±ȘóČóž°óŽźółžó±©ó”Żó±șóč©óžĄ€ó±ŹîšîŁîî”îóŸóŸóŸóŸóŸó”Żóč óč©óž
ČóŽŠî¶
óœó±Ąó±ó±žŻóČšóŽŸóČóœóŽółšóČ°Žóč ółó±ȘŠóČłłó±¶ó·ŒČó±©ółĄłóŸîóŸó”ŻółąžóŽŒó±¶«óȶóž±ó·Œóž±ó±ȘóŽ óžół»î¶óœ
î
óŽŸóŽŸ óžłó”„ó±šóČšó±©óČąóȹ󱩣óč· ó”Żó”„óČź ó±ó±œąóœó·ŒČó¶±ó”Šó±«ó±ó”„óŽ óč ó”Żół
žół¶čî¶ół ó±żș ó±”ółœ ółĄóž±ó”Šó±«ó±ó”„
óŽ óč ółŒół„žóČšó·Šó±§óžŽółșóžĄó”Żóž óŽ óč 󱩣óœó±ó±œąó±© ó”ŻóŽž ó”óž°ó±čó·»ół·óžĄó”ŠóČóŽ§
óŽóœó±čó±óČłłóČ°Ź ółĄó±ș óȱ
ó±¶óž©î”óžȘó±óžŽółžó±óč§ó”Żó±čó·Łół§ó±œ°î¶
ó”Šó±«ó±ó”„óŽ óč ó±óČš ó”ó±ó±œąó±ó”„óžół»ó±ČóœóŽœó”»ó±ó”„ó±ó±œąó”ŻóŽó±ó±· óŽžół”żî¶óž·ž ółĄȘ
ó±čółŻó”Żó±ó”„óœóČŽó±óČłžó·»óŽžóȱó”óž°óŽ©óŽžĄó”Żó±”šóčĄî¶
óž»ó±ó±čó¶
óŽžóȱó”óž°
óČ»óČóœóČó±óœ
ó”„óČźóž»ó±óœó±”Šó±šó”„óž€óŽ°ó¶óœ
óč ó±óœó”„óŽŽ°ó¶źî”ó±óŽŹóžłóžŸóœó¶óœ
óčŒóœî±îóœ óŽ§óœî©îóœ óčóœî€î
óœ ó±©ó±óčŁ
óœî€îóœî·îȘóœóœ óČóŽ”Čó¶čó·Ź
óœî±îŁîŁóœ óČóŽ”Čó±Šó·Źóč«
óœî±îŁî„îŠóœ
î
æć
łäș§ćäžæć«æćźłç©èŽšçèŻŽæ
óŽžóž ółž óŽžó±šŸó±ž»ó±ó±œąó±©óČ” ółĄó±ș óČ°ŹóŽžóȱó”Żó”Č ó”óž°ó±··ó±©óȰ󱚎ółó±Ą óžół»î¶ó±”
óŽžóž ółžóžłó”„ó±šóŸóŸóŸóŸół
žóŸóŽ·óŸîółș ó±čóŽžó±šŸó±ž»ó±” ółĄó±§óžŽó”Żó±ó±œąî¶
English
The Sparkle Clean Tone Capsule provides a sound thatâs tuned for the
characteristics of the KT-66 vacuum tube. (The original Blues Cube
provides a sound thatâs tuned for the characteristics of 6L6 vacuum
tubes.) With Jeî âSkunkâ Baxter, who supervised this project, we made
painstaking adjustments in order to preserve plenty of headroom and
range while obtaining a clean sound with good dynamics.
* Set the [MASTER] knob and the [POWER CONTROL] switch as appropriate
for your situation.
Italiano
La Tone Capsule Sparkle Clean oîre un suono che riproduce le
caratteristiche delle valvole KT-66. (Il suono del Blues Cube originale
ricrea le caratteristiche delle valvole 6L6.) Insieme a Jeî âSkunkâ
Baxter, supervisore di questo progetto, abbiamo eîettuato regolazioni
dettagliatissime per preservare tutta la riserva dinamica e la gamma
di frequenze ottenendo al contempo un suono clean dalle dinamiche
estese.
* Impostare la manopola [MASTER] e lo switch [POWER CONTROL] a
seconda della situazione musicale.
Español
La Sparkle Clean Tone Capsule proporciona un sonido ajustado
especĂîcamente para las caracterĂsticas del tubo de vacĂo KT-66. (La
unidad Blues Cube original proporciona un sonido ajustado para las
caracterĂsticas de los tubos de vacĂo 6L6). Con Jeî âSkunkâ Baxter, que
supervisĂł este proyecto, hemos realizado ajustes precisos para conservar
gran parte del techo dinĂĄmico (headroom) y la gama al tiempo que
obtenĂamos un sonido nĂtido y buena dinĂĄmica.
* Ajuste el mando [MASTER] y el conmutador [POWER CONTROL]
dependiendo de las circunstancias.
PortuguĂȘs
O Sparkle Clean Tone Capsule oferece um som que Ă© ajustado Ă s
caracterĂsticas da vĂĄlvula KT-66. (O Blues Cube original oferece um som
que Ă© ajustado Ă s caracterĂsticas das vĂĄlvulas 6L6). Com a supervisĂŁo
do projeto por Jeî âSkunkâ Baxter, îzemos ajustes meticulosos para
preservar bastante o âheadroomâ e o alcance junto com um som nĂtido e
com boa dinĂąmica.
* Ajuste o botĂŁo [MASTER] e a chave [POWER CONTROL] conforme
apropriado para sua situação.
Nederlands
De Sparkle Clean Tone Capsule produceert een geluid dat is afgestemd
op de eigenschappen van de KT-66-vacuĂŒmbuis. (De originele Blues
Cube produceert een geluid dat is afgestemd op de eigenschappen van
6L6-vacuĂŒmbuizen.) Samen met Jeî âSkunkâ Baxter, de drijvende kracht
achter dit project, hebben we nauwkeurige aanpassingen aangebracht
om voldoende headroom en bereik te behouden terwijl een helder
geluid met een goede dynamiek wordt gegarandeerd.
* Plaats de regelaar [MASTER] en de schakelaar [POWER CONTROL] in een
positie die geschikt is voor uw situatie.
Deutsch
Die Sparkle Clean Tone Capsule erzeugt einen Sound, der auf die
Klangcharakteristik der KT-66 Röhre abgestimmt ist (der originale Blues
Cube erzeugt einen Sound, der auf der Klangcharakteristik der 6L6-
Elektronenröhre basiert). In Zusammenarbeit mit Jeî âSkunkâ Baxter, der
dieses Projekt geleitet hat, haben wir detaillierte Anpassungen
vorgenommen, um sowohl genĂŒgend Headroom als auch einen Clean-
Sound mit ausreichender Dynamik bereit zu stellen.
* Stellen Sie den [MASTER]-Regler und den [POWER CONTROL]-Schalter
wie gewĂŒnscht ein.
Français
La Sparkle Clean Tone Capsule fournit un son qui est adapté aux
caractĂ©ristiques du tube Ă vide KT-66. (Le Blues Cube dâorigine fournit
un son qui est adapté aux caractéristiques des tubes à vide 6L6.) Avec
Jeî âSkunkâ Baxter, qui a supervisĂ© ce projet, nous avons peauînĂ© les
rĂ©glages aîn de prĂ©server un haut niveau de headroom et dâamplitude
tout en obtenant un son propre avec une bonne dynamique.
* RĂ©glez le bouton [MASTER] et le commutateur [POWER CONTROL] en
fonction de votre situation.
* The illustration shows the settings that Jeî âSkunkâ Baxter actually used when creating the sound.
â»îîćłăŻăćźéă«Jeó±ŻâSkunkâBaxteræ°ăéłäœăă§äœżçšăăă»ăăăŁăłă°ă§ăă
1 32
Notch/ćă蟌ăż
BC-Artist/BC-Artist 212/BC-Stage (Rear)
Loosen four screws and remove the grille.
4çźæăźăăžăç·©ăăă°ăȘă«ăăŻăăăŸăă
Lösen Sie die vier Schrauben und entfernen Sie das Gitter.
Desserrez les quatre vis et retirez la grille.
Allentare quattro viti e rimuovere la griglia.
Suelte los cuatro tornillos y retire la rejilla.
Solte quatro parafusos e remova a grade.
Draai de vier schroeven los en verwijder het rooster.
On the BC-Tour, the vertical orientation is reversed.
BC-Toură§ăŻäžäžăéă«ăȘăăŸăă
Beim BC-Tour-VerstÀrker ist die vertikale Ausrichtung umgekehrt.
Sur le BC-Tour, lâorientation verticale est inversĂ©e.
Sul modello BC-Tour, lâorientamento verticale Ăš al contrario.
En el BC-Tour, la orientaciĂłn vertical estĂĄ invertida.
No BC-Tour, a orientação vertical estå invertida.
Op de BC-Tour is de verticale oriëntatie omgekeerd.
BC-Tour (Rear)
æ„æŹèȘ
â»îăăźèŁœćăæŁăăăäœżăăăă ăăăă«ăăäœżçšćă«ăăźćæ±èȘŹææž
ăăăăèȘăżăă ăăă
â»îæŹèŁœćăŻăBluesîCubeîArtist/BluesîCubeîArtist212/Bluesî
CubeîStage/BluesîCubeîTourć°çšă§ăăă«ăă»ă«ăćăä»ăă
ăšăJeó±ŻâSkunkâBaxterçŁäżźăźă”ăŠăłăă«ăȘăăŸăă
â»îă«ăă»ă«ăćăä»ăăăšăăćăć€ăăšăăŻćż
ăé»æșăăȘăă«ăăŠ
ăă ăăă
â»îă«ăă»ă«èŁ
çæăŻăé»æșăæć
„ăăăšPOWERă€ăłăžă±ăŒăżăŒăçœèČ
ă«çčçŻăăŸăïŒéèŁ
çæăŻè”€èČïŒă
â»îă«ăă»ă«èŁ
çæăŻăăȘăȘăžăă«ăźBluesîCubeăźă”ăŠăłăăŻéłŽăăŸ
ăăăăȘăȘăžăă«ăźă”ăŠăłăă«æ»ăăšăăŻă«ăă»ă«ăćăć€ăăŠă
ă ăăă
â»îToneîCapsuleăŻăéé»æ°ă«ăăéšćăç ŽćŁăăăæăăăăăŸ
ăăToneîCapsuleăćăæ±ăăšăăŻăæŹĄăźçčă«æłšæăăŠăă ăăă
ToneîCapsuleăæă€ăšăăŻăç«Żćăźéšćă«çŽæ„æă觊ăăȘăă§ă
ă ăăă
â»îToneîCapsuleăćăä»ăăćă«é»æșăćă
ToneîCapsuleăćăä»ăăćă«ăăąăłăæŹäœăźé»æșăćăŁăŠ
é»æșăă©ă°ăăłăłă»ăłăăăæăăŠăă ăăă
æ„æŹèȘ
SparkleîCleanîToneîCapsuleăŻăKT-66çç©ș知ăźçčæ§ăăăŒăčă«
ăă„ăŒăăłă°ăăéłă§ăïŒăȘăȘăžăă«BluesîCubeăŻă6L6çç©ș知
ăźçčæ§ăăăŒăčă«ăă„ăŒăăłă°ăăăŠăăŸăïŒăî
çŁäżźăăJeó±ŻâSkunkâBaxteræ°ăšăŻăăăăă«ăŒă ăšăŹăłăžăźćș
ăăäżăĄă€ă€ăăă€ăăăŻăčăźăăăŻăȘăŒăłă»ă”ăŠăłăăćŸăçș
ă«ăç·»ćŻăȘèȘżæŽăéăăŸăăă
â»î
MASTERă€ăŸăżăšïŒ»POWERîCONTROLăčă€ăăăŻăăäœżçšăź
ç°ćąă«ćăăăŠé©ćăȘć€ă«èšćźăăŠăă ăăă
âI have been working with Roland for over 40 years and, with the Blues Cube amp series, they have
unlocked the secret to creating a guitar ampliîer with superb features, extraordinary capabilities and
unmatched tone. Rolandâs Blues Cube Ampliîers are revolutionary and the Tone Capsule concept is
brilliant. I have been waiting for a guitar ampliîer like this for a long, long timeâ â Jeî âSkunkâ Baxter.
*5100066492-02*
English
WARNING
âą Do not disassemble or modify by yourself
Do not carry out anything unless you are instructed to do so in
the ownerâs manual. Otherwise, you risk causing malfunction.
âą Do not repair or replace parts by yourself
Refer all servicing to your retailer, the nearest Roland Service
Center, or an authorized Roland distributor, as listed on the
âInformation.â
âą Do not use or store in the following types of locations
âą Subject to temperature extremes (e.g., direct sunlight in
an enclosed vehicle, near a heating duct, on top of heat-
generating equipment); or are
âą Damp (e.g., baths, washrooms, on wet îžoors); or are
âą Exposed to steam or smoke; or are
âą Subject to salt exposure; or are
âą Exposed to rain; or are
âą Dusty or sandy; or are
âą Subject to high levels of vibration and shakiness; or are
âą Placed in a poorly ventilated location.
âą Do not allow foreign objects or liquids to enter unit
Never allow foreign objects (e.g., îžammable objects, coins, wires)
or liquids (e.g., water or juice) to enter this product. Doing so may
cause short circuits, faulty operation, or other malfunctions.
âą Be cautious to protect children from injury
Always make sure that an adult is on hand to provide supervision
and guidance when using the unit in places where children are
present, or when a child will be using the unit.
âą Do not drop or subject to strong impact
Otherwise, you risk causing damage or malfunction.
âą Turn the unit oïŹ before installing the Tone Capsule
Before installing the Tone Capsule, you must î¶rst always turn oïŹ
the Blues Cube amp and unplug its power cord.
CAUTION
âą Avoid climbing on top of the unit, or placing heavy objects on it
Otherwise, you risk injury as the result of the unit toppling over
or dropping down.
âą Install the Tone Capsule only in speciî¶ed units
Install the Tone Capsule only into the speciî¶ed unit (Blues Cube
Artist/Blues Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour).
Remove only the speciî¶ed screws during the installation.
âą Keep small items out of the reach of children
To prevent accidental ingestion of the parts listed below, always
keep them out of the reach of small children.
âą Included Parts
Protection Cover
âą Removable Parts
Cover, Screws
âą When moved from one location to another where the temperature and/
or humidity is very diïŹerent, water droplets (condensation) may form
inside the unit. Damage or malfunction may result if you attempt to use
the unit in this condition. Therefore, before using the unit, you must
allow it to stand for several hours, until the condensation has completely
evaporated.
âą Never use benzine, thinners, alcohol or solvents of any kind, to avoid the
possibility of discoloration and/or deformation.
âą Roland and CUBE are either registered trademarks or trademarks of
Roland Corporation in the United States and/or other countries.
âą Company names and product names appearing in this document are
registered trademarks or trademarks of their respective owners.
Speciîcations
Roland Blues Cube Sparkle Clean Tone Capsule (BC TC-SC) : Expansion Kit
âą Dimensions: 29 (W) x 29 (D) x (H) mm50
1-1/8 (W) x 1-1/8 (D) x 2 (H) inches
âą Weight: 15 g, 1 oz. âą Accessories: Ownerâs manual, Protection Cover
* This document explains the speciî¶cations of the product at the time that
the document was issued. For the latest information, refer to the Roland
website.
æ„æŹèȘ
èŠć
âąî ćè§Łăæčé ăăăȘă
ćæ±èȘŹææžă«æžăăăŠăăȘăăăšăŻăăȘăă§ăă ăăăæ
éăź
ćć ă«ăȘăăŸăă
âąî ćäșșă§äżźçăéšćäș€æăŻăăȘă
ćż
ăăèČ·ăäžăćșăŸăăŻăăŒă©ăłăăćźąæ§çžè«ă»ăłăżăŒă«çžè«
ăăŠăă ăăă
âąî æŹĄăźăăăȘć Žæă§äœżçšăäżçźĄăŻăăȘă
âąî æž©ćșŠăæ„”ç«Żă«é«ăć ŽæïŒçŽć°æ„ć
ăźćœăăć Žæăææżæ©ćš
ăźèżăăçșç±ăăæ©ćšăźäžăȘă©ïŒ
âąî æ°Žæ°ăźèżăïŒéąšćć ŽăæŽéąć°ăæżĄăăćșăȘă©ïŒăæčżćșŠăźé«ăć Žæ
âąî æčŻæ°ăæČčç
ăćœăăć Žæ
âąî 楩柳ăźæăăăăć Žæ
âąî éšă«æżĄăăć Žæ
âąî ă»ăăăç ăŒăăăźć€ăć Žæ
âąî æŻćăæșăăźć€ăć Žæ
âąî éąšéăăźæȘăć Žæ
âąî ç°ç©ăæ¶Čäœăć
„ăăȘă
æŹæ©ă«ăç°ç©ïŒçăăăăăăźă祏èČšăééăȘă©ïŒăæ¶Čäœ
ïŒæ°Žăăžă„ăŒăčăȘă©ïŒăç”¶ćŻŸă«ć
„ăăȘăă§ăă ăăăă·ă§ăŒă
ăèȘ€ćäœăȘă©ăæ
éăźćć ăšăȘăăăšăăăăŸăă
âąî ăćæ§ăăăăăăȘăăăă«æłšæăă
ăćæ§ăźăăć Žæă§äœżçšăăć Žćăăćæ§ăäœżçšăăć Žćă
ćż
ă性äșșăźăăăăçŁèŠïŒæć°ăăŠăăăŠăă ăăă
âąî èœăšăăăăćŒ·ăèĄæăäžăăăăăȘă
ç Žæăæ
éăźćć ă«ăȘăăŸăă
âąî ToneîCapsule ăćăä»ăăćă«é»æșăćă
ToneîCapsule ăćăä»ăăćă«ăăąăłăæŹäœăźé»æșăćăŁăŠ
é»æșăă©ă°ăăłăłă»ăłăăăæăăŠăă ăăă
æłšæ
âąî äžă«äčăŁăăăéăăăźăçœźăăăăăȘă
è»ąćăèœäžă«ăăŁăŠăăăăăăæăăăăăŸăă
âąî ToneîCapsule ăŻæćźăźæ©ćšă ăă«ćăä»ăă
æćźăźæ©ćšïŒBluesîCubeîArtist/BluesîCubeîArtist212/
BluesîCubeîStage/BluesîCubeîTourïŒă ăă«ćăä»ăăć
ăä»ăæă«ăŻæćźăăăăăžă ăăăŻăăăŠăă ăăă
âąî ć°ăăȘéšćăŻăćæ§ăźæăźć±ăăȘăăšăăă«çœźă
äžèšăźéšćăŻăćæ§ăèȘ€ăŁăŠéŁČăżèŸŒăă ăăăăăšăźăȘăăă
æăźć±ăăȘăăšăăăžäżçźĄăăŠăă ăăă
âąî ä»ć±ć
äżè·ă«ăăŒ
âąî ćăăŻăăăćŻèœăȘéšć
ăăžăă«ăăŒ
âąî
æ„”ç«Żă«æž©æčżćșŠăźéăć Žæă«ç§»ćăăăšăć
éšă«æ°Žæ»Žăä»ăïŒç”éČăăïŒ
ăăšăăăăŸăăăăźăŸăŸäœżçšăăăšæ
éăźćć ă«ăȘăăŸăăæ°æé
æŸçœźăăŠăç”éČăăȘăăȘăŁăŠăăäœżçšăăŠăă ăăă
âąî ć€èČăć€ćœąăźćć ăšăȘăăăăłăžăłăă·ăłăăŒăăąă«ăłăŒă«éĄăŻäœżçš
ăăȘăă§ăă ăăă
âąî ăćźąæ§ăæŹæ©ăćè§ŁïŒćæ±èȘŹææžă«æç€șăăăć Žćăé€ăïŒăæčé ă
ăăć Žćă仄ćŸăźæ§èœă«ă€ăăŠäżèšŒă§ăăȘăăȘăăŸăăăŸăăäżźçă
ăæăăăć ŽćăăăăŸăă
âąî ćœç€Ÿă§ăŻăæŹæ©ăźèŁäżźçšæ§èœéšćïŒèŁœćăźæ©èœăç¶æăăăăă«ćż
èŠ
ăȘéšćïŒăăèŁœé æććŸ 6 ćčŽéäżæăăŠăăŸăăăăźéšćäżææéă
äżźçćŻèœăźæéăšăăăŠăăă ăăŸăăăȘăăäżææéăéăăăăš
ă§ăăæ
éçźæă«ăăŁăŠăŻäżźçćŻèœăźć ŽćăăăăŸăăźă§ăăèČ·ăäž
ăćșăăŸăăŻăăŒă©ăłăăćźąæ§çžè«ă»ăłăżăŒă«ăçžè«ăă ăăă
âąî æŹæ©ăć
„ăŁăŠăăæą±ć
çź±ăç·©èĄæăć»æŁăăăšăăŻăćć°ćăźăŽăăź
ćć„ćșæșă«ćŸăŁăŠăă ăăă
âąî RolandăTONEîCAPSULEăCUBEăBLUESîCUBE ăŻăæ„æŹćœăă
ăłăăźä»ăźćœă«ăăăăăŒă©ăłăæ ȘćŒäŒç€Ÿăźç»éČćæšăŸăăŻćæšă§ăă
âąî æäžèšèŒăźäŒç€ŸćăăăłèŁœććăȘă©ăŻăć瀟ăźç»éČćæšăŸăăŻćæšă§ăă
äž»ăȘä»æ§
ăăŒă©ăłă Blues Cube Sparkle Clean Tone CapsuleïŒBC TC-SCïŒïŒæĄćŒ”ăăă
ă»ć€ćœąćŻžæł :29ïŒćč
ïŒĂ29ïŒć„„èĄăïŒĂ50ïŒé«ăïŒmm
ă»ééïŒ15găă»ä»ć±ćïŒćæ±èȘŹææžăäżèšŒæžăăăŒă©ăłăîăŠăŒă¶ăŒç»éČ
ă«ăŒăăäżè·ă«ăăŒ
îâ» æŹæžăŻăçșèĄæçčă§ăźèŁœćä»æ§ăèȘŹæăăŠăăŸăăææ°æ
ć ±ă«ă€ăăŠ
ăŻăăŒă©ăłăă»ăăŒă ăăŒăžăă芧ăă ăăă
Deutsch
WARNUNG
âą Nicht selbst auseinanderbauen oder modiî¶zieren.
FĂŒhren Sie keine VorgĂ€nge aus, zu denen Sie in der
Bedienungsanleitung nicht aufgefordert wurden, andernfalls
können Fehlfunktionen auftreten.
âą Reparaturen nicht selbst ausfĂŒhren
Nehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche vor. Ăberlassen Sie
dieses einem qualiî¶zierten Techniker (siehe Seite âInformationâ).
⹠Keine unvertrÀglichen Umgebungen
Vermeiden Sie Umgebungen mit:
âą extremen Temperaturen (z.B. direkte Sonneneinstrahlung,
direkte NÀhe zu einem Heizkörper)
âą zu hoher Luftfeuchtigkeit (z.B. Dampf, NĂ€sse usw.)
âą Rauchentwicklung
âą zu hohem Salzgehalt in der Luft
âą Regen
âą starker Staubentwicklung
âą starker Vibration und instabiler GrundîžĂ€che.
âą Keine FlĂŒssigkeiten bzw. kleine GegenstĂ€nde in der NĂ€he des GerĂ€ts
Achten Sie darauf, dass keine GegenstĂ€nde bzw. FlĂŒssigkeit in
das GehÀuse gelangen, ansonsten kann ein Kurzschluss oder/und
eine Fehlfunktion auftreten. Stellen Sie keine GegenstÀnde mit
FlĂŒssigkeit (z.B. GetrĂ€nke) auf das GerĂ€t.
âą Aufsichtpîžicht von Erwachsenen
In Haushalten mit Kindern sollte ein Erwachsener solange
fĂŒr Aufsicht sorgen, bis das betreïŹende Kind das GerĂ€t unter
Beachtung aller Sicherheitsvorschriften zu bedienen weiĂ.
⹠BeschÀdigungen vermeiden
Bewahren Sie das GerĂ€t vor heftigen StöĂen und lassen
Sie es nicht fallen, ansonsten können Fehlfunktionen oder
BeschÀdigungen auftreten.
⹠Schalten Sie den VerstÀrker aus, bevor Sie die Tone Capsule
einbauen.
Vor Einbau der Tone Capsule mĂŒssen Sie den Blues Cube-
VerstÀrker ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose
ziehen.
ACHTUNG
⹠Das GerÀt nicht belasten
Steigen Sie niemals auf das GerÀt, und stellen Sie keine schweren
GegenstÀnde darauf ab.
⹠Die Tone Capsule nur in die angegebenen VerstÀrker einbauen /
Bauen Sie die Tone Capsule nur in die angegebenen VerstÀrker
ein (Blues Cube Artist/Blues Cube Artist212/Blues Cube Stage/
Blues Cube Tour). Entfernen Sie nur die angegebenen Schrauben.
⹠Kleine GegenstÀnde von Kindern fernhalten
Bewahren Sie die folgenden GegenstĂ€nde auĂerhalb der
Reichweite von Kindern auf, damit diese derartige GegenstÀnde
nicht versehentlich verschlucken können.
âą BeigefĂŒgte Teile
Abdeckplatte
âą Bewegliche Teile
Abdeckplatte, Schrauben
âą Wenn das GerĂ€t zwischen Bereichen mit groĂem Unterschied in Bezug
auf Temperatur oder Luftfeuchtigkeit umgestellt wird, können sich
Wassertropfen innerhalb des GehÀuses bilden (Kondensation). Falls
das GerÀt in diesem Zustand benutzt wird, kann dies zu Fehlfunktionen
fĂŒhren. Bitte warten Sie ein paar Stunden ab, damit sich die
Kondensierung abbauen kann, bevor Sie das GerÀt wieder verwenden.
âą Verwenden Sie keine Lösungsmittel wie z. B. Benzol, VerdĂŒnnungsmittel
oder Alkohol, da diese zu Verformungen oder VerfĂ€rbungen fĂŒhren
können.
âą Roland und CUBE sind eingetragene Warenzeichen bzw. Warenzeichen
der Roland Corporation in den USA und/oder anderen LĂ€ndern.
âą Alle Firmennamen und Produktbezeichungen sind eingetragene
Warenzeichen bzw. Warenzeichen des Inhabers der jeweiligen
Namensrechte.
Technische Daten
Roland Blues Cube Sparkle Clean Tone Capsule (BC TC-SC) : Expansion Kit
âą Abmessungen: 29 (W) x 29 (D) x (H) mm50
âą Gewicht: 15 g âą BeigefĂŒgtes Zubehör: Bedienungsanleitung, Abdeckplatte
* Dieses Dokument beschreibt die technischen Daten des Produkts bei
VeröïŹentlichung dieses Dokuments. Ggf. aktualisierte Informationen zu
diesem Produkt î¶nden Sie auf der Roland-Internetseite.
Français
AVERTISSEMENT
âą Ne dĂ©montez pas lâappareil et ne le modiî¶ez pas
NâeïŹectuez aucune opĂ©ration autre que celles dĂ©crites dans
le mode dâemploi. Vous risquez sinon de provoquer un
dysfonctionnement.
âą Ne rĂ©parez pas lâappareil et ne remplacez aucune de ses piĂšces
par vous-mĂȘme
Pour toute opération de maintenance, prenez contact avec
votre revendeur, avec le centre de maintenance Roland le plus
proche ou avec un distributeur Roland agréé (voir la page
« Information »).
âą Nâutilisez pas lâappareil et ne le placez pas dans les types dâendroits
suivants
⹠exposé à des températures élevées (par exemple, emplacement
exposé à la lumiÚre directe du soleil dans un véhicule fermé,
prĂšs dâun conduit chauïŹĂ© ou sur un dispositif gĂ©nĂ©rateur de
chaleur) ;
⹠embué (par exemple, salle de bains, cabinets de toilettes, sur
sols mouillés) ;
⹠exposé à la vapeur ou à la fumée ;
⹠exposé au sel ;
⹠exposé à la pluie ;
⹠poussiéreux ou sableux ;
âą soumis Ă de fortes vibrations et secousses.
âą Ăvitez lâintroduction de tout objet ou liquide dans lâappareil
Ăvitez Ă tout prix lâintroduction dâobjets (ex., des objets
inîžammables, des piĂšces de monnaie, des cĂąbles) ou de liquide
(ex., eau, jus de fruit) Ă lâintĂ©rieur de lâappareil. Vous risqueriez
de provoquer un court-circuit, un mauvais fonctionnement de
lâappareil ou tout autre problĂšme inhĂ©rent.
âą Faites attention Ă ce que les enfants ne se blessent pas
Lorsque vous utilisez lâappareil en
prĂ©sence dâenfants ou si un enfant utilise lâappareil, assurez-vous
quâun adulte est prĂ©sent pour les surveiller et les accompagner.
âą Ne laissez pas tomber lâappareil et protĂ©gez-le des forts impacts
Vous risquez sinon de provoquer des dommages ou un
dysfonctionnement.
âą Mettez lâappareil hors tension avant dâinstaller la Tone Capsule
Avant dâinstaller la Tone Capsule, vous devez toujours mettre
hors tension lâampliî¶cateur Blues Cube et dĂ©brancher son cordon
dâalimentation.
ATTENTION
âą Ăvitez de grimper sur le dessus de lâappareil ou dây placer des objets lourds
Vous pourriez vous blesser suite Ă la chute ou au basculement
de lâappareil.
âą Installez la Tone Capsule uniquement dans les unitĂ©s spĂ©ciî¶Ă©es
Installez la Tone Capsule uniquement dans lâunitĂ© spĂ©ciî¶Ă©e (Blues
Cube Artist/Blues Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube
Tour). Retirez uniquement les vis spĂ©ciî¶Ă©es pendant lâinstallation.
⹠Tenez les piÚces de petite taille hors de portée des enfants en bas
Ăąge
Pour éviter toute ingestion accidentelle des piÚces indiquées ci-
dessous, gardez-les toujours hors de portée des jeunes enfants.
âą PiĂšces fournies
Cache de protection
âą PiĂšces amovibles
Cache, vis
âą En cas de dĂ©placement dâun endroit Ă un autre oĂč la tempĂ©rature et/ou
lâhumiditĂ© sont trĂšs diïŹĂ©rentes, des gouttelettes dâeau (condensation)
peuvent se former Ă lâintĂ©rieur de lâappareil. Lâappareil peut prĂ©senter des
dysfonctionnements ou des dommages si vous essayez de lâutiliser dans
ces conditions. Par consĂ©quent, avant dâutiliser lâappareil, vous devez le
laisser reposer pendant quelques heures, jusquâĂ ce que la condensation
soit complÚtement évaporée.
âą Nâutilisez jamais dâessence Ă nettoyer, de diluants, dâalcool ou de solvants
de quelque sorte que ce soit, aî¶n dâĂ©viter tout risque de dĂ©coloration et/
ou de déformation.
⹠Roland et CUBE sont des marques ou des marques déposées de Roland
Corporation aux Ătats-Unis et/ou dans dâautres pays.
⹠Les noms des sociétés et des produits mentionnés dans ce document sont
des marques ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs.
Fiche technique
Roland Blues Cube Sparkle Clean Tone Capsule (BC TC-SC) : Expansion Kit
âą Dimensions: 29 (L) x 29 (P) x (H) mm50
âą Poids: 15 g âą Accessoires: Mode dâemploi, Cache de protection
* Ce document dĂ©crit les spĂ©ciî¶cations du produit Ă lâheure de publication
du document. Pour les informations les plus récentes, consultez le site
Web de Roland.
Italiano
AVVISO
âą Non disassemblare o modiî¶care l'unitĂ da soli
Non eseguire operazioni che non siano riportate nel manuale
dell'utente. In caso contrario, Ăš possibile causare guasti.
âą Non riparare o sostituire le parti da soli
Per qualsiasi tipo di assistenza, rivolgersi al proprio rivenditore, al
Centro di assistenza Roland piĂč vicino o a un distributore Roland
autorizzato, in base all'elenco incluso in âInformazioniâ.
âą Non utilizzare o conservare l'unitĂ in luoghi che siano:
âą soggetti a temperature estreme, ad esempio in un veicolo
esposto al sole, vicino a caloriferi o sopra fonti di calore;
âą bagnati (ad esempio bagni, lavanderie o pavimenti bagnati);
âą esposti a vapore o fumo;
âą soggetti a esposizione salina;
âą esposti alla pioggia;
âą polverosi o sabbiosi;
âą soggetti a livelli elevati di vibrazione e tremolio.
âą Evitare che qualsiasi tipo di oggetto o liquido penetri nell'unitĂ . Non
posizionare sull'unitĂ recipienti contenenti liquidi
Non posizionare sull'unitĂ recipienti contenenti liquidi (es.:
vasi di î¶ori). Evitare che qualsiasi tipo di oggetto (ad esempio
materiale inî¶ammabile, monete, spilli) o liquido (acqua, bevande,
ecc.) penetri nell'unitĂ . In caso contrario, potrebbero veriî¶carsi
cortocircuiti, operazioni non corrette o altri guasti.
âą Proteggere i bambini dagli infortuni
Assicurarsi che un adulto sia sempre presente per prestare
supervisione qualora l'unitĂ venga utilizzata da bambini o questi
siano presenti nel luogo in cui viene usata l'unitĂ .
âą Non far cadere l'unitĂ nĂ© sottoporla a impatti di forte entitĂ
In caso contrario, Ăš possibile causare danni o guasti.
âą Spegnere l'unitĂ prima di installare la Tone Capsule
Prima di installare la Tone Capsule, spegnere sempre
l'ampliî¶catore Blues Cube e scollegare il cavo di alimentazione.
ATTENZIONE
⹠Non salire sopra l'unità né posizionare oggetti pesanti su di essa
In caso contrario, la caduta o il rovesciamento dell'unitĂ potrebbe
causare danni alle persone.
âą Installate la Tone Capsule solo nelle unitĂ speciî¶cate
Installate la Tone Capsule nellâunitĂ speciî¶cata (Blues Cube
Artist/Blues Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues Cube Tour).
Rimovete solo le viti speciî¶cate durante lâinstallazione.
âą Tenere lontano dalla portata dei bambini le parti di piccole
dimensioni
Per evitare l'ingerimento accidentale delle parti sotto elencate,
tenerle al di fuori della portata dei bambini.
âą Parti incluse
Coperchio di protezione
âą Parti rimovibili
Coperchio, viti
âą Quando l'unitĂ viene spostata da un luogo a un altro in cui la temperatura
e/o l'umiditĂ sono molto diverse, Ăš possibile che si formino delle
goccioline d'acqua (condensa) all'interno dell'unitĂ . Se si tenta di
utilizzare l'unitĂ in tali condizioni, potrebbero veriî¶carsi danni o guasti.
Prima di utilizzare l'unitĂ , Ăš pertanto necessario lasciarla spenta per
diverse ore î¶nchĂ© la condensa non sia completamente evaporata.
âą Non utilizzare mai benzina, diluenti, alcool o solventi di alcun tipo, per
evitare la possibilitĂ di scoloritura e/o deformazione.
âą Roland e CUBE sono marchi o marchi registrati di Roland Corporation
negli Stati Uniti e/o in altri paesi.
âą I nomi delle societĂ e dei prodotti che compaiono in questo documento
sono marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Speciîche
Roland Blues Cube Sparkle Clean Tone Capsule (BC TC-SC) : Expansion Kit
âą Dimensioni: 29 (L) x 29 (P) x (A) mm50
âą Peso: 15 g âą Accessori: Manuale dell'utente, Coperchio di protezione
* Questo documento illustra le speciî¶che del prodotto nel momento in
cui il documento Ăš stato redatto. Per le informazioni piĂč recenti, fate
riferimento al sito Web Roland.
Español
ADVERTENCIA
âą No desmonte ni modiî¶que la unidad por su cuenta
No lleve a cabo ninguna acciĂłn a menos que asĂ se indique en el
manual del usuario. De lo contrario, podrĂa provocar deî¶ciencias
de funcionamiento.
âą No desmonte ni modiî¶que la unidad por su cuenta
No lleve a cabo ninguna acciĂłn a menos que asĂ se indique en el
manual del usuario. De lo contrario, podrĂa provocar deî¶ciencias
de funcionamiento.
âą No use ni almacene la unidad en los lugares siguientes
âą Expuestos a temperaturas extremas (por ejemplo, bajo la luz
solar directa en un vehĂculo cerrado, cerca de un conducto de
calefacciĂłn, encima de algĂșn equipo que genere calor, etc.).
⹠Mojados (por ejemplo, cuartos de baño o suelos mojados).
âą Expuestos al vapor o a humos.
âą Expuestos a entornos salinos.
âą Expuestos a la lluvia.
âą Con polvo o arena.
âą Expuestos a niveles altos de vibraciĂłn y sacudidas.
âą No permita que penetren en la unidad objetos extraños ni lĂquidos;
nunca coloque recipientes con lĂquido sobre la unidad
No coloque ningĂșn recipiente con agua encima de este producto
(p. ej. îžoreros). No deje que caigan objetos (por ejemplo,
objetos inîžamables, monedas o alambres) ni lĂquidos (agua u
otras bebidas) en el interior de este producto. Todo ello podrĂa
provocar cortocircuitos, un funcionamiento incorrecto u otro tipo
de deî¶ciencias.
⹠Proteja a los niños de posibles lesiones
Si la unidad se utiliza en lugares donde hay niños o si es
manejada por uno de ellos, asegĂșrese de que siempre haya un
adulto ofreciendo supervisiĂłn e instrucciones.
âą No deje que la unidad se caiga ni la someta a impactos fuertes
De lo contrario, podrĂa provocar daños o fallos de
funcionamiento.
âą Apague la unidad antes de instalar la Tone Capsule
Antes de instalar la Tone Capsule, siempre debe apagar el
ampliî¶cador Blues Cube y desenchufar el cable de alimentaciĂłn.
PRECAUCIĂN
âą No se suba a la unidad ni coloque objetos pesados encima
De lo contrario, puede sufrir daños si la unidad vuelca o se cae.
âą Instale la Tone Capsule Ășnicamente en las unidades especiî¶cadas
Instale la Tone Capsule Ășnicamente en la unidad especiî¶cada
(Blues Cube Artist/Blues Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues
Cube Tour). Quite Ășnicamente los tornillos especiî¶cados durante
la instalaciĂłn.
⹠Mantenga las piezas pequeñas fuera del alcance de los niños
Para evitar la ingesta accidental de las piezas que se indican a
continuación, manténgalas siempre alejadas del alcance de los niños.
âą Piezas incluidas
Cubierta protectora
âą Piezas extraĂbles
Cubierta, tornillos
âą Si se traslada la unidad a un lugar cuyas condiciones de temperatura o
humedad sean sustancialmente diferentes, es posible que en su interior
se origine condensaciĂłn. El uso de la unidad en este estado puede
dañarla o producir un funcionamiento deî¶ciente. Por lo tanto, antes de
utilizarla en tales circunstancias, déjela en reposo varias horas, hasta que
la condensaciĂłn se haya evaporado por completo.
âą No utilice aguarrĂĄs, alcohol ni disolventes de ningĂșn tipo, para evitar que
la unidad se deforme o decolore.
âą Roland y CUBE son marcas comerciales registradas o marcas comerciales
de Roland Corporation en Estados Unidos y/o en otros paĂses.
âą Los nombres de empresas y los nombres de productos que se mencionan
en este documento son marcas comerciales registradas o marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Especiîcaciones
Roland Blues Cube Sparkle Clean Tone Capsule (BC TC-SC) : Expansion Kit
âą Dimensiones: 29 (anchura) x 29 (fondo) x (altura) mm50
âą Peso: 15 g âą Accesorios: Manual del usuario, Cubierta protectora
* Este documento recoge las especiî¶caciones del producto en el momento
de su publicaciĂłn. Para obtener la informaciĂłn mĂĄs reciente, visite el sitio
web de Roland.
PortuguĂȘs
AVISO
âą NĂŁo desmonte nem modiî¶que o equipamento por conta prĂłpria
Não realize operaçÔes que não venham descritas no manual do
proprietĂĄrio. Caso contrĂĄrio, vocĂȘ poderĂĄ provocar defeitos.
⹠Não faça reparos nem substitua peças por conta própria
Toda a manutenção deve ser encaminhada para o seu
revendedor, o Centro de Serviços Técnicos da Roland mais
prĂłximo ou um distribuidor autorizado da Roland relacionado
em âInformaçÔesâ.
âą NĂŁo use nem armazene nos seguintes tipos de locais
âą Sujeitos a temperaturas extremas (por exemplo, luz solar direta
em veĂculo fechado, perto de um duto de aquecimento, em
cima de um equipamento que irradie calor); ou que estejam
âą Ămidos (por exemplo, banheiros, lavatĂłrios ou pisos
molhados); ou
⹠Expostos a vapor ou fumaça; ou
âą Expostos ao contato com sal; ou
âą Expostos Ă chuva; ou
âą Empoeirados ou com areia; ou
âą Sujeitos a altos nĂveis de vibração e tremor.
âą NĂŁo permita que objetos ou lĂquidos estranhos penetrem no
equipamento
Nunca permita que objetos estranhos (por exemplo, objetos
inîžamĂĄveis, moedas, î¶os) ou lĂquidos (por exemplo, ĂĄgua ou
suco) penetrem no produto. Isso pode causar curtos circuitos,
falha na operação ou outro mau funcionamento.
⹠Seja cauteloso e proteja as crianças de ferimentos
Certiî¶que-se de que haja sempre um adulto por perto para
oferecer supervisão e orientação quando usar o equipamento
em locais onde haja crianças ou quando o mesmo for usado por
uma criança.
âą NĂŁo derrube nem exponha a impactos fortes
Isso poderĂĄ provocar danos e defeitos.
âą Desligue a unidade antes de instalar a Tone Capsule
Antes de instalar a Tone Capsule, vocĂȘ deve primeiro desligar
sempre o ampliî¶cador Blues Cube e desconectar o cabo de força.
CUIDADO
âą Evite subir no equipamento ou colocar objetos pesados sobre ele
Esse tipo de ação pode derrubar ou tombar o equipamento e
provocar ferimentos.
âą Instale o Tone Capsule apenas nos equipamentos especiî¶cados
Instale o Tone Capsule apenas no equipamento especiî¶cado
(Blues Cube Artist/Blues Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues
Cube Tour). Remova apenas os parafusos especiî¶cados durante
a instalação.
⹠Mantenha as peças pequenas fora do alcance de crianças
Para prevenir a ingestĂŁo acidental das partes relacionadas abaixo,
mantenha-as fora do alcance das crianças.
âą Partes incluĂdas
Capa de proteção
âą Partes removĂveis
Capa, parafusos
âą Ao mover o equipamento de um local para outro onde a temperatura e/
ou umidade seja muito diferente, gotas de ågua (condensação) podem se
formar dentro do equipamento. Se vocĂȘ tentar usar o equipamento nessa
condição, poderå ocorrer dano ou mau funcionamento. Portanto, antes
de usar o equipamento, aguarde algumas horas até que a condensação
tenha evaporado por completo.
âą Nunca use benzina, tĂner, ĂĄlcool ou qualquer tipo de solvente, a î¶m de
evitar desbotamentos ou deformaçÔes.
âą Roland e CUBE sĂŁo marcas comerciais ou registradas da Roland
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros paĂses.
âą Os nomes de empresas e produtos presentes neste documento sĂŁo
marcas comercias ou registradas de seus respectivos proprietĂĄrios.
EspeciîcaçÔes
Roland Blues Cube Sparkle Clean Tone Capsule (BC TC-SC) : Expansion Kit
⹠DimensÔes: 29 (L) x 29 (P) x (A) mm50
⹠Peso: 15 g ⹠Acessórios: Manual do Proprietårio, Capa de proteção
* Este documento explica as especiî¶caçÔes do produto no momento em
que o documento foi emitido. Para obter as informaçÔes mais recentes,
consulte o website da Roland.
Nederlands
WAARSCHUWING
âą Demonteer het apparaat niet zelf en breng er geen wijzigingen in aan
Voer niets uit tenzij de gebruikershandleiding u opdraagt dit te
doen. Anders riskeert u een defect te veroorzaken.
âą Repareer het apparaat niet zelf en vervang er geen onderdelen
van
Laat het onderhoud over aan uw handelaar, het dichtstbijzijnde
Roland Service Center of een bevoegde Roland-verdeler, zoals
vermeld op de pagina âInformatieâ.
âą Gebruik het apparaat niet en sla het niet op op plaatsen die:
âą aan extreme temperaturen worden blootgesteld (bv.
rechtstreeks zonlicht in een gesloten voertuig, in de buurt van
een verwarmingsleiding, op materiaal dat warmte produceert);
âą nat zijn (bv. badkamer, wasruimte, op natte vloeren);
âą aan stoom of rook worden blootgesteld;
âą aan zout worden blootgesteld;
âą aan regen worden blootgesteld;
âą stoïŹg of zanderig zijn;
âą aan hoge trillingsniveaus en schokken worden blootgesteld.
âą Laat geen vreemde voorwerpen of vloeistoïŹen in het apparaat
terechtkomen
Zorg ervoor dat er geen vreemde voorwerpen (bv. brandbare
voorwerpen, munten, draden) of vloeistoïŹen (bv. water,
fruitsap) terechtkomen in dit product. Op die manier vermijdt
u kortsluitingen, verkeerde werking of andere defecten aan het
apparaat.
âą Ga omzichtig te werk zodat kinderen geen letsel oplopen
Zorg ervoor dat er steeds een volwassene in de buurt is om
toezicht te houden en voor begeleiding te zorgen op plaatsen
waar kinderen aanwezig zijn of wanneer kinderen het apparaat
gebruiken.
âą Laat het apparaat niet vallen en bescherm het tegen zware schokken
Anders riskeert u beschadigingen of een defect te veroorzaken.
âą Schakel het apparaat uit alvorens de Tone Capsule te installeren.
Alvorens de Tone Capsule te installeren, moet u altijd eerst de
Blues Cube-versterker uitschakelen en zijn netsnoer loskoppelen.
OPGELET
âą Klim nooit op het apparaat en plaats er geen zware voorwerpen op
Anders riskeert u verwond te raken wanneer het apparaat
omkantelt of valt.
âą Installeer de Tone Capsule enkel in de aangegeven eenheden
Installeer de Tone Capsule enkel in de aangegeven eenheid
(Blues Cube Artist/Blues Cube Artist212/Blues Cube Stage/Blues
Cube Tour). Verwijder enkel de aangegeven schroeven tijdens
de installatie.
âą Houd kleine items buiten het bereik van kinderen
Om te voorkomen dat kleine kinderen een van de onderstaande
delen inslikken, bewaart u deze best buiten hun bereik.
âą Inbegrepen onderdelen
Beschermingsdeksel
âą Verwijderbare onderdelen
Deksel, schroeven
âą Bij verplaatsing van een locatie naar een andere waar de temperatuur
en/of vochtigheid sterk verschilt, kunnen er waterdruppels (condens)
gevormd worden in het apparaat. Er kan schade of een defect ontstaan
als u het apparaat in deze toestand gebruikt. Daarom moet u het
apparaat enkele uren met rust laten tot de condens volledig verdampt is
voordat u het gebruikt.
âą Gebruik geen benzine, verdunners, alcohol of andere oplosmiddelen om
verkleuring en/of vervorming te voorkomen.
âą Roland en CUBE zijn gedeponeerde handelsmerken of handelsmerken
van Roland Corporation in de Verenigde Staten en/of andere landen.
âą Bedrijfs- en productnamen in dit document zijn gedeponeerde
handelsmerken of handelsmerken van hun respectieve eigenaars.
Speciîcaties
Roland Blues Cube Sparkle Clean Tone Capsule (BC TC-SC) : Expansion Kit
âą Afmetingen: 29 (B) x 29 (D) x (H) mm50
âą Gewicht: 15 g âą Accessoires: Gebruikershandleiding, Beschermingsdeksel
* In dit document worden de speciî¶caties van het product beschreven
die van toepassing waren op het ogenblik waarop het document
werd gepubliceerd. Raadpleeg de website van Roland voor de laatste
informatie.
ăăŒă©ăłăæ ȘćŒäŒç€Ÿ
ă431-1304îéćČĄçæ”æŸćžććș现æ±çșäžć·2036-1
Roland Corporation
2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Kita-ku, Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, JAPAN
Roland Europe Group Limited
Hive 2, 1530 Arlington Business Park, Theale, Reading, Berkshire. RG7 4SA United Kingdom
Importer:
Manufacturer:
For the U.K.
Roland Corporation
2036-1 Nakagawa, Hosoe-cho, Kita-ku, Hamamatsu, Shizuoka 431-1304, JAPAN
Roland Corporation
ENA 23 Zone 1 nr. 1620 Klaus-Michael Kuehnelaan 13, 2440 Geel, BELGIUM
Importer:
Manufacturer:
For EU Countries
Product specificaties
Merk: | Roland |
Categorie: | Receiver |
Model: | Blues Cube Sparkle Clean Tone Capsule |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Roland Blues Cube Sparkle Clean Tone Capsule stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Receiver Roland
16 November 2024
17 Mei 2023
6 Mei 2023
2 Mei 2023
30 April 2023
15 April 2023
13 April 2023
11 April 2023
8 April 2023
7 April 2023
Handleiding Receiver
- Receiver Bosch
- Receiver Philips
- Receiver Sony
- Receiver Panasonic
- Receiver Brondi
- Receiver Asus
- Receiver Garmin
- Receiver JVC
- Receiver JBL
- Receiver Kenwood
- Receiver Motorola
- Receiver Nokia
- Receiver Onkyo
- Receiver Pioneer
- Receiver Yamaha
- Receiver Advance Acoustic
- Receiver AEA
- Receiver Aiwa
- Receiver Akai
- Receiver Akg
- Receiver Alecto
- Receiver Alpine
- Receiver Alto
- Receiver Amazon
- Receiver American Audio
- Receiver Amiko
- Receiver Ampeg
- Receiver Amplicom
- Receiver Apart
- Receiver Arcam
- Receiver Artsound
- Receiver Astro
- Receiver Audio Pro
- Receiver Audio-Technica
- Receiver Audiolab
- Receiver Audison
- Receiver Audizio
- Receiver Auna
- Receiver AVM
- Receiver Axis
- Receiver Axton
- Receiver Bang Olufsen
- Receiver Behringer
- Receiver Belkin
- Receiver Blaupunkt
- Receiver Bluesound
- Receiver Bose
- Receiver Boss
- Receiver Brigmton
- Receiver DAP
- Receiver DAP Audio
- Receiver Definitive Technology
- Receiver Denon
- Receiver Denson
- Receiver Denver
- Receiver Devialet
- Receiver Devolo
- Receiver DIO
- Receiver DLS
- Receiver Dreambox
- Receiver Dual
- Receiver Ebode
- Receiver Edision
- Receiver Elac
- Receiver Elektrobock
- Receiver ESX
- Receiver Fender
- Receiver Fenton
- Receiver Ferguson
- Receiver Fiio
- Receiver Focal
- Receiver Focusrite
- Receiver Formuler
- Receiver Fusion
- Receiver Geemarc
- Receiver Gira
- Receiver Godox
- Receiver Goobay
- Receiver Graupner
- Receiver Ground Zero
- Receiver Hager
- Receiver Hama
- Receiver Harman Kardon
- Receiver Hartke
- Receiver Helix
- Receiver Hertz
- Receiver Hifonics
- Receiver Hirschmann
- Receiver Homecast
- Receiver HQ
- Receiver HQ Power
- Receiver HUMANTECHNIK
- Receiver Humax
- Receiver Icom
- Receiver Imperial
- Receiver Infinity
- Receiver Insignia
- Receiver Iriver
- Receiver Kathrein
- Receiver Kicker
- Receiver Klipsch
- Receiver Koda
- Receiver Kogan
- Receiver Konig
- Receiver Lanzar
- Receiver LD Systems
- Receiver Legamaster
- Receiver Line 6
- Receiver Logilink
- Receiver Logitech
- Receiver Luxman
- Receiver Mac Audio
- Receiver Mackie
- Receiver Magnat
- Receiver Manhattan
- Receiver Marantz
- Receiver Marmitek
- Receiver Marquant
- Receiver Marshall
- Receiver Maxview
- Receiver MB Quart
- Receiver Medeli
- Receiver Megasat
- Receiver Meliconi
- Receiver Mercury
- Receiver Meridian
- Receiver Metronic
- Receiver Monacor
- Receiver Monitor Audio
- Receiver Mtx Audio
- Receiver Mx Onda
- Receiver NAD
- Receiver Naim
- Receiver Nedis
- Receiver Peavey
- Receiver Phoenix Gold
- Receiver Pinnacle
- Receiver Plantronics
- Receiver Polk
- Receiver Power Dynamics
- Receiver Pyle
- Receiver Raymarine
- Receiver RCF
- Receiver Reely
- Receiver REL Acoustics
- Receiver Reloop
- Receiver Renegade
- Receiver Renkforce
- Receiver Revox
- Receiver Rockford Fosgate
- Receiver Rotel
- Receiver Sagem
- Receiver Salora
- Receiver Salus
- Receiver Samson
- Receiver Sangean
- Receiver Saramonic
- Receiver Scansonic
- Receiver Selfsat
- Receiver Sencor
- Receiver Sennheiser
- Receiver Sharp
- Receiver Sherwood
- Receiver Silvercrest
- Receiver Simrad
- Receiver Skytec
- Receiver Skytronic
- Receiver Smart
- Receiver Smartwares
- Receiver Sogo
- Receiver Soundstream
- Receiver Stinger
- Receiver Strong
- Receiver Sunstech
- Receiver Synq
- Receiver Tangent
- Receiver Tascam
- Receiver Teac
- Receiver Technics
- Receiver Technisat
- Receiver Telefunken
- Receiver Telestar
- Receiver Terratec
- Receiver Teufel
- Receiver Thomson
- Receiver Thorens
- Receiver Toa
- Receiver Triax
- Receiver Trust
- Receiver TV STAR
- Receiver Universal Remote Control
- Receiver Velleman
- Receiver Velodyne
- Receiver Vivanco
- Receiver Vivotek
- Receiver Vonyx
- Receiver Wharfedale
- Receiver Winegard
- Receiver Xoro
- Receiver Xsarius
- Receiver Xtrend
- Receiver Yaesu
- Receiver Zalman
- Receiver Zehnder
- Receiver Zgemma
- Receiver Zoom
- Receiver Jabra
- Receiver Jamo
- Receiver JB Systems
- Receiver Jensen
- Receiver JL Audio
- Receiver Jung
- Receiver Octagon
- Receiver Omnitronic
- Receiver Optex
- Receiver Optoma
- Receiver Anthem
- Receiver Cambridge
- Receiver McIntosh
- Receiver Vincent
- Receiver Inateck
- Receiver Palsonic
- Receiver Vox
- Receiver Bang And Olufsen
- Receiver Bowers And Wilkins
- Receiver Caliber
- Receiver CSL
- Receiver Exibel
- Receiver GoGEN
- Receiver KrĂŒger And Matz
- Receiver Monoprice
- Receiver Naxa
- Receiver Sandberg
- Receiver Shure
- Receiver Steren
- Receiver Redline
- Receiver Hilti
- Receiver Clarion
- Receiver Conrad
- Receiver Bush
- Receiver EMOS
- Receiver Televés
- Receiver MXL
- Receiver Cabasse
- Receiver Aplic
- Receiver Atlona
- Receiver Majestic
- Receiver Trevi
- Receiver Crunch
- Receiver Vivolink
- Receiver SIIG
- Receiver Avantree
- Receiver Classé
- Receiver HEOS
- Receiver Scosche
- Receiver Canton
- Receiver Genie
- Receiver Tripp Lite
- Receiver James
- Receiver QTX
- Receiver Nexa
- Receiver Musical Fidelity
- Receiver Quad
- Receiver Valcom
- Receiver Integra
- Receiver Orava
- Receiver Canyon
- Receiver Cisco
- Receiver Block
- Receiver Pro-Ject
- Receiver Rega
- Receiver Whistler
- Receiver Delta Dore
- Receiver Vision
- Receiver Matrox
- Receiver Citronic
- Receiver Crown
- Receiver Dynacord
- Receiver Krell
- Receiver Mark Levinson
- Receiver Phonic
- Receiver Yorkville
- Receiver Gefen
- Receiver Audix
- Receiver Chamberlain
- Receiver Thomann
- Receiver Karma
- Receiver LEA
- Receiver LTC
- Receiver GlobalSat
- Receiver Lindy
- Receiver IFM
- Receiver DataVideo
- Receiver ART
- Receiver Summit Audio
- Receiver Musway
- Receiver Avalon
- Receiver Sonance
- Receiver Oculus VR
- Receiver Vaddio
- Receiver Bogen
- Receiver Galaxy Audio
- Receiver Dahua Technology
- Receiver Neumann
- Receiver Pyle Pro
- Receiver PreSonus
- Receiver Roksan
- Receiver Electro-Voice
- Receiver Rupert Neve Designs
- Receiver Valueline
- Receiver Chandler
- Receiver RDL
- Receiver Chord
- Receiver Fredenstein
- Receiver QSC
- Receiver Audac
- Receiver Marshall Electronics
- Receiver Golden Age Project
- Receiver BOYA
- Receiver Eventide
- Receiver Radial Engineering
- Receiver ATen
- Receiver Metra
- Receiver Russound
- Receiver Engel Axil
- Receiver Comica
- Receiver Audient
- Receiver Hegel
- Receiver PAC
- Receiver Mooer
- Receiver August
- Receiver DBX
- Receiver JETI
- Receiver Homematic IP
- Receiver Kopul
- Receiver Linn
- Receiver Martin Logan
- Receiver Extron
- Receiver Ibiza Sound
- Receiver Exposure
- Receiver Fostex
- Receiver Proel
- Receiver FBT
- Receiver MIPRO
- Receiver Solid State Logic
- Receiver Neets
- Receiver NAV-TV
- Receiver AMX
- Receiver HiFi ROSE
- Receiver OSD Audio
- Receiver Blackstar
- Receiver Crestron
- Receiver RME
- Receiver Black Lion Audio
- Receiver Adastra
- Receiver Konig & Meyer
- Receiver PSB
- Receiver Music Hall
- Receiver Aeon Labs
- Receiver Markbass
- Receiver StarTech.com
- Receiver Warm Audio
- Receiver AudioControl
- Receiver PureLink
- Receiver SPL
- Receiver Deaf Bonce
- Receiver Lindell Audio
- Receiver Smart-AVI
- Receiver PSSO
- Receiver Crest Audio
- Receiver Grace Design
- Receiver Primare
- Receiver Sonifex
- Receiver Xantech
- Receiver Kali Audio
- Receiver Audioengine
- Receiver Kramer
- Receiver IFi Audio
- Receiver Revel
- Receiver Wet Sounds
- Receiver Hughes & Kettner
- Receiver Manley
- Receiver MEE Audio
- Receiver KanexPro
- Receiver Intelix
- Receiver Ibanez
- Receiver Blustream
- Receiver SVS
- Receiver Ashly
- Receiver Madison
- Receiver Match
- Receiver Vocopro
- Receiver Laney
- Receiver Universal Audio
- Receiver EA
- Receiver DirecTV
- Receiver GOgroove
- Receiver Ocean Matrix
- Receiver Speco Technologies
- Receiver Kemo
- Receiver Morel
- Receiver SRS
- Receiver LYYT
- Receiver Antelope Audio
- Receiver CE Labs
- Receiver Panduit
- Receiver Pharos
- Receiver Accell
- Receiver Jolida
- Receiver Intertechno
- Receiver Inovonics
- Receiver Ecler
- Receiver Viscount
- Receiver Ashdown Engineering
- Receiver Aquatic AV
- Receiver Parasound
- Receiver DB Technologies
- Receiver Roswell
- Receiver Epcom
- Receiver Kanto
- Receiver Sunfire
- Receiver Bugera
- Receiver InLine
- Receiver CYP
- Receiver Topp Pro
- Receiver Cyrus
- Receiver Palmer
- Receiver Astell&Kern
- Receiver TV One
- Receiver Dimavery
- Receiver AMS Neve
- Receiver Powersoft
- Receiver Cranborne Audio
- Receiver LinksPoint
- Receiver Lotronic
- Receiver Esoteric
- Receiver IMG Stage Line
- Receiver Wireless Solution
- Receiver Leviton
- Receiver Atlas Sound
- Receiver Aurel
- Receiver NUVO
- Receiver Phoenix Audio
- Receiver AVPro Edge
- Receiver Comtek
- Receiver Fishman
- Receiver RetroSound
- Receiver Pyramid
- Receiver Sound Ordnance
- Receiver FiveO
- Receiver Planet Audio
- Receiver SureCall
- Receiver Ram Audio
- Receiver AVMATRIX
- Receiver Trace Elliot
- Receiver JTS
- Receiver AER
- Receiver Dynavox
- Receiver Modelcraft
- Receiver Fontastic
- Receiver Klark Teknik
- Receiver Lectrosonics
- Receiver Simaudio
- Receiver TIC
- Receiver Niles
- Receiver Knoll
- Receiver Creek
- Receiver Mobile Crossing
- Receiver The T.amp
- Receiver Sound Devices
- Receiver FSR
- Receiver Edwards Signaling
- Receiver GigaBlue
- Receiver ANKARO
- Receiver Alfatron
- Receiver Key Digital
- Receiver CAD Audio
- Receiver Polsen
- Receiver Whirlwind
- Receiver Triangle
- Receiver Lab Gruppen
- Receiver Wavtech
- Receiver AmpliVox
- Receiver Audiofrog
- Receiver Memphis Audio
- Receiver CyberData Systems
- Receiver BZBGear
- Receiver Rolls
- Receiver WyreStorm
- Receiver Williams Sound
- Receiver Lyngdorf
- Receiver WesAudio
- Receiver AudioSource
- Receiver Stewart
- Receiver Leema
- Receiver Apantac
- Receiver MuxLab
- Receiver Axing
- Receiver Camille Bauer
- Receiver Seco-Larm
- Receiver Mosconi
- Receiver Crest
- Receiver TechLogix Networx
- Receiver Audibax
- Receiver BC Acoustique
- Receiver Gold Note
- Receiver IOTAVX
- Receiver Fosi Audio
- Receiver A-NeuVideo
- Receiver Shinybow
- Receiver S.M.S.L
- Receiver Rexing
- Receiver NuPrime
- Receiver Shanling
- Receiver Inter-M
- Receiver Sinus Live
- Receiver Soundtrack
- Receiver Canor
- Receiver C2G
- Receiver Unison Research
- Receiver Cerwin-Vega
- Receiver BMB
- Receiver Advance
- Receiver Cloud
- Receiver Lumantek
- Receiver Audiotec Fischer
- Receiver Taga Harmony
- Receiver Datapath
- Receiver PTN-electronics
- Receiver Clare Controls
- Receiver Loxjie
- Receiver Cayin
- Receiver Technical Pro
- Receiver VMV
- Receiver Black Hydra
- Receiver Bellari
- Receiver Comprehensive
- Receiver Benchmark
- Receiver FoneStar
- Receiver Henry Engineering
- Receiver Glemm
Nieuwste handleidingen voor Receiver
21 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024
20 November 2024