Rockford Fosgate 3 SIXTY.3 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Rockford Fosgate 3 SIXTY.3 (28 pagina's) in de categorie Autoradio. Deze handleiding was nuttig voor 27 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/28
INTERAKTIVER
SIGNAL-PROZESSOR
3SIXTY.3
Seriennummer: Kaufdatum:
Einbau und Bedienung
Schnellstartanleitung
1. 3Sixty.3-Software installieren.
2. 3Sixty.3-Software öffnen. (Siehe S. 9)
3. USB-Kabel des 3Sixty.3 zuerst am 3Sixty.3, dann am PC anschließen. (Siehe S. 9)
4. Benutzer-Interface (UI) des 3Sixty.3 öffnen. Ein Dialogfenster erscheint und informiert Sie, dass das GerÀt
nicht konïŹguriert ist. „OK“ klicken. (Siehe S. 10)
5. Falls das obige KonïŹgurations-Dialogfenster nicht mit der Information erscheint, dass das GerĂ€t nicht
konïŹguriert ist, den „Device“-Tab öffnen und „ConïŹguration“ in der Ecke oben links klicken. (Siehe S. 9)
6. Wenn die EingangskonïŹgurationsseite erscheint, Ihren Source-Interfacetyp wĂ€hlen und Ihre EingangskanĂ€le
kennzeichen. „Next“ klicken. (Siehe S. 15)
7. Wenn die AusgangskonïŹgurationsseite erscheint, Ihre AusgangskanĂ€le kennzeichnen. Wenn einer oder
mehrere KanĂ€le nicht benutzt werden, „Not Connected“ (nicht angeschlossen) wĂ€hlen. „Next“ klicken. (Siehe
S. 15)
8. Wenn die Eingangskanal-Zusammenfassungsseite erscheint, den Ausgangskanal auf der Autoillustration
wÀhlen, dann den Eingang bzw. die EingÀnge, die Sie benutzen/zusammenfassen möchten, um diesen
Ausgangskanal zu erstellen. Nach Zuweisung ALLER AusgangskanĂ€le an ihre EingĂ€nge „Next“ klicken. (Siehe
S. 15)
9. Wenn die Seite zur Zuweisung der Source-Voreinstellungen erscheint, die Voreinstellung(en) wÀhlen, die Sie
jeder Source (Quelle) zuweisen möchten. „Next“ klicken. (Siehe S. 16)
10. Wenn die Aufforderung zur Einstellung des Eingangspegels erscheint, die Installierungsdiskette des 3Sixty.3
einlegen und Spur 1 bei voller LautstÀrke abspielen und die Anweisungen auf dem Bildschirm befolgen.
„Next“ klicken (AusgĂ€nge werden stummgeschaltet). (Siehe S. 16)
11. Wenn die Einstellung des Source-Pegels erscheint, die LautstÀrke der Source reduzieren, bis alle
Pegelanzeigen grĂŒn sind. „Next“ klicken. (Das 3Sixty.3 sucht nicht nach einem hart limiterten Signal, das Sie
typischerweise bei der Pegeleinstellung an einem VerstĂ€rker sehen wĂŒrden.) (Merken Sie sich die erreichte
MAXIMUM-LautstĂ€rke am Source-GerĂ€t und lassen Sie die Pegelanzeigen fĂŒr weitere Schritte im grĂŒnen
Bereich.) (Siehe S. 16)
12. Wenn die EingangsdĂ€mpfungskontrollen erscheinen, „Auto Range“ wĂ€hlen, um die Eingangsspannung
automatisch mit dem Eingangsspannungsbereich des DSP abzustimmen. (Siehe S. 16)
13. Bei Benutzung eines Niedrigpegeleingangs erscheint die DĂ€mpfungswarnseite und Sie werden aufgefordert,
Ihre LautstĂ€rke zu reduzieren. „Finish“ klicken und zu Schritt 15 gehen. (Siehe S. 17)
b) Bei Benutzung eines Hochpegeleingangs erscheint die Aufforderung zur
Eingangsdenormalisierungseinstellung. Spur 2 auf der Installierungsdiskette des 3Sixty.3 bei der halben,
gemĂ€ĂŸ Schritt 11 vermerkten Source-LautstĂ€rke abspielen. „Next“ klicken. (Siehe S. 17)
14. Auf der Eingangsnormalisierungsseite „Auto Normalize“ wĂ€hlen. Dieser Schritt kann bis zu 5 Min. in
Anspruch nehmen. Nach Abschluss „Next“ klicken. (Siehe S. 17)
15. Die DĂ€mpfungswarnseite erscheint und weist Sie an, Ihre LautstĂ€rke zu reduzieren und „Finish“ zu klicken.
Die GerÀteinstallierung ist jetzt abgeschlossen. Bitte mit der Systemeinstellung fortfahren.
16. Typ, Klasse, Slope und Frequenzen des Crossover fĂŒr jeden Kanal wĂ€hlen. (Siehe S. 13 & 21)
17. Die Pegel der VerstÀrker auf das Haupt-Source-GerÀt einstellen, dann jeden zusÀtzlichen Source-Pegel
anpassen. (Siehe S. 14 & 22)
18. Die Zeitverzögerung fĂŒr jeden Kanal wĂ€hlen. (Siehe S. 14 & 28)
19. Den EQ fĂŒr jeden Kanal, fĂŒr jede Source oder Voreinstellung anpassen. (Siehe S. 14 & 28)
20. Nach Anpassung des EQ die Pegel der VerstÀrker auf das Haupt-Source-GerÀt einstellen, dann jeden
zusÀtzlichen Source-Pegel anpassen. (Siehe S. 22)
21. Unter dem „File“-Tab „Save File“ (Datei sichern) wĂ€hlen. (Siehe S. 10)
2
Liebe Kundin, lieber Kunde,
wir gratulieren Ihnen zu Ihrem Kauf der weltweit besten Marke von Audiosignal-
prozessoren fĂŒr Kraftfahrzeuge. Wir bei Rockford Fosgate sind Fanatiker, wenn es um
die beste musikalische Reproduktion geht, und freuen uns darĂŒber, dass Sie unser
Produkt gewÀhlt haben. Durch jahrelange Ingenieurserfahrung, Handwerkskunst und
kritische Testverfahren haben wir ein breites Spektrum an Produkten geschaffen, die
die Musik mit aller Klarheit und Klangschönheit reproduzieren, die Sie verdienen.
Zur maximalen Performance empfehlen wir, dass Sie Ihr neues Rockford Fosgate-
Produkt von einem VertragshÀndler von Rockford Fosgate einbauen lassen, da wir
durch das Rockford Technical Training Institute (RTTI) spezialisierte Ausbildung
bieten. Bitte lesen Sie Ihre Garantie und bewahren Sie Ihre Quittung und Originalver-
packung zum eventuellen spÀteren Gebrauch auf.
Hervorragende Produkte und kompetenter Einbau sind nur Teile des Puzzles, wenn es
um Ihr System geht. Vergewissern Sie sich, dass derjenige, der Ihr System einbaut,
ausschließlich authentischen Installationszubehör von Rockford Fosgate bei Ihrem
Einbau verwendet. Rockford Fosgate fĂŒhrt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln
zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr
neues System nur das Beste.
Um Ihrem neuen Rockford Fosgate-Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie
Ihre Rockford-Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts zu Jacken.
Die neusten Informationen zu allen Rockford-Produkten ïŹnden Sie auf unserer
Website
www.rockfordfosgate.com oder in den USA telefonisch unter 1-800-669-9899 oder per Fax
unter 1-800-398-3985. In allen anderen LĂ€ndern gelten die Rufnummer +001-480-967-3565
bzw. Faxnummer +001-480-966-3983.
Inhaltsverzeichnis
Falls Sie nach Lesen der Bedienungsanleitung noch Fragen hinsichtlich dieses
Produkts haben, empfehlen wir, dass Sie einen Rockford Fosgate-FachhÀndler
kontaktieren. Wenn Sie weitere Fragen haben, können Sie uns direkt unter
1-800-669-9899 anrufen. Bei Ihrem Anruf haben Sie bitte Ihre Seriennummer,
Modellnummer und das Kaufdatum griffbereit.
Sicherheitshinweise
Dieses Symbol mit dem Wort „WARNING“
(WARNUNG) soll den Benutzer auf wichtige
Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung
der Hinweise fĂŒhrt zu schweren Verletzungen oder
Tod.
Dieses Symbol mit dem Wort „CAUTION“
(VORSICHT) soll den Benutzer auf wichtige
Hinweise aufmerksam machen. Nichtbeachtung
der Hinweise kann zu Verletzungen oder SchÀden
am GerĂ€t fĂŒhren.
‱ Bitte lesen Sie zur Vermeidung von Verletzungen und SchĂ€den am GerĂ€t die
Hinweise in dieser Anleitung. Wir möchten, dass Ihnen dieses System Freude,
nicht Kopfschmerzen bereitet.
‱ Wenn Sie beim Einbau des GerĂ€ts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem
qualiïŹzierten Rockford Fosgate-Techniker einbauen.
‱ Entfernen Sie vor dem Einbau den negativen (-) Batteriepol, um SchĂ€den am
GerÀt, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
Inhalt des Kartons
‱Interaktiver Signalprozessor 3Sixty.3
‱Bluetooth-Dongle
‱LautstĂ€rke-Fernbedienung
‱Fernbedienungskabel (6 m)
‱Leistungssteckverbinder (4-Pin)
‱Hochpegeleingangsanschluss (16-Pin)
‱ Einbau- und Bedienungsanleitung
‱Multimedia-Installierungsdiskette (CD)
‱USB-Kabel (6 m)
Einleitung
©2011 Rockford Corporation. Alle Rechte vorbehalten. ROCKFORD FOSGATE, PUNCH und diesbezĂŒgliche Logos sind, falls zutreffend, eingetragene Markenzeichen von Rockford Corporation
in den Vereinigten Staaten und/oder anderen LĂ€ndern. Alle anderen Marken sind das Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber Technische Daten können sich ohne VorankĂŒndigung Ă€ndern.
PRAKTIZIEREN SIE SICHEREN SOUND
Fortgesetzte GerĂ€uschdruckpegel von ĂŒber 100 dB können beim Menschen zu
permanentem Hörverlust fĂŒhren. Leistungsstarke Autosoundsysteme können
GerĂ€uschdruckpegel erzeugen, die weit ĂŒber 130 dB liegen. Bitten wenden Sie
gesunden Menschenverstand an und praktizieren Sie sicheren Sound.
2 Einleitung
3 Technische Daten
4-5 GerÀtefunktionen
6-9 Einbau
EinbauĂŒberlegungen
EingangsanschlĂŒsse
FernbedienungsanschlĂŒsse
AusgangsanschlĂŒsse / Softwareinstallation
9-11 AnfÀngliche Installierung
Datei-/GerÀte-Tabs
Voreinstellungen
12-14 EQ-Einstellung
EQ-Regler
EQ-Regler
15-17 Hochpegel-Probesystem
18-20 Niedrigpegel-Probesystem
21-23 EQ-Probesystem
24 Abschließende Installierung
25 Fehlerbeseitigung
26 Fehlerbeseitigung von GerÀuschen
27 Informationen zur Garantie
28 Schnellstartanleistung
3
Betriebsspannung 9 - 16 VDC
Empfohlene Sicherung 2 A
Max. Fernbedienungs-
Ausgangsstrom
1 A
Eingangsimpendanz (Niedrigpegel) 10.000 Ohm
Hochpegel-Einschalt-DC-
Spannung
4 - 16 VDC
EingangsempïŹndlichkeit
Niedrigpegel (RCA) 0,1 V - 2V
Hochpegel 0,1 V - 28 V
AUX 0,1 V - 1 V
Frequenzgang 20 - 20.000 +/- 0,5 dB
Max. Ausgangsspannung 8 VDC bei 0,1 % THD
THD+N <0,01 V bei 1 kHz
Signal-Rausch-Abstand (RCA) >105 dBA (A-gewichtet)
Signal-Rausch-Abstand (optisch) >110 dBA (A-gewichtet)
Signal-Rausch-Abstand (AUX) >105 dBA (A-gewichtet)
GleichtaktunterdrĂŒckung (CMRR) >70
Kanaltrennung >73 dB bei 1 kHz
Technische Daten
CEA 2006
Die Maße der Rockford Fosgate-Prozessoren gehen mit den CEA-2006 Industrienormen konform.
Kanal Front Front2 Rear Sub
Interval (Okt) Anpassbar
BĂ€nder 31 31 31 31
Delay 0 - 10 ms
Q-Bereich 0,1 – 6,0
Frequenz 20 - 20 kHz
Voreinstellungen Zuweisbar 4
Crossover-Einstellung AP/HP/LP/BP/Shelf
Slope (dB/Okt) 12 / 24 / 36 / 48
Bereich (Hz) 20 - 20 kHz
Klasse Linkwitz / Bessel / Butterworth / Chebychev
LĂ€nge 5,0 Zoll 12,75 cm
Breite 9,3 Zoll 23,6 cm
Höhe 1,7 Zoll 4,3 cm
Technische Daten
Abmessungen
Crossover
Equalizer
9,3 Zoll
(23,6)
5,0 Zoll
(12,75)
1,7 Zoll
(4,3)
RESET
WIRELESS
USB RFLINK ACC OPT IN
FRONT FRONT2 REAR SUB
OUTPUTS
UNBALANCED
BALANCED
L
R
1
3
2 4
5
6
7
8


Product specificaties

Merk: Rockford Fosgate
Categorie: Autoradio
Model: 3 SIXTY.3

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Rockford Fosgate 3 SIXTY.3 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Autoradio Rockford Fosgate

Handleiding Autoradio

Nieuwste handleidingen voor Autoradio