Roccat Elite Pro TAC Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Roccat Elite Pro TAC (1 pagina's) in de categorie Niet gecategoriseerd. Deze handleiding was nuttig voor 13 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/1
A B
C
Tactical
Audio Controller
Adaptateur audio
pour tournoi
Standard
Headset Setup
Configuration
standard de casque
Digital Optical Cable
ble numérique optique
E
Package Contents
Contenu de la boîte
Product Features
Fonctionnalis du produit
Headset Setup
Configuration du casque
Programming
Cable (USB Micro) 2
ble de programmation
(USB micro)2
Power Cable (USB Mini)1
ble d'alimentation
(USB mini)1
D
AUX / Stream / Xbox One Chat Cable
ble auxiliaire/flux audio
Required / Requise
1. Right Click on Taskbar Speaker Icon, Select Playback Devices
a. Set Turtle Beach ELITE GAME as your default device.
b. Select Configure, set Turtle Beach ELITE GAME to 7.1 Surround Sound.
c. Set Turtle Beach ELITE CHAT as your default communication device.
d. (In Recording Tab) Set Turtle Beach ELITE CHAT as your default device.
FR
1. Dans le Panneau de configuration, ouvrez Matériel et
audio >> Son
a. Sélectionnez le casque Turtle Beach ELITE GAME
comme appareil par défaut
b. Sélectionnez le casque Turtle Beach Elite Game,
cliquez sur le bouton Configurer pour lectionner
Surround 7.1
c. lectionnez le casque Turtle Beach ELITE Chat
comme appareil par défaut dans
l'onglet Communications
d. Sélectionnez le casque Turtle Beach ELITE Chat
comme appareil par défaut dans
l'onglet Enregistrement
ES
1. Ve al Panel de control >> Sonido
a. Configura Turtle Beach ELITE GAME como
dispositivo predeterminado
b. Selecciona Configurar y configura el juego de élite de
Turtle Beach a sonido envolvente 7.1
c. Configura el chat de Turtle Beach ELITE como
dispositivo de comunicación predeterminado.
d. (En la pesta de grabación) Configura el chat de
élite de Turtle Beach como tu
dispositivo predeterminado
IT
1. Accedere a Pannello di controllo >> Audio
a. Impostare Turtle Beach ELITE GAME come
dispositivo predefinito
b. Selezionare Configura, impostare Turtle Beach Elite
Game su Audio surround 7.1
c. Impostare Turtle Beach ELITE Chat come dispositivo
di comunicazione predefinito
d. (Nella scheda Registrazione) Impostare Turtle Beach
ELITE Chat come dispositivo predefinito
PT
1. Dirija-se ao Painel de Controlo >> Som:
a. Defina o Turtle Beach ELITE GAME como o seu
dispositivo predefinido
b. Selecione Configurar, associe o Turtle Beach Elite
Game ao Som Surround 7.1
c. Defina o Turtle Beach ELITE como o seu dispositivo
de comunicação predefinido
d. (No separador Gravão) Defina o Turtle Beach
ELITE Chat como o seu dispositivo predefinido
DK
1. til Kontrolpanel >> Lyd
a. Angiv Turtle Beach ELITE GAME som
din standardenhed
b. Vælg konfigurér, indstil Turtle Beach ELITE
Game til 7.1 surroundsound
c. lg Turtle Beach ELITE Chat som din
standardkommunikationsenhed
d. ( fanen Optagelse) Vælg Turtle Beach ELITE
Chat som din standardenhed
NL
1. Ga naar het Configuratiescherm > Geluid
a. Selecteer Turtle Beach ELITE GAME
als standaardapparaat
b. Selecteer Configureren en stel Turtle Beach
ELITE Game in op 7.1 Surround
c. Selecteer Turtle Beach TAC ELITE als
standaardcommunicatieapparaat
d. Selecteer op het tabblad Opnemen Turtle Beach
ELITE Chat als standaardapparaat
SE
1. till Kontrollpanelen >> Ljud
a. Välj Turtle Beach ELITE GAME som
din standardenhet
b. Klicka på Konfigurera och ställ in Turtle Beach
ELITE GAME till 7.1-surround
c. lj Turtle Beach ELITE som din standardenhet
r kommunikation
d. Välj Turtle Beach ELITE Chat som din
standardenhet i fliken Inspelning
DE
1. Wählen Sie Steuerung >> Sound
a. Wählen Sie Turtle Beach ELITE GAME als Standardgerät
b. Wählen Sie Konfigurieren, stellen Sie Turtle Beach
Elite Game auf 7.1 Surround Sound ein
c. Legen Sie Turtle Beach ELITE Chat als
Standardkommunikationsgerät fest
d. Legen Sie (im RegisterAufnahme“) Turtle Beach
ELITE Chat als Standardgerät fest
BA
PC Setup
Configuration PC
PS3 pSetu
Con igurf ation PS3
B C
Required / Requise
A
1. Go to Settings >> Accessory Settings >> Audio Device Settings
a. Select Turtle Beach ELITE CHAT for both Input Device & Output Device
2. Go to Settings >> Sound Settings >> Audio Output Settings
a. Select Optical Digital
b. Select ONLY Dolby Digital 5.1 Ch
c. Set Audio MultiOutput to On
FR
1. Ouvrez Paramètres >> Paramètres accessoires >>
Paramètres péripriques audio
a. Dans Périprique d'entrée et Périprique de
sortie, lectionnez Turtle Beach Elite Chat
2. Ouvrez Paramètres >> Paramètres son >>
Paramètres de sortie audio
a. Sélectionnez Nurique optique
b. Cochez UNIQUEMENT Dolby Digital 5.1 canaux
c. Cochez Connecteur AV MULTI OUT
PT
1. Dirija-se a Definições >> Definões dos Acessórios >>
Definições de Dispositivo Áudio:
a. Selecione Turtle Beach Elite Chat tanto para o
Dispositivo de Entrada como de Saída
2. Dirija-se a Definições >> Definões de Som >>
Definições de Saída de Áudio:
a. Selecione Digital Ótica
b. Selecione APENAS Dolby Digital 5.1 C
c. Ative a Saída Múltipla de Áudio
NL
1. Ga naar Instellingen > Randapparatuurinstellingen >
Instellingen audioapparaat
a. Selecteer Turtle Beach Elite Chat voor zowel
invoer- als uitvoerapparaat
2. Ga naar Instellingen > Geluidsinstellingen >
Instellingen audio-uitvoer
a. Selecteer Optisch digitaal
b. Selecteer ALLEEN Dolby Digital 5.1 Ch
c. Zet Meervoudige audio-uitvoer Aan
DK
1. til Indstillinger >> Audioenhedsindstillinger >>
Lydenheder
a. Vælg Turtle Beach Elite Chat som input- og
outputenhed
2. til Indstillinger >> Lydindstillinger >>
Audio output-indstillinger
a. Vælg Optisk digital
b. Vælg KUN Dolby Digital 5.1 Ch
c. t Audio MultiOutput TIL
ES
1. Ve a Configuracn >> Configuracn de accesorios >>
Configuración de los dispositivos de audio
a. Selecciona el chat de élite de Turtle Beach para los
dispositivos de entrada y de salida
2. Ve a Configuracn >> Ajustes de sonido >>
Configuración de la salida de audio
a. Selecciona digital óptica
b. Selecciona SOLO Dolby Digital 5.1 Ch
c. Configura a encendido la salida de sonido múltiple
IT
1. Selezionare Impostazioni >> Impostazioni degli accessori >>
Impostazioni dei dispositivi audio
a. Selezionare Turtle Beach Elite Chat come
dispositivo di ingresso e di uscita
2. Selezionare Impostazioni >> Impostazioni dell’audio >>
Impostazioni di uscita audio
a. Selezionare Digitale ottica
b. Selezionare SOLO Can. Dolby Digitale 5.1
c. Impostare Uscita audio multipla su Attiva
SE
1. till Inställningar >> Tillbersinsllningar >>
Inställningar för ljudenhet
a. Välj Turtle Beach Elite Chat som både indataenhet
och utdataenhet
2. till Inställningar >> Ljudinställningar >>
Inställningar för ljudutdata
a. Välj Optiskt digitalt
b. Välj endast Dolby Digital 5.1 kan
c. Ställ in Multi-utdata till
DE
1. Wählen Sie Einstellungen >> Peripheriegeräte-Einstel
lungen >> Audio-Gerät-Einstellungen
a. Wählen Sie Turtle Beach Elite Chat als Eingabe-und
Ausgabe-Gerät
2. Wählen Sie Einstellungen >> Sound-Einstellungen >>
Audioausgabe-Einstellungen
a. Wählen Sie Optisches Digitalkabel
b. Wählen Sie NUR die OptionDolby Digital 5.1 K.
c. Stellen Sie die Option Audio-Mehrfachausgang
auf „Ein
TACTICAL AUDIO CONTROLLER
READ BEFORE USING
IMPORTANT AVANT TOUTE UTILISATION
À LIRE
QU ARTI TCK S GUIDE
GUIDE DEMARRAGE RAPIDE
turtlebeach.com/eliteprotac I turtlebeach.com/support
Any questions? Des questions?
B C
PlayStation® 4 Pro & PS4 pSetu
Con igurf ation PlayStation® 4 Pro & PS4
Required / Requise
A
1. Go to Settings » Sound and Screen Audio Output Settings»
a. Select Primary Output Port > Digital Out (OPTICAL) > ONLY Dolby Digital 5.1ch
b. Select Audio Format (Priority) > Bitstream (Dolby)
2. Go to Settings >> Devices >> Audio Devices
a. Select USB Headset(Turtle Beach ELITE CHAT for Input & Output Device
b. Set Output to Headphones to Chat Audio
c. Set Volume Control (Headphones) level to maximum
FR
1. Ouvrez Paramètres >> Son et écran >> Paramètres de sortie audio
a. Sélectionnez ensuite Port de sortie principal > DIGITAL OUT (OPTICAL),
puis cochez uniquement Dolby Digital 5.1 canaux
b. Sélectionnez Format audio (Priorité) > BitStream (Dolby)
2. Ouvrez Paramètres >> Périphériques >> ripriques audio
a. Dans Périprique d'entrée et Périprique de sortie, sélectionnez Casque USB
(Turtle Beach ELITE CHAT)
b. Dans Sortie vers le casque, sélectionnez Audio du Chat
c. Le niveau de volume du paramètre glage du volume (casque) doit être au maximum
ES
1. Ve a Configuracn » Sonido y pantalla » Configuracn de la salida de audio
a. Selecciona Puerto de salida principal > Salida digital (ÓPTICA) > Solo Dolby Digital 5.1ch
b. Selecciona Formato de audio (Prioridad) > Bitstream (Dolby)
2. Ve a Configuracn >> Dispositivos >> Dispositivos de sonido
a. Selecciona los auriculares USB (CHAT DE ÉLITE de Turtle Beach) para los dispositivos
de entrada y de salida
b. Configura la salida de los auriculares al audio del chat
c. Configura el nivel del control de volumen (auriculares) al máximo
DE
1. Wählen Sie Einstellungen » Sound und Bildschirm » Audioausgabe-Einstellungen
a. Wählen Sie Prirer Ausgabeport > Digital Out (OPTICAL) > Nur die Option Dolby Digital 5.1 K“
b. Wählen Sie Audioformat (Priorität) > „Bitstream (Dolby)
2. Wählen Sie Einstellungen >> Geräte >> Audiogeräte
a. Wählen Sie USB-Headset (Turtle Beach ELITE CHAT) als Eingabe- und Ausgabe-Gerät
b. Stellen Sie die Ausgabe an Kopfhörer auf Chat-Sound ein
c. Stellen Sie die Lautstärkeregelung (Kopfrer) auf Maximum ein
IT
1. Selezionare Impostazioni >> Audio e schermo >> Impostazioni uscita audio
a. Selezionare Uscita principale > DIGITAL OUT (OPTICAL) > Solo Can. Dolby Digital 5.1
b. Selezionare Formato audio (priorità) > Bitstream (Dolby)
2. Selezionare Impostazioni >> Dispositivi >> Dispositivi audio
a. Selezionare USB Headset (Turtle Beach ELITE CHAT) come dispositivo di ingresso e di uscita
b. Impostare l’opzione Riproduci l’audio tramite cuffie su Audio della chat
c. Impostare il livello di Controllo del volume (cuffie) al massimo
PT
1. Dirija-se a Definições >> Som e Ec >> Definições de Saída de Áudio:
a. Selecione Porta de Saída Principal > Saída digitalTICA) > Apenas Dolby Digital 5.1c
b. Selecione Formato de Áudio (Prioridade) >> Bitstream (Dolby)
2. Dirija-se a Definições >> Dispositivos >> Dispositivos de Áudio:
a. Selecione Auscultador USB (Turtle Beach ELITE CHAT) no Dispositivo de Entrada e Saída
b. Defina a Sda nos Auscultadores para Chat Áudio
c. Defina o nível do Controlo de Volume (Auscultadores) no máximo
SE
1. till Inställningar » Ljud och bildsrm » Insllningar för ljudutdata
a. Välj Primär utdataport > Digital Out (OPTICAL) > Endast Dolby Digital 5 kan
b. Välj Ljudformat (prioriterat) > Bitström (Dolby)
2. till Inställningar >> Enheter >> Ljudenheter
a. Välj USB-headset (Turtle Beach ELITE CHAT) som de indataenhet och utdataenhet
b. Sll in Utdata till hörlurar till Chattljud
c. Ställ in Volymkontroll (hörlurar) till maximal nivå
DK
1. til Indstillinger >> Lyd og skærm >> Indstillinger for audio-output
a. Vælg Prire udgangsport > Digital Out (OPTICAL) > Kun Dolby Digital 5.1ch
b. Vælg Audioformat (prioritet) > Bitstream (Dolby)
2. til Indstillinger >> Enheder >> Lydenheder
a. Vælg USB-headset (Turtle Beach ELITE CHAT) som input- og outputenhed
b. Indstil Output til hovedtelefoner til Chatlyd
c. Indstil Lydstyrkekontrol (hovedtelefoner) til maksimalt niveau
NL
1. Ga naar Instellingen > Geluid en scherm > Instellingen audio-uitvoer
a. Selecteer Primaire uitvoeraansluiting > Digital Out (OPTICAL) > Alleen Dolby Digital 5 Ch
b. Selecteer Audio-indeling (prioriteit) > Bitstream (Dolby)
2. Ga naar Instellingen > Apparaten > Audioapparaten
a. Selecteer USB-headset (Turtle Beach ELITE CHAT) voor invoer- en uitvoerapparaat
b. Stel de uitvoer in op Hoofdtelefoon naar chataudio
c. Stel Volumebediening (hoofdtelefoon) in op maximaal
Regulatory Compliance Statements for the Turtle Beach Elite Pro Tactical Audio Controller Model
(Elite Pro T.A.C)
Federal Communications Commission (FCC) Compliance Notices
Class B Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15, Subpart B of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Caution:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
Canadian ICES Statements
Canadian Department of Communications Radio Interference Regulations
This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio-noise emissions from a digital apparatus
as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. This Class
B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
glement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications
Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques visant les appareils numériques de
classe B prescrites dans le glement sur le brouillage radioélectrique du minisre des Communications du
Canada. Cet appareil nurique de la Classe B est
conforme à la norme NMB-003 du Canada.
European Union and European Fair Trade Association (EFTA) Regulatory Compliance
Declaration of Conformity
Marking by this symbol:
indicates compliance with the Essential Requirements of the EMC Directive of the European Union (2004/108/EC).
This equipment meets the following conformance standards:
Safety:
EN 60950-1: 2006 + A11: 2009 + A1: 2010 + A12: 2011 (T-Mark License)
IEC 60950-1: 2005 (2nd Edition) + Am 1: 2009 (CB Scheme Report/Certificate),
EN 71-3: 2013
Also Licensed for Standards:
UL 60950-1: 2007 R12.11, CAN/CSA-C22.2 No. 60950-1-07 + A1: 2011
Additional licenses issued for specific countries available on request
Emissions:
EN 55022: 2010 + AC: 2011, CISPR 22: 2008
Immunity:
EN 55024: 2010, CISPR 24: 2010
EN 61000-4-2: (2009), EN 61000-4-3: (2010), EN61000-4-4: 2010, EN 61000-4-6: 2009,
EN 61000-4-8: (2010)
The products are licensed, as required, for additional country specific standards for the International Marketplace.
Additional issued licenses available upon request.
Environmental:
Low Voltage Directive 2006/95/EC, RoHS 2011/65/EU,
REACH 2006/1907/EC, WEEE 2012/19/EU, Packaging 94/62/EC,
Toys Safety Directive 2009/48/EC
Xbox One Setup
Con igurf ation Xbox One
Required / Requise DE
1. Wählen Sie Einstellungen >> Anzeige & Sound
a. Wählen Sie Optisches Audio>> Bitstrom aus
b. Wählen Sie Bitstromformat>> Dolby Digital
Xbox One Controller mit 3,5-mm-Klinke
1. Wählen Sie Einstellungen >> Geräte & Zubehör >>
Xbox One Wireless Controller > > Lautstärke
a.Stellen Sie die Headset-Lautstärke auf 50 75 % ein
b. Stellen Sie die Ausgabe der Chat-Abmischung des
Hedasets aufNur Chat
c. Stellen Sie den Mikromonitor auf Minimum ein
Xbox One Controller mit Headset Audio Controller
1. Stellen Sie die HAC-Ausgabe auf „nur Chat-Audio“ ein
2. Halten Sie die Mikrofonstummschaltung gedrückt, um
den HAC-Mikromonitor ein- oder abzustellen
IT
1. Accedere a Impostazioni >> Schermo e audio
a. Selezionare Audio ottico >> Bitstream out
b. Selezionare Formato Bitstream >> Dolby Digital
Controller Xbox One con connettore da 3,5 mm
1. Accedi a Impostazioni >> Dispositivi e accessori >>
Controller wireless Xbox One >> Volume
a.Regola il volume delle cuffie al 50-75%
b. Configura il mixer per la chat delle cuffie sull'uscita
Solo chat
c. Imposta il controllo microfono al minimo.
Controller Xbox One con controller audio per cuffie
1. Regola il controller audio per cuffie in modo che l’uscita
sia solo per la chat vocale
2. Tieni premuto Mic Mute (disattivazione microfono) per
regolare e spegnere il controllo microfono
PT
1. Dirija-se a Definições >> Imagem e Som:
a. Selecione Áudio Ótico >>Saída de Bitstream
b. Selecione Formato de Bitstream >> Dolby Digital.
Comando da Xbox One com conector de 3,5 mm
1. Dirige-te a Definições >> Dispositivos e acesrios >>
Comando sem fios da Xbox One >> Volume
a.Define o volume dos auscultadores entre 50-75%
b. Configura o editor de som do chat dos auriculares
para enviar apenas o som do chat
c. Coloca a monitorização de microfone no nimo
Comando da Xbox One com controlador de áudio
do auscultador
1. Ajusta o controlador de áudio do auscultador para
enviar apenas áudio do chat
2. Mantém premido o silenciador de microfone para
ajustar e desligar a monitorização de microfone
do controlador de áudio do auscultador
SE
1. till Settings >> Display & Sound
a. Välj Optical Audio >> Bistream Out
b. Välj Bitstream Format >> Dolby Digital
Xbox One-handkontroll med 3,5 mm-uttag
1. till Inställningar > Enheter och tillbehör >
Xbox One tds handkontroll > Volym
a.Ställ in headsetets volym på 5075 %
b. Sll in headsetets chattmixer att bara
skicka chattljud
c. nk mikrofonåterspelning till gsta
Xbox One-handkontroll med Headset Audio Controller
1. Ändra HAC till att endast skicka ut chattljud
2. Håll ned Mic Mute r att snga av
mikrofonåterspelningen
DK
1. til Settings >> Display & Sound
a. Vælg Optical Audio >> Bistream Out
b. Vælg Bitstream Format >> Dolby Digital
Xbox One-controller med 3,5 mm-stik
1. ind i Indstillinger >> Enheder & tilbehør >>
Tråds controller til Xbox One >> Lydstyrke
a.Indstil headsettets lydstyrke til 50-75 %
b. Indstil headsettets chat-mixer til kun at
sende chatlyd
c. Indstil mikrofonmonitorering til minimum
Xbox One-controller med lydstyrkecontroller
1. Indstil lydstyrkecontrolleren til kun at afspille chat
2. Hold Sluk mikrofon-knappen nede for at indstille eller
slukke for mikrofonmonitorering
NL
1. Ga naar Settings (instellingen) >
Display & Sound (weergave en geluid)
a. Selecteer Optical Audio (optisch geluid) >
Bitstream Out (bitstream uit)
b. Selecteer Bitstream Format (bitstream-indeling) >
Dolby Digital
Xbox One-controller met 3,5 mm-stekker
1. Ga naar Settings >> Devices & accessories >>
Xbox One Wireless Controller >> Volume
a.Headsetvolume instellen op 50-75%
b. Laat de headset alleen chatgeluid doorgeven
c. Stel Mic monitoring in op Minimum
Xbox One-controller met audiocontroller voor headset
1. Stel de audiocontroller voor de headset (HAC) in
op uitsluitend uitvoer van Chat Audio
2. Houd Mic Mute ingedrukt om Mic Monitoring van de
HAC aan te passen of uit te schakelen
C
B
DB
D
C
A
1. Go to Settings >> All Settings >> Display & Sound >>Audio Output
a. Select Optical Audio >> Bitstream Out
b. Select Bitstream Format >> Dolby Digital
Xbox One Controller with 3.5mm Jack
1. Go to Settings >> All Settings >> Kinect & Devices >>
Devices & Accessories >> Xbox One Wireless Controller >> Volume
a. Set Headset Volume to 50-75%
b. Set Headset Chat Mixer to output Chat Only
c. Set Mic monitoring to Minimum
Xbox One Controller with Headset Audio Controller
1. Adjust the HAC to output only Chat Audio
2. Hold down Mic Mute to adjust and turn off the HAC
Mic Monitoring
FR: 1. Ouvrez Paramètres >> Affichage et son
a. Dans Son nurique, sélectionnez sortie Bitstream
b. Dans Format Bitstream, sélectionnez Dolby Digital
Manette Xbox One avec prise jack 3,5mm
1. Ouvrez Paratres >> Appareils et accessoires >>
Manette sans fil Xbox One >> Volume
a.gler le volume du casque à 50-75%
b. Configurer la sortie audio du casque sur audio
du chat uniquement
c. Paramétrez le retour micro au minimum
Manette Xbox One avec adaptateur audio pour casque
1. Ajustez l'adaptateur audio pour casque pour ne
conserver que la sortie audio de chat
2. Maintenez enfoncé le bouton micro muet pour régler
ou désactiver le retour micro de l'adaptateur audio
pour casque
ES
1. Ve a Configuración >> Pantalla y sonido
a. Selecciona Sonido óptico >> Salida Bitstream
b. Selecciona Formato Bitstream >> Dolby Digital
Mando de Xbox One con entrada de 3,5 mm
1. Ve a Configuración >> Dispositivos y accesorios >> Mando
inalámbrico de Xbox One >> Volumen
a.Configura el volumen de tus auriculares al 50-75%
b. Configura el mezclador de chat de los auriculares a salida
solo de chat
c. Configura el monitor de micrófono al nimo
Mando de Xbox One con adaptador de sonido para auriculares
1. Ajusta el adaptador de sonido para salida solo de chat
de audio
2. Mantén pulsado el botón de silencio del micrófono para
ajustar y apagar el monitor de micrófono del adaptador
de sonido
Se branche directement à la nouvelle manette Xbox One grâce à une prise jack de
3,5 mm. Les autres manettes Xbox One cessitent un adaptateur audio pour casque
EAR FORCE® (vendu séparément).
Pour des performances optimales, utilisez uniquement des manettes sans fil Xbox One
officielles. Les manettes avec ble ou devant être chargées ne sont pas recommandées.
AUDIO CONTROLS ADVANCED FEATURES I COMMANDES AUDIO I FONCTIONNALITÉS AVANCÉES
Mic Button:
Mute outgoing Mic Audio
Bouton du micro:
Option micro muet
Background Noise Limiter:
Adjust the Noise Gate on
your outbound Mic
Réduction du bruit ambiant:
Ajustez le niveau de bruit sur votre micro
Game/Chat Balance:
Adjust balance of Game
& Chat Audio
AUXILIARY IN
CONFIGURATION POUR LE CHAT LOCAL
Master Volume Adjust:
Rotate to adjust the overall volume
of Game/Chat Audio. Press to mute audio
Réglage du volume principal:
faites tourner pour ajuster le volume principal
de l'audio du jeu et du chat. Appuyez pour
couper le son
Mic Monitor Level:
Adjust the level of your voice
through your headphones
Niveau de retour micro:
Ajustez le volume de votre voix
dans le casque
Outbound Mic Boost:
Boost the level of your
outbound Mic
Boost de sortie micro:
Augmentez le niveau sonore
de votre micro
Mix in Music and take calls while you game.
PRISE AUXILIAIRE
Écoutez de la musique et répondez à des appels
téléphoniques tout en jouant.
Cez un réseau de chat garanti sans latence entre plusieurs TAC grâce à un ble ethernet* standard.
LOCAL CHAT SETUP
Create a local lag-free chat network between multiple TACs using a standard ethernet cable*.
D
Réglage de l'audio en jeu/chat vocal:
Réglez le volume du jeu et du chat vocal
Please visit the following URL for a complete copy of the declaration of conformity: http://www.turtlebeach.com/homologation
426-001-007-100 RB
This symbol on the product or its packaging indicates that this product must not be disposed of with your other household waste.
Instead, it is your responsibility to dispose of your waste equipment by handing it over to a designated collection point for the
recycling of waste electrical and electronic equipment. The separate collection and recycling of your waste equipment at the time of
disposal will help conserve natural resources and ensure that it is recycled in a manner that protects human health and the
environment. For more information about where you can drop off your waste for recycling, please contact your local authority, or
where you purchased your product.
Unlock the power of pro level chat with the
Turtle Beach Elite Pro Tournament Noise
Cancelling Microphone and the Elite Pro
Headset and Elite Pro TAC.
For more information please go to:
turtlebeach.com/elitepro
Découvrez un chat de qualité surieure
avec le microphone Turtle Beach Elite Pro,
le casque Elite Pro et le Elite Pro TAC. Pour
plus d'informations, rendez-vous sur :
turtlebeach.com/elitepro
Tournament Noise
Cancelling Mic Setup
Configuration pour le
microphone à isolation
sonore utilisé en tournoi
*Ethernet Cable Sold Separately, In order to comply with regulatory standards, the Ethernet Cable
used cannot be longer than 3 meters
*Câble ethernet vendu séparément. Conformément aux règles en vigueur, la longueur du
câble ethernet utilisé ne peut dépasser 3 mètres.
turtlebeach.com/eliteprotac
It is important to always run the most up-to-date firmware.
For detailed Preset Customization and firmware update instructions visit:
Pour obtenir les informations d'installation les plus récentes, consultez:
O F F
GAME MODE | MODE JUE
AUDIO CUSTOMIZATION I PERSONNALISATION SONORE
MOVIE MODE MUSIC MODE SURROUND OFF | MODE FILM | MODE MUSIQUE | DÉSACTI
Signature Sound
Son emblématique
Shooter
Jeu de tir
Superhuman Hearing
Footstep Focus
Isolation des
bruits de pas
GAME MODE | MODE JUE
Signature Sound
Son emblématique
Action
Action
Horror
Horreur
Drama
Drame
MOVIE MODE | MODE FILM
Signature Sound
Son emblématique
Stadium
Stade
Acoustic
Acoustique
Dance
Danse
MUSIC MODE | MODE MUSIQUE
Natural Sound
Son naturel
Bass Booster
Amplification
des basses
Bass & Treble Booster
Amplification des
basses et des aigus
Vocal Booster
Amplification des voix
SURROUND OFF | DÉSACTI
Press Surround Mode to cycle DTS Headphone: X Surround Modes.
Appuyez sur Surround Mode pour parcourir les modes DTS surround Headphone: X
Press Presets to cycle Turtle Beach Signature Audio Presets.
Appuyez sur Presets pour parcourir les presets audio de Turtle Beach.
1
In order to comply with regulatory standards, the Power Cable used (USB Mini) cannot be longer than 3 meters.
2
Always keep the Micro USB Port Cap installed when not in use.
1
Conformément aux règles en vigueur, la longueur du câble d'alimentation utilisé (mini USB) ne peut dépasser 3 mètres.
2
Insérez toujours le cache de protection lorsque vous n'utilisez pas le port micro USB
A
B C
TV
Console
DIGITA L OUT
(OPTICAL)
A
B C
Console
DIGITA L OUT
(OPTICAL)
PLAYSTATION® 4 PRO & PS4 (WITH OPTICAL)
PLAYSTATION® 4 PRO & PS4 (AVEC OPTIQUE)
PS4 (WITHOUT OPTICAL)*
PS4 (SANS OPTIQUE)*
*Primary Output Port should be set to when setup with HDMI PS4
(without optical).
For more information visit turtlebeach.com/ps4compatibility
*Primary Output Port should be set to when setup with HDMI PS4
(without optical).
For more information visit turtlebeach.com/ps4compatibility
Console
DIGITAL OUT
(OPT ICAL)
A
B
PC
A
B C
Console
DIGITAL OUT
(OPT ICAL)
Compatible out-of-the-box with the new Xbox One controller with 3.5mm jack.
Other Xbox One controllers require a EAR FORCE ® Headset Audio Controller
(sold separately).
For best performance only use with official wireless Xbox One controllers.
Wired/Charging controllers are not recommended.


Product specificaties

Merk: Roccat
Categorie: Niet gecategoriseerd
Model: Elite Pro TAC

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Roccat Elite Pro TAC stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Niet gecategoriseerd Roccat

Handleiding Niet gecategoriseerd

Nieuwste handleidingen voor Niet gecategoriseerd

Senal

Senal ME-220-CL Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-4 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal CS-88 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal CSP-162 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-3 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal ASM-5 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal PS-48B Handleiding

21 November 2024
D-Link

D-Link DWA-142 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal CSP-142 Handleiding

21 November 2024
Senal

Senal SCI-3212 Handleiding

21 November 2024