Roadstar LAC-2412 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Roadstar LAC-2412 (2 pagina's) in de categorie Wekkerradio. Deze handleiding was nuttig voor 42 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/2
ENGLISH
DEUTSCH
FRANCAIS
LAC-2412
Digital LED Alarm Clock.
Your new Clock was manufactured
and assembled under strict
ROADSTAR quality control. Thank-you
for purchasing our product . Before
operating this unit, please read this
instruction manual carefully so that
you can operate the unit properly.
PROGRAMMATION DE L'HORAIRE
1.Appuyer et tenir enfoncé la touche de
RĂ©glage de l'HORAIRE (5).
2. Presser la touche de RĂ©glage de l'HEURE
(4), pour faire avancer les heures.
3. Presser la touche de RĂ©glage des
MINUTES (4), pour faire avancer les
minutes.
4. Relùcher la touche de réglage de
l'HORAIRE (5)
PROGRAMMATION DE L'HORAIRE DU
REVEIL
1.Appuyer et tenir enfoncé la touche de
RĂ©glage de l'ALARME (6).
2. Presser la touche de RĂ©glage de l'HEURE
(4), pour faire avancer les heures.
3. Presser la touche de RĂ©glage des
MINUTES (4), pour faire avancer les
minutes.
4. Relùcher la touche de réglage de
l'ALARME (5)
5. Mettre le sélecteur de fonction de
l'Alarme (7) sur ON ou OFF, selon que l'on
désire activer ou désactiver la fonction
ALARME.
FONCTION SNOOZE
Quand le réveil sonne, en appuyant sur la
touche de SNOOZE (9), on l'arrĂȘte
momentanément pendant environ 9
minutes, aprÚs quoi le réveil recommence
Ă  sonner.
SPECIFICATIONS
Alimentation: CA 230V, 50 Hz
Batterie Tampon: 1 pile de 9V, type 006P
DĂ©lai Snooze: 9 minutes env.
Dimensions: 110 x 60 x 121 mm.
Les fonctions et le design de cet appareil
peuvent faire l'objet de modifications
sans préavis .
Comment Ă©liminer ceproduit -
(déchetsd'équipements électriqueset
Ă©lectroniques)Ce symbole sur le produit ou
sadocumentation indique qu'il ne doit pasĂȘtre
éliminé en fin de vie avec lesautres déchets
ménagers. L'éliminationincontrÎlée des déchets
pouvantporter préjudice a l'environnement ou
ala santé humaine, veuillez le séparerdes
autres types de déchets et lerecycler de façon
responsable. Vousfavoriserez ainsi la
réutilisation durabledes ressources
matérielles.Les particuliers sont invites
acontacter le distributeur leur ayantvendu le
produit ou a se renseignerauprĂšs de leur mairie
pour savoir ou etcomment ils peuvent se
débarrasserde ce produit afin qu'il soit recyclé
enrespectant l'environnement.Les entreprises
sont invitées acontacter leurs fournisseurs et
aconsulter les conditions de leur contratde
vente. Ce produit ne doit pas ĂȘtreĂ©liminĂ© avec
les autres déchetscommerciaux.
TECHNISCHE DATEN
Stromzufuhr
AC 230V, 50 Hz
Stutzbatterie: 1 x 9V Typ 006P
Schlummer-VerspÀtung: Ca. 9 Minuten
Abmessungen:110 x 60 x 121 mm.
Änderungen der technischen Daten und
des Designs sind ohne VorankĂŒndigung
vorbehalten.
Korrekte Entsorgungdieses
Produkts(ElektromĂŒll)Die Kennzeichnung auf
dem Produktbzw. auf der dazugehörigen
Literaturgibt an, dass es nach
seinerLebensdauer nicht zusammen mit
demnormalen HaushaltsmĂŒIl entsorgtwerden
darf. Entsorgen Sie diesesGerat bitte getrennt
von anderenAbfallen, um der Umwelt bzw.
dermenschlichen Gesundheit nicht
durchunkontrollierte MĂŒllbeseitigung zuschaden.
Recyceln Sie das GerÀt, umdie nachhaltige
Wiederverwertung vonstofflichen Ressourcen
zu fördern.Private Nutzer sollten den HÀndler,
beidem das Produkt gekauft wurde, oderdie
zustÀndigen Behördenkontaktieren, um in
Erfahrung zubringen, wie sie das GerÀt
aufumweltfreundliche Weise recycelnkönnen.
Gewerbliche Nutzer sollten sich anIhren
Lieferanten wenden und dieBedingungen des
Verkaufsvertragskonsultieren. Dieses Produkt
darf nichtzusammen mit anderem
GewerbemĂŒllentsorgt werden.
CONTROLS AND FUNCTIONS
1. LED Display
2. Power Cord
3. MINUTES Button
4. HOURS button
5. CLOCK Button
6. ALARM Button
7. ALARM ON/OFF Selector
8. ALARM OFF
9. SNOOZE Button
10. Back-up Battery compartment
BACK-UP BATTERY
Maintains time and alarm memorized even
if a power failure should ocur.
1. Open battery cover on the bottom.
2. Insert and connect one 9V 006P
battery.
3. Replace battery cover.
Note: Check your battery regularly. Old or
discharged battery must be replaced to
avoid acid leaking that may damage your
unit. If the unit is not to be used for a long
time, remove the batteries from their
compartment.
(Battery is not included in the packing)
KONTROLLE UND FUNKTIONEN
1. LED-Anzeige
2. Netz-kable
3. MINUTEN-Taste
4. STUNDEN-Taste
5. ZEITEINSTELL-Taste
6. ALARM-Taste
7. ALARM EIN-/AUS-Wahlschalter
8. ALARM AUS-Taste
9. SCHLUMMER-Taste
10.BATTERIEFACH
STÜTZ-BATTERIE
1. Den Deckel des Batteriefachs in der
unteren Seite abnehmen.
2. Eine 9V Batterie einlegen.
3. Den Deckel des Batteriefachs wieder
anbringen.
Anmerkung: Die Batterie regelmÀssig
prĂŒfen. Alte oder entladene Batterie
auswechseln, um eine BeschÀdigung des
GerÀts durch auslaufende Batterie zu
vermeiden. Wenn das GerÀt langere Zeit
nicht benutzt wird, die Batterie aus dem
Batteriefach herausnehmen.
(Batterie is nicht mitgeliefert).
STROMVERSORGUNG
Schliessen Sie das AC-Netzkabel an eine
230V AC-Netzsteckdose.
TIME SETTING (24 hours mode)
1. Press and keep pressed the CLOCK (5)
button
2. Press the HOUR button (4) to set hours.
3. Press the MIN. (3) button to set minutes.
4. Release the TIME (5) button.
ALARM SETTING
1. Press and keep pressed the ALARM
button (6)
2. Press the HOUR button (4) to set hours
for Alarm set-up.
3. Press the MIN. button (3) to set minutes
for Alarm set-up.
4. Release the CLOCK (5) button.
5. Move the OFF/ON selector (7) to
activate or disactivate the ALARM function.
SNOOZE FUNCTION
When the Alarm sounds, pressing the
SNOOZE button (9) will temporarily stop the
alarm sound for approx. 9 minutes. Then
the alarm will sound again.
SPECIFICATIONS
Power supply: AC 230V, 50 Hz
Backup battery: 1 x 9V 006P type
Snooze delay: 9 minutes
Dimensions 110 x 60 x 121 mm.
EINSTELLEN DER GENAUEN UHRZEIT
1. DrĂŒcken Sie die UHREINSTELL-TASTE (5)
und halten Sie sie gedrĂŒckt.
2. DrĂŒcken Sie die STUNDENTASTE (4), um
die Stunden forstschreiten zu lassen.
3. DrĂŒcken Sie die MINUTENTASTE (3), um
die Minuten forstschreiten zu lassen.
4. Lassen Sie die UHREINSTELLTASTE (5)
los.
EINSTELLEN DER WECKZEIT
1. DrĂŒcken Sie die ALARMEINSTELL-TASTE
(6) und halten Sie sie gedrĂŒckt.
2. DrĂŒcken Sie die STUNDENTASTE (4), um
die Stunden forstschreiten zu lassen.
2. DrĂŒcken Sie die MINUTENTASTE (3), um
die Minuten forstschreiten zu lassen.
4. Lassen Sie die UHREINSTELLTASTE (5)
los.
5. Stellen Sie die ALARM-Wahlschalter (7)
auf ON oder OFF fĂŒr das Einschalten oder
Ausschalten der Alarm-Funktion.
SCHLUMMER-FUNKTION
Wenn der Wecker ertönt und Sie die
SCHLUMMERTASTE (9) drĂŒcken, stoppt der
Wecker zeitweilig fĂŒr ca. 9 Minuten,
danach ertönt er wiede
LAC-2412
LED-Digital-Uhr mit Alarm
Ihr neue Digital-Uhr wurde unter
Beachtung der strengen Roadstar
QualitÀtsvorschriften gefertigt. Wir
danken Ihnen fĂŒr den Kauf unseres
Produkts. Bitte lesen Sie diese
Bedienungs-anleitung vor der
Inbetrieb-nahme des GerÀts durch.
COMMANDES
1. Afficheur LED
2. Cable alimentation
3. Touche MINUTES
4. Touche HEURES
5. Touche HORAIRE
6. Touche d'ALARME
7. SĂ©lecteur ALARME ON/OFF
8. Touche ALARME OFF
9. Touche SNOOZE
10.Compartiment Batterie
BATTERIE TAMPON
Maintien en mémoire l'heure et l'alarme en
cas de manque d'alimentation Ă©lectrique.
1. Ouvrir le logement des piles sur
dessous de l’appareil
2. Introduire une pile de 9V type 006P dans
le logement et la brancher au connecteur.
3. Fermer le logement.
Note: ContrÎlez votre pile réguliÚrement.
Une pile trop vieille ou déchargée devrait
ĂȘtre remplacĂ©e aïŹn d'Ă©viter un
endommagement résultant de fuites
d'acide. Si l'appareil ne doit pas ĂȘtre utilisĂ©
pendant une longue période de temps,
enlevez les piles du logement.
(La batterie n'est pas fournie avec l'appareil)
LAC-2412
Horloge Digital LED avec Alarme
Votre nouvel horloge a été fabriqué et
monté en etant soumis a des
nombreaux tests Roadstar.
Avant de vous adonner a ces
activités, veuillez lire attentivement ce
manuel d'instructions afin d'ĂȘtre sĂ»r
d'utiliser l'appareil comme il se doit.
Correct Disposal of ThisProduct(Waste
Electrical &Electronic Equipment)This
marking shown on the product orits
literature, indicates that it should notbe
disposed with other householdwastes at
the end of its working life. Toprevent
possible harm to theenvironment or
human health fromuncontrolled waste
disposal, pleaseseparate this from other
types ofwastes and recycle it
responsibly topromote the sustainable
reuse ofmaterial resources.Household
users should contact eitherthe retailer
where they purchased thisproduct, or
their local governmentoffice, for details
of where and howthey can take this item
forenvironmentally safe
recycling.Business users should contact
theirsupplier and check the terms
andconditions of the purchase
contract.This product should not be
mixed withother commercial wastes for
disposal.
Features and design could be subject to
variations without prior notice.
R
AUDIO VIDEO
LAC-2412
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Manual de instrucciones
Manuale d’istruzioni
Manual de instruçÔes
CONTROLES Y FUNCIONES
1. Display LED
2. Cavo Alimentacion
3. BotĂłn MINUTO
4. BotĂłn HORA
5. BotĂłn HORARIO
6. BotĂłn ALARMA
7. Selector ALARMA ON/OFF
8. BotĂłn ALARMA OFF
9. BotĂłn SNOOZE
10. Compartimiento BaterĂ­a
PILA MEMORIA
Para mantener los ajustes del horario y del
alarma si la corriente eéctrica se
interumpe.
1. Quitese la tapa dei compartimiento de
pila
2. Introduzca una pila 9V, tipo 006P.
3. Pongase nuevamente la tapa.
Nota: Controlase periĂłdicamente la pila.
Cambiase la pila que estĂĄ vieja o
descargada para evitar daños provocados
por eventuales pérdidas de àcido. Si no
se usarĂĄ el aparato por mucho tiempo
quĂ­tense la pila del compartimiento.
ALIMENTACION
Conectar el cable de alimentaciĂłn CA (8) a
la toma de corriente CA doméstica.
LAC-2412
Reloj digital LED con alarma.
El su nuevo reloj p2-ha sido construido
segĂșn las normas estricta de control
de calidad Roadstar. Por favor leer el
manual antes de poner en
funcionamiento el equipo.
ESPAÑOL
ITALIANO COMANDI - FUNZIONI
1. Display LED
2. Cavo Alimentazione
3. TASTO MINUTI
4. TASTO ORE
5. TASTO ORARIO
6. TASTO ALLARME
7. Selettore ALLARME ON/OFF
8. Tasto ALLARME OFF
9. TASTO SNOOZE
10. Compartimento Batteria
BATTERIA TAMPONE
Per tenere in memoria l'orario e l'allarme
in caso di mancanza di elettricitĂ .
1. Aprire il vano batterie sotto (10).
2. Inserire e collegare una batteria 9V
tipo 006P.
3. Richiudere il vano.
Nota: Controllate la batteria regolarmen-
te. Una batteria vecchia o scarica deve
essere sostituita perchĂ© puĂČ perdere
materiale acido che danneggia
l'apparecchio. Se non intendete usare
l'apparecchio per un lungo periodo,
togliete la batteria dal suo vano.
(Batteria non fornita nella confezione)
Digital LED Alarm
Clock.
LAC-2412
Orologio digitale LED con allarme.
Il vostro nuovo orologio digitale Ăš stato
prodotto ed assemblato sotto lo stretto
controllo di qualitĂ  Roadstar. Vi
ringraziamo di aver acquistato un
nostro prodotto. Prima di utilizzare
questo apparecchio, leggete attenta-
mente questo manuale d’istruzioni.
ALIMENTAZIONE
Inserire il cavo di alimentazione in una
presa di corrente 230V, 50Hz.
IMPOSTAZIONE DELL'ORARIO (24h)
1. Premere e tener premuto il tasto
ORARIO (5).
2. Premere il tasto ORE (4) per regolare
le ore.
3. Premere il tasto MINUTI (3) per
regolare i minuti.
4. Rilasciare il tasto ORARIO (5).
IMPOSTAZIONE DELL'ORARIO
DELLA SVEGLIA (ALLARME)
1. Premere e tener premuto il tasto
ALLARME (6).
2. Premere il tasto ORE (4) per regolare
le ore.
3. Premere il tasto MINUTI (4) per
regolare i minuti.
4. Rilasciare il tasto ALLARME (6).
FUNZIONE SNOOZE
Quando la sveglia suonerĂ , premendo
SNOOZE (9), questa si fermerĂ 
temporaneamente per circa 9 minuti e
poi la sveglia suonerĂ  nuovamente.
DATI TECNICI
Alimentazione: CA 230V, 50 Hz
Batteria: 1 x 9V, tipo 006P
Ritardo Snooze: ca. 9 minuti
Dimensioni: 120 x 50 x 97 mm
Le caratteristiche ed il design possono
essere modificati senza preavviso.
Noi. Roadstar Italia Spa
Viale Matteotti, 39
1-22012 Cernobbio
(Como)
Dichiariamo:
Che il modello orologio digitale LAC-
2412, della Roadstar Ăš prodotto in
conformitĂ  al D.M. no. 548 datato
28/08/95 (G.U. no. 301 datata 28/
12/95) e, in particolare, Ăš in
conformitĂ  alle prescrizioni
dell’articolo 2 comma 1.
AJUSTE DEL HORARIO (24 horas)
1. Mantener pulsado el botĂłn AJUSTE
HORARIO (5).
2. Pulsar el botĂłn HORA (4) para avanzar
la horas
3. Pulsar el botĂłn MINUTOS (3) para
avanzar los minutos.
4. Soltar el botĂłn AJUSTE HORARIO (5).
AJUSTE DEL HORARIO DEL ALARMA
1. Mantener pulsado el botĂłn AJUSTE
ALARMA (6).
2. Pulsar el botĂłn HORA (4) para avanzar
la horas
3. Pulsar el botĂłn MINUTOS (3) para
avanzar los minutos.
4. Soltar el botĂłn AJUSTE ALARMA (6).
5. Colocar el selector de FunciĂłn ALARMA
(7) su ON para activar el Alarma y su OFF
para apagar.
FUNCION SNOOZE
Cuando el despertador sonarĂĄ, pulsando
el botĂłn SNOOZE (9) este se detendrĂĄ
momentaneamente por aproximadamente
9 minutos luego el despertador sonarĂĄ
nuevamente.
ESPECIFICACIONES
AlimentaciĂłn: CA 230V, 50Hz
BaterĂ­a: 1 pila 9V tipo 006P
Retardo Snooze: aprox. 9 minutos
Dimensiones: 120 x 50 x 97 mm
Las especificaciones estan sujetas a
cambios sin previo aviso.
EliminaciĂłn correcta deeste producto -
(materialelectrico y electrĂłnico dedescarte)La
presencia de esta marca en elproducto o en el
materiål informativo quelo acompaña, indica
que al finalizar suvida Ăștil no deberĂĄ eliminarse
junto conotros residuos domésticos. Para
evitarlos posibles daños al medio ambiente oa
la salud humane que representa laeliminaciĂłn
incontrolada de residuos,separe este producto
de otros tipos deresiduos y reciclelo
correctamente parapromover la reutilizaciĂłn
sostenible derecursos materiales.Los usuarios
particulares puedencontactar con el
establecimiento dondeadquirieron el producto, o
con lasautoridades locales pertinentes,
parainformarse sobre cĂłmo y dĂłndepueden
lIevario para que sea sometidoa un reciclaje
ecolĂłgico y seguro.Los usuarios comerciales
puedencontactar con su proveedor y
consultarlas condiciones del contrato de
compra.Este produco no debe
eliminarsemezclado con otros
residuoscomerciales.
LAC-2412
RelĂłgio digital LED com alarma.
FUNÇÃO DE COMANDOS
1. Display LED
2. Fio da corrente
3. Tecla MINUTOS
4. Tecla HORAS
5. Tecla HORARIO
6. Tecla ALARMA
7. Selector ALARMA ON/OFF
8. Tecla ALARME OFF
9. Tecla SNOOZ
10. Compartimento Pilha
PILHA MEMORIA
1. Abrir o compartimento da pilha (10),
localizado na parte de baixo do
aparelho
2. Introduzir uma pilha 006P 9V.
3. Fechar o compartimento da pilha
Nota: Deve verificar regularmente a pilha.
Caso estejam fracas, deverĂĄ substitui-la.
No caso de nĂŁo utilizar o aparelho
durante um longo perĂ­odo de tempo,
deverĂĄ retirar a pilha (A pilha nĂŁo
incluĂ­da).
ALIMENTAÇÃO
Conecte o fio na tomada AC da corrente
doméstica 230 V AC. 230V, 50Hz.
ACERTAR O RELÓGIO (modo24Horas)
1. Pressione o botĂŁo TIME (5) sem
largar
2. Pressione o botĂŁo HOUR (4) para
acertar a hora
3. Pressione o botĂŁo MINUTE (3)para
acertar os minutos.
4. Largue o botĂŁo TIME (5).
ACERTAR O ALARME
1. Pressione o botĂŁo ALARM (6) sem
largar.
2. Pressione o botĂŁo HOUR (4) para
programar a hora do despertador
3. Pressione o botĂŁo MINUTE (3) para
programar os minutos do
despertador
4. Largue o botĂŁo TIME (5).
5. Posicione o selector de Alarme ON/
OFF (7) no ON para activar a função
Alarme.
FUNÇÃO SNOOZ
Quando tocar o despertador, pressione
o botĂŁo SNOOZ (9).
O despertador suspenderĂĄ
o toque por cerca de 9 minutos.
Após este tempo, começarå
novamente a tocar.
ESPECIFICAÇÕES
Fonte de alimentação: 230V / 50 Hz CA
Pilha (para memoria): 006P 9V
SuspensĂŁo SNOOZ: 9 minutos
DimençÔes: 120 x 50 x 97mm
As especificacÔes e o desenho
podem ser alterados sem pré-aviso.


Product specificaties

Merk: Roadstar
Categorie: Wekkerradio
Model: LAC-2412
Kleur van het product: Zwart
Gewicht: 256 g
Snooze functie: Ja
Ondersteund aantal accu's/batterijen: 1
Backlight: Ja
Backlight-kleur: Rood
Afmetingen (B x D x H): 110 x 60 x 121 mm
AC-ingangsspanning: 230 V
AC-ingangsfrequentie: 50 Hz
Type beeldscherm: LED
Type batterij: 6F22

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Roadstar LAC-2412 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Wekkerradio Roadstar

Handleiding Wekkerradio

Nieuwste handleidingen voor Wekkerradio