Rhino BLX 110 Handleiding


Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Rhino BLX 110 (11 pagina's) in de categorie Buitenboordmotor. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/11
TROLLING MOTORS
ELEKTRO-BOOTS-MOTOREN
MOTEURS ELECTRIQUES
SILNIKI ELEKTRYCZNE
MOTORE ELETTRICO
ELEKTROMOS CSÓNAKMOTOROK
ELEKTRISCHE BUITENBOORDMOTOREN
ZÁVĚSNÉ ELEKTROMOTORY
ELEKTRICKÉ MOTORY
7o / 11o
Owners Manual · Bedienungsanleitung
Manuel d'utilisation · Instrukcja Obsługi
Manuale d’istruzioni · Használati utasítás
Handleiding voor gebruikers
Návod k obsluze · Návod na obsluhu
Congratulations on your purchase of a Rhino electric boat motor.
This motor was developed by ZEBCO and specially designed to meet the needs of anglers. High quality materials, superior design and state-of-the-art
engineering make this motor a long-lived and reliable companion in all situations.
As a means of constant product improvement, we reserve the right to change parts and components without notice. Please read this manual carefully
to avoid potential operating errors.
Warranty terms
Zebco offers a two (2) year warranty on the Rhino electric boat motor, beginning on the date of purchase (valid only in connection with your
purchase receipt).
The warranty does not extend to wearing parts, e.g. graphite brushes or shearing pins. The warranty is limited to non-commercial use of the motor and
does not apply in case of operating errors, accidents, improper repair or modification.
Any servicing or repair work must be carried out by Zebco Europe.
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines Rhino-Elektro-Bootsmotors.
Dieser Motor ist eine Entwicklung aus dem Hause ZEBCO, speziell abgestimmt auf die Anforderungen des Angelsports. Hochwertiges Material und
Design im Zusammenspiel mit ausgereifter Technik machen diesen Motor zu einem langlebigen, verlässlichen Partner in allen Situationen.
Zur ständigen Verbesserung unserer Produkte behalten wir es uns vor, Bauteile und Kompo nenten ohne vorherige Ankündigung oder Mitteilung zu
verändern. Um unnötige Bedienungsfehler zu vermeiden, lesen Sie die nachfolgende Betriebsanleitung bitte sorgfältig durch.
Garantiebedingungen
Für den Rhino-Elektro-Bootsmotor gilt eine Garantiefrist von 2 Jahren (nur gültig in Ver bind ung mit dem Kaufbeleg), beginnend mit dem Erwerb.
Die Garantie beinhaltet keine Verschleißteile wie Kohlebürsten oder Scherstifte. Sie erstreckt sich ausschließlich auf die nicht-kommerzielle Nutzung
des Motors und gilt nicht im Falle von Bedienungsfehlern, Unfällen, unsachgemäßer Reparatur oder vorgenommenen Änderungen.
Service Leistungen und Reparaturen dürfen ausschließlich von Zebco Europe GmbH vorgenommen werden.
Nous vous remercions d’avoir choisi un moteur hors-bord électrique Rhino
Spécialement conçu par les équipes de ZEBCO, ce moteur est parfaitement adapté aux exigences de la pêche sportive. Des matériaux de haute qualité et
un design étudié alliés à une technologie sophistiquée font de ce moteur un partenaire sur lequel vous pourrez compter longtemps et dans toutes
les situations.
Nous sommes attachés à l’amélioration constante de nos produits et nous réservons le droit de modifier des pièces et composants sans préavis ni
notification. Pour éviter toute mauvaise manipulation, veuillez lire attentivement la notice d’utilisation et les instructions associées.
Conditions de garantie
Le moteur électrique Rhino est couvert par une garantie de 2 ans (sur présentation obligatoire du justificatif dachat) à compter de la date de
l’achat.
Sont exclues de la garantie toutes les pièces d’usuretelles que les douilles en graphite et les goupilles et les ergots de cissaillement. La garantie
s’applique exclusivement à une utilisation non commerciale du moteur et ne couvre pas les erreurs de manipulation, accidents, réparations non
conformes ou modifications non autorisées.
Toute intervention ou réparation devra être réalisée exclusivement par Zebco Europe GmbH.
Gratulujemy zakupu zaburtowego silnika elektrycznego Rhino
Silnik został zaprojektowany przez inżynierów ZEBCO specjalnie z mlą o wędkarzach. Wysokiej jakości materiały, świetny design i najnowocześniejsza
technologia sprawiają, że silnik będzie służył niezawodnie przez wiele lat.
W związku z ciągłymi pracami związanymi z polepszaniem produktu, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian części i materiałów
konstrukcyjnych bez ostrzeżenia. Prosimy o staranne zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby uniknąć błędów w użytkowaniu.
Warunki gwarancji
Zebco zapewnia dwa (2) lata gwarancji na silniki elektryczne, licząc od daty zakupu (gwarancja ważna wyłącznie z wypełnioną Kar
Gwarancyjną i dowodem zakupu - faktura lub paragon).
Gwarancja nie obejmuje elementów podlegających naturalnemu zużyciu podczas eksploatacji tj: szczotek węglowych i klinów zabezpieczających.
Gwarancja jest ograniczona do niekomercyjnego użycia silnika i nie obejmuje uszkodzeń powstałych w wyniku błędów eksploatacyjnych, wypadków,
modyfikacji lub napraw przeprowadzonych przez nieautoryzowane osoby.
Jakiekolwiek naprawy lub obsługa muszą być przeprowadzone w serwisie Zebco Europe.
2
BLX
4
Écran indicateur de charge
Lécran indique continuellement le niveau de la batterie une fois que le moteur est connecté à la batterie.
Ladekontroll-Display
Das Display zeigt den aktuellen Batterie-Ladezustand durchgehend an, sobald der Motor an die Batterie angeschlossen wird.
Vermogensindicator display
Het display toont continu het vermogen van de accu wanneer de motor
aangesloten is op de accu.
Displej s kontrolou stavu nabití baterie
Displej průběžně zobrazuje aktuální stav nabití baterie, jakmile je
motor připojen ke zdroji.
Ukazovateľ nabitia batérie
Tento ukazovateľ priebežne informuje o úrovni nabitia batérie
od momentu pripojenia motora k zdroju napájania.
Charge indicator display
The display continuously shows the battery charge status once the motor has been connected to the battery.
Wskaźnik załadowania akumulatora
Wskaźnik ten na bieżąco informuje o poziomie załadowania akumulatora od momentu podłączenia silnika do źródła zasilania
Indicatore carica batteria
Il display indica costantemente il livello di carica non appena il motore viene
collegato alla batteria.
Akkumulátor töltöttség kijelző
A kijelző folyamatosan mutatja a töltöttségi szintet, ha a motort
csatlakoztattuk az akkumulátorhoz.
BLX
Gratulujeme ku kúpe závesného elektrického motora Rhino.
Motor bol naprojektovaný inžiniermi firmy ZEBCO špeciálne so zameraním na rybárov. Materiály vysokej kvality, skvelý dizajn a najmodernejšia tech-
nológia robia, že motor bude slúžiť bez poruchy mnoho rokov.
V súvislosti s nepretržitými prácami súvisiacimi s vylepšovaním produktu, vyhradzujeme si právo na zavádzanie zmien dielov a konštrukčných mate-
riálov bez upozornenia. Prosíme o starostlivé oboznámenie sa s týmto návodom, aby ste sa vyhli chybám pri používaní.
Záručné podmienky
Zebco zabezpečuje dva (2) roky záruky na elektrické motory, počítajúc odtumu kúpy (záruka je platná výlučne s vyplneným Záručným listom
a dokladom o kúpe – faktúra alebo bloček).
Záruka nezahŕňa prvky podliehajúce prirodzenému opotrebeniu počas prevádzky, to jest: uhlíkové kefky a zabezpečovacie kliny. Záruka je obmedzená
na nekomerčné použitie motora a nezahŕňa poškodenia, ktoré vznikli následkom prevádzkových chýb, nehôd, modifikácií alebo opráv vykonaných
neautorizovanými osobami.
Akékoľvek opravy alebo obsluha musia byť vykonané v servise Zebco Europe.


Product specificaties

Merk: Rhino
Categorie: Buitenboordmotor
Model: BLX 110

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Rhino BLX 110 stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden