Revell U-boat Type IIB Handleiding

Revell Modelbouw U-boat Type IIB

Lees hieronder de 📖 handleiding in het Nederlandse voor Revell U-boat Type IIB (9 pagina's) in de categorie Modelbouw. Deze handleiding was nuttig voor 16 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld

Pagina 1/9
®German Submarine TYPE II B
05115-0389 ©2012 BY REVELL GmbH & Co. KG. A subsidiary of Hobbico, Inc. PRINTED IN GERMANY
German Submarine TYPE II B German Submarine TYPE II B
Die U-Boote Typ II der deutschen Kriegsmarine waren kleine
Einhüllen-U-Boote, die für den Küsteneinsatz in Nord- und Ostsee
konzipiert waren. Mit ihnen setzte Deutschland ab Anfang 1935
den Bau von Unterseebooten nach dem Ende des ersten
Weltkrieges fort. Der Typ II war stark motorisiert, sehr manövrier-
fähig und konnte dank der Schnelltauchzelle innerhalb von 25
Sekunden abtauchen. Bei einer Bauzeit von knapp vier Monaten
stellte die deutsche Marine bis 1941 50 Einheiten in Dienst.
Während der Besetzung Norwegens bewährten sich Typ II-Boote
bei Erkundungsfahrten in den engen Fjorden und vor der Küste
des Landes. Einige Boote der bereits vergrößerten Version IID,
wurden nach Kriegsausbruch auch zum Minenlegen vor der briti-
schen Küste eingesetzt.
Mit nur 5 Torpedos bewaffnet und im Inneren r 25 Männer zu
eng für eine längere Fahrt, sollten die Boote ab 1941 nur noch für
die Ausbildung verwendet werden. Aber bereits im Spätsommer
1941 begann man mit der Überführung von U9, U18, U19, U20,
U23 und U24, alle vom Typ IIB, zum rumänischen Hafen Constanza
am Schwarzen Meer. Bis Ende 1944 waren die Boote der 30. U-
Flottille im Kampf gegen die sowjetische Marine erfolgreich.
Sechs U-Boote Typ II sind bei Kampfhandlungen verloren gegan-
gen. Im Zuge der Kapitulation 1945 versenkte sich der überwie-
gende Teil selbst.
Technische Daten Typ IIB:
Besatzung: 3 Offiziere / 22 Mannschaften
Länge: 42,70 m
Breite: 4,08 m
Tiefgang: 3,90 m
Max. Tauchtiefe: 150 m
Verdrängung: Total 414 t / Aufgetaucht 279 t /Getaucht 328 t
Antriebsleistung: Aufgetaucht 700 PS / Getaucht 360 PS
Geschwindigkeit: Aufgetaucht 13 kn / Getaucht 6,9 kn
Reichweite: Aufgetaucht 3.100 sm bei 8 kn /
Getaucht 43 sm bei 4 kn
Bewaffnung: 20-mm-Flak-Kanone 65 C/30 /
5 Torpedos (oder 18 Minen)
The German Navy Type IIs were small single-hulled submarines
designed for coastal service in the North Sea and the Baltic. From
the beginning of 1935, with these Germany continued the con-
struction of submarines which had ceased after the end of the
First World War. The Type IIs had powerful engines, were very
manoeuvrable and thanks to their rapid diving cell could submer-
ge within 25 seconds. With a production time of only four months,
by the end of 1942 the German Navy had 50 units in service.
During the occupation of Norway the Type II submarines proved
themselves during reconnaissance missions in the narrow fjords
and off the coast. After war broke out some of the enlarged ver-
sion IIDs were also used for mine-laying off the British coast.
Armed with only 5 torpedoes and with space for a 25-man crew
these submarines were too narrow for long voyages and from
1941 were only used for training purposes. But by the late summer
of 1941, the Germans had begun to transfer the U9, U18, U19, U29
and U24, all type IIBs, to the Romanian port of Constanza on the
Black Sea. By the end of 1944 the submarines of the 30th flotilla
had been successful in the battle against the Soviet Navy. Six Type
II submarines were lost in action. Following the capitulation in
1945 the majority were scuttled.
Technical data on Type IIB:
Crew: 3 officers / 22 men
Length: 42.70 m
Beam: 4.08 m
Draught: 3.90 m
Max. dive depth: 150 m
Displacement: total 414 t / surfaced 279 t / dived 328 t
Power rating: surfaced 700 hp / dived 360 hp
Speed: surfaced 23 knots / dived 6.9 knots
Range: surfaced 3,100 sm at 8 kts / dived 43 sm at 4 kts
Armament:
20 mm AA gun 65 C/30 /5 torpedoes (or 18 mines)
05115
Verwendete Symbole / Used Symbols
05115
PAGE 3
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
Sírvanse tener en cuenta los símbolos facilit ados a continuación, a utilizar en las siguientes fases de construcción.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joit a käytetään seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som følger.
Prosz´ zwa˝aç na nast´pujàce symbole, które sà u˝yte w poni˝szych etapach monta˝owych
Daha sonraki montaj basamaklar›nda kullan›lacak olan, afla¤›daki sembollere lütfen dikkat edin.
Kérjük, hogy a következŒ szimbólumokat, melyek az alábbi építési fokokban alkalmazásra kerülnek, vegyék figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stage s.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt .
Por favor, preste atenção aos símbolos que seguem pois os me smos serão usados nas próximas etapas de montagem.
Observera: Nedansende piktogram används i de följande arbetsmomenten.
Læg venligst mærke til følgende symboler, som benyttes i de følgende byggefaser.
Παρακαλ προσξτε τα παρακτω σμβολα, τα οποα χρησιμοποιονται στις παρακτω βαθμδες συναρμολγησης.
Dbejte prosím nale uvede symboly, které se pouÏívají v sledujících konstrukãních stupních.
Prosimo za Va‰u pozornost na sledeãe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
This
This
This
This
This direct
direct
direct
direct
direct Service
Service
Service
Service
Service is
is
is
is
is only
only
only
only
only available
available
available
available
available
in
in
in
in
in the
the
the
the
the following
following
following
following
following
markets:
markets:
markets:
markets:
markets:
Germany
Germany
Germany
Germany
Germany,
,
,
,
, Benelux,
Benelux,
Benelux,
Benelux,
Benelux, Austria,
Austria,
Austria,
Austria,
Austria,
France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street,
France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mew
France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mew
France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mew
France & Great Britain, Revell GmbH & Co. KG, Orchard Mews, 18c High Street,
s, 18c High Street,
s, 18c High Street,
s, 18c High Street, Tr
T
T
T
Tr
r
r
ring, Herts.
ing, Herts.
ing, Herts.
ing, Herts.
ing, Herts.
HP23 5AH, Great Britain.
HP23 5AH, Great Britain.
HP23 5AH, Great Britain.
HP23 5AH, Great Britain.
HP23 5AH, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl
For all other markets please contact your local dealer or
For all other markets please contact your local dealer or
For all other markets please contact your local dealer or
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl
distributer directl
distributer directl
distributer directly.
y
y
y
y.
.
.
.
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclose d safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructie s en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposición este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portat a di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardá-lo para consulta.
S: Beakta bifogad säkerhetstext och håll den i beredsk ap.
FI N: Huomioi ja säilytä oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nærheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ëo·Î˛‰‡Ú¸ ÔË·„‡ÂϸiÈ ÚeÍÒÚ ÔÓ ÚexÌËÍ ·eÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË, x‡ÌËÚ¸ Â„Ó ‚ ΄ÍÓ ‰ÓcÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ.
PL: Stosowaç si´ do za∏àczonej karty bezpieczeƒstwa i mieç jà stale do wglàdu.
GR: Προσξτε τις συνημμνες υποδεξεις ασφλειας και φυλξτε τις τσι στε να τις χτε πντα σε διθσ σας.
TR: Ekteki güvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pfiiloÏen˘ bezpeãnostní text a mûjte jej pfiipraven˘ na dosah.
H: A mellékelt biztonsági szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozásra készen!
SLO: PriloÏena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Limes
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanías
Pôr de molho em água e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fäst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedess ä ja aseta paikalleen
Fukt motivet i varmt vann og før det over på modellen
Dypp bildet i vann og sett det på
èÂ‚ӉÌÛ˛ ͇ÚËÌÍÛ Ì‡ÏÓ˜ËÚ¸ Ë Ì‡ÌÂÒÚË
Zmi´kczyç kalkomani´ w wodzie a nast´pnie nakleiç
βουτξτε τη χαλκομανα στο νερ και τοποθετεστε την
Ç›kartmay› suda yumuflat›n ve koyun
Obtisk namoãit ve vodû a umístit
a matricát vízben beáztatni és felhelyezni
Preslikaã potopiti v vodo in zatem nana‰ati
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Valgfritt
Valgfritt
ç‡ ‚˚·Ó
Do wyboru
εναλλακτικ
Seçmeli
Volitelnû
tetszés szerint
naãin izbire
Gleichen Vorgang auf der gegenüberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
Opérer de la même façon sur l’autre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellä sivulla
Det samme arbejde gentages på den modsatliggende side
Gjenta prosedyren på siden tvers overfor
èÓ‚ÚÓflÚ¸ Ú‡ÍÛ˛ Ê ÓÔÂ‡ˆË˛ ̇ ÔÓÚË‚ÓÔÓÎÓÊÌÓÈ ÒÚÓÓÌÂ
Taki sam przebieg czynnoÊci powtórzyç na stronie przeciwnej
επαναλβετε την δια διαδικασα στην απναντι πλευρ
Ayn› ifllemi karfl› tarafta tekrarlay›n
Stejn˘ postup zopakovat na protilehlé stranû
ugyanazt a folyamatot a szemben található oldalon megismételni
Isti postopek ponoviti in na suprotni strani
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
äÎÂÈ͇fl ÎÂÌÚ‡
TaÊma klejàca
κολλητικ ταινα
Yap›flt›rma band›
Lepicí páska
ragasztószalag
Traka z lepilom
*
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
Não incluído
Ikke medsendt
Ingår ej
Ikke inkluderet
Eivät sisälly
Δεν ονμπεριλαμβνεται
ç ÒÓ‰ÂÊËÚÒfl
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
Není obsaÏeno
*
Loch bohren
Make a hole
Faire un trou
Maak een gat
Practicar un taladro
Perfurar
Fare un foro
Borra hål
Poraa reikä
Der bores et hul
Bor hull
èÓÒ‚ÂÎËÚ¸ ÓÚ‚ÂÒÚËÂ
wywierciç otwór
ανοξτε τρπα
Delik aç›n
Vyvrtat díru
lyukat fúrni
Narediti lukinjo
Schwarzen Faden benutzen
Use black thread
Employer le fil noir
Gebruik zwarte draad
Utilizar hilo color negro
Utilizar fio preto
Usare filo nero
Använd svarta trådar
Käytä mustaa lankaa
Benyt en sort
Bruk svart
àÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ˜ÂÌ˚ ÌËÚÍË
U˝yç czarnej nici
χρησιμοποιεστε την καφ μαρου
Kahverengi siyah iplik kullan›n
PouÏít ãerné vlákno
barna fekete fonalat kell használni
Uporabljati ãrni nit
Anknoten
Tie
Attacher
Vastknopen
Atar
Anudar
Annodare
Knyt fast
Solmi
Bindes fast
Knyt
ë‚flÁ‡Ú¸ ÛÁÎÓÏ
Przywiàzaç
κομποδστε
Dü¤ümleyin
Nauzlit
megcsomózni
Zavezati
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
Klæbning
Lim
äÎÂËÚ¸
Przykleiç
κλλημα
Yap›flt›rma
Lepení
ragasztani
Lepiti
+


Product specificaties

Merk: Revell
Categorie: Modelbouw
Model: U-boat Type IIB
Kleur van het product: Meerkleurig
Soort: Scheepsmodel
Aanbevolen leeftijd (min): 10 jaar
Materiaal: Kunststof
Lengte: 296 mm
Constructietype: Montagekit
Aantal stuks: 60 stuk(s)
Type product: Onderzeeërmodel
Schaal: 1:144
Originele modelnaam: U9/U20/U23
Aanbevolen vaardigheidsniveau: Deskundige
Landversie: Duitsland
Modelstandaard: Ja

Heb je hulp nodig?

Als je hulp nodig hebt met Revell U-boat Type IIB stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden




Handleiding Modelbouw Revell

Handleiding Modelbouw

Nieuwste handleidingen voor Modelbouw