Revell C-54D SKYMASTER Handleiding
Lees hieronder de đ handleiding in het Nederlandse voor Revell C-54D SKYMASTER (21 pagina's) in de categorie Modelbouw. Deze handleiding was nuttig voor 17 personen en werd door 2 gebruikers gemiddeld met 4.5 sterren beoordeeld
Pagina 1/21
C-54D SKYMASTER
©2015 BY REVELL GmbH. A subsidiary of Hobbico, Inc.04877-0389 PRINTED IN GERMANY
C-54D SKYMASTER C-54D SKYMASTER
Der Flugzeughersteller Douglas Aircraft Company in Long Beach, Kalifornien pro-
duzierte bereits seit 1933 die seinerzeit modernsten Transport- und PassagierïŹ ug-
zeuge fĂŒr den US-amerikanischen Markt. Auf Anfrage einiger Fluggesellschaften
begann Douglas 1938 mit der Entwicklung der ersten DC-4, deren Prototyp je-
doch als zu groĂ abgelehnt wurde. Diese Maschine konnte an Japan verkauft
werden. Die folgende verkleinerte Version Ànderte man nach dem Kriegseintritt
der USA in den Langstrecken-MilitÀrtransporter C-54 um. Von der von der US
Army Air Force ab 1942 bestellten viermotorigen C-54 Skymaster und ihrer ab
1946 verfĂŒgbaren zivilen Version DC-4 fĂŒr 30 bis 42 Passagiere lieferte das Un-
ternehmen insgesamt 1.241 Maschinen aus. Die ersten FlĂŒge ĂŒber den PaziïŹ k be-
gannen 1942. Die bis 1945 dauernde Versorgung der gegen Japan kÀmpfenden
Truppen und vor allem schnelle Verwundeten-Transporte waren dank dieser Flug-
zeuge erstmals möglich geworden. Die anfÀnglich im Rumpfvorderteil liegenden
Treibstofftanks wurden schon bald in die TragïŹ Ă€chen verlegt, so dass der gesamte
Rumpf als Transportraum frei wurde. Spezielle VIP-Umbauten dienten den Alliier-
ten als Maschinen fĂŒr die StaatsfĂŒhrung und hochrangige MilitĂ€rs. Rund 200 C-54
wurden der US Navy in verschiedenen AusfĂŒhrungen als R5D ĂŒbergeben. Neben
den laufend verbesserten Serienversionen entstanden auch Umbauten fĂŒr die
unterschiedlichsten Aufgaben: Krankentransport, Test- und Forschungsaufgaben,
Luftrettung, Kohlentransport, Flugausbildung, AufklÀrung, Wettererkundung und
elektronische AufklĂ€rung. Besondere Bekanntheit erlangten die fĂŒr die Berliner
LuftbrĂŒcke eingesetzten C-54 als Rosinenbomber , mit denen die drei westlichen
Sektoren der Stadt von 1948 bis 1949 vollstÀndig versorgt worden sind.
Technische Daten:
LĂ€nge: 28,74 m
Höhe: 8,40 m
Spannweite: 35,81 m
FlĂŒgelïŹ Ă€che: 135,4 qm
Triebwerk: 4 x 18-Zyl.-Doppelsternmotore Pratt & Whitney R-2000-25
Startleistung: 4 x 1.080 kW (1.450 PS)
Höchstgeschwindigkeit: 450 km/h
Reisegeschwindigkeit: 365 km/h
Steigrate max.: 5,4 m/s
Leermasse: 19.310 kg
Startmasse: 33.110 kg
Zuladung: 9.000 kg ĂŒber 2.420 km Entfernung
Treibstoffvorrat: 1.900 kg
Reichweite: 2.200 km bis 6.000 km
Dienstgipfelhöhe: 6.700 m
Besatzung: 4-5
The Douglas Aircraft Company of Long Beach, California had been producing the
most modern transport and passenger aircraft for the US market since 1933. In
1938 at request of some airlines Douglas began development of the ïŹ rst DC-4,
the prototype of which was rejected as being too large. This aircraft was sold to
Japan. After the United States entered the war the subsequent smaller version
was modiïŹ ed into the C-54 long-range military transport aircraft. From the four-
engine C-54 Skymaster, ordered by the US Army Air Force from 1942 onwards
and the civilian DC-4 version carrying 30 to 42 passengers available from 1946,
the company delivered a total of 1,241 aircraft. The ïŹ rst ïŹ ights across the PaciïŹ c
started in 1942. The continuous re-supply of troops ïŹ ghting against the Japanese
and above all the expeditious repatriation of the wounded right up until 1945
was made possible for the ïŹ rst time by these aircraft. The fuel tanks which were
initially located in the forward fuselage were soon moved into the wing so that
the entire fuselage was free for use as cargo space. Specially converted VIP air-
craft were used by the Allies to convey senior military ofïŹ cers and government
ofïŹ cials. Around 200 C-54âs in various versions were transferred to the US Navy
and designated R5D. In addition to the continued improvement of production
aircraft, some machines were modiïŹ ed for a variety of tasks including medical
evacuation, test and research tasks, air rescue, coal transport, ïŹ ight training, re-
connaissance, meteorological reconnaissance and electronic intelligence. The C-54
achieved special recognition during the Berlin Airlift when it became known as
the âCandy Bomberâ. It was used to completely resupply the three Western Sec-
tors of the city during 1948 -1949.
Technical Data:
Length: 28,74 m (94ft 3ins)
Height: 8,40 m (27ft 6ins)
Wingspan: 35,81 m (117ft 5ins)
Wing-area: 135,4 qm (1457 sq.ft)
Engines: 4 x 18-Cyl. - Pratt & Whitney R-2000-25 twin radial engines.
Take-off power: 4 x 1.080 kW (1.450 bhp)
Maximum speed: 450 km/h (280mph)
Cruising speed: 365 km/h (226 mph)
Maximum rate of climb.: 5,4 m/s (1060 ft/min)
Empty weight: 19.310 kg (42578 lbs)
Take-off weight: 33 (73007 lbs).110 kg
Payload: 9.000 kg (19845 lbs) over 2.420 km (1500 miles) distance
Fuel capacity: 1.900 kg (4190 lbs)
Range: 2.200 km (1366 miles) to 6.000 km (3726 miles)
Service ceiling: 6.700 m (22000 ft)
Crew: 4-5
04877
PAGE 2
04877
PAGE 3
Verwendete Symbole / Used Symbols
Abziehbild in Wasser einweichen und anbringen
Soak and apply decals
Mouiller et appliquer les décalcomanies
Transfer in water even laten weken en aanbrengen
Remojar y aplicar las calcomanĂas
PĂŽr de molho em ĂĄgua e aplicar o decalque
Immergere in acqua ed applicare decalcomanie
Blöt och fÀst dekalerna
Kostuta siirtokuva vedessÀ ja aseta paikalleen
OverfĂžringsbilledet lĂŠgges i blĂžd og anbringes
Dypp bildet i vann og sett det pÄ
>QMîOG^]pîOEPOSQERMîî[î[SH^MIîEîREWXîTRMIîREOPIMp
eĂOEVXQE]ĂîWYHEî]YQYĂEXĂRîZIîOS]YR
3FXMWOîREQSnMXîZIîZSHîîEîYQuWXMX
EîQEXVMGjXîZu^FIRîFIj^XEXRMîqWîJIPLIP]I^RM
4VIWPMOEnîTSXSTMXMîZîZSHSîMRî^EXIQîREREĂEXM
*
Kleben
Glue
Coller
Lijmen
Engomar
Colar
Incollare
Limmas
Liimaa
KlĂŠbning
Lim
Ă€ĂĂĂĂž
Przykleiç
ÎșîλληΌα
YapâșïŹtâșrma
LepenĂ
ragasztani
Lepiti
Nicht kleben
Donât glue
Ne pas coller
Niet lijmen
No engomar
NĂŁo colar
Non incollare
Limmas ej
ĂlĂ€ liimaa
MĂ„ ikke klĂŠbes
Ikke lim
nĂîĂĂĂĂĂĂ
2MIîTV^]OPINEp
=ETĂĂXĂVQE]ĂR
2IPITMX
RIQîW^EFEHîVEKEW^XERM
2IîPITMXM
Wahlweise
Optional
Facultatif
Naar keuze
No engomar
Alternado
Facoltativo
Valfritt
Vaihtoehtoisesti
Efter eget valg
Valgfritt
nĂîĂĂĂĂĂ
(Sî[]FSVY
7IpQIPM
:SPMXIPRî
XIXW^qWîW^IVMRX
REnMRîM^FMVI
Klebeband
Adhesive tape
Dévidoir de ruban adhésif
Plakband
Cinta adhesiva
Fita adesiva
Nastro adesivo
Tejp
Teippi
Tape
Tape
Ă€ĂĂĂĂâĄïŹ ĂĂĂĂâĄ
TaĂma klejĂ ca
ÎșολληÏÎčÎșî ÏαÎčÎœîα
YapâșïŹtâșrma bandâș
LepicĂ pĂĄska
ragasztĂłszalag
Traka z lepilom
Klarsichtteile
Clear parts
PiĂšces transparentes
Transparente onderdelen
Limpiar las piezas
Peça transparente
Parte transparente
Genomskinliga detaljer
LÀpinÀkyvÀt osat
Gennemsigtige dele
Gjennomsiktige deler
pĂĂĂĂĂĂĂĂĂîĂ
ĂĂĂĂĂ
)PIQIRX]îTV^I^VSG^]WXI
ĂIJJEJîTEVpEPEV
4VĂ^VEnRqîHuP]
jXXIXW^屔EPOEXVqW^IO
(IPMîOMîWIîNEWRSîZMHI
18
Bitte beachten Sie folgende Symbole, die in den nachfolgenden Baustufen verwendet werden.
Veuillez noter les symboles indiqués ci-dessous, qui sont utilisés dans les étapes suivantes du montage.
SĂrvanse tener en cuenta los sĂmbolos facilitados a continuaciĂłn, a utilizar en las siguientes fases de construcciĂłn.
Si prega di fare attenzione ai seguenti simboli che vengono usati nei susseguenti stadi di costruzione.
Huomioi seuraavat symbolit, joita kÀytetÀÀn seuraavissa kokoamisvaiheissa.
Legg merke til symbolene som benyttes i monteringstrinnene som fĂžlger.
ProszÂŽ zwaËaç na nastÂŽpujĂ ce symbole, ktĂłre sĂ uËyte w poniËszych etapach montaËowych
Daha sonraki montaj basamaklarâșnda kullanâșlacak olan, aïŹa€âșdaki sembollere lĂŒtfen dikkat edin.
KĂ©rjĂŒk, hogy a következĆ szimbĂłlumokat, melyek az alĂĄbbi Ă©pĂtĂ©si fokokban alkalmazĂĄsra kerĂŒlnek, vegyĂ©k figyelembe.
Please note the following symbols, which are used in the following construction stages.
Neem a.u.b. de volgende symbolen in acht, die in de onderstaande bouwfasen worden gebruikt.
Por favor, preste atenção aos sĂmbolos que seguem pois os mesmos serĂŁo usados nas prĂłximas etapas de montagem.
Observera: NedanstÄende piktogram anvÀnds i de följande arbetsmomenten.
LĂŠg venligst mĂŠrke til fĂžlgende symboler, som benyttes i de fĂžlgende byggefaser.
ĂšĂĂâĄĂĂĂĂĂâĄ, ĂÂ·ïŁżâĄĂĂĂĂ
ĂšĂĂâĄĂĂĂĂĂâĄ, ĂÂ·ïŁżâĄĂĂĂĂ
ĂšĂĂâĄĂĂĂĂĂâĄ, ĂÂ·ïŁżâĄĂĂĂĂ
ĂšĂĂâĄĂĂĂĂĂâĄ, ĂÂ·ïŁżâĄĂĂĂĂ ĂšĂĂâĄĂĂĂĂĂâĄ, ĂÂ·ïŁżâĄĂĂĂĂ âĂĂĂâĄĂĂĂ Ă⥠ĂĂĂâ°ĂËËĂĂ
âĂĂĂâĄĂĂĂ Ă⥠ĂĂĂâ°ĂËËĂĂ
âĂĂĂâĄĂĂĂ Ă⥠ĂĂĂâ°ĂËËĂĂ
âĂĂĂâĄĂĂĂ Ă⥠ĂĂĂâ°ĂËËĂĂ âĂĂĂâĄĂĂĂ Ă⥠ĂĂĂâ°ĂËËĂĂ ĂĂĂâĂĂË, ĂĂĂĂïŁżËĂ
ĂĂĂâĂĂË, ĂĂĂĂïŁżËĂ
ĂĂĂâĂĂË, ĂĂĂĂïŁżËĂ
ĂĂĂâĂĂË, ĂĂĂĂïŁżËĂ ĂĂĂâĂĂË, ĂĂĂĂïŁżËĂ ĂĂĂĂĂžĂĂËĂĂïŹ â
ĂĂĂĂĂžĂĂËĂĂïŹ â
ĂĂĂĂĂžĂĂËĂĂïŹ â
ĂĂĂĂĂžĂĂËĂĂïŹ â ĂĂĂĂĂžĂĂËĂĂïŹ â ĂĂĂĂĂâ°ĂËËĂı ĂĂĂïŁżâĄËĂïŹÄ±
ĂĂĂĂĂâ°ĂËËĂı ĂĂĂïŁżâĄËĂïŹÄ±
ĂĂĂĂĂâ°ĂËËĂı ĂĂĂïŁżâĄËĂïŹÄ±
ĂĂĂĂĂâ°ĂËËĂı ĂĂĂïŁżâĄËĂïŹÄ± ĂĂĂĂĂâ°ĂËËĂı ĂĂĂïŁżâĄËĂïŹÄ± Ă·ĂïŁżĂĂ.
Ă·ĂïŁżĂĂ.
Ă·ĂïŁżĂĂ.
Ă·ĂïŁżĂĂ.Ă·ĂïŁżĂĂ.
ΠαÏαÎșαλî ÏÏÎżÏîΟÏΔ Ïα ÏαÏαÎșîÏÏ ÏîÎŒÎČολα, Ïα ÎżÏÎżîα ÏÏηÏÎčÎŒÎżÏÎżÎčÎżîÎœÏαÎč ÏÏÎčÏ ÏαÏαÎșîÏÏ ÎČαΞΌîÎŽÎ”Ï ÏÏ
ΜαÏÎŒÎżÎ»îγηÏηÏ.
Dbejte prosĂm na dĂĄle uvedenĂ© symboly, kterĂ© se pouĂĂvajĂ v nĂĄsledujĂcĂch konstrukĂŁnĂch stupnĂch.
Prosimo za Vaâ°u pozornost na sledeĂŁe simbole ki se uporabljajo v naslednjih korakih gradbe.
Gleichen Vorgang auf der gegenĂŒberliegenden Seite wiederholen
Repeat same procedure on opposite side
OpĂ©rer de la mĂȘme façon sur lâautre face
Dezelfde handeling herhalen aan de tegenoverliggende kant
Realizar el mismo procedimiento en el lado opuesto
Repetir o mesmo procedimento utilizado no lado oposto
Stessa procedura sul lato opposto
Upprepa proceduren pÄ motsatta sidan
Toista sama toimenpide kuten viereisellÀ sivulla
Det samme arbejde gentages pÄ den modsatliggende side
Gjenta prosedyren pÄ siden tvers overfor
8EOMîWEQîTV^IFMIKîG^]RRSĂGMîTS[XzV^]pîREîWXVSRMIîTV^IGM[RIN
%]RĂîMĂPIQMîOEVĂĂîXEVEJXEîXIOVEVPE]ĂR
7XINRĂîTSWXYTî^STEOSZEXîREîTVSXMPILPqîWXVERî
YK]ERE^XîEîJSP]EQEXSXîEîW^IQFIRîXEPjPLEXzîSPHEPSRîQIKMWQqXIPRM
-WXMîTSWXSTIOîTSRSZMXMîMRîREîWYTVSXRMîWXVERM
Abbildung zusammengesetzter Teile
Illustration of assembled parts
Figure représentant les piÚces assemblées
Afbeelding van samengevoegde onderdelen
IlustraciĂłn piezas ensambladas
Figura representando peças encaixadas
Illustrazione delle parti assemblate
Bilden visar dalarna hopsatta
Kuva yhteenliitetyistÀ osista
Illustration af sammensatte dele
Illustrasjon, sammensatte deler
6]WYRIOî^îSĂ SR]GLîG^îĂGM
&MVPIĂXMVMPIRîTEVpEPEVĂRîĂIOPM
>SFVE^IRuîWIWXEZIRĂGLîHuPĂ
}WW^IjPPuXSXXîEPOEXVqW^IOîjFVjNE
7PMOEîWPSTPNIRIKEîHIPE
Mit einem Messer abtrennen
Detach with knife
DĂ©tacher au couteau
Met een mesje afsnijden
Separarlo con un cuchillo
Separar utilizando uma faca
Staccare col coltello
SkÀr loss med kniv
Irrota veitsellÀ
Adskilles med en kniv
SkjĂŠr av med en kniv
oĂĂ
ĂĂĂĂĂîĂĂĂĂĂ
3HGMkpîRSĂ IQ
&MVîFĂpEOîMPIîOIWMR
3HHîPMXîTSQSGuîRSĂI
OqWîWIKuXWqKqZIPîPIZjPEW^XERM
3HHIPMXMî^îRSĂIQ
Anzahl der ArbeitsgÀnge
Number of working steps
Nombre dâĂ©tapes de travail
Het aantal bouwstappen
NĂșmero de operaciones de trabajo
NĂșmero de etapas de trabalho
Numero di passaggi
Antal arbetsmoment
Työvaiheiden lukumÀÀrÀ
Antal arbejdsforlĂžb
Antall arbeidstrinn
kĂĂĂĂĂĂĂĂĂîĂĂĂĂĂĂĂĂ
0MG^FEîSTIVEGNM
ÂżĂîWEJLEPEVĂRĂRîWE]ĂWĂ
4SnIXîTVEGSZRuGLîSTIVEGu
EîQYROEJSP]EQEXSOîW^jQE
ĂXIZMPOEîOSVEOEîQSRXEĂI
Nicht enthalten
Not included
Non fourni
Behoort niet tot de levering
No incluido
Non compresi
NĂŁo incluĂdo
Ikke medsendt
IngÄr ej
Ikke inkluderet
EivÀt sisÀlly
ÎΔΜ ÎżÎœÎŒÏΔÏÎčλαΌÎČîΜΔÏαÎč
çà ĂĂâ°ĂïŁżĂĂĂĂïŹ
Nem tartalmazza
Nie zawiera
Ni vsebovano
Içerisinde bulunmamaktadır
NenĂ obsaĂeno
*
D: Beiliegenden Sicherheitstext beachten und nachschlagebereit halten.
GB: Please note the enclosed safety advice and keep safe for later reference.
F: Respecter les consignes de sécurité ci-jointes et les conserver à portée de main.
NL: Houdt u aan de bijgaande veiligheidsinstructies en hou deze steeds bij de hand.
E: Observar y siempre tener a disposiciĂłn este texto de seguridad adjunto.
I. Seguire le avvertenze di sicurezza allegate e tenerle a portata di mano.
P: Ter em atenção o texto de segurança anexo e guardå-lo para consulta.
S: Beakta bifogad sÀkerhetstext och hÄll den i beredskap.
FIN: Huomioi ja sÀilytÀ oheiset varoitukset.
DK: Overhold vedlagte sikkerhedsanvisninger og hav dem liggende i nĂŠrheden.
N: Ha alltid vedlagt sikkerhetstekst klar til bruk.
RUS:
ĐĄĐŸĐ±Đ»ŃĐŽĐ°ŃŃ ŃĐ”Ń
ĐœĐžĐșŃ Đ±Đ”Đ·ĐŸĐżĐ°ŃĐœĐŸŃŃĐž, ŃĐŸŃ
ŃĐ°ĐœĐžŃŃ ĐžĐœŃŃŃŃĐșŃĐžŃ ĐŽĐ»Ń ĐŽĐ°Đ»ŃĐœĐ”ĐčŃĐžŃ
ĐŸĐ±ŃĐ°ŃĐ”ĐœĐžĐč
PL: Stosowaç siÂŽ do zaâĂ czonej karty bezpieczeÆstwa i mieç jĂ stale do wglĂ du.
GR: Î ÏÎżÏîΟÏΔ ÏÎčÏ ÏÏ
ΜηΌΌîÎœÎ”Ï Ï
ÏοΎΔîΟΔÎčÏ Î±ÏÏîλΔÎčÎ±Ï ÎșαÎč ÏÏ
λîΟÏΔ ÏÎčÏ îÏÏÎč îÏÏΔ Μα ÏÎčÏ îÏîÏΔ ÏîÎœÏα ÏΔ ÎŽÎčîΞîÏî ÏαÏ.
TR: Ekteki gĂŒvenlik talimatlarını dikkate alıp, bakabileceginiz bir sekilde muafaza ediniz.
CZ: Dbejte na pïŹiloĂenË bezpeĂŁnostnĂ text a mĂ»jte jej pïŹipravenË na dosah.
H: A mellékelt biztonsågi szöveget vegye figyelembe és tartsa fellapozåsra készen!
SLO: PriloĂena varnostna navodila izvajajte in jih hranite na vsem dostopnem mestu.
Beiliegenden Sicherheitstext beachten / Please note the enclosed safety advice
This
This
This
This
This
direct
direct
direct
direct
direct
Service
Service
Service
Service
Service
is
is
is
is
is
only
only
only
only
only
available
availab
availab
availab
available
le
le
le
in
in
in
in
in
the
the
the
the
the
following
followi
followi
followi
following
ng
ng
ng
markets:
market
market
market
markets:
s:
s:
s:
Germany
German
German
German
Germany
y
y
y
,
,
,
,
,
Benelux,
Benelux
Benelux
Benelux
Benelux,
,
,
,
Austria,
Austri
Austri
Austri
Austria,
a,
a,
a,
France
France
France
France
France
&
&
&
&
&
Great
Great
Great
Great
Great
Britain,
Britain,
Britain,
Britain,
Britain,
Revell GmbH,
Revell GmbH,
Revell GmbH,
Revell GmbH,
Revell GmbH,
Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane,
Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Che
Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Che
Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Che
Unit 10, Old Airfield Industrial Estate, Cheddington Lane,
ddington Lane,
ddington Lane,
ddington Lane,
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
Tring, Herts, HP23 4QR, Great Britain.
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl
For all other markets please contact your lo
For all other markets please contact your lo
For all other markets please contact your lo
For all other markets please contact your local dealer or distributer directl
cal dealer or distributer directl
cal dealer or distributer directl
cal dealer or distributer directl
y.
y
y
y
y.
.
.
.
Product specificaties
Merk: | Revell |
Categorie: | Modelbouw |
Model: | C-54D SKYMASTER |
Kleur van het product: | Meerkleurig |
Breedte: | 401 mm |
Soort: | Vliegtuigmodel |
Aanbevolen leeftijd (min): | 15 jaar |
Materiaal: | Kunststof |
Bedoeld voor: | Vrachtvliegtuig |
Constructietype: | Montagekit |
Aantal stuks: | 352 stuk(s) |
Type product: | Modelvliegtuig met vaste vleugels |
Schaal: | 1:72 |
Originele modelnaam: | Douglas C-54 Skymaster |
Spanwijdte: | 497 mm |
Aanbevolen vaardigheidsniveau: | Deskundige |
Beweegbare onderdelen: | Ja |
Heb je hulp nodig?
Als je hulp nodig hebt met Revell C-54D SKYMASTER stel dan hieronder een vraag en andere gebruikers zullen je antwoorden
Handleiding Modelbouw Revell
10 April 2024
19 Maart 2024
7 December 2023
7 December 2023
4 September 2023
4 September 2023
4 September 2023
4 September 2023
4 September 2023
Handleiding Modelbouw
- Modelbouw Lego
- Modelbouw Blade
- Modelbouw FALLER
- Modelbouw Geomag
- Modelbouw Graupner
- Modelbouw Kibri
- Modelbouw Marklin
- Modelbouw Mega Bloks
- Modelbouw Multiplex
- Modelbouw Playmobil
- Modelbouw Pocher
- Modelbouw Reely
- Modelbouw Robbe
- Modelbouw SAB Heli Division
- Modelbouw Viessmann
- Modelbouw Voltcraft
- Modelbouw Wiking
- Modelbouw Wilesco
- Modelbouw Chicco
- Modelbouw KidKraft
- Modelbouw BRIO
- Modelbouw Brawa
- Modelbouw Carson
- Modelbouw ISDT
- Modelbouw Heller
- Modelbouw Baufix
- Modelbouw LGB
- Modelbouw Woodland Scenics
- Modelbouw Snap Circuits
- Modelbouw BIG
- Modelbouw Discovery
- Modelbouw Quercetti
- Modelbouw Siku
- Modelbouw MBZ
- Modelbouw Seuthe
- Modelbouw Metal Earth
- Modelbouw E-Blox
- Modelbouw Piko
- Modelbouw Fleischmann
- Modelbouw Tams Elektronik
- Modelbouw Roco
- Modelbouw Proses
- Modelbouw NOCH
- Modelbouw Massoth
- Modelbouw Trix
- Modelbouw Italeri
Nieuwste handleidingen voor Modelbouw
19 November 2024
14 November 2024
12 November 2024
30 September 2024
30 Juli 2024
30 Juli 2024
4 Mei 2024
4 Mei 2024
3 Mei 2024